svn commit: r49195 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface
Bjoern Heidotting
bhd at FreeBSD.org
Sat Jul 30 10:36:14 UTC 2016
Author: bhd
Date: Sat Jul 30 10:36:13 2016
New Revision: 49195
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/49195
Log:
igor(1) run.
Modified:
head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml
Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml Sat Jul 30 08:01:29 2016 (r49194)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml Sat Jul 30 10:36:13 2016 (r49195)
@@ -7,7 +7,9 @@
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/preface/preface.xml,v 1.36 2011/12/24 13:06:39 bcr Exp $
basiert auf: r47274
-->
-<preface xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="book-preface">
+<preface xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"
+ xml:id="book-preface">
<title>Vorwort</title>
<bridgehead xml:id="preface-audience" renderas="sect1">Über dieses
@@ -16,8 +18,8 @@
<para>Der erste Teil dieses Buchs führt &os;-Einsteiger durch den
Installationsprozess und stellt leicht verständlich Konzepte
und Konventionen vor, die &unix; zu Grunde liegen. Sie müssen nur
- neugierig sein und bereitwillig neue Konzepte aufnehmen, wenn diese
- vorgestellt werden, um diesen Teil durchzuarbeiten.</para>
+ neugierig sein und bereitwillig neue Konzepte aufnehmen, wenn
+ diese vorgestellt werden, um diesen Teil durchzuarbeiten.</para>
<para>Wenn Sie den ersten Teil bewältigt haben, bietet der
umfangreichere zweite Teil eine verständliche Darstellung vieler
@@ -28,8 +30,8 @@
<para>Weitere Informationsquellen entnehmen Sie bitte
<xref linkend="bibliography"/>.</para>
- <bridgehead xml:id="preface-changes-from3" renderas="sect1">Änderungen
- gegenüber der dritten Auflage</bridgehead>
+ <bridgehead xml:id="preface-changes-from3" renderas="sect1">
+ Änderungen gegenüber der dritten Auflage</bridgehead>
<para>Die aktuelle Auflage des Handbuchs ist das Ergebnis der
engagierten Arbeit Hunderter Mitarbeiter des &os; Documentation
@@ -70,8 +72,9 @@
</itemizedlist>
- <bridgehead xml:id="preface-changes-from2" renderas="sect1">Änderungen
- gegenüber der zweiten Auflage (2004)</bridgehead>
+ <bridgehead xml:id="preface-changes-from2"
+ renderas="sect1">Änderungen gegenüber der zweiten
+ Auflage (2004)</bridgehead>
<para>Die dritte Auflage des Handbuchs war das Ergebnis der
über zwei Jahre dauernden engagierten Arbeit des
@@ -95,9 +98,8 @@
<listitem>
<para><xref linkend="mac"/> ist ein neues Kapitel, das
- vorgeschriebene Zugriffskontrollen vorstellt und erklärt, wie
- &os;-Systeme mit MACs
- abgesichert werden können.</para>
+ vorgeschriebene Zugriffskontrollen vorstellt und erklärt, wie
+ &os;-Systeme mit MACs abgesichert werden können.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -167,19 +169,20 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>Alle ASCII-Darstellungen wurden durch Grafiken ersetzt.</para>
+ <para>Alle ASCII-Darstellungen wurden durch Grafiken
+ ersetzt.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Jedes Kapitel wird durch eine Übersicht eingeleitet, die
- den Inhalt des Kapitels zusammenfasst und die Voraussetzungen
+ den Inhalt des Kapitels zusammenfasst und die Voraussetzungen
für ein erfolgreiches Durcharbeiten des Kapitels
darstellt.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Der Inhalt wurde in die logischen Abschnitte <quote>Erste
- Schritte</quote>, <quote>Systemadministration</quote> und
+ Schritte</quote>, <quote>Systemadministration</quote> und
<quote>Anhänge</quote> unterteilt.</para>
</listitem>
@@ -244,24 +247,25 @@
