PERFORCE change 25345 for review

Chris Costello chris at freebsd.org
Mon Feb 17 20:53:05 GMT 2003


http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=25345

Change 25345 by chris at chris_holly on 2003/02/17 12:52:15

	Integ.

Affected files ...

.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml#8 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml#8 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#8 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#7 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#5 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml#8 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml#5 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#7 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml#5 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#7 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml#7 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml#5 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml#7 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml#7 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml#6 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/freebsd.dsl#6 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/Makefile#1 branch
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/article.sgml#1 branch
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/extra.css#1 branch
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/Makefile#6 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/checkpoint/Makefile#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/checkpoint/article.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/checkpoint/networks.pic#1 branch
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/Makefile#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/article.sgml#12 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/Makefile#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml#7 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/Makefile#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/article.sgml#15 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/cvsup-advanced/Makefile#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/euro/article.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hats/article.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/Makefile#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/article.sgml#7 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/multi-os/article.sgml#6 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pam/Makefile#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pam/article.sgml#5 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/Makefile#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/article.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/Makefile#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.sgml#6 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/Makefile#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/branches.pic#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/smp/Makefile#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/Makefile#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/storage-devices/article.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/articles/vinum/article.sgml#5 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/book.sgml#7 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/locking/chapter.sgml#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/pci/chapter.sgml#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/secure/chapter.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/Makefile#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#13 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#11 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#14 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#7 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml#12 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml#9 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml#12 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml#9 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#14 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/README#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/addkey.sh#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/alex.key#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml#10 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/dougb.key#1 branch
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/foxfair.key#1 branch
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/harti.key#1 branch
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/pgpkeys.ent#10 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/rushani.key#1 branch
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/scottl.key#1 branch
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/seanc.key#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml#9 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml#12 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml#9 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/book.sgml#15 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/authors.ent#10 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/fr_FR.ISO8859-1/articles/euro/article.sgml#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/fr_FR.ISO8859-1/books/ppp-primer/book.sgml#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/articles/contributors/article.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/articles/dialup-firewall/article.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/articles/multi-os/article.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/backups/chapter.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/bibliography/chapter.sgml#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/colophon.sgml#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/books/porters-handbook/freebsd.dsl#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/bc.1#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/biff.1#6 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/getopt.1#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/groff.1#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/less.1#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/lesskey.1#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/lex.1#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/lorder.1#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/make.1#6 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/netstat.1#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/passwd.1#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/pkg_add.1#6 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/rcp.1#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/soelim.1#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/strip.1#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/tar.1#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/tcsh.1#5 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man1/troff.1#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man5/dhclient.conf.5#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man5/dhclient.leases.5#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man5/dhcp-eval.5#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man5/dhcp-options.5#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man5/keycap.5#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man5/make.conf.5#5 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man6/grdc.6#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man8/camcontrol.8#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man8/dhclient-script.8#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man8/dhclient.8#5 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man8/fdisk.8#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man8/pciconf.8#5 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man8/vinum.8#5 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man9/Makefile#5 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man9/acl.9#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man9/buf.9#1 branch
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man9/extattr.9#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man9/malloc.9#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man9/microseq.9#1 branch
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man9/sleep.9#1 branch
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man9/spl.9#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man9/style.9#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man9/timeout.9#1 branch
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/man/man9/zone.9#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/share/sgml/authors.ent#3 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/ja_JP.eucJP/share/sgml/mailing-lists.ent#2 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/share/mk/doc.docbook.mk#6 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/share/mk/doc.images.mk#4 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/share/sgml/freebsd.dsl#5 integrate
.. //depot/projects/trustedbsd/doc/share/sgml/man-refs.ent#14 integrate

Differences ...

==== //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml#8 (text+ko) ====

@@ -2,10 +2,10 @@
     The FreeBSD Documentation Project
     The FreeBSD German Documentation Project
 
-$FreeBSD: doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml,v 1.32 2003/01/10 15:36:47 mheinen Exp $
-$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.400 2003/01/10 14:53:50 mheinen Exp $
+$FreeBSD: doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml,v 1.33 2003/02/04 00:34:25 mheinen Exp $
+$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.404 2003/02/01 16:35:08 mheinen Exp $
 
-    basiert auf: 1.506
+    basiert auf: 1.510
 
 -->
 
@@ -24,6 +24,14 @@
 %bookinfo;
 <!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//DE"> %mailing-lists;
 <!ENTITY bibliography SYSTEM "../../share/sgml/bibliography.sgml">
+
+<!-- Hackish entities so that we can deal with multiple version -->
+<!-- numbers for "latest" versions of FreeBSD.  This needs to be -->
+<!-- handled in a more generalized way. -->
+
+<!ENTITY rel2.current CDATA "4.7">
+<!ENTITY rel2.current.date CDATA "October 2002">
+
 ]>
 
 <book id="faq" lang="de">
@@ -44,7 +52,7 @@
       </collab>
     </authorgroup>
 
-    <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.400 2003/01/10 14:53:50 mheinen Exp $</pubdate>
+    <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.404 2003/02/01 16:35:08 mheinen Exp $</pubdate>
 
     <copyright>
       <year>1995</year>
@@ -129,8 +137,9 @@
 
         <answer>
           <para>FreeBSD ist, kurz gesagt, ein UN*X-&auml;hnliches
-            Betriebssystem f&uuml;r die Plattformen i386 und
-            Alpha/AXP, das auf der <quote>4.4BSD-Lite</quote>-Release
+            Betriebssystem f&uuml;r die Plattformen i386, IA-64, PC-98,
+            Alpha/AXP und UltraSPARC, das auf der
+            <quote>4.4BSD-Lite</quote>-Release
             der University of California at Berkeley (UCB) basiert;
             au&szlig;erdem flossen einige Erweiterungen aus der
             <quote>4.4BSD-Lite2</quote>-Release mit ein.  Es basiert
@@ -250,7 +259,7 @@
             Netzwerk-Server, und so ziemlich alles andere, was Sie sich
             w&uuml;nschen k&ouml;nnen.  Die meisten dieser Anwendungen
             sind in der <ulink
-            url="http://www.freebsd.org/ports/">Ports
+            url="http://www.FreeBSD.org/ports/">Ports
             Kollektion</ulink> verf&uuml;gbar.</para>
 
           <para>Wenn Sie Anwendung benutzen m&uuml;ssen, die es nur
@@ -325,13 +334,28 @@
           <para>Welches ist die aktuelle FreeBSD-Version?</para>
         </question>
 
+<!--
+  This answer is a hack to deal with the fact that for now there are two
+  "latest" versions of FreeBSD.
+-->
+
         <answer>
+	  <para>Momentan gibt es zwei Entwicklungszweige auf denen
+	    FreeBSD-Releases erstellt werden.  Die 4.X-Releases werden
+	    auf dem <emphasis>-STABLE</emphasis>-Zweig erstellt und die
+	    5.X-RELEASES werden auf dem <emphasis>-CURRENT</emphasis>-Zweig
+	    erstellt.</para>
+
           <para>Version <ulink
             url="ftp://ftp.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">&rel.current;</ulink>
-            ist die aktuelle, <emphasis>RELEASE</emphasis> Version; sie
-            ist im &rel.current.date; erschienen.  Gleichzeitig ist
-            sie auch die aktuelle
-            <emphasis>STABLE</emphasis>-Version.</para>
+	    ist das aktuelle Release aus dem
+	    <emphasis>-CURRENT</emphasis>-Zweig und ist im
+	    &rel.current.date; erschienen.
+	    Version <ulink
+            URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel2.current;-RELEASE/">&rel2.current;</ulink>
+	    ist das aktuelle Release aus dem
+	    <emphasis>-STABLE</emphasis>-Zweig und ist im
+	    &rel2.current.date; erschienen.</para>
 
           <para>Kurz erl&auml;utert, <emphasis>-STABLE</emphasis> ist
             f&uuml;r ISPs und andere Benutzer gedacht, die mehr Wert
@@ -352,6 +376,11 @@
             <link linkend="stable">FreeBSD-STABLE</link>), aber das
             erfordert ein erh&ouml;htes Engagement, da die Sourcen
             sich st&auml;ndig ver&auml;ndern.</para>
+
+	  <para>Weitere Informationen &uuml;ber Releases entnehmen
+	    Sie der Seite <ulink
+	    url="http://www.FreeBSD.org/releng/index.html">Release
+	    Engineering</ulink> des FreeBSD Webauftritts.</para>
         </answer>
       </qandaentry>
 
@@ -565,11 +594,11 @@
             des Projekts und dar&uuml;ber, wem es erlaubt sein soll,
             Code zum Quellbaum hinzuzuf&uuml;gen, werden innerhalb
             eines <ulink
-            url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/article.html#STAFF-CORE">Core
+            url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/article.html#STAFF-CORE">Core
             Team</ulink> von etwa 9 Personen gef&uuml;hrt.  Es gibt
             ein weitaus gr&ouml;&szlig;eres Team von &uuml;ber 200
             <ulink
-            url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/article.html#STAFF-COMMITTERS">Committers</ulink>,
+            url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/article.html#STAFF-COMMITTERS">Committers</ulink>,
             die dazu autorisiert sind, &Auml;nderungen am FreeBSD
             Quellbaum durchzuf&uuml;hren.</para>
 
@@ -601,10 +630,15 @@
             </listitem>
 
             <listitem>
-              <para>Die aktuelle Ausgabe von 4-STABLE, &rel.current;-RELEASE,
+              <para>Das aktuelle Release von 5.X, &rel.current;-RELEASE
                 finden Sie im Verzeichnis <ulink
-                url="ftp://ftp.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">
-                &rel.current;-RELEASE</ulink>.</para>
+                URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">&rel.current;-RELEASE directory</ulink>.</para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para>Das aktuelle Release von 4-STABLE,
+		&rel2.current;-RELEASE finden Sie im Verzeichnis <ulink
+                URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel2.current;-RELEASE/">&rel2.current;-RELEASE directory</ulink>.</para>
             </listitem>
 
             <listitem>
@@ -636,7 +670,7 @@
         </question>
 
         <answer>
-	  <para>Der Artikel <ulink url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/">Mirroring
+	  <para>Der Artikel <ulink url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/">Mirroring
 	      FreeBSD</ulink> erkl&auml;rt, wie ein FreeBSD-Spiegel
 	    eingerichtet wird.</para>
         </answer>
@@ -730,7 +764,7 @@
           <para>Im Zuge des FreeBSD Projekts sind diverse gute
             Dokumente entstanden, die unter der
             folgenden URL abgerufen werden k&ouml;nnen:  <ulink
-            url="http://www.freebsd.org/docs.html">http://www.FreeBSD.org/docs.html</ulink>.
+            url="http://www.FreeBSD.org/docs.html">http://www.FreeBSD.org/docs.html</ulink>.
 	    Die Dokumente stehen auch als Pakete, die Sie leicht
 	    installieren k&ouml;nnen, zur Verf&uuml;gung.  In den
 	    n&auml;chsten Abschnitten erfahren Sie mehr &uuml;ber diese
@@ -1451,7 +1485,7 @@
 
           <para>Wenn Sie eine modifizierte Ausgabe erstellen wollen,
             finden Sie eine Anleitung im Artikel <ulink
-            url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">
+            url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">
             FreeBSD Release Engineering</ulink>.</para>
         </answer>
       </qandaentry>
@@ -2546,9 +2580,9 @@
             zu erreichen, werden bestimmte Dienste und Features
             entweder aktiviert oder deaktiviert.  Die Details sind im
             Abschnitt <ulink
-            url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install-post.html#SECURITYPROFILE">Security Profile</ulink>
+            url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install-post.html#SECURITYPROFILE">Security Profile</ulink>
             des Handbuch-Kapitels <ulink
-            url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install-post.html">
+            url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install-post.html">
             Post-Installation</ulink> enthalten.</para>
         </answer>
       </qandaentry>
@@ -2601,7 +2635,7 @@
             Sie unbedingt die <ulink
             URL="&rel.current.hardware;">Hardware Notes</ulink> und
             die <ulink
-            URL="http://www.freebsd.org/search/#mailinglists">
+            URL="http://www.FreeBSD.org/search/#mailinglists">
             Archive</ulink> der Mailinglisten durchsehen, bevor Sie
             nach der neuesten/besten Hardware fragen.  Normalerweise
             gab es kurz zuvor eine Diskussion &uuml;ber genau die
@@ -4033,10 +4067,10 @@
           <para>Falls das einzige Problem ist, da&szlig; er
             schrecklich langsam ist, dann sollte Sie versuchen, den
             <ulink
-            url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/printing-intro-setup.html#PRINTING-PARALLEL-PORT-MODE">Setting
+            url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/printing-intro-setup.html#PRINTING-PARALLEL-PORT-MODE">Setting
 	    the Communication Mode for the Parallel Port</ulink> zu &auml;ndern, wie es im
             Kapitel <ulink
-            url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/printing-intro-setup.html">Printing</ulink>
+            url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/printing-intro-setup.html">Printing</ulink>
             des Handbuchs beschrieben ist.</para>
         </answer>
       </qandaentry>
@@ -5893,10 +5927,10 @@
           <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_version -c &gt; <replaceable>/tmp/myscript</replaceable></userinput></screen>
 
           <para>Das so erzeugte Script <emphasis>mu&szlig;</emphasis>
-            manuell ge&auml;ndert werden, bevor es benutzt wird.  Die
-            aktuelle Version von &man.pkg.version.1; erzwingt dies,
+            manuell ge&auml;ndert werden, bevor es benutzt wird.
+            Neuere Versionen von &man.pkg.version.1; erzwingen dies,
             indem sie ein &man.exit.1; an den Anfang des Scripts
-            setzt.</para>
+            setzen.</para>
 
           <para>Sie sollten die Ausgaben des Scripts abspeichern, da
             sie Ihnen melden werden, welche Ports von den dem gerade
@@ -5908,6 +5942,12 @@
             Ports neu &uuml;bersetzt werden, damit sie die neue
             Library benutzen.</para>
 
+	  <note>
+	    <para>Ab FreeBSD&nbsp;5.0 steht die Option
+	      <option>-c</option> in &man.pkg.version.1; nicht
+	      mehr zur Verf&uuml;gung.</para>
+	  </note>
+
           <para>Falls Sie &uuml;ber gen&uuml;gend freien Plattenplatz
             verf&uuml;gen, k&ouml;nnen Sie diesen Proze&szlig; mit
             <command>portupgrade</command> automatisieren.
@@ -6194,7 +6234,7 @@
         <answer>
           <para>Lesen Sie das Tutorial zur Festplattenformatierung
             unter <ulink
-            url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/formatting-media/">www.de.FreeBSD.org</ulink>.</para>
+            url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/formatting-media/">www.de.FreeBSD.org</ulink>.</para>
         </answer>
       </qandaentry>
 
@@ -6225,7 +6265,7 @@
             damit Sie in der Lage sind, das alte und das neue System
             abwechselnd zu starten, nachdem der Kopiervorgang
             abgeschlossen ist.  Im <ulink
-            url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/formatting-media/">Formatting-Media
+            url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/formatting-media/">Formatting-Media
             Tutorial</ulink> finden Sie weitere Informationen zu
             diesen Schritten.</para>
 
@@ -8474,7 +8514,7 @@
 
 	  <para>Weitere Informationen &uuml;ber Versionsnummern und die
 	    verschiedenen Entwicklungszweige enth&auml;lt der Artikel
-	    <ulink url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">Release
+	    <ulink url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">Release
 	    Engineering</ulink>.</para>
         </answer>
       </qandaentry>
@@ -9825,7 +9865,7 @@
             die Matrox G200/G400, ATI Rage 128/Radeon, oder 3dfx
             Voodoo 3, 4, 5, und Banshee einsetzen, erhalten Sie
             weitere Informationen auf der Webseite <ulink
-            url="http://people.freebsd.org/~anholt/dri/">XFree86-4
+            url="http://people.FreeBSD.org/~anholt/dri/">XFree86-4
             Direct Rendering on FreeBSD</ulink>.  Wenn Sie XFree86 in
             der Version 3.3 einsetzen, erhalten Sie
             eingeschr&auml;nkte Unterst&uuml;tzung von die
@@ -10102,7 +10142,7 @@
             Sie Ihre &man.exports.5; und lesen das Kapitel <ulink
             url="../handbook/nfs.html">NFS</ulink> im Handbuch,
             speziell den Abschnitt <ulink
-            url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/nfs.html#CONFIGURING-NFS">Konfiguration</ulink>.</para>
+            url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/nfs.html#CONFIGURING-NFS">Konfiguration</ulink>.</para>
         </answer>
       </qandaentry>
 
@@ -14089,7 +14129,7 @@
 
         <answer>
           <para>Genauere Informationen finden Sie im Artikel <ulink
-            url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.html">
+            url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.html">
             Contributing to FreeBSD</ulink>.  Wie k&ouml;nnen Hilfe immer gut
 	    gebrauchen!</para>
         </answer>
@@ -14158,7 +14198,7 @@
 
         <answer>
           <para>Eine Anleitung dazu finden Sie im Artikel <ulink
-            url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">
+            url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">
             FreeBSD Release Engineering</ulink>.</para>
         </answer>
       </qandaentry>
@@ -14260,7 +14300,7 @@
 
         <answer>
           <para>Lesen Sie bitte den Artikel <ulink
-            url="http://www.de.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.html">
+            url="http://www.de.FreeBSD.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/article.html">
             Contributing to FreeBSD</ulink>.</para>
 
           <para>Und Danke, da&szlig; Sie dar&uuml;ber

==== //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#3 (text+ko) ====

@@ -2,9 +2,9 @@
      The FreeBSD Documentation Project
      The FreeBSD German Documentation Project
 
-     $FreeBSD: doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.4 2003/01/12 19:19:31 mheinen Exp $
-     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.19 2003/01/12 19:04:26 mheinen Exp $
-     basiert auf: 1.195
+     $FreeBSD: doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.6 2003/02/16 18:24:06 mheinen Exp $
+     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.27 2003/02/16 18:02:53 mheinen Exp $
+     basiert auf: 1.196
 -->
 
 <chapter id="advanced-networking">
@@ -14,10 +14,11 @@
 	  <firstname>Johann</firstname>
 	  <surname>Kois</surname>
 	  <contrib>&Uuml;bersetzt von </contrib>
-	  <!-- j.kois at web.de, 05. Januar 2003 -->
+	  <!-- j.kois at web.de, 02. Februar 2003 -->
       </author>
     </authorgroup>
   </chapterinfo>
+
   <title>Weiterf&uuml;hrende Netzwerkthemen</title>
 
   <sect1 id="advanced-networking-synopsis">
@@ -39,38 +40,35 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Wissen, wie Sie mit FreeBSD eine Bridge einrichten.</para>
+	<para>Eine Bridge unter FreeBSD einrichten k&ouml;nnen.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Wissen, wie man ein Netzwerkdateisystem
-	  installiert.</para>
+	<para>Ein Netzwerkdateisystem (NFS) einrichten k&ouml;nnen.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Wissen, wie man einen plattenlosen Rechner &uuml;ber das
-	  Netzwerk startet.</para>
+	<para>Einen plattenlosen Rechner &uuml;ber das Netzwerk starten
+	  k&ouml;nnen.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Wissen, wie man einen Netzwerkinformationsserver (NIS)
-	  f&uuml;r gemeinsame Benutzerkonten einrichtet.</para>
+	<para>Einen Netzwerkinformationsserver (NIS) f&uuml;r gemeinsame
+	  Benutzerkonten einrichten k&ouml;nnen.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Wissen, wie man automatische Netzwerkeinstellungen
-	  mittels DHCP einrichtet.</para>
+	<para>Automatische Netzwerkeinstellungen mittels DHCP vornehmen
+	  k&ouml;nnen.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Wissen, wie man einen Domain Name Server (DNS)
-	  einrichtet.</para>
+	<para>Einen Domain Name Server (DNS) einrichten k&ouml;nnen.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Wissen, wie man, unter Verwendung des NTP-Protokolls,
-	  Uhrzeit und Datum synchronisiert, sowie einen Zeitserver
-	  einrichtet.</para>
+	<para>Unter Verwendung des NTP-Protokolls Uhrzeit und Datum
+	  synchronisieren, sowie einen Zeitserver einrichten k&ouml;nnen.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
@@ -84,13 +82,11 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Wissen, wie man zwei Computer &uuml;ber PLIP
-	  verbindet.</para>
+	<para>Zwei Computer &uuml;ber PLIP verbinden k&ouml;nnen.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Wissen, wie man IPv6 auf einem FreeBSD-Rechner
-	  einrichtet.</para>
+	<para>IPv6 auf einem FreeBSD-Rechner einrichten k&ouml;nnen.</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
@@ -416,7 +412,7 @@
 	</tgroup>
       </informaltable>
 
-      <para>Ein h&auml;ufige Frage lautet: <quote>Warum (oder wie)
+      <para>Eine h&auml;ufig gestellte Frage lautet: <quote>Warum (oder wie)
 	sollten wir <hostid>T1-GW</hostid> als Standard-Gateway
 	f&uuml;r <hostid>Local1</hostid> setzen,
 	statt den (direkt verbundenen) ISP-Server zu
@@ -469,7 +465,7 @@
       <title>Rechner mit zwei Heimatnetzen</title>
 
       <indexterm>
-	<primary>dual homed hosts</primary>
+	<primary>Dual-Homed-Hosts</primary>
       </indexterm>
 
       <para>Es gibt noch eine Konfigurationsm&ouml;glichkeit, die wir
@@ -544,7 +540,7 @@
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Bekanntmachen von Routen</title>
+      <title>Verteilung von Routing-Informationen</title>
 
       <indexterm>
 	<primary>routing propagation</primary>
@@ -607,7 +603,7 @@
 	(Host) ausgef&uuml;hrt.  Angezeigt werden die Gateway-Rechner
 	entlang des Verbindungspfades.  Schlie&szlig;lich wird der
 	Zielrechner erreicht oder es kommt zu einem Verbindungsabbruch
-	(z. B. durch Nichterreichbarkeit eines
+	(z.B. durch Nichterreichbarkeit eines
 	Gateway-Rechners).</para>
 
       <para>F&uuml;r weitere Informationen lesen Sie bitte die
@@ -655,7 +651,7 @@
 	 drahtlose Netzwerk besitzt einen Namen, der als die SSID des
 	 Netzwerks bezeichnet wird.</para>
 
-       <para>Drahtlose Clients benutzen ein im IEEE&nbsp;802.11 Standard
+       <para>Drahtlose Clients benutzen ein im IEEE-802.11-Standard
          beschriebenes Protokoll, um sich mit den Zugangspunkten zu
          verbinden.  Durch die Angabe einer SSID kann sich der Client das
 	 Netzwerk, mit dem er sich verbinden will, aussuchen.  Gibt der
@@ -668,7 +664,7 @@
        <para>Der IBSS-Modus, der auch ad-hoc-Modus genannt wird, wurde
          f&uuml;r Punkt-zu-Punkt-Verbindungen entworfen.  Tats&auml;chlich
 	 gibt es zwei Modi: Der IBSS-Modus, auch ad-hoc- oder
-	 IEEE-ad-hoc-Modus, der im IEEE&nbsp;802.11 Standard definiert wird
+	 IEEE-ad-hoc-Modus, der im IEEE-802.11-Standard definiert wird
 	 und der demo-ad-hoc-Modus oder Lucent-adhoc-Modus (der zur
 	 Verwirrung auch schon mal ad-hoc-Modus genannt wird).  Der letzte
 	 Modus stammt aus der Zeit vor IEEE&nbsp;802.11 und sollte nur noch
@@ -943,7 +939,7 @@
 	  jeder, der es will, kann Ihre Daten lesen.  Deshalb gibt es die
 	  Verschl&uuml;sselung.  Durch die Verschl&uuml;sselung der durch
 	  die Luft versendeten Daten machen Sie es einem Dritten sehr
-	  viel schwerer, Ihre Daten abzufangen, bzw. auf diese
+	  viel schwerer, Ihre Daten abzufangen oder auf diese
 	  zuzugreifen.</para>
 
 	<para>Die gebr&auml;uchlichsten Methoden, um Daten zwischen
@@ -1083,12 +1079,212 @@
   </sect1>
 
   <sect1 id="bridging">
+  <sect1info>
+    <authorgroup>
+      <author>
+        <firstname>Steve</firstname>
+	<surname>Peterson</surname>
+	<contrib>Geschrieben von </contrib>
+      </author>
+    </authorgroup>
+  </sect1info>
     <title>LAN-Kopplung mit einer Bridge</title>
 
