svn commit: r49285 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge
Bjoern Heidotting
bhd at FreeBSD.org
Mon Aug 15 21:02:07 UTC 2016
Author: bhd
Date: Mon Aug 15 21:02:06 2016
New Revision: 49285
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/49285
Log:
Update to r44772:
Editorial review of Applying Security Patches and Major/Minor Version sections.
Clarify the portmaster switch used to disable config screens.
Modified:
head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Mon Aug 15 16:00:07 2016 (r49284)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml Mon Aug 15 21:02:06 2016 (r49285)
@@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSD$
$FreeBSDde$
- basiert auf: r44735
+ basiert auf: r44772
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="updating-upgrading">
<info><title>&os; aktualisieren</title>
@@ -251,51 +251,62 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/ /boot
</sect2>
<sect2 xml:id="freebsdupdate-security-patches">
- <title>Sicherheitsaktualisierungen</title>
+ <title>Sicherheitskorrekturen anwenden</title>
- <para>Sicherheitsaktualisierungen für &os; können wie folgt
- heruntergeladen und installiert werden:</para>
+ <para>Das Einspielen von &os; Sicherheitskorrekturen wurde
+ dahingehend vereinfacht, dass der Administrator nun das
+ gesamte System mit <command>freebsd-update</command> auf
+ dem aktuellen Stand halten kann. Weitere Informationen zu
+ &os; Sicherheitshinweisen finden Sie in <xref
+ linkend="security-advisories"/>.</para>
+
+ <para>Sicherheitskorrekturen für &os; können wie folgt
+ heruntergeladen und installiert werden. Das erste
+ Kommando prüft, ob noch ausstehende Korrekturen verfügbar
+ sind, und wenn dass der Fall ist, zeigt es welche Dateien
+ davon betroffen wären. Das zweite Kommando wird die
+ Korrekturen auf das System anwenden.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update fetch</userinput>
&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
- <para>Wenn während Aktualisierung Korrekturen am Kernel
+ <para>Wenn während der Aktualisierung Korrekturen am Kernel
angewendet werden, muss das System neu gestartet werden, damit
- der korrigierte Kernel gebootet wird. Andernfalls sollte das
- System aktualisiert sein und <command>freebsd-update</command>
- kann als nächtlicher &man.cron.8;-Job laufen, indem folgender
- Eintrag in <filename>/etc/crontab</filename> hinzugefügt
- wird:</para>
+ der korrigierte Kernel gebootet wird. Wenn die Korrekturen
+ auf laufende Binärdateien angewendet werden, sollten die
+ betroffenen Anwendungen neu gestartet werden, damit die
+ korrigierte Version der Binärdatei geladen wird.</para>
+
+ <para>Mit dem folgenden Eintrag in
+ <filename>/etc/crontab</filename> wird das System einmal
+ täglich nach Aktualisierungen suchen:</para>
<programlisting>@daily root freebsd-update cron</programlisting>
- <para>Dieser Eintrag besagt, dass
- <command>freebsd-update</command> einmal am Tag ausgeführt
- wird. Wenn es über <option>cron</option> ausgeführt wird,
- prüft <command>freebsd-update</command> lediglich, ob
- Aktualisierungen vorliegen. Wenn Korrekturen existieren,
- werden diese automatisch auf die lokale Festplatte
+ <para>Wenn Korrekturen existieren, werden diese automatisch
heruntergeladen, aber nicht eingespielt. Der <systemitem
class="username">root</systemitem>-Benutzer bekommt eine
- Nachricht, damit die Korrekturen überprüft und manuell
- installiert werden können.</para>
+ Nachricht, damit die Korrekturen überprüft und mit
+ <command>freebsd-update install</command> manuell installiert
+ werden können.</para>
<para>Wenn etwas schief geht, kann
<command>freebsd-update</command> den letzten Satz von
Änderungen mit folgendem Befehl rückgängig machen:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update rollback</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update rollback</userinput>
+Uninstalling updates... done.</screen>
- <para>Sobald dieser Vorgang abgeschlossen ist, sollte das System neu
- gestartet werden, wenn der Kernel oder ein beliebiges Kernelmodul
- geändert wurde. Dies ermöglicht es &os;, die neuen
- Binärdateien in den Hauptspeicher zu laden.</para>
+ <para>Wie bereits erwähnt, sollte das System neu gestartet
+ werden, wenn der Kernel oder ein Kernelmodul verändert wurde.
