introduction of new subscriber Hans Drexler

Danilo G. Baio dbaio at FreeBSD.org
Wed Nov 25 02:34:04 UTC 2020


On Tue, Nov 24, 2020 at 10:51:40PM -0300, Danilo G. Baio wrote:
> On Tue, Nov 24, 2020 at 04:36:28PM +0100, Hans Drexler wrote:
> > Hi,
> > 
> > My name is Hans Drexler. I joined the translators list today.
> > I live in the Netherlands and I have used every FreeBSD version since version 2.1.
> > My knowledge of BSD is broad, but shallow. Still, I would like to contribute a tiny bit
> > by translating documentation into my native language, Dutch.
> > I don't know if a Dutch language team exists. If not, maybe we can start one.
> > 
> > If I can be of any help, please let me know.
> > 
> > kind regards,
> > 
> > Hans Drexler
> 
> 
> Hi Hans.
> 
> Welcome and thanks for your interest.
> 
> CCing remko@ and rene@, maintainers for Dutch translations.
> 
> FreeBSD has a Dutch translation team [1], there are some documents
> translated and they need to be updated, maybe not all of them, at least
> the Handbook, last commit was three years ago.
> 
> Current documents [2]:
>   articles/
>     - contributing
>     - explaining-bsd (nl_NL.po)
>     - leap-seconds  (nl_NL.po)
>     - problem-reports
>     - solid-state (nl_NL.po)
>   books/
>     - fdp-primer  (nl_NL.po)
>     - handbook    (nl_NL.po)
> 
> The good news is that some documents have PO Gettext files, so you can
> upload the current translations to Weblate, then update them.
> 
> I created the nl_NL team on Weblate and added your username to it.
> 
> I would suggest you to start with small documents, like bsdl-gpl,
> building-products, cups or filtering-bridge and of course, talk with
> remko@ and rene@ to coordinate efforts.
> 
> In the next days I'll enable a jenkins job to build the Weblate
> translations for nl_NL.
> 
> Regards.
> 
> 1 - https://www.freebsd.org/docproj/translations.html#dutch
>     https://www.freebsd.org/doc/nl/
> 
> 2 - https://svnweb.freebsd.org/doc/head/nl_NL.ISO8859-1/articles/
>     https://svnweb.freebsd.org/doc/head/nl_NL.ISO8859-1/books/


Hi again.

I uploaded to Weblate the current translation of articles/leap-seconds
for testing.

I tried through the web interface and the strings didn't match.

These steps were necessary to work:

- $ pwd
  doc/nl_NL.ISO8859-1/articles/leap-seconds

- $ make po

- Copy nl_NL.po it to
  https://github.com/doc-br/translate/blob/master/articles/nl_NL/leap-seconds.po


- https://translate-dev.freebsd.org/ --> 
  FreeBSD Doc / articles_leap-seconds / Dutch (nl_NL) / Manage repository (Pull)



You can see/check the translation here:
https://translate-dev.freebsd.org/translate/freebsd-doc/articles_leap-seconds/nl_NL/?&offset=2


If you all agree we can upload the other translations as well.


Note: We need to move this repository https://github.com/doc-br/translate
to the FreeBSD organization.

Regards.
-- 
Danilo G. Baio (dbaio)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 963 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-translators/attachments/20201124/893b3973/attachment.sig>


More information about the freebsd-translators mailing list