svn commit: r47812 - in translations/nl_NL.ISO8859-1: books/handbook/desktop books/handbook/eresources books/handbook/kernelconfig books/handbook/l10n share/xml

Remko Lodder remko at FreeBSD.org
Mon Nov 30 19:16:16 UTC 2015


Author: remko
Date: Mon Nov 30 19:16:15 2015
New Revision: 47812
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/47812

Log:
  Update the mailing-lists.ent so that the current
  updates from Mike can be build.
  
  Pull in the chapter updates from Mike's updates.
  
  Submitted by:	Mike Snow B.V.
  Facilitated by:	Snow B.V.

Modified:
  translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.xml
  translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.xml
  translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.xml
  translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml
  translations/nl_NL.ISO8859-1/share/xml/mailing-lists.ent

Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.xml
==============================================================================
--- translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.xml	Mon Nov 30 16:53:15 2015	(r47811)
+++ translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.xml	Mon Nov 30 19:16:15 2015	(r47812)
@@ -5,254 +5,204 @@
      $FreeBSD$
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.xml
-     %SRCID%	40472
+     %SRCID%	47086
 -->
-<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="desktop">
-  <info><title>Bureaubladapplicaties</title>
+<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+  xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"
+  xml:id="desktop">
+  <!--
+  <chapterinfo>
     <authorgroup>
-      <author><personname><firstname>Chrisptophe</firstname><surname>Juliet</surname></personname><contrib>Bijgedragen door </contrib></author>
+      <author>
+	<firstname>Chrisptophe</firstname>
+	<surname>Juliet</surname>
+	<contrib>Bijgedragen door </contrib>
+      </author>
     </authorgroup>
     <authorgroup>
-      <author><personname><firstname>René</firstname><surname>Ladan</surname></personname><contrib>Vertaald door </contrib></author>
+      <author>
+	<firstname>René</firstname>
+	<surname>Ladan</surname>
+	<contrib>Vertaald door </contrib>
+      </author>
     </authorgroup>
-  </info>
+  </chapterinfo>
+  -->
 
-  
+  <title>Bureaubladapplicaties</title>
 
   <sect1 xml:id="desktop-synopsis">
     <title>Overzicht</title>
 
-    <para>&os; kan een groot aantal bureaubladapplicaties draaien, zoals
-      browsers en tekstverwerkers.  De meeste hiervan zijn beschikbaar
-      als pakketten of kunnen automatisch vanuit de Portscollectie
-      gebouwd worden.  Veel nieuwe gebruikers verwachten dit soort
-      applicaties op hun bureaublad.  Dit hoofdstuk laat zien hoe
-      populaire bureaubladapplicaties moeiteloos geïnstalleerd
-      kunnen worden vanuit een pakket of vanuit de Portscollectie.</para>
-
-    <para>Als programma's vanuit ports geïnstalleerd worden, wordt
-      hun broncode gecompileerd.  Dit kan erg lang duren, afhankelijk
-      van wat er gecompileerd wordt en de rekenkracht van een machine.
-      Als compileren vanuit broncode te veel tijd kost, kunnen de meeste
-      programma's van de Portscollectie als een voorgebouwd pakket
-      geïnstalleerd worden.</para>
-
-    <para>Omdat &os; compatibel is met &linux;, zijn veel applicaties
-      die voor &linux; zijn ontwikkeld beschikbaar een &os; bureaublad.
-      Het wordt sterk aanbevolen om <xref linkend="linuxemu"/> te lezen
-      voordat &linux; applicaties geïnstalleerd worden.  Veel
-      ports die gebruik maken van &linux; compatibiliteit beginnen met
-      <quote>linux-</quote>.  Dit is handig om te onthouden wanneer er
-      naar een port gezocht wordt met bijvoorbeeld &man.whereis.1;.
-      In dit hoofdstuk wordt aangenomen dat &linux; binaire
-      compatibiliteit is ingeschakeld voordat &linux; applicaties worden
-      geïnstalleerd.</para>
-
-    <para>In dit hoofdstuk worden de volgende categoriën behandeld:</para>
-
-    <itemizedlist>
-      <listitem>
-	<para>Browsers (zoals <application>Firefox</application>,
-	  <application>Opera</application>,
-	  <application>Konqueror</application>,
-	  <application>Chromium</application>)</para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-	<para>Productiviteit (zoals
-	  <application>KOffice</application>,
-	  <application>AbiWord</application>,
-	  <application>The GIMP</application>,
-	  <application>Apache OpenOffice</application>,
-	  <application>LibreOffice</application>)</para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-	<para>Documentviewers (zoals
-	  <application>&acrobat.reader;</application>,
-	  <application>gv</application>,
-	  <application>Xpdf</application>,
-	  <application>GQview</application>)</para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-	<para>Financieel (zoals
-	  <application>GnuCash</application>,
-	  <application>Gnumeric</application>,
-	  <application>Abacus</application>)</para>
-      </listitem>
-    </itemizedlist>
-
-    <para>Er wordt aangenomen dat de lezer van dit hoofdstuk:</para>
-
-    <itemizedlist>
-      <listitem>
-	<para>Weet hoe aanvullende software van derde partijen
-	  geïnstalleerd wordt (<xref linkend="ports"/>).</para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-	<para>Weet hoe aanvullende &linux; software geïnstalleerd
-	  wordt (<xref linkend="linuxemu"/>).</para>
-      </listitem>
-    </itemizedlist>
-
-    <para>Meer informatie over een multimedia-omgeving staat in
-      <xref linkend="multimedia"/>.  Installatie van email staat
-      beschreven in <xref linkend="mail"/>.</para>
-  </sect1>
+    <para>Hoewel &os; populair is als server voor zijn prestaties en
+      stabiliteit, is het ook geschikt voor dagelijks gebruik als een desktop.
+      Met meer dan &os.numports; applicaties beschikbaar als &os; pakketten
+      of ports, is het gemakkelijk om een aangepaste desktop te bouwen welke
+      een breed scala van desktop applicaties draait.  Dit hoofdstuk
+      laat zien hoe tal van desktop applicaties te installeren,
+      waaronder webbrowsers, productiviteits software, documentviewers
+      en financiële software.</para>
+
+    <note>
+      <para>Gebruikers die de voorkeur geven aan het installeren van een
+	kant en klare desktop-versie van FreeBSD in plaats van het van de
+	grond af configureren, raadpleeg de <link
+	  xlink:href="http://www.pcbsd.org/">pcbsd.org
+	website.</link></para>
+  </note>
+
+  <para>Lezers van dit hoofdstuk moeten weten hoe:</para>
+
+  <itemizedlist>
+    <listitem>
+      <para>Aanvullende software te installeren met behulp van pakketten
+	of ports zoals beschreven in <xref linkend="ports"/>.</para>
+    </listitem>
+
+    <listitem>
+      <para>X en een window manager te installeren, zoals beschreven in <xref
+	  linkend="x11"/>).</para>
+    </listitem>
+  </itemizedlist>
+
+  <para>Meer informatie over hoe een multimedia-omgeving te
+    configureren staat beschreven in <xref linkend="multimedia"/>.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 xml:id="desktop-browsers">
+  <title>Browsers</title>
+
+  <indexterm>
+    <primary>browsers</primary>
+    <secondary>web</secondary>
+  </indexterm>
+
+  <para>&os; wordt zonder een voorgeïnstalleerde browser
+    geleverd.  In plaats hiervan bevat de <link
+	xlink:href="http://www.FreeBSD.org/ports/www.html">www</link>
+    categorie van de Portscollectie vele browsers welke als pakket
+    geinstalleerd of uit de ports gecompileerd kunnen worden.</para>
+
+  <para>De <application>KDE</application> en
+    <application>GNOME</application> bureaublad omgevingen bevatten hun
+    eigen HTML-browser.  In <xref linkend="x11-wm"/> staat meer informatie
+    over de installatie van deze complete bureaubladen.</para>
+
+  <para>Lichtgewicht browsers zijn onder andere
+    <package>www/dillo2</package>, <package>www/links</package> en
+    <package>www/w3m</package>.</para>
+
+  <para>Dit gedeelte laat zien hoe de volgende populaire webbrowsers
+    te installeren en geeft aan of het programma hulpbronnen zwaar
+    belast, veel tijd kost om te compileren uit de ports, of
+    grote afhankelijkheden heeft.</para>
+
+  <informaltable frame="none" pgwide="1">
+    <tgroup cols="4">
+      <thead>
+	<row>
+	  <entry>Applicatie</entry>
+	  <entry>Bronnen</entry>
+	  <entry>Ports</entry>
+	  <entry>Notities</entry>
+	</row>
+      </thead>
+
+      <tbody>
+	<row>
+	  <entry><application>Firefox</application></entry>
+	  <entry>gemiddeld</entry>
+	  <entry>zwaar</entry>
+	  <entry>&os;, &linux;, en gelokaliseerde versies zijn
+	    beschikbaar</entry>
+	</row>
+
+	<row>
+	  <entry><application>Opera</application></entry>
+	  <entry>weinig</entry>
+	  <entry>licht</entry>
+	  <entry>&os; en &linux; versies zijn beschikbaar</entry>
+	</row>
+
+	<row>
+	  <entry><application>Konqueror</application></entry>
+	  <entry>gemiddeld</entry>
+	  <entry>zwaar</entry>
+	  <entry>Vereist <application>KDE</application> bibliotheken</entry>
+	</row>
+
+	<row>
+	  <entry><application>Chromium</application></entry>
+	  <entry>gemiddeld</entry>
+	  <entry>zwaar</entry>
+	  <entry>Vereist <application>Gtk+</application></entry>
+	</row>
+      </tbody>
+    </tgroup>
+  </informaltable>
 
-  <sect1 xml:id="desktop-browsers">
-    <title>Browsers</title>
+  <sect2>
+    <title>Firefox</title>
 
     <indexterm>
-      <primary>browsers</primary>
-
-      <secondary>web</secondary>
+      <primary><application>Firefox</application></primary>
     </indexterm>
 
-    <para>&os; wordt zonder een voorgeïnstalleerde browser
-      geleverd.  In plaats hiervan bevat de
-      <link xlink:href="&url.base;/ports/www.html">www</link> map van de
-      Portscollectie browsers om te installeren.  Het is ook mogelijk
-      voor de meeste ports een pakket te installeren als compileren niet
-      gewenst is.  Compileren kan soms lang duren.</para>
-
-    <para><application>KDE</application> en
-      <application>GNOME</application> bevatten reeds HTML-browsers.  In
-      <xref linkend="x11-wm"/> staat meer informatie over de installatie
-      van deze complete bureaubladen.</para>
-
-    <para>Lichtgewicht browsers uit de Portscollectie zijn onder andere
-      <package>www/dillo2</package>,
-      <package>www/links</package> of
-      <package>www/w3m</package>.</para>
-
-    <para>Dit gedeelte behandelt deze applicaties:</para>
-
-    <informaltable frame="none" pgwide="1">
-      <tgroup cols="4">
-	<thead>
-	  <row>
-	    <entry>Applicatie</entry>
-
-	    <entry>Bronnen</entry>
-
-	    <entry>Ports</entry>
-
-	    <entry>Grote afhankelijkheden</entry>
-	  </row>
-	</thead>
-
-	<tbody>
-	  <row>
-	    <entry><application>Firefox</application></entry>
+    <para><application>Firefox</application> is een open-source browser
+      die volledig geporteerd is naar &os;.  Het heeft een motor voor
+      HTML-weergave die zich zeer strikt aan de standaarden houdt,
+      browsen met tabbladen, blokkeren van pop-ups, uitbreidingen,
+      verbeterde veiligheid, en meer.  <application>Firefox</application>
+      is gebaseerd op de codebase van <application>Mozilla</application>.</para>
 
-	    <entry>gemiddeld</entry>
+    <para>Installeer het pakket van de nieuwste versie van
+      <application>Firefox</application> door het volgende te typen:</para>
 
-	    <entry>zwaar</entry>
+    <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
 
-	    <entry><application>Gtk+</application></entry>
-	  </row>
+    <para>Om in plaats hiervan de Extended Support Release (ESR) te
+      installeren, gebruik:</para>
 
-	  <row>
-	    <entry><application>Opera</application></entry>
+    <screen>&prompt.root; <userinput>pkg install firefox-esr</userinput></screen>
 
-	    <entry>weinig</entry>
+    <para>Gelokaliseerde versies zijn beschikbaar in
+      <package>www/firefox-i18n</package> en
+      <package>www/firefox-esr-i18n</package>.</para>
 
-	    <entry>licht</entry>
 
-	    <entry>&os; en &linux; versies beschikbaar.  De &linux;
-	      versie is afhankelijk van de &linux; binaire
-	      compatibiliteit en
-	      <application>linux-openmotif</application>.</entry>
-	  </row>
-
-	  <row>
-	    <entry><application>Konqueror</application></entry>
-
-	    <entry>gemiddeld</entry>
 
-	    <entry>zwaar</entry>
-
-	    <entry><application>KDE</application> bibliotheken</entry>
-	  </row>
+    <para>De Portscollectie kan in plaats daarvan worden gebruikt
+      om de gewenste versie van <application>Firefox</application>
+      vanuit de broncode te compileren.  Dit voorbeeld bouwt
+      <package>www/firefox</package>, waarbij
+      <literal>firefox</literal> kan worden vervangen door de ESR of
+      gelokaliseerde versie om te installeren.</para>
 
-	  <row>
-	    <entry><application>Chromium</application></entry>
-
-	    <entry>gemiddeld</entry>
-
-	    <entry>gemiddeld</entry>
-
-	    <entry><application>Gtk+</application></entry>
-	  </row>
-	</tbody>
-      </tgroup>
-    </informaltable>
-
-    <sect2>
-      <title>Firefox</title>
-
-      <indexterm><primary><application>Firefox</application></primary></indexterm>
-
-      <para><application>Firefox</application> is een moderne, gratis,
-	stabiele open-source browser die volledig geporteerd is naar
-	&os;: het heeft een motor voor HTML-weergave die zich zeer
-	strikt aan de standaarden houdt, browsen met tabbladen,
-	blokkeren van pop-ups, uitbreidingen, verbeterde veiligheid, en
-	meer.  <application>Firefox</application> is gebaseerd op de
-	codebase van <application>Mozilla</application>.</para>
-
-      <para>Installeer het pakket door het volgende te typen:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
-
-      <para>Dit zal de laatste uitgave van <application>Firefox</application>
-	installeren, als u in plaats hiervan de Extended Support Release (ESR)
-	van <application>Firefox</application> wilt draaien, gebruik dan:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox-esr</userinput></screen>
-
-      <para>De Portscollectie kan ook gebruikt worden als u liever
-	vanuit de broncode installeert.</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
+    <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para>Voor <application>Firefox</application> ESR dient
-	<literal>firefox</literal> in het vorige commando vervangen te
-	worden door <literal>firefox-esr</literal>.</para>
-    </sect2>
-
-    <sect2 xml:id="moz-java-plugin">
+    <sect3 xml:id="moz-java-plugin">
       <title>Firefox en &java; plugin</title>
 