-    <para>Dieser Abschnitt ist noch nicht &uuml;bersetzt.  Lesen Sie
-      bitte <ulink
-      url="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bridging.html">
-      das Original in englischer Sprache</ulink>.</para>
+    <sect2>
+      <title>Einf&uuml;hrung</title>
+
+      <indexterm><primary>Subnetz</primary></indexterm>
+      <indexterm><primary>Bridge</primary></indexterm>
+
+      <para>Manchmal ist es n&uuml;tzlich, ein physikalisches Netzwerk
+        (wie ein Ethernetsegment) in zwei separate Netzwerke aufzuteilen,
+        ohne gleich IP-Subnetze zu erzeugen, die &uuml;ber einen Router
+	miteinander verbunden sind.  Ein Ger&auml;t, das zwei Netze
+	auf diese Weise verbindet, wird als <emphasis>Bridge</emphasis>
+	bezeichnet.  Jedes FreeBSD-System mit zwei Netzkarten kann
+	als Bridge fungieren.</para>
+
+      <para>Die Bridge arbeitet, indem sie die MAC Layeradressen (Ethernet
+        Adressen) der Ger&auml;te in ihren Netzsegmenten lernt.  Der
+	Verkehr wird nur dann zwischen zwei Netzsegmenten weitergeleitet,
+        wenn sich Sender und Empf&auml;nger in verschiedenen Netzsegmenten
+	befinden.</para>
+
+      <para>In vielerlei Hinsicht entspricht eine Bridge daher einem
+        Ethernet-Switch mit sehr wenigen Ports.</para>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>Situationen, in denen <emphasis>Bridging</emphasis> angebracht
+        ist</title>
+
+      <para>Eine Bridge wird vor allem in folgenden zwei Situationen
+        verwendet.</para>
+
+      <sect3>
+	<title>Hohes Datenaufkommen in einem Segment</title>
+
+	<para>In der ersten Situation wird Ihr physikalisches Netz
+	  mit Datenverkehr &uuml;berschwemmt.  Aus irgendwelchen
+	  Gr&uuml;nden wollen Sie allerdings keine Subnetze verwenden,
+	  die &uuml;ber einen Router miteinander verbunden sind.</para>
+
+	<para>Stellen Sie sich einen Zeitungsverlag vor, in dem sich die
+	  Redaktions- und Produktionsabteilungen in verschiedenen Subnetzen
+	  befinden.  Die Redaktionsrechner verwenden den Server A f&uuml;r
+	  Dateioperationen, und die Produktionsrechner verwenden den
+	  Server B.  Alle Benutzer sind &uuml;ber ein gemeinsames
+	  Ethernet-LAN miteinander verbunden.  Durch den hohen Datenverkehr
+	  sinkt die Geschwindigkeit des gesamten Netzwerks.</para>
+
+	<para>W&uuml;rde man die Redaktionsrechner und die
+	  Produktionsrechner in separate Netzsegmente auslagern,
+	  k&ouml;nnte man diese beiden Segmente &uuml;ber eine Bridge
+	  verbinden.  Nur der f&uuml;r Rechner im <emphasis>anderen</emphasis>
+	  Segment bestimmte Verkehr wird dann &uuml;ber die Brigde in
+	  das andere Netzsegment geleitet.  Dadurch verringert sich das
+	  Gesamtdatenaufkommen in beiden Segmenten.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3>
+	<title>Filtering/Traffic Shaping Firewall</title>
+	
+	<indexterm><primary>Firewall</primary></indexterm>
+	<indexterm><primary>IP-Masquerading</primary></indexterm>
+
+	<para>Die zweite h&auml;ufig anzutreffende Situation tritt auf,
+	  wenn Firewallfunktionen ben&ouml;tigt werden, ohne dass
+	  IP-Maskierung (NAT - Network Adress Translation) verwendet wird.</para>
+
+	<para>Ein Beispiel daf&uuml;r w&auml;re ein kleines Unternehmen,
+	  das &uuml;ber DSL oder ISDN an ihren ISP angebunden ist.  Es
+	  verf&uuml;gt &uuml;ber 13 weltweit erreichbare IP-Adressen, und
+	  sein Netzwerk besteht aus 10 Rechnern.  In dieser Situation ist
+	  die Verwendung von Subnetzen sowie einer routerbasierten Firewall
+	  schwierig.</para>
+
+	<indexterm><primary>Router</primary></indexterm>
+	<indexterm><primary>DSL</primary></indexterm>
+	<indexterm><primary>ISDN</primary></indexterm>
+	
+	<para>Eine brigdebasierte Firewall kann konfiguriert und in den
+	  ISDN/DSL-Downstreampfad ihres Routers eingebunden werden, ohne
+	  sich um IP-Adressen k&uuml;mmern zu m&uuml;ssen.</para>
+      </sect3>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>Die LAN-Kopplung konfigurieren</title>
+
+      <sect3>
+	<title>Auswahl der Netzkarten</title>
+
+	<para>Eine Bridge ben&ouml;tigt mindestens zwei Netzkarten.
+	  Leider sind unter FreeBSD&nbsp;4.x nicht alle verf&uuml;gbaren
+	  Netzkarten daf&uuml;r geeignet.  Lesen Sie &man.bridge.4;, um
+	  sich &uuml;ber Details der unterst&uuml;tzten Karten zu
+	  informieren.</para>
+
+	<para>Installieren und testen Sie beide Netzkarten, bevor Sie
+	  fortfahren.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3>
+	<title>Anpassen der Kernelkonfiguration</title>
+	
+	<indexterm><primary>Kernelkonfiguration</primary></indexterm>
+	<indexterm>
+	  <primary>Kernelkonfiguration</primary>
+	  <secondary>options BRIDGE</secondary>
+	</indexterm>
+
+	<para>Um die Kernelunterst&uuml;tzung f&uuml;r die LAN-Kopplung
+	  zu aktivieren, f&uuml;gen Sie</para>
+
+	<programlisting>options BRIDGE</programlisting>
+
+	<para>in Ihre Kernelkonfigurationsdatei ein, und erzeugen einen
+	  neuen Kernel.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3>
+	<title>Firewallunterst&uuml;tzung</title>
+	
+	<indexterm><primary>Firewall</primary></indexterm>
+	
+	<para>Wenn Sie die Bridge als Firewall verwenden wollen, m&uuml;ssen
+	  Sie zus&auml;tzlich die Option <varname>IPFIREWALL</varname>
+	  einf&uuml;gen.  F&uuml;r weitere Informationen zur Konfiguration
+	  der Bridge als Firewall lesen Sie bitte den entsprechenden Abschnitt
+	  des Handbuchs (<xref linkend="firewalls">).</para>
+
+	<para>Wenn Sie Nicht-IP-Pakete (wie z.B. ARP) durch Ihre
+	  Bridge leiten wollen, m&uuml;ssen Sie eine zus&auml;tzliche,
+	  undokumentierte Option verwenden.  Es handelt sich um
+	  <literal>IPFIREWALL_DEFAULT_TO_ACCEPT</literal>.
+	  Beachten Sie aber, dass Ihre Firewall durch diese Option per
+	  Voreinstellung alle Pakete akzeptiert.  Sie sollten sich also
+	  &uuml;ber die Auswirkungen dieser Option im Klaren sein,
+	  bevor Sie sie verwenden.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3>
+	<title>Unterst&uuml;tzung f&uuml;r Traffic Shaping</title>
+
+	<para>Wenn Sie die Bridge als Traffic-Shaper verwenden wollen,
+	  m&uuml;ssen Sie die Option <literal>DUMMYNET</literal> in
+	  Ihre Kernelkonfigurationsdatei einf&uuml;gen.  Lesen Sie
+	  &man.dummynet.4;, um weitere Informationen zu erhalten.</para>
+      </sect3>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>Die LAN-Kopplung aktivieren</title>
+
+      <para>F&uuml;gen Sie die Zeile</para>
+
+      <programlisting>net.link.ether.bridge=1</programlisting>
+
+      <para>in <filename>/etc/sysctl.conf</filename> ein, um die Bridge
+        zur Laufzeit zu aktivieren, sowie die Zeile</para>
+
+      <programlisting>net.link.ether.bridge_cfg=<replaceable>if1</replaceable>,<replaceable>if2</replaceable></programlisting>
+
+      <para>um die LAN-Kopplung f&uuml;r die festgelegten Ger&auml;te
+        zu erm&ouml;glichen (ersetzen Sie dazu <replaceable>if1</replaceable>
+        und <replaceable>if2</replaceable> mit den Namen Ihrer Netzkarten).
+	Wenn Sie die Datenpakete via &man.ipfw.8; filtern wollen, sollten
+	Sie zus&auml;tzlich Folgendes einf&uuml;gen:</para>
+
+      <programlisting>net.link.ether.bridge_ipfw=1</programlisting>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>Leistung</title>
+
+      <para>Meine Bridge/Firewall besteht aus einem Pentium90-System mit
+        einer 3Com 3C900B und einer 3Com 3C905B Netzkarte.  Die
+	gesch&uuml;tzte Seite des Netzwerks l&auml;uft im 10&nbsp;mbps
+	Halbduplex-Modus, und die Verbindung zwischen der Bridge und
+	meinem Router (einem Cisco 675) l&auml;uft im 100&nbsp;mbps
+	Fullduplex-Modus.  Ohne aktivierte Paketfilterung habe ich
+	festgestellt, dass die Bridge Pings vom gesch&uuml;tzten Netzwerk
+	zum Cisco-Router um etwa 0,4&nbsp; Millisekunden verz&ouml;gert.</para>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>Sonstige Informationen</title>
+
+      <para>Wenn Sie via <command>telnet</command> auf die Bridge zugreifen
+        wollen, ist es in Ordnung, einer der beiden Netzkarten eine IP-Adresse
+	zuzuweisen.  Es besteht Einigkeit dar&uuml;ber, dass es eine schlechte
+	Idee ist, beiden Karten eine IP-Adresse zuzuweisen.</para>
+
+      <para>Wenn Sie verschiedene Bridges in Ihrem Netzwerk haben, kann es
+        dennoch nicht mehr als einen Weg zwischen zwei Arbeitspl&auml;tzen
+	geben.  Das hei&szlig;t, Spanning tree link Management wird nicht
+	unterst&uuml;tzt.</para>
+    </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="nfs">

