svn commit: r39356 - in head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook:
advanced-networking desktop eresources firewalls introduction
mirrors pgpkeys ports virtualization
Rene Ladan
rene at FreeBSD.org
Fri Aug 10 16:03:10 UTC 2012
Author: rene
Date: Fri Aug 10 16:03:09 2012
New Revision: 39356
URL: http://svn.freebsd.org/changeset/doc/39356
Log:
Update the Dutch Handbook:
- mirrors -> 39186
- eresources -> 39281
- firewalls -> 39270
- ports -> 39234
- advanced-networking -> 39207
- virtualization -> 39283
- desktop -> 39265
- introduction -> 39262
- pgpkeys -> 39297
Obtained from: the FreeBSD Dutch Documentation Project
Modified:
head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml
head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml Fri Aug 10 13:18:37 2012 (r39355)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml Fri Aug 10 16:03:09 2012 (r39356)
@@ -4,7 +4,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
- %SRCID% 39044
+ %SRCID% 39207
-->
<chapter id="advanced-networking">
@@ -6238,8 +6238,14 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.
<para>Deze instellingen helpen bij het configureren van een
machine in het LAN die als cliënt in plaats van router
dienst zal doen. Om &man.rtsol.8; automatisch de interface
- tijdens het opstarten te laten configureren dient het volgende
- toegevoegd te worden:</para>
+ tijdens het opstarten te laten configureren op
+ &os; 9.<replaceable>X</replaceable> en nieuwer dient het volgende
+ aan <filename>rc.conf</filename> toegevoegd te worden:</para>
+
+ <programlisting>ipv6_prefer="YES"</programlisting>
+
+ <para>Voeg voor &os; 8.<replaceable>X</replaceable> en ouder het
+ volgende toe:</para>
<programlisting>ipv6_enable="YES"</programlisting>
@@ -6247,7 +6253,18 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.
<hostid
role="ip6addr">2001:471:1f11:251:290:27ff:fee0:2093</hostid>
aan de interface <devicename>fxp0</devicename> toe te
- voegen:</para>
+ voegen voor &os; 9.<replaceable>X</replaceable>:</para>
+
+ <programlisting>ifconfig_fxp0_ipv6="2001:471:1f11:251:290:27ff:fee0:2093 prefixlen <replaceable>64</replaceable>"</programlisting>
+
+ <note>
+ <para>Zorg ervoor dat <replaceable>prefixlen 64</replaceable> wordt
+ vervangen door de juiste waarde voor het subnet van de
+ computer.</para>
+ </note>
+
+ <para>Voeg voor &os; 8.<replaceable>X</replaceable> het volgende
+ toe:</para>
<programlisting>ipv6_ifconfig_fxp0="2001:471:1f11:251:290:27ff:fee0:2093"</programlisting>
@@ -6281,7 +6298,13 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.
<programlisting>gifconfig_gif0="<replaceable>MIJN_IPv4_ADRES VER_IPv4_ADRES</replaceable>"</programlisting>
<para>Voeg het volgende toe om het IPv6-adres dat is toegewezen
- als het eindpunt van de IPv6-tunnel te gebruiken:</para>
+ als het eindpunt van de IPv6-tunnel te gebruiken voor
+ &os; 9.<replaceable>X</replaceable> en nieuwer:</para>
+
+ <programlisting>ifconfig_gif0_ipv6="inet6 <replaceable>MIJN_TOEGEWEZEN_IPv6_TUNNEL_EINDPUNT_ADRES</replaceable>"</programlisting>
+
+ <para>Voeg voor &os; 8.<replaceable>X</replaceable> en eerder het
+ volgende toe:</para>
<programlisting>ipv6_ifconfig_gif0="<replaceable>MIJN_TOEGEWEZEN_IPv6_TUNNEL_EINDPUNT_ADRES</replaceable>"</programlisting>
Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml Fri Aug 10 13:18:37 2012 (r39355)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml Fri Aug 10 16:03:09 2012 (r39356)
@@ -4,7 +4,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
- %SRCID% 39018
+ %SRCID% 39265
-->
<chapter id="desktop">
@@ -428,6 +428,18 @@
<application>Konqueror</application>, beschikbaar in <filename
role="package">misc/konq-plugins</filename>.</para>
+ <para><application>Konqueror</application> ondersteunt WebKit naast het
+ eigen KHTML. WebKit wordt gebruikt door vele moderne browsers waaronder
+ Chromium. Om WebKit met <application>Konqueror</application> op &os; te
+ gebruiken:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/kwebkitpart</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
+
+ <para>Klik vervolgens in <application>Konqueror</application> op
+ <quote>Settings</quote>, <quote>Configure Konqueror</quote>, en
+ <quote>Change KHTML to WebKit</quote>.</para>
+
<para><application>Konqueror</application> ondersteunt ook
<application>&flash;</application>; een <quote>How To</quote>
gids om ondersteuning voor <application>&flash;</application> in
Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml Fri Aug 10 13:18:37 2012 (r39355)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml Fri Aug 10 16:03:09 2012 (r39356)
@@ -5,7 +5,7 @@
Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
- %SRCID% 39055
