svn commit: r189883 - head/lib/libc/nls

Christoph Mallon christoph.mallon at gmx.de
Sat Mar 21 04:17:25 PDT 2009


Gabor Kovesdan schrieb:
> Author: gabor (doc,ports committer)
> Date: Mon Mar 16 16:33:08 2009
> New Revision: 189883
> URL: http://svn.freebsd.org/changeset/base/189883
> 
> Log:
>   - Add Brazilian Portuguese catalog [1]
>   - Fixes for German catalog [2]
>   
>   PR:		kern/132694 [1], conf/80504 [2]
>   Submitted by:	Murilo Opsfelder <mopsfelder at gmail.com> [1],
>   		brueffer [2]
> 
> Added:
>   head/lib/libc/nls/pt_BR.ISO8859-1.msg   (contents, props changed)
> Modified:
>   head/lib/libc/nls/Makefile.inc
>   head/lib/libc/nls/de_DE.ISO8859-1.msg
> 
[...]
> Modified: head/lib/libc/nls/de_DE.ISO8859-1.msg
> ==============================================================================
> --- head/lib/libc/nls/de_DE.ISO8859-1.msg	Mon Mar 16 16:15:14 2009	(r189882)
> +++ head/lib/libc/nls/de_DE.ISO8859-1.msg	Mon Mar 16 16:33:08 2009	(r189883)
[...]
>  $ ETXTBSY
> -26 Ausf�hrbare Datei wird benutzt
> +26 Text-Datei ist belegt

The old translation was better. The English original is bad. It's way 
more clear what a "ausführbare Datei" (executable file) is than what is 
meant by "Text-Datei" (text file).

[...]
>  $ ERANGE
> -34 Ergebnis zu gro� oder zu klein
> +34 Ergebnis zu gro�

The old translation was better. The English original is bad, because 
ERANGE can also mean that the result is too small ("oder zu klein").

[...]
> @@ -224,7 +208,7 @@ $ SIGBUS
>  $ SIGSEGV
>  11 Illegaler Speicherzugriff
>  $ SIGSYS
> -12 Ung�ltiger Systemaufruf
> +12 Ung�ltiger Speicherzugriff

The new translation is plain wrong (it seems to be c&p from SIGSEGV 
above). The old translation was correct.

	Christoph


More information about the svn-src-all mailing list