svn commit: r302016 - in head: share/timedef tools/tools/locale/tools

Baptiste Daroussin bapt at FreeBSD.org
Sun Jun 19 17:05:42 UTC 2016


On Sun, Jun 19, 2016 at 07:47:27PM +0300, Andrey Chernov wrote:
> On 19.06.2016 18:49, Baptiste Daroussin wrote:
> > On Sun, Jun 19, 2016 at 04:52:34PM +0200, Baptiste Daroussin wrote:
> >> On Sun, Jun 19, 2016 at 07:57:49AM +0300, Andrey Chernov wrote:
> >>> On 19.06.2016 6:44, Hajimu UMEMOTO wrote:
> >>>> Log:
> >>>>   - Prefer to use %d over %e where the day of the month should be zero
> >>>>     filled.
> >>>>   - Since %e means the day of the month as well, regard %e as same as %d
> >>>>     in md_order.
> >>>
> >>> Nonsense doubled formats in sr_*_RS locales and nonsense md_order there too.
> >>
> >> Crap I'll dig into it, thanks for spotting it.
> >>
> >> Best regards,
> >> Bapt
> > 
> > Should be fixed by:
> > https://people.freebsd.org/~bapt/locale-triple-components.diff
> > 
> > The perl script generating the locales was badly handling locales with 3
> > components, fixed now.
> > 
> > Sorry about that
> > 
> > Best regards,
> > Bapt
> > 
> 
> sr locales are badly named before anything else, proper format is
> language[_COUNTRY][.encoding][@variant]
> I.e.
> sr_RS.UTF-8 at Latn
> sr_RS.ISO8859-2 at Latn
> sr_RS.ISO8859-t at Cyrl

According to what?
> 
> I don't know, if out utilities (f.e. locale(1)) can handle @variant suffix.
> 
Our syntax is the syntax for the variants that has been the widly adopted:
Microsoft, ICU, java, python's babel internationalisation thing,
cldr (of course), CPAN components (Datime::Locales for example)

This is respecting RFC 3066 with the little difference that we use '_' instead
of '-'

Best regards,
Bapt
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 819 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.freebsd.org/pipermail/svn-src-head/attachments/20160619/7995e974/attachment.sig>


More information about the svn-src-head mailing list