+ %SRCID% 39281
-->
<appendix id="eresources">
@@ -474,6 +474,13 @@
</row>
<row>
+ <entry>&a.numerics.name;</entry>
+
+ <entry>Discussies over implementaties van hoge kwaliteit van
+ functies in libm</entry>
+ </row>
+
+ <row>
<entry>&a.office.name;</entry>
<entry>Kantoortoepassingen op &os;</entry>
@@ -742,7 +749,7 @@
vorm. Na het lid worden van een lijst zijn de digest opties te
wijzigen bij de accountopties.</para>
- <para><emphasis>CVS- & SVN-lijsten:</emphasis> De volgende
+ <para><emphasis>SVN-lijsten:</emphasis> De volgende
lijsten zijn voor mensen met interesse in het zien van
logboekberichten voor wijzigingen in verschillende onderdelen
van de broncodeboom. Het zijn
@@ -763,46 +770,68 @@
<tbody>
<row>
- <entry>&a.cvsall.name;</entry>
+ <entry>&a.svn-doc-all.name;</entry>
+
+ <entry><filename>/usr/doc</filename></entry>
+
+ <entry>Alle wijzigingen aan het doc-Subversion-reservoir (behalve
+ <filename>user</filename>, <filename>projects</filename> en
+ <filename>translations</filename>)</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>&a.svn-doc-head.name;</entry>
- <entry><filename>/usr/(CVSROOT|doc|ports)</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/doc</filename></entry>
- <entry>Alle wijzigingen op welke plaats in de boom dan ook
- (som van alle andere CVS-commit-lijsten)</entry>
+ <entry>Alle wijzigingen aan de tak <quote>head</quote> van het
+ doc-Subversion-reservoir</entry>
</row>
<row>
- <entry>&a.cvs-doc.name;</entry>
+ <entry>&a.svn-doc-projects.name;</entry>
- <entry><filename>/usr/(doc|www)</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/doc/projects</filename></entry>
- <entry>Alle wijzigingen aan de doc- en
- www-structuren</entry>
+ <entry>Alle wijzigingen in het projects-gebied van het
+ doc-Subversion-reservoir</entry>
</row>
<row>
- <entry>&a.cvs-ports.name;</entry>
+ <entry>&a.svn-doc-svnadmin.name;</entry>
+
+ <entry><filename>/usr/doc</filename></entry>
+
+ <entry>Alle wijzigingen aan de administratieve scripts, haken en
+ andere configuratiegegevens van het
+ doc-Subversion-reservoir</entry>
+ </row>
+
+ <row>
+ <entry>&a.svn-ports-all.name;</entry>
<entry><filename>/usr/ports</filename></entry>
- <entry>Alle wijzigingen aan de ports-boom</entry>
+ <entry>Alle wijzigingen aan het ports-Subversion-reservoir</entry>
</row>
<row>
- <entry>&a.cvs-projects.name;</entry>
+ <entry>&a.svn-ports-head.name;</entry>
- <entry><filename>/usr/projects</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/ports</filename></entry>
- <entry>Alle wijzigingen aan de projects-boom</entry>
+ <entry>Alle wijzigingen aan de tak <quote>head</quote> van het
+ ports-Subversion-reservoir</entry>
</row>
<row>
- <entry>&a.cvs-src.name;</entry>
+ <entry>&a.svn-ports-svnadmin.name;</entry>
- <entry><filename>/usr/src</filename></entry>
+ <entry><filename>/usr/ports</filename></entry>
- <entry>Alle wijzigingen aan de src-boom (gegenereerd door
- de commits van de svn-naar-cvs-importer)</entry>
+ <entry>Alle wijzigingen aan de administratieve scripts, haken en
+ andere configuratiegegevens van het
+ ports-Subversion-reservoir</entry>
</row>
<row>
@@ -810,7 +839,7 @@
<entry><filename>/usr/src</filename></entry>
- <entry>Alle wijzigingen in het Subversion-repository
+ <entry>Alle wijzigingen in het src-Subversion-repository
(behalve <filename>user</filename> en
<filename>projects</filename>)</entry>
</row>
@@ -821,7 +850,7 @@
<entry><filename>/usr/src</filename></entry>
<entry>Alle wijzigingen aan de <quote>head</quote>-tak van
- het Subversion-repository (de tak &os;-CURRENT)</entry>
+ het src-Subversion-repository (de tak &os;-CURRENT)</entry>
</row>
<row>
Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml Fri Aug 10 13:18:37 2012 (r39355)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml Fri Aug 10 16:03:09 2012 (r39356)
@@ -4,7 +4,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
- %SRCID% 38826
+ %SRCID% 39270
-->
<chapter id="firewalls">
@@ -2246,8 +2246,7 @@ pass in quick on rl0 proto tcp from any
tijdens runtime laadbare module. Het systeem laadt de kernelmodule
dynamisch als in <filename>rc.conf</filename> de regel
<literal>firewall_enable="YES"</literal> staat. IPFW hoeft
- niet in de &os; kernel gecompileerd te worden, tenzij het
- nodig is dat <acronym>NAT</acronym> beschikbaar is.</para>
+ niet in de &os; kernel gecompileerd te worden.</para>
<para>Na het rebooten van een systeem met
<literal>firewall_enable="YES"</literal> in
@@ -2294,9 +2293,8 @@ net.inet.ip.fw.verbose_limit=5</programl
</indexterm>
<para>Het is niet verplicht om IPFW in te schakelen door het
- mee te compileren in de &os; kernel, tenzij de
- <acronym>NAT</acronym> functionaliteit beschikbaar moet zijn.
- Dit wordt alleen beschreven als achtergrondinformatie.</para>
+ mee te compileren in de &os; kernel. Dit wordt alleen beschreven als
+ achtergrondinformatie.</para>
<programlisting>options IPFIREWALL</programlisting>
Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml Fri Aug 10 13:18:37 2012 (r39355)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml Fri Aug 10 16:03:09 2012 (r39356)
@@ -4,7 +4,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
- %SRCID% 39064
+ %SRCID% 39262
-->
<chapter id="introduction">
@@ -931,24 +931,26 @@
geacht omdat de technische beperkingen die door
<application>CVS</application> worden opgelegd duidelijk
werden wegens de snelle uitbreiding van de broncode en de
- hoeveelheid geschiedenis die reeds is opgeslagen. Hoewel
- het basisarchief nu <application>SVN</application>
- gebruikt, blijven cliëntgereedschappen zoals
+ hoeveelheid geschiedenis die reeds is opgeslagen. De reservoirs
+ van het Documentatieproject en de Portscollectie zijn ook omgezet
+ van <application>CVS</application> naar
+ <application>SVN</application>, respectievelijk in mei 2012 en
+ juli 2012.</para>
+
+ <para>Hoewel de reservoirs voor <literal>src/</literal> en
+ <literal>ports/</literal> nu <application>SVN</application>
+ gebruiken, blijven cliëntgereedschappen zoals
<application>csup</application> die van de oudere
<application>CVS</application>-infrastructuur afhankelijk
zijn normaal werken — veranderingen in het
<application>SVN</application>-archief worden voor dit
- doel teruggeplaatst naar <application>CVS</application>.</para>
+ doel teruggeplaatst naar <application>CVS</application>. In
+ tegenstelling tot <literal>src/</literal> en
+ <literal>ports/</literal> wordt het
+ <application>SVN</application>-reservoir voor de documentatie niet
+ teruggeplaatst naar <application>CVS</application>.</para>
- <para>In mei 2012 werd ook het reservoir voor het
- documentatieproject omgezet van <application>CVS</application>
- naar <application>SVN</application>. In tegenstelling tot het
- basisarchief wordt het <application>SVN</application>-reservoir
- voor de documentatie niet teruggeplaatst naar
- <application>CVS</application>.</para>
-
- <para>Het Ports-reservoir gebruikt momenteel
- <application>CVS</application>. Het primaire
+ <para>Het primaire <application>CVS</application>
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">archief</ulink>
staat op een systeem in Santa Clara,
Californië, in de VS, waar het wordt
@@ -1006,7 +1008,7 @@
team, net als het rekruteren van nieuwe leden van het core
team. Het huidige core team is gekozen door de committers
uit een groep van kandidaten (ook allen committers) in
- juli 2010. Elke twee jaar worden verkiezingen gehouden.</para>
+ juli 2012. Elke twee jaar worden verkiezingen gehouden.</para>
<para>Sommige leden van het core team hebben een
bijzondere verantwoordelijkheid, wat wil zeggen dat zij
Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml Fri Aug 10 13:18:37 2012 (r39355)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml Fri Aug 10 16:03:09 2012 (r39356)
@@ -5,7 +5,7 @@
Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
- %SRCID% 38952
+ %SRCID% 39186
-->
<appendix id="mirrors">
@@ -24,14 +24,6 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<address>
- <otheraddr>CompUSