svn commit: r48275 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall

Bjoern Heidotting bhd at FreeBSD.org
Sat Feb 27 09:43:23 UTC 2016


Author: bhd
Date: Sat Feb 27 09:43:21 2016
New Revision: 48275
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/48275

Log:
  Update to r44241:
  Restore <replaceable> tags.
  
  Update to r44008:
  Replace some quotes with correct tags.
  
  Update to r43991:
  Add another missing tags.
  
  Update to r43990:
  Attempt to correctly tag different items of the DNS Config screen.

Modified:
  head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml

Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml	Sat Feb 27 09:16:55 2016	(r48274)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml	Sat Feb 27 09:43:21 2016	(r48275)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
      $FreeBSD$
      $FreeBSDde$
-     basiert auf: r43414
+     basiert auf: r44241
 -->
 <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="bsdinstall">
   <info><title>&os; 9.<replaceable>X</replaceable> (und neuer)
@@ -460,8 +460,8 @@
 		  <title>Das Image für den USB-Stick herunterladen</title>
 
 	      <para>Das Image für &os; 9.0-RELEASE und
-                höhere kann von dem <filename>ISO-IMAGES/</filename>-Verzeichnis unter
-	        <literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/arch/arch/ISO-IMAGES/version/&os;-version-RELEASE-arch-memstick.img</literal> bezogen
+                höhere Versionen kann aus dem <filename>ISO-IMAGES/</filename>-Verzeichnis unter
+		<literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<replaceable>arch</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable>/ISO-IMAGES/version/&os;-<replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-memstick.img</literal> bezogen
 	        werden.  Ersetzen Sie jeweils <replaceable>arch</replaceable>
 	        und <replaceable>version</replaceable> mit der Architektur und
 	        der Versionsnummer, die Sie installieren möchten.
@@ -518,7 +518,7 @@
 		        auf das Zielgerät mit &man.dd.1; geschrieben
 		        werden:</para>
 
-		      <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img of=/dev/da0 bs=64k</userinput></screen>
+		      <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=&os;-9.0-RELEASE-&arch.i386;-memstick.img of=/dev/<replaceable>da0</replaceable> bs=64k</userinput></screen>
 		    </step>
 		  </procedure>
 
@@ -1949,10 +1949,10 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is
 	    wandelt Hostnamen von und zu Netzwerkadressen um.  Falls
 	    <acronym>DHCP</acronym> oder <acronym>SLAAC</acronym> verwendet
 	    wurde, um die Netzwerkschnittstelle zu konfigurieren, ist die
-	    Konfiguration für den Auflöser möglicherweise
+	    Konfiguration für den Resolver möglicherweise
 	    bereits vorhanden.  Andernfalls geben Sie den lokalen
-	    Netzwerkdomänennamen in das Suchfeld ein.
-	    <acronym>DNS</acronym> #1 und <acronym>DNS</acronym> #2
+	    Netzwerkdomänennamen in das Feld <literal>Search</literal> ein.
+	    <literal>DNS #1</literal> und <literal>DNS #2</literal>
 	    sind die <acronym>IP</acronym>-Adressen der lokalen
 	    <acronym>DNS</acronym>-Server.  Zumindest ein
 	    <acronym>DNS</acronym>-Server wird benötigt.</para>
@@ -2183,7 +2183,7 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is
 	  </listitem>
 
 	  <listitem>
-	    <para><literal>Invite user into
+	    <para><literal>Invite <replaceable>user</replaceable> into
 	      other groups?</literal> - Zusätzliche Gruppen zu denen der
 	      Benutzer als Mitglied hinzugefügt werden soll.</para>
       </listitem>
@@ -2213,17 +2213,17 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is
 
 	  <listitem>
 	    <para><literal>Use password-based authentication?</literal>
-	      Normalerweise "yes".</para>
+	      Normalerweise <literal>yes</literal>.</para>
   	  </listitem>
 
 	  <listitem>
 	    <para><literal>Use an empty password?</literal> -
-	      Normalerweise "no".</para>
+	      Normalerweise <literal>no</literal>.</para>
 	  </listitem>
 
 	  <listitem>
 	    <para><literal>Use a random password?</literal> - Normalerweise
-	      "no".</para>
+	      <literal>no</literal>.</para>
 	  </listitem>
 
 	  <listitem>
@@ -2239,7 +2239,7 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is
 
 	  <listitem>
 	    <para><literal>Lock out the account after creation?</literal>
-	      - Normalerweise "no".</para>
+	      - Normalerweise <literal>no</literal>.</para>
 	  </listitem>
     </itemizedlist>
 
@@ -2260,7 +2260,8 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/is
       </figure>
 
       <para>Falls es mehr Benutzer hinzuzufügen gibt, beantworten Sie
-        die Frage "Add another user?" mit <literal>yes</literal>.  Geben
+	die Frage <literal>Add another user?</literal> mit
+	<literal>yes</literal>.  Geben
         Sie <literal>no</literal> ein, wird das hinzufügen von
         Benutzern beendet und die Installation fortgesetzt.</para>
 


More information about the svn-doc-all mailing list