-      <note>
-	<para>In deze en de volgende twee secties wordt er vanuit gegaan dat
-	  <application>Firefox</application> reeds geïnstalleerd
-	  is.</para>
-      </note>
-
-      <para>Installeer <application>OpenJDK 6</application> vanuit
-	de Ports Collectie door het volgende typen:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/openjdk6</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
-
-      <para>Installeer daarna de port <package>java/icedtea-web</package>:</para>
+      <para>De installatie van
+	<application>Firefox</application> bevat geen &java;
+	ondersteuning.  Echter, <package>java/icedtea-web</package>
+	biedt een gratis web browser plugin voor het uitvoeren
+	van Java applets.  Het kan worden geïnstalleerd als een pakket.
+	Als alternatief compileer de port:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/icedtea-web</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para>Zorg ervoor dat de standaard configuratieopties voor beide ports
-	zijn geselecteerd.</para>
+      <para>Houd de standaard configuratie-opties bij het compileren van de
+	port.</para>
 
-      <para>Start de browser en voer <literal>about:plugins</literal> in
-	de locatie balk en druk op <keycap>Enter</keycap>.  Er zal een
-	pagina gepresenteerd worden die de geïnstalleerde plugins
-	toont; de <application>&java;</application> plugin zal nu
-	getoond moeten worden.</para>
+      <para>Eenmaal geïnstalleerd Start de browser en voer
+	<literal>about:plugins</literal> in de locatie balk en druk op
+	<keycap>Enter</keycap>.  Er zal een pagina gepresenteerd worden
+	die de geïnstalleerde plugins toont; de
+	<application>&java;</application> plugin zal nu getoond moeten
+	worden.</para>
 
       <para>Als de browser de plugin niet kan vinden, dient elke gebruiker
 	het volgende commando uit te voeren en de browser opnieuw te
@@ -260,82 +210,70 @@
 
       <screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/lib/IcedTeaPlugin.so \
   $HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
-    </sect2>
+    </sect3>
+
+    <sect3 xml:id="moz-flash-plugin">
 
-    <sect2 xml:id="moz-flash-plugin">
       <title>Firefox en &adobe; &flash; plugin</title>
 
-      <indexterm><primary>Flash</primary></indexterm>
+      <indexterm>
+	<primary>Flash</primary>
+      </indexterm>
 
       <para>De &adobe; &flash; plugin is niet beschikbaar voor &os;.
 	Er is echter wel een softwarelaag (wrapper) om de &linux;-versie
-	van de plugin te draaien.  Deze wrapper ondersteunt ook &adobe;
-	&acrobat; plugin, &realplayer; plugin en meer.</para>
+	van de plugin te draaien.  Deze wrapper ondersteunt ook plugins
+	zoals &realplayer;.</para>
 
-      <para>Afhankelijk van de versie van &os; die u draait zijn er
-	verschillende stappen nodig:</para>
+      <para>Om deze plugin te installeren en in te schakelen deze plug-in,
+	voeren deze stappen uit:</para>
 
       <procedure>
 	<step>
-	  <title>Op &os; 7.X</title>
-
-	  <para>Installeer de port <package>www/nspluginwrapper</package>.  Deze port heeft
-	    <package>emulators/linux_base-fc4</package> nodig,
-	    wat een grote port is.</para>
-
-	  <para>De volgende stap is om de port <package>www/linux-flashplugin9</package> te installeren.
-	    Dit zal &flash; 9.X installeren, van deze versie is bekend dat
-	    die correct werkt op &os; 7.X.</para>
+	  <para>Installeer de port <package
+	      role="port">www/nspluginwrapper</package>.  In verband met
+	    licentie restricties is een pakket niet beschikbaar.  Deze port
+	    heeft <package>emulators/linux_base-fc4</package> nodig.</para>
 	</step>
 
 	<step>
-	  <title>Op &os; 8.X of nieuwer</title>
+	  <para>Installeer de port <package
+	      role="port">www/linux-c6-flashplugin11</package>.  In verband met
+	    licentie restricties is een pakket niet beschikbaar.</para>
+	</step>
 
-	  <para>Installeer de port <package>www/nspluginwrapper</package>.  Deze port heeft
-	    <package>emulators/linux_base-f10</package> nodig,
-	    wat een grote port is.</para>
+	<step>
+	  <para>Voordat de plugin voor het eerst wordt gebruikt, moet elke
+	    gebruiker het volgende commando uitvoeren:</para>
 
-	  <para>De volgende stap is om de &flash; 11.X vanuit de port
-	    <package>www/linux-f10-flashplugin11</package> te
-	    installeren.</para>
+	  <screen>&prompt.user; <userinput>nspluginwrapper -v -a -i</userinput></screen>
 
-	  <para>Voor deze versie is het nodig om de volgende koppeling aan te
-	    maken:</para>
+	  <para>Wanneer de plugin port is vernieuwd en opnieuw is
+	    geïnstalleerd, moet elke gebruiker het volgende commando
+	    uitvoeren:</para>
 
-	  <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-f10-flashplugin/libflashplayer.so \
-  /usr/local/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
+	  <screen>&prompt.user; <userinput>nspluginwrapper -v -a -u</userinput></screen>
 
-	  <para>De <filename>/usr/local/lib/browser_plugins</filename>
-	    directory moet handmatig aangemaakt worden als deze nog niet
-	    op het systeem bestaat.</para>
+	  <para>Start dan de browser en voer op de adresbalk
+	    <literal>about:plugins</literal> in en druk op
+	    <keycap>Enter</keycap>.  Een pagina met alle geïnstalleerde
+	    plugins wordt nu getoond.</para>
 	</step>
-      </procedure>
 
-      <para>Wanneer de juiste &flash; port, afhankelijk van de versie van &os;
-	die u draait, is geïnstalleerd, moet de plugin door elke gebruiker
-	worden geïnstalleerd met <command>nspluginwrapper</command>:</para>
-
-      <screen>&prompt.user; <userinput>nspluginwrapper -v -a -i</userinput></screen>
-
-      <para>Start dan de browser en voer op de adresbalk
-	<literal>about:plugins</literal> in en druk op
-	<keycap>Enter</keycap>.  Een pagina met alle geïnstalleerde
-	plugins wordt nu getoond.</para>
-    </sect2>
+      </procedure>
+    </sect3>
 
-    <sect2 xml:id="moz-swfdec-flash-plugin">
+    <sect3 xml:id="moz-swfdec-flash-plugin">
       <title>Firefox en Swfdec &flash; plugin</title>
 
-      <para>Swfdec is de bibliotheek om &flash;-animaties te decoderen
-	en af te beelden.  Swfdec-Mozilla is een plugin voor
-	<application>Firefox</application>-browsers dat de
-	Swfdec-bibliotheek gebruikt om SWF-bestanden af te spelen.  Er
-	wordt nog steeds veel aan ontwikkeld.</para>
+      <para><application>Swfdec</application> is een decoder en afbeelder
+	voor &flash;-animaties.  <application>Swfdec-Mozilla</application>
+	is een plugin voor <application>Firefox</application>-browsers dat de
+	Swfdec-bibliotheek gebruikt om SWF-bestanden af te spelen.</para>
 
-      <para>Als u het niet kunt of wilt compileren, kan het pakket vanaf
-	het netwerk worden geïnstalleerd:</para>
+      <para>Om het pakket te installeren:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r swfdec-plugin</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg install swfdec-plugin</userinput></screen>
 
       <para>Als het pakket niet beschikbaar is, kunt u het vanuit de
 	Portscollectie compileren en installeren:</para>
@@ -343,31 +281,34 @@
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/swfdec-plugin</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para>Herstart hierna uw browser om deze plugin effectief te
-	maken.</para>
+	<para>Herstart hierna uw browser om deze plugin effectief te
+	  maken.</para>
+      </sect3>
     </sect2>
 
     <sect2>
       <title>Opera</title>
 
-      <indexterm><primary><application>Opera</application></primary></indexterm>
+      <indexterm>
+	<primary><application>Opera</application></primary>
+      </indexterm>
 
       <para><application>Opera</application> is een volledige en een
-	standaard volgende browser.  Hij wordt standaard geleverd met
-	een ingebouwde email-client, een nieuwslezer, een IRC client,
-	een RSS/ATOM feed lezer en nog veel meer.  Ondanks dat is
-	<application>Opera</application> relatief gezien niet zwaar en
-	erg snel.  Hij komt in twee smaken:  een &os; versie en een
+	standaard volgende browser die nog steeds licht en snel is.
+	Hij wordt standaard geleverd met een ingebouwde email-client,
+	een nieuwslezer, een IRC client, een RSS/ATOM feed lezer en nog
+	veel meer.  Het is beschikbaar als een &os; versie en een
 	versie die draait onder &linux; emulatie.</para>
 
-      <para>De &os; pakketversie van <application>Opera</application>
-	wordt zo geïnstalleerd:</para>
+      <para>Dit commando installeert het pakket van de &os; versie van
+	<application>Opera</application>.  Vervang
+	<literal>opera</literal> met <literal>linux-opera</literal>
+	om in plaats daarvan de &linux; versie te installeren.</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r opera</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg install opera</userinput></screen>
 
-      <para>Sommige FTP-sites hebben niet alle pakketten, maar
-	<application>Opera</application>kan worden nog altijd via de
-	Portscollectie worden verkregen door te typen:</para>
+      <para>Als alternatief, installeer één van beide versies
+	via de Ports collectie.  Dit voorbeeld compileerd de &os; versie:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@@ -377,12 +318,14 @@
 	<literal>linux-opera</literal> te gebruiken in plaats van
 	<literal>opera</literal>.</para>
 
-      <para>De &adobe; &flash; plugin is niet beschikbaar voor &os;.  Er bestaat
-	echter een &linux; versie van de plugin.  Om deze versie te installeren
-	moet de port <package>www/linux-f10-flashplugin11</package>
-	geïnstalleerd zijn, installeer daarna de port <package>www/opera-linuxplugins</package>:</para>
+      <para>Om &adobe; &flash; plugin ondersteuning te installeren, compileer
+	eerst de <package role="port">www/linux-c6-flashplugin11</package>
+	port.  In verband met licentie restricties is een pakket niet
+	beschikbaar.  Installeer daarna <package
+	  role="port">www/opera-linuxplugins</package>.  Dit voorbeeld
+	compileerd beide programma's uit de ports:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/linux-f10-flashplugin11</userinput>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/linux-c6-flashplugin11</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput>
 &prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera-linuxplugins</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
@@ -400,28 +343,31 @@
     <sect2>
       <title>Konqueror</title>
 
-      <indexterm><primary><application>Konqueror</application></primary></indexterm>
+      <indexterm>
+	<primary><application>Konqueror</application></primary>
+      </indexterm>
 
-      <para><application>Konqueror</application> is deel van
-	<application>KDE</application>, maar kan ook buiten
-	<application>KDE</application> gebruikt worden door <package>x11/kdebase3</package> te installeren.
-	<application>Konqueror</application> is meer dan een browser,
-	het is ook een bestandsbeheerder en multimedia-viewer.</para>
-
-      <para>Er is ook een verzameling plugins beschikbaar voor
-	<application>Konqueror</application>, beschikbaar in <package>misc/konq-plugins</package>.</para>
-
-      <para><application>Konqueror</application> ondersteunt WebKit naast het
-	eigen KHTML.  WebKit wordt gebruikt door vele moderne browsers waaronder
-	Chromium.  Om WebKit met <application>Konqueror</application> op &os; te
-	gebruiken:</para>
+      <para><application>Konqueror</application> is meer dan een browser,
+	het is ook een bestandsbeheerder en multimedia-viewer.  Het is
+	opgenomen in de <package>x11/kde4-baseapps</package>
+	pakket of port.</para>
+
+      <para><application>Konqueror</application> ondersteunt WebKit naast
+	het eigen KHTML.  WebKit is een weergave motor die wordt gebruikt
+	door vele moderne browsers waaronder Chromium.  Installeer om WebKit
+	met <application>Konqueror</application> op &os; te gebruiken de
+	<package>www/kwebkitpart</package> pakket of port.  Dit voorbeeld
+	compileerd de port:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/kwebkitpart</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para>Klik vervolgens in <application>Konqueror</application> op
-	<quote>Settings</quote>, <quote>Configure Konqueror</quote>, en
-	<quote>Change KHTML to WebKit</quote>.</para>
+      <para>Om WebKit in te schakelen in
+	<application>Konqueror</application>, klik op
+	<quote>Settings</quote>, <quote>Configure Konqueror</quote>.
+	Op de <quote>General</quote> instellingen pagina, klik op het
+	drop-down menu naast <quote>Default web browser engine</quote>
+	en verander <quote>KHTML</quote> naar <quote>WebKit</quote>.</para>
 
       <para><application>Konqueror</application> ondersteunt ook
 	<application>&flash;</application>; een <quote>How To</quote>
@@ -437,7 +383,7 @@
 	<primary><application>Chromium</application></primary>
       </indexterm>
 
-      <para><application>Chromium</application> is een open-source
+      <para><application>Chromium</application> is een open source
 	browserproject dat er op gericht is om een veiligere, snellere en
 	stabielere surfervaring op te bouwen.
 	<application>Chromium</application> biedt surfen met tabbladen, het
@@ -448,7 +394,7 @@
       <para><application>Chromium</application> kan als volgt als een pakket
 	worden geïnstalleerd:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r chromium</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg install chromium</userinput></screen>
 
       <para>Als alternatief kan <application>Chromium</application> worden
 	gecompileerd vanuit de broncode door de Portscollectie te
@@ -458,353 +404,289 @@
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
       <note>
-	<para><application>Chromium</application> wordt geïnstalleerd als
-	  <filename>/usr/local/bin/chrome</filename>, niet als
+	<para>Het uitvoerbare bestand voor <application>Chromium</application>
+	  is <filename>/usr/local/bin/chrome</filename>, niet
 	  <filename>/usr/local/bin/chromium</filename>.</para>
       </note>
-    </sect2>
-
-    <sect2 xml:id="chromium-java-plugin">
-      <title>Chromium en &java; plugin</title>
-
-      <note>
-	<para>Deze sectie neemt aan dat <application>Chromium</application> al
-	  is geïnstalleerd.</para>
-      </note>
-
-      <para>Installeer <application>OpenJDK 6</application> vanuit de
-	Portscollectie:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/openjdk6</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
+      <sect3 xml:id="chromium-java-plugin">
+	<title>Chromium en &java; plugin</title>
 
-      <para>Installeer vervolgens <package>java/icedtea-web</package> vanuit de
-	Portscollectie:</para>
+	<para>De installatie van <application>Chromium</application> bevat
+	  geen &java; ondersteuning.  Volg om &java; plugin ondersteuning te
+	  installeren de instructies in <xref linkend="moz-java-plugin"/>.</para>
+
+	<para>Zodra &java; ondersteuning geïnstalleerd is, start
+	  <application>Chromium</application> en geef
+	  <literal>about:plugins</literal> op in de adresbalk.  IcedTea-Web zou
+	  genoemd moeten worden als één van de geïnstalleerde
+	  plugins.</para>
+
+	<para>Als <application>Chromium</application> de plugin IcedTea-Web niet
+	  vermeldt, voer dan de volgende commando's uit en herstart de
+	  browser:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/icedtea-web</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
-
-      <para>Start <application>Chromium</application> en geef
-	<literal>about:plugins</literal> op in de adresbalk.  IcedTea-Web zou
-	genoemd moeten worden als één van de geïnstalleerde
-	plugins.</para>
-
-      <para>Als <application>Chromium</application> de plugin IcedTea-Web niet
-	vermeldt, voer dan de volgende commando's uit en herstart de
-	browser:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir -p /usr/local/share/chromium/plugins</userinput>
+	<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir -p /usr/local/share/chromium/plugins</userinput>
 &prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/IcedTeaPlugin.so \
   /usr/local/share/chromium/plugins/</userinput></screen>
-    </sect2>
-
-    <sect2 xml:id="chromium-flash-plugin">
-      <title>Chromium en &adobe; &flash; plugin</title>
-
-      <note>
-	<para>Deze sectie neemt aan dat <application>Chromium</application> al
-	  is geïnstalleerd.</para>
-      </note>
-
-      <para>Het configureren van <application>Chromium</application> en
-	&adobe; &flash; lijkt op de <link linkend="moz-flash-plugin">instructies voor Firefox</link>.  Raadpleeg
-	die sectie voor gedetailleerdere instructies en het installeren van
-	&adobe; &flash; op &os;.  Er zou geen verdere configuratie nodig
-	moeten zijn, aangezien <application>Chromium</application> sommige
-	plugins van andere browsers kan gebruiken.</para>
-    </sect2>
-  </sect1>
-
-  <sect1 xml:id="desktop-productivity">
-    <title>Productiviteit</title>
-
-    <para>Als het op productiviteit aankomt, zoeken nieuwe gebruikers
-      vaak een goed kantoorpakket of een vriendelijke tekstverwerker.
-      Hoewel sommige <link linkend="x11-wm">bureaubladomgevingen</link>
-      zoals <application>KDE</application> reeds een kantoorpakket
-      verschaffen, is er geen standaard produktiviteitspakket.  &os;
-      kan alles verschaffen wat nodig is, ongeacht de
-      bureaubladomgeving.</para>
-
-    <para>In dit gedeelte worden de onderstaande applicaties beschreven:</para>
-
-    <informaltable frame="none" pgwide="1">
-      <tgroup cols="4">
-	<thead>
-	  <row>
-	    <entry>Applicatie</entry>
-
-	    <entry>Bronnen</entry>
-
-	    <entry>Ports</entry>
-
-	    <entry>Afhankelijkheden</entry>
-	  </row>
-	</thead>
-
-	<tbody>
-	  <row>
-	    <entry><application>KOffice</application></entry>
-
-	    <entry>weinig</entry>
-
-	    <entry>zwaar</entry>
-
-	    <entry><application>KDE</application></entry>
-	  </row>
-
-	  <row>
-	    <entry><application>AbiWord</application></entry>
+	</sect3>
 
-	    <entry>weinig</entry>
-
-	    <entry>licht</entry>
-
-	    <entry><application>Gtk+</application> of
-	      <application>GNOME</application></entry>
-	  </row>
-
-	  <row>
-	    <entry><application>The GIMP</application></entry>
-
-	    <entry>weinig</entry>
-
-	    <entry>licht</entry>
-
-	    <entry><application>Gtk+</application></entry>
-	  </row>
-
-	  <row>
-	    <entry><application>Apache OpenOffice</application></entry>
-
-	    <entry>veel</entry>
-
-	    <entry>erg zwaar</entry>
-
-	    <entry><application>&jdk;</application>,
-	      <application>Mozilla</application></entry>
-	  </row>
-
-	  <row>
-	    <entry><application>LibreOffice</application></entry>
-
-	    <entry>enigszins veel</entry>
-
-	    <entry>zwaar</entry>
-
-	    <entry><application>Gtk+</application>, of
-	      <application>KDE</application> / <application>GNOME</application>,
-	      of <application>&jdk;</application></entry>
-	  </row>
-	</tbody>
-      </tgroup>
-    </informaltable>
-
-    <sect2>
-      <title>KOffice</title>
-
-      <indexterm><primary><application>KOffice</application></primary></indexterm>
-
-      <indexterm>
-	<primary>kantoorpakket</primary>
-
-	<secondary><application>KOffice</application></secondary>
-      </indexterm>
-
-      <para>De KDE-gemeenschap heeft zijn bureaubladomgeving met een
-	kantoorpakket geleverd dat buiten <application>KDE</application>
-	gebruikt kan worden.  Het bevat de vier standaardcomponenten uit
-	andere kantoorpakketten.  <application>KWord</application> is de
-	tekstverwerker, <application>KSpread</application> is het
-	spreadsheetprogramma, <application>KPresenter</application>
-	beheert diapresentaties en <application>Kontour</application>
-	voorziet in grafische mogelijkheden.</para>
-
-      <para>Voordat de nieuwste <application>KOffice</application>
-	wordt geïnstalleert, moet er een recente versie van
-	<application>KDE</application> geïnstalleerd zijn.</para>
-
-      <para><application>KOffice</application> voor
-	<application>KDE</application> als pakket installeren gaat met het
-	volgende commando:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r koffice-kde4</userinput></screen>
-
-      <para>Als het pakket niet beschikbaar is, kan de Portscollectie
-	gebruiken worden.  Om <application>KOffice</application> voor
-	<application>KDE4</application> te installeren:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/koffice-kde4</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
-    </sect2>
-
-    <sect2>
-      <title>AbiWord</title>
-
-      <indexterm><primary><application>AbiWord</application></primary></indexterm>
-
-      <para><application>AbiWord</application> is een vrij
-	tekstverwerkingsprogramma, ongeveer gelijk aandoet als
-	<application>µsoft; Word</application>.  Het is geschikt om
-	verslagen, brieven, rapporten, memo's, enzovoort mee te typen.
-	Het programma is snel, bevat veel mogelijkheden en is
-	gebruikersvriendelijk.</para>
-
-      <para><application>AbiWord</application> kan veel bestandsformaten
-	importeren en exporteren, waaronder enkele gesloten formaten,
-	zoals µsoft;'s <filename>.doc</filename>.</para>
-
-      <para><application>AbiWord</application> is beschikbaar als pakket
-	en te installeren met:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abiword</userinput></screen>
-
-      <para>Als het pakket niet beschikbaar is, kan het worden
-	gecompileerd vanuit de Portscollectie.  De Portscollectie is
-	meer recent.  Dat kan als volgt:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/abiword</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
-    </sect2>
+	<sect3 xml:id="chromium-flash-plugin">
+	  <title>Chromium en &adobe; &flash; plugin</title>
 