<para>Neu hinzugekommen sind:</para>
<itemizedlist>
- <listitem>
- <para><xref linkend="config-tuning"/>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><xref linkend="multimedia"/>.</para>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="config-tuning"/>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="multimedia"/>.</para>
+ </listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</itemizedlist>
- <bridgehead xml:id="preface-overview" renderas="sect1">Gliederung</bridgehead>
+ <bridgehead xml:id="preface-overview"
+ renderas="sect1">Gliederung</bridgehead>
<para>Dieses Buch ist in fünf Abschnitte unterteilt. Der erste
Abschnitt, <emphasis>Erste Schritte</emphasis>, behandelt die
Installation und die Grundlagen von &os;. Dieser Abschnitt sollte
- in der vorgegebenen Reihenfolge durchgearbeitet werden, schon Bekanntes
- darf aber übersprungen werden. Der zweite Abschnitt,
+ in der vorgegebenen Reihenfolge durchgearbeitet werden, schon
+ Bekanntes darf aber übersprungen werden. Der zweite Abschnitt,
<emphasis>Oft benutzte Funktionen</emphasis>, behandelt
häufig benutzte Funktionen von &os;. Dieser Abschnitt
sowie alle nachfolgenden Abschnitte können in beliebiger
@@ -283,8 +287,8 @@
<listitem>
<para>Dieses Kapitel macht Einsteiger mit &os; vertraut. Es
- behandelt die Geschichte, die Ziele und das Entwicklungsmodell
- des &os;-Projekts.</para>
+ behandelt die Geschichte, die Ziele und das
+ Entwicklungsmodell des &os;-Projekts.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -292,9 +296,9 @@
<term><emphasis><xref linkend="bsdinstall"/></emphasis></term>
<listitem>
- <para>Beschreibt den Ablauf der Installation von
- &os; 9.<replaceable>x</replaceable> und neuere mittels
- <application>bsdinstall</application>.</para>
+ <para>Beschreibt den Ablauf der Installation von
+ &os; 9.<replaceable>x</replaceable> und neuere mittels
+ <application>bsdinstall</application>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -313,8 +317,9 @@
<term><emphasis><xref linkend="ports"/></emphasis></term>
<listitem>
- <para>Zeigt wie mit der innovativen Ports-Sammlung oder mit Paketen
- Software von Fremdherstellern installiert wird.</para>
+ <para>Zeigt wie mit der innovativen Ports-Sammlung oder mit
+ Paketen Software von Fremdherstellern installiert
+ wird.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -323,8 +328,8 @@
<listitem>
<para>Beschreibt allgemein das X Window System und geht
- speziell auf X11 unter &os;
- ein. Weiterhin werden grafische Benutzeroberflächen wie
+ speziell auf X11 unter &os; ein. Weiterhin werden
+ graphische Benutzeroberflächen wie
<application>KDE</application> und
<application>GNOME</application> behandelt.</para>
</listitem>
@@ -345,9 +350,9 @@
<term><emphasis><xref linkend="multimedia"/></emphasis></term>
<listitem>
- <para>Erklärt, wie Sie auf Ihrem System Musik und Videos
- abspielen können. Beispielhaft werden auch Anwendungen aus
- dem Multimedia-Bereich beleuchtet.</para>
+ <para>Erklärt, wie Sie auf Ihrem System Musik und Videos
+ abspielen können. Beispielhaft werden auch Anwendungen aus
+ dem Multimedia-Bereich beleuchtet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -357,7 +362,8 @@
<listitem>
<para>Erklärt, warum Sie einen angepassten Kernel erzeugen
sollten und gibt ausführliche Anweisungen wie Sie einen
- angepassten Kernel konfigurieren, bauen und installieren.</para>
+ angepassten Kernel konfigurieren, bauen und
+ installieren.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -376,21 +382,23 @@
<listitem>
<para>Beschreibt die binäre Kompatibilität zu &linux;.
- Weiterhin werden ausführliche Installationsanleitungen
- für <application>&oracle;</application> und
- <application>&mathematica;</application> gegeben.</para>
+ Weiterhin werden ausführliche Installationsanleitungen für
+ <application>&oracle;</application> und
+ <application>&mathematica;</application> gegeben.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- Part III - System Administration -->
<varlistentry>
- <term><emphasis><xref linkend="config-tuning"/></emphasis></term>
+ <term><emphasis><xref
+ linkend="config-tuning"/></emphasis></term>
<listitem>
- <para>Beschreibt die Einstellungen, die ein Systemadministrator
- vornehmen kann, um die Leistungsfähigkeit eines &os;
- Systems zu verbessern. In diesem Kapitel werden auch
- verschiedene Konfigurationsdateien besprochen.</para>
+ <para>Beschreibt die Einstellungen, die ein
+ Systemadministrator vornehmen kann, um die
+ Leistungsfähigkeit eines &os; Systems zu verbessern. In
+ diesem Kapitel werden auch verschiedene
+ Konfigurationsdateien besprochen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -450,20 +458,21 @@
<listitem>
<para>Erläutert den Umgang mit Speichermedien und
- Dateisystemen. Behandelt werden Plattenlaufwerke, RAID-Systeme,
- optische Medien, Bandlaufwerke, RAM-Laufwerke und
- verteilte Dateisysteme.</para>
+ Dateisystemen. Behandelt werden Plattenlaufwerke,
+ RAID-Systeme, optische Medien, Bandlaufwerke,
+ speicherbasierte Laufwerke und verteilte
+ Dateisysteme.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="geom"/></emphasis></term>
- <listitem>
- <para>Beschreibt das GEOM-Framework von &os; sowie die
- Konfiguration der verschiedenen unterstützten
- RAID-Level.</para>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Beschreibt das GEOM-Framework von &os; sowie die
+ Konfiguration der verschiedenen unterstützten
+ RAID-Level.</para>
+ </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -477,7 +486,8 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><emphasis><xref linkend="virtualization"/></emphasis></term>
+ <term><emphasis><xref
+ linkend="virtualization"/></emphasis></term>
<listitem>
<para>Dieses Kapitel beschreibt verschiedene
@@ -491,21 +501,23 @@
<listitem>
<para>Zeigt wie Sie &os; mit anderen Sprachen als Englisch
- einsetzen. Es wird sowohl die Lokalisierung auf der System-Ebene
- wie auch auf der Anwendungs-Ebene betrachtet.</para>
+ einsetzen. Es wird sowohl die Lokalisierung auf der
+ System-Ebene wie auch auf der Anwendungs-Ebene
+ betrachtet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><emphasis><xref linkend="updating-upgrading"/></emphasis></term>
+ <term><emphasis><xref
+ linkend="updating-upgrading"/></emphasis></term>
<listitem>
<para>Erklärt die Unterschiede zwischen &os;-STABLE,
&os;-CURRENT und &os;-Releases. Das Kapitel enthält
Kriterien anhand derer Sie entscheiden können, ob es sich
lohnt, ein Entwickler-System zu installieren und aktuell zu
- halten. Außerdem wird beschrieben, wie Sie Ihr System
- durch das Einspielen neuer Sicherheits-Patches absichern.</para>
+ halten. Außerdem wird beschrieben, wie Sie ein System durch
+ das Einspielen neuer Sicherheits-Patches absichern.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -513,11 +525,11 @@
<term><emphasis><xref linkend="dtrace"/></emphasis></term>
<listitem>
- <para>Beschreibt, wie das von &sun; entwickelte &dtrace;-Werkzeug
- unter &os; konfiguriert und eingesetzt werden kann.