==== //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml#8 (text+ko) ====

@@ -2,8 +2,8 @@
      The FreeBSD Documentation Project
      The FreeBSD German Documentation Project
 
-     $FreeBSD: doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.19 2003/01/12 19:19:32 mheinen Exp $
-     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.61 2003/01/12 19:04:26 mheinen Exp $
+     $FreeBSD: doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.20 2003/02/16 18:24:06 mheinen Exp $
+     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.62 2003/02/07 21:00:51 mheinen Exp $
      basiert auf: 1.95
 -->
 
@@ -668,7 +668,7 @@
       Programm l&auml;uft.  <literal>STAT</literal> zeigt den Status
       des Programms an und kann f&uuml;r die Zwecke dieser Diskussion ebenso
       wie <literal>TT</literal> ignoriert werden.  <literal>TIME</literal>
-      gibt die Zeit an, die das Programm auf der CPU gelaufen ist&mdash;
+      gibt die Zeit an, die das Programm auf der CPU gelaufen ist &ndash;
       dies ist nicht unbedingt die Zeit, die seit dem Start des Programms
       vergangen ist, da einige Programme viel Zeit mit dem Warten auf
       bestimmte Dinge verbringen, bevor sie wirklich CPU-Zeit verbrauchen.
@@ -768,7 +768,7 @@
       dazu benutzen Sie <firstterm>Signale</firstterm>.  Sie k&ouml;nnen
       mit einem D&auml;monen oder jedem anderen laufenden Prozess
       kommunizieren, indem Sie diesem ein Signal schicken.  Sie k&ouml;nnen
-      verschiedene Signale verschicken&mdash;manche haben eine festgelegte
+      verschiedene Signale verschicken &ndash; manche haben eine festgelegte
       Bedeutung, andere werden von der Anwendung interpretiert.  Die
       Dokumentation zur fraglichen Anwendung wird erkl&auml;ren, wie
       die Anwendung Signale interpretiert.  Sie k&ouml;nnen nur Signale

==== //depot/projects/trustedbsd/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#8 (text+ko) ====

@@ -2,9 +2,9 @@
      The FreeBSD Documentation Project
      The FreeBSD German Documentation Project
 
-     $FreeBSD: doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.18 2003/01/12 19:19:33 mheinen Exp $
-     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.59 2003/01/12 19:04:27 mheinen Exp $
-     basiert auf: 1.81
+     $FreeBSD: doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.19 2003/02/16 18:24:08 mheinen Exp $
+     $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.61 2003/02/15 18:23:03 mheinen Exp $
+     basiert auf: 1.85
 -->
 
 <chapter id="config-tuning">
@@ -878,7 +878,8 @@
       zum Gl&uuml;ck einfach.  F&uuml;r jedes Interface muss es
       eine Adresse geben, die die Netzwerkmaske des Netzwerkes richtig
       beschreibt.  Alle anderen Adressen in diesem Netzwerk haben dann
-      eine Netzwerkmaske, die mit 1 gef&uuml;llt ist.</para>
+      eine Netzwerkmaske, die mit <literal>1</literal> gef&uuml;llt
+      ist.</para>
 