+ Betroffene Anwendungen sollten neu gestartet werden, wenn
+ Binärdateien verändert wurden.</para>
<para>Das <command>freebsd-update</command>-Werkzeug kann nur den
<filename>GENERIC</filename>-Kernel automatisch aktualisieren. Wenn
ein angepasster Kernel verwendet wird, muss dieser neu
erstellt und installiert werden, nachdem
- <command>freebsd-update</command> den Rest der Aktualisierungen
+ <command>freebsd-update</command> die Aktualisierungen
durchgeführt hat. Allerdings wird
<command>freebsd-update</command> den
<filename>GENERIC</filename>-Kernel in
@@ -319,12 +330,11 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/ /boot
neuen, angepassten Kernels kann dann auf die übliche
Art und Weise durchgeführt werden.</para>
- <note>
<para>Die Aktualisierungen, die über
<command>freebsd-update</command> verteilt werden, betreffen nicht
immer den Kernel. Es ist nicht notwendig, den angepassten
- Kernel neu zu erstellen, wenn die Kernelquellen nicht durch die
- Ausführung von <command>freebsd-update install</command>
+ Kernel neu zu erstellen, wenn die Kernelquellen nicht durch
+ <command>freebsd-update install</command>
geändert wurden. Allerdings wird
<command>freebsd-update</command> immer
<filename>/usr/src/sys/conf/newvers.sh</filename> aktualisieren.
@@ -332,12 +342,11 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/ /boot
<literal>-p</literal>-Nummer bei <command>uname -r</command>
ausgegeben wird, wird aus dieser Datei ausgelesen.
Die Neuinstallation des angepassten Kernels, selbst wenn
- sich daran nichts geändert hat, erlaubt es &man.uname.1;, den
+ sich daran nichts geändert hat, erlaubt es <command>uname</command>, den
aktuellen Patch-Level des Systems korrekt wiederzugeben. Dies ist
besonders hilfreich, wenn mehrere Systeme gewartet werden, da es
eine schnelle Einschätzung der installierten Aktualisierungen in
jedem einzelnen System ermöglicht.</para>
- </note>
</sect2>
<sect2 xml:id="freebsdupdate-upgrade">
@@ -350,25 +359,23 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/ /boot
Aktualisierung einer Unterversion.</para>
<para>Eine Aktualisierung der Hauptversion ist besipielsweise
- die Aktualisierung von &os; 8.X auf &os; 9.X.
- Dieser Prozess entfernt alte Objekt-Dateien und Bibliotheken,
- was dazu führt, dass die meisten Anwendungen von
- Drittherstellern nicht mehr funktionieren. Nach der
- Aktualisierung auf eine neue Hauptversion wird empfohlen, dass
- alle installierten Ports entweder entfernt und neu
- installiert werden, oder mit einem Werkzeug wie
- <package>ports-mgmt/portmaster</package> aktualisiert werden.
- Um die Neuerstellung aller installierten Anwendungen zu
- erwzingen, benutzen Sie folgenden Befehl:</para>
+ die Aktualisierung von &os; 9.X auf &os; 10.X.
+ Neue Hauptversionen verwenden andere Binärschnittstellen
+ (<acronym>ABI</acronym>s), was dazu führt, dass die meisten
+ Anwendungen von Drittherstellern nicht mehr funktionieren.
+ Nach der Aktualisierung auf eine neue Hauptversion müssen alle
+ installierten Ports neu installiert werden. Dazu kann
+ beispielsweise <package>ports-mgmt/portmaster</package>
+ benutzt werden. Benutzen Sie den folgenden Befehl, um alle
+ installierten Anwendungen neu zu installieren:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>portmaster -af</userinput></screen>
- <para>Dies sorgt dafür, dass alles korrekt neu installiert wird.
- Beachten Sie, dass das Setzen der
- <varname>BATCH</varname>-Umgebungsvariable auf <literal>yes</literal>
- während dieses Prozesses auf jede Eingabe mit
- <literal>ja</literal> antwortet, was es nicht mehr notwendig macht,
- manuell eingreifen zu müssen.</para>
+ <para>Dieser Befehl wird die Konfigurationen für jede Anwendung
+ anzeigen, und der Benutzer hat die Möglichkeit, die Optionen
+ anzupassen. Wenn Sie ausschließlich die voreingestellten
+ Optionen verwenden möchten, verwenden Sie mit dem obigen
+ Befehl den Parameter <option>-G</option>.</para>
<sect3 xml:id="freebsd-update-custom-kernel">
<title>Umgang mit angepassten Kerneln</title>
@@ -1779,14 +1786,14 @@ Script started, output file is /var/tmp/
<indexterm><primary><command>mergemaster</command></primary></indexterm>
- <para>&os; enthält der &man.mergemaster.8; Bourne-Shell
- Skript, das dabei behilflich ist die Unterschiede zwischen
+ <para>&os; enthält das &man.mergemaster.8; Bourne-Shell
+ Skript, welches dabei behilflich ist die Unterschiede zwischen
den Konfigurationsdateien in <filename>/etc</filename> und
denen unter <filename>/usr/src/etc</filename> zu finden.
Dies ist der empfohlene Weg, die Systemkonfiguration mit dem
Quellbaum abzugleichen.</para>
- <para>Es wird empfohlen, zuerst das bestehende
+ <para>Es ist ratsam, zuerst das bestehende
<filename>/etc</filename> an einen sicheren Ort zu
kopieren. Mit <option>-R</option> wird rekursiv kopiert und
<option>-p</option> erhält die Zugriffszeiten und Eigentümer
More information about the svn-doc-head
mailing list