svn commit: r189883 - head/lib/libc/nls
Christoph Mallon
christoph.mallon at gmx.de
Sat Mar 21 04:17:25 PDT 2009
Gabor Kovesdan schrieb:
> Author: gabor (doc,ports committer)
> Date: Mon Mar 16 16:33:08 2009
> New Revision: 189883
> URL: http://svn.freebsd.org/changeset/base/189883
>
> Log:
> - Add Brazilian Portuguese catalog [1]
> - Fixes for German catalog [2]
>
> PR: kern/132694 [1], conf/80504 [2]
> Submitted by: Murilo Opsfelder <mopsfelder at gmail.com> [1],
> brueffer [2]
>
> Added:
> head/lib/libc/nls/pt_BR.ISO8859-1.msg (contents, props changed)
> Modified:
> head/lib/libc/nls/Makefile.inc
> head/lib/libc/nls/de_DE.ISO8859-1.msg
>
[...]
> Modified: head/lib/libc/nls/de_DE.ISO8859-1.msg
> ==============================================================================
> --- head/lib/libc/nls/de_DE.ISO8859-1.msg Mon Mar 16 16:15:14 2009 (r189882)
> +++ head/lib/libc/nls/de_DE.ISO8859-1.msg Mon Mar 16 16:33:08 2009 (r189883)
[...]
> $ ETXTBSY
> -26 Ausf�hrbare Datei wird benutzt
> +26 Text-Datei ist belegt
The old translation was better. The English original is bad. It's way
more clear what a "ausführbare Datei" (executable file) is than what is
meant by "Text-Datei" (text file).
[...]
> $ ERANGE
> -34 Ergebnis zu gro� oder zu klein
> +34 Ergebnis zu gro�
The old translation was better. The English original is bad, because
ERANGE can also mean that the result is too small ("oder zu klein").
[...]
> @@ -224,7 +208,7 @@ $ SIGBUS
> $ SIGSEGV
> 11 Illegaler Speicherzugriff
> $ SIGSYS
> -12 Ung�ltiger Systemaufruf
> +12 Ung�ltiger Speicherzugriff
The new translation is plain wrong (it seems to be c&p from SIGSEGV
above). The old translation was correct.
Christoph
More information about the svn-src-all
mailing list