     <para>Als Beispiel betrachten wir den Fall, in dem
       <devicename>fxp0</devicename> mit zwei Netzwerken verbunden
@@ -1241,6 +1242,43 @@
     <para>Mit sysctl k&ouml;nnen Sie Strings, Zahlen oder
       Boolean-Werte setzen.  Bei Boolean-Werten setzen sie <literal>1</literal>
       f&uuml;r wahr und <literal>0</literal> f&uuml;r falsch.</para>
+
+    <sect2 id="sysctl-readonly">
+      <sect2info>
+        <authorgroup>
+          <author>
+	    <firstname>Tom</firstname>
+	    <surname>Rhodes</surname>
+	    <contrib>Contributed by </contrib>
+	    <!-- 31 January 2003 -->
+          </author>
+        </authorgroup>
+      </sect2info>
+      <title>Schreibgesch&uuml;tzte Variablen</title>
+
+      <para>Manchmal ist es notwendig, obwohl es nicht
+	empfohlen ist, schreibgesch&uuml;tzte
+	sysctl-Variablen zu ver&auml;ndern.</para>
+
+      <para>Beispielsweise hat &man.cardbus.4; auf einigen Laptops
+	Schwierigkeiten, Speicherbereiche zu erkennen.  Es treten
+	dann Fehlermeldungen wie die folgende auf:</para>
+
+      <screen>cbb0: Could not map register memory
+device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
+
+      <para>Um dieses Problem zu l&ouml;sen, muss eine
+        schreibgesch&uuml;tzte sysctl-Variable ver&auml;ndert
+	werden.  Eine <acronym>OID</acronym> kann in der Datei
+	<filename>/boot/loader.conf.local</filename> &uuml;berschrieben
+	werden.  Die Datei <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename>
+	enth&auml;lt Vorgabewwerte f&uuml;r sysctl-Variablen.</para>
+
+      <para>Das oben erw&auml;hnte Problem wird durch die Angabe von
+	<option>hw.pci.allow_unsupported_io_range=1</option> in
+	<filename>/boot/loader.conf.local</filename> gel&ouml;st.
+	Danach sollte &man.cardbus.4; fehlerfrei funktionieren.</para>
+    </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="configtuning-disk">
@@ -1283,6 +1321,88 @@
       </sect3>
      
       <sect3>
+	<title><varname>vfs.write_behind</varname></title>
+ 
+	<indexterm>
+	  <primary><varname>vfs.write_behind</varname></primary>
+	</indexterm>
+ 
+	<para>In der Voreinstellung besitzt die Variable
+	  <varname>vfs.write_behind</varname> den Wert
+	  <literal>1</literal> (aktiviert).  Mit dieser Einstellung
+	  schreibt das Dateisystem anfallende vollst&auml;ndige Cluster,
+	  die besonders beim sequentiellen Schreiben gro&szlig;er Dateien
+	  auftreten, direkt auf das Medium aus.  Dies verhindert,
+	  dass sich im Buffer-Cache ver&auml;nderte Puffer
+	  (<foreignphrase>dirty buffers</foreignphrase>) ansammeln,
+	  die die I/O-Verarbeitung nicht mehr beschleunigen
+	  w&uuml;rden.  Unter bestimmten Umst&auml;nden blockiert
+	  diese Funktion allerdings Prozesse.  Setzen Sie in diesem
+	  Fall die Variable <varname>vfs.write_behind</varname> auf
+	  den Wert <literal>0</literal>.</para>
+      </sect3>
+ 
+      <sect3>
+	<title><varname>vfs.hirunningspace</varname></title>
+ 
+	<indexterm>
+	  <primary><varname>vfs.hirunningspace</varname></primary>
+	</indexterm>
+ 
+	<para>Die Variable <varname>vfs.hirunningspace</varname>
+	  bestimmt systemweit die Menge ausstehender Schreiboperationen,
+	  die dem Platten-Controller zu jedem beliebigen Zeitpunkt
+	  &uuml;bergeben werden k&ouml;nnen.  Normalerweise k&ouml;nnen
+	  Sie den Vorgabewert verwenden.  Auf Systemen mit
+	  vielen Platten kann der Wert aber auf 4 bis
+	  5&nbsp;<emphasis>Megabyte</emphasis> erh&ouml;ht werden.
+	  Beachten Sie, dass ein zu hoher Wert (gr&ouml;&szlig;er
+	  als der Schreib-Schwellwert des Buffer-Caches) zu
+	  Leistungverlusten f&uuml;hren kann.  Setzen Sie den Wert daher
+	  nicht zu hoch!  Hohe Werte k&ouml;nnen auch Leseoperationen
+	  verz&ouml;gern, die gleichzeitig mit Schreiboperationen
+	  ausgef&uuml;hrt werden.</para>
+ 
+	<para>Es gibt weitere Variablen, mit denen Sie den Buffer-Cache
+	  und den VM-Page-Cache beeinflussen k&ouml;nnen.  Wir raten
+	  Ihnen allerdings davon ab, diese Variablen zu ver&auml;ndern:
+	  Seit FreeBSD&nbsp;4.3 stellt sich die Verwaltung des virtuellen
+	  Speichers sehr gut selbst ein.</para>
+      </sect3>
+    
+      <sect3>
+	<title><varname>vm.swap_idle_enabled</varname></title>
+
+	<indexterm>
+	  <primary><varname>vm.swap_idle_enabled</varname></primary>
+	</indexterm>
+ 
+	<para>Die Variable <varname>vm.swap_idle_enabled</varname>
+	  ist f&uuml;r gro&szlig;e Mehrbenutzer-Systeme gedacht, auf
+	  denen sich viele Benutzer an- und abmelden und auf denen
+	  es viele Prozesse im Leerlauf
+	  (<foreignphrase>idle</foreignphrase>) gibt.  Solche Systeme
+	  fragen kontinuierlich freien Speicher an.  Wenn Sie die
+	  Variable <varname>vm.swap_idle_enabled</varname> aktivieren,
+	  k&ouml;nnen Sie die Auslagerungs-Hysterese von Seiten mit
+	  den Variablen <varname>vm.swap_idle_threshold1</varname> und
+	  <varname>vm.swap_idle_threshold2</varname> einstellen.  Die

>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
To Unsubscribe: send mail to majordomo at trustedbsd.org
with "unsubscribe trustedbsd-cvs" in the body of the message



More information about the trustedbsd-cvs mailing list