-    <sect2>
-      <title>The GIMP</title>
-
-      <indexterm><primary><application>The
-	    GIMP</application></primary></indexterm>
-
-      <para>Voor het bewerken of retoucheren van afbeeldingen is
-	<application>The GIMP</application> een zeer geavanceerd
-	afbeeldingenmanipulatieprogramma.  Het kan als eenvoudig
-	tekenprogramma worden gebruikt of als kwalititeitspakket voor
-	het retoucheren van foto's.  Het ondersteunt een groot aantal
-	plugins en bevat een scripting interface.
-	<application>The GIMP</application> kan een groot aantal
-	bestandsformaten lezen en schrijven.  Het ondersteunt interfaces
-	met scanners en tabletten.</para>
-
-      <para>Het pakket is te installeren met:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gimp</userinput></screen>
-
-      <para>Als een FTP-site dit pakket niet heeft, kan de
-	Portscollectie gebruikt worden.  De <link xlink:href="&url.base;/ports/graphics.html">graphics</link> map van
-	de Portscollectie bevat ook
-	<application>The GIMP Manual</application>.  Die kan zo
-	geïnstalleerd worden:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gimp</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gimp-manual-pdf</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
-
-      <note>
-	<para>De <link xlink:href="&url.base;/ports/graphics.html">graphics</link>
-	  map van de Portscollectie bevat de ontwikkelversie van
-	  <application>The GIMP</application> in <package>graphics/gimp-devel</package>.  Een HTML-versie
-	  van <application>The GIMP Manual</application> staan in
-	  <package>graphics/gimp-manual-html</package>.</para>
-      </note>
-    </sect2>
-
-    <sect2>
-      <title>Apache OpenOffice</title>
-
-      <indexterm><primary><application>Apache OpenOffice</application></primary></indexterm>
-
-      <indexterm>
-	<primary>kantoorpakket</primary>
-
-	<secondary><application>Apache OpenOffice</application></secondary>
-      </indexterm>
-
-      <para>Op 1 juni 2011 doneerde Oracle Corporation de codebasis van
-	<application>OpenOffice.org</application> aan de Apache Software
-	Foundation.  <application>OpenOffice.org</application> staat nu bekend
-	als <application>Apache OpenOffice</application> en wordt ontwikkeld
-	onder de vleugels van de Incubator van de Apache Software
-	Foundation.</para>
-
-      <para><application>Apache OpenOffice</application> bevat alle
-	noodzakelijke applicaties in een compleet
-	kantoorproductiviteitspakket: een tekstverwerker, een
-	spreadsheet, een presentatiebeheerder en een tekenprogramma.  De
-	gebruikersinterface is vrijwel gelijk aan die van andere
-	kantoorpakketten en het kan veel populaire bestandsformaten
-	in- en uitvoeren.  Het is beschikbaar in een aantal
-	verschillende talen — internationalisatie is uitgebreid
-	tot interfaces, spellingcontrole, en woordenboeken.</para>
-
-      <para>De tekstverwerker van
-	<application>Apache OpenOffice</application> gebruikt een eigen
-	XML-bestandsformaat voor overdraagbaarheid en flexibiliteit.
-	Het spreadsheetprogramma bevat een macrotaal en kan gekoppeld
-	worden aan externe databases.
-	<application>Apache OpenOffice</application> is stabiel en draait
-	zonder aanpassingen op &windows;, &solaris;, Linux, &os; en
-	&macos; X.  Meer informatie over
-	<application>Apache OpenOffice</application> staat op de <link xlink:href="http://incubator.apache.org/openofficeorg/">Apache OpenOffice
-	  website</link>.  Voor specifieke &os; informatie en om
-	direct pakketten te downloaden is er de website van het <link xlink:href="http://porting.openoffice.org/freebsd/">&os;
-	  Apache OpenOffice Porting Team</link>.</para>
-
-      <para>Om <application>Apache OpenOffice</application> te
-	installeren:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r apache-openoffice</userinput></screen>
-

*** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***


More information about the svn-doc-all mailing list