svn commit: r216769 - head/usr.bin/gcore
brde at optusnet.com.au
Wed Dec 29 00:32:24 UTC 2010
On Tue, 28 Dec 2010, John Baldwin wrote:
> Start sentences on a new line to ease life for translators. Tweak the
> wording in a few places.
Simplifying life for translators is only a side effect.
> Modified: head/usr.bin/gcore/gcore.1
> --- head/usr.bin/gcore/gcore.1 Tue Dec 28 18:56:55 2010 (r216768)
> +++ head/usr.bin/gcore/gcore.1 Tue Dec 28 18:58:15 2010 (r216769)
> @@ -59,12 +59,13 @@ The following options are available:
> Write the core file to the specified file instead of
> .Dq Pa core.<pid> .
> .It Fl f
> -Dumps all the available segments, excluding only the malformed ones and
> -un-dumpable ones. Unlike the default invocation, it also dumps
> -device- and sglist-mapped areas that may invalidate the state of
> -some transactions. This flag must be used very carefully, when the
> -behavior of the application is fully understood and the fallouts can
> -be easily controlled.
Hard coded sentence breaks gave formatting that might be, and in fact was
wrong for at least -Tascii format, since 1 space was hard coded but the
default is the normal 2 spaces.
More information about the svn-src-all