- Dynamisches Tracing kann Ihnen beim Aufspüren von
- Leistungsproblemen helfen, indem Sie Echtzeit-Systemanalysen
- durchführen.</para>
+ <para>Beschreibt, wie das von &sun; entwickelte
+ &dtrace;-Werkzeug unter &os; konfiguriert und eingesetzt
+ werden kann. Dynamisches Tracing kann Ihnen beim Aufspüren
+ von Leistungsproblemen helfen, indem Sie
+ Echtzeit-Systemanalysen durchführen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -555,9 +567,10 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><emphasis><xref linkend="network-servers"/></emphasis></term>
+ <term><emphasis><xref
+ linkend="network-servers"/></emphasis></term>
- <listitem>
+ <listitem>
<para>Bietet ausführliche Informationen und
Beispielkonfigurationen, die es Ihnen ermöglichen,
Ihren &os;-Rechner als
@@ -565,28 +578,29 @@
<foreignphrase>Domain Name Server</foreignphrase>,
<foreignphrase>Network Information Server</foreignphrase>,
oder als Zeitsynchronisationsserver einzurichten.</para>
- </listitem>
+ </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="firewalls"/></emphasis></term>
<listitem>
- <para>Erklärt die Philosophie hinter softwarebasierten
+ <para>Erklärt die Philosophie hinter softwarebasierten
Firewalls und bietet ausführliche Informationen zur
- Konfiguration der verschiedenen, für &os;
- verfügbaren Firewalls.</para>
+ Konfiguration der verschiedenen, für &os; verfügbaren
+ Firewalls.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><emphasis><xref linkend="advanced-networking"/></emphasis></term>
+ <term><emphasis><xref
+ linkend="advanced-networking"/></emphasis></term>
<listitem>
<para>Behandelt viele Netzwerkthemen, beispielsweise das
Verfügbarmachen einer Internetverbindung für andere
- Rechner eines LANs, Routing, drahtlose Netzwerke, &bluetooth;,
- IPv6, ATM und andere mehr.</para>
+ Rechner eines LANs, Routing, drahtlose Netzwerke,
+ &bluetooth;, IPv6, ATM und andere mehr.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -632,11 +646,12 @@
</varlistentry>
</variablelist>
- <bridgehead xml:id="preface-conv" renderas="sect1">Konventionen in diesem
- Buch</bridgehead>
+ <bridgehead xml:id="preface-conv"
+ renderas="sect1">Konventionen in diesem Buch</bridgehead>
<para>Damit der Text einheitlich erscheint und leicht zu lesen ist,
- werden im ganzen Buch die nachstehenden Konventionen beachtet:</para>
+ werden im ganzen Buch die nachstehenden Konventionen
+ beachtet:</para>
<bridgehead xml:id="preface-conv-typographic" renderas="sect2">
Typographie</bridgehead>
@@ -653,9 +668,9 @@
<varlistentry>
<term><literal>Fixschrift</literal></term>
<listitem>
- <para>Fehlermeldungen, Kommandos, Umgebungsvariablen, Namen von
- Ports, Hostnamen, Benutzernamen, Gruppennamen, Gerätenamen,
- Variablen und Code-Ausschnitte werden in einer
+ <para>Fehlermeldungen, Kommandos, Umgebungsvariablen, Namen
+ von Ports, Hostnamen, Benutzernamen, Gruppennamen,
+ Gerätenamen, Variablen und Code-Ausschnitte werden in einer
<literal>Fixschrift</literal> dargestellt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -669,10 +684,11 @@
</variablelist>
<!-- Var list -->
- <bridgehead xml:id="preface-conv-commands" renderas="sect2">Benutzereingaben</bridgehead>
+ <bridgehead xml:id="preface-conv-commands"
+ renderas="sect2">Benutzereingaben</bridgehead>
- <para>Tasten werden <keycap>fett</keycap> dargestellt, um sie von dem
- umgebenden Text abzuheben. Tasten, die gleichzeitig gedrückt
+ <para>Tasten werden <keycap>fett</keycap> dargestellt, um sie von
+ dem umgebenden Text abzuheben. Tasten, die gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden durch ein <literal>+</literal> zwischen
den einzelnen Tasten dargestellt:</para>
@@ -681,8 +697,7 @@
<keycap>Ctrl</keycap>
<keycap>Alt</keycap>
<keycap>Del</keycap>
- </keycombo>
- </para>
+ </keycombo></para>
<para>Im gezeigten Beispiel soll der Benutzer
die Tasten <keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Alt</keycap>
@@ -699,8 +714,7 @@
<keycombo action="simul">
<keycap>Ctrl</keycap>
<keycap>S</keycap>
- </keycombo>
- </para>
+ </keycombo></para>
<para>Das letzte Beispiel bedeutet, dass die Tasten
<keycap>Ctrl</keycap> und <keycap>X</keycap> gleichzeitig
@@ -709,50 +723,54 @@
müssen.</para>
<!-- How to type in key stokes, etc.. -->
- <bridgehead xml:id="preface-conv-examples" renderas="sect2">Beispiele</bridgehead>
+ <bridgehead xml:id="preface-conv-examples"
+ renderas="sect2">Beispiele</bridgehead>
<para>Beispiele, die durch <filename>C:\></filename> eingeleitet
- werden, zeigen ein &ms-dos; Kommando. Wenn nichts Anderes angezeigt
- wird, können diese Kommandos unter neuen Versionen von
- µsoft.windows; auch in einem DOS-Fenster
- ausgeführt werden.</para>
+ werden, zeigen ein &ms-dos; Kommando. Wenn nichts Anderes
+ angezeigt wird, können diese Kommandos unter neuen Versionen von
+ µsoft.windows; auch in einem DOS-Fenster ausgeführt
+ werden.</para>
<screen><prompt>E:\></prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\kern.flp A:</userinput></screen>
<para>Beispiele, die mit &prompt.root; beginnen, müssen unter
&os; mit Superuser-Rechten ausgeführt werden. Dazu melden Sie
- sich entweder als <systemitem class="username">root</systemitem> an oder Sie wechseln von
- Ihrem normalen Account mit &man.su.1; zu dem Benutzer
- <systemitem class="username">root</systemitem>.</para>
+ sich entweder als <systemitem class="username">root</systemitem>
+ an oder Sie wechseln von Ihrem normalen Account mit &man.su.1; zu
+ dem Benutzer <systemitem
+ class="username">root</systemitem>.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>dd if=kern.flp of=/dev/fd0</userinput></screen>
<para>Beispiele, die mit &prompt.user; anfangen, werden unter einem
normalen Benutzer-Account ausgeführt. Sofern nichts Anderes
- angezeigt wird, verwenden die Beispiele die Syntax der C-Shell.</para>
+ angezeigt wird, verwenden die Beispiele die Syntax der
+ C-Shell.</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>top</userinput></screen>
- <bridgehead xml:id="preface-acknowledgements" renderas="sect1">Danksagung</bridgehead>
+ <bridgehead xml:id="preface-acknowledgements"
+ renderas="sect1">Danksagung</bridgehead>
<para>Dieses Buch ist aus Beiträgen von vielen Leuten aus allen
- Teilen der Welt entstanden. Alle eingegangen Beiträge, zum Beispiel
- Korrekturen oder vollständige Kapitel, waren wertvoll.</para>
+ Teilen der Welt entstanden. Alle eingegangen Beiträge, zum
+ Beispiel Korrekturen oder vollständige Kapitel, waren
+ wertvoll.</para>
<para>Einige Firmen haben dieses Buch dadurch unterstützt, dass Sie
- Autoren in Vollzeit beschäftigt und die Veröffentlichung
- des Buchs finanziert haben. Besonders BSDi (das später von
- <link xlink:href="http://www.windriver.com">Wind River Systems</link>
- übernommen wurde) beschäftigte Mitglieder des &os;
- Documentation Projects, um dieses Buch zu erstellen.
- Dadurch wurde die erste (englische) gedruckte Auflage im
- März 2000 möglich (ISBN 1-57176-241-8).
- Wind River Systems bezahlte dann weitere Autoren, die die zum Drucken
- nötige Infrastruktur verbesserten und zusätzliche Kapitel
- beisteuerten. Das Ergebnis dieser Arbeit ist die zweite (englische)
- Auflage vom November 2001 (ISBN 1-57176-303-1).
- Zwischen 2003 und 2004 bezahlte
- <link xlink:href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall, Inc</link>
- mehrere Mitarbeiter für die Vorbereitung der gedruckten
- dritten Auflage.</para>
+ Autoren in Vollzeit beschäftigt und die Veröffentlichung des Buchs
+ finanziert haben. Besonders BSDi (das später von <link
+ xlink:href="http://www.windriver.com">Wind River Systems</link>
+ übernommen wurde) beschäftigte Mitglieder des &os; Documentation
+ Projects, um dieses Buch zu erstellen. Dadurch wurde die erste
+ (englische) gedruckte Auflage im März 2000 möglich
+ (ISBN 1-57176-241-8). Wind River Systems bezahlte dann weitere
+ Autoren, die die zum Drucken nötige Infrastruktur verbesserten und
+ zusätzliche Kapitel beisteuerten. Das Ergebnis dieser Arbeit ist
+ die zweite (englische) Auflage vom November 2001
+ (ISBN 1-57176-303-1). Zwischen 2003 und 2004 bezahlte <link
+ xlink:href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall, Inc</link>
+ mehrere Mitarbeiter für die Vorbereitung der gedruckten dritten
+ Auflage.</para>
</preface>
More information about the svn-doc-head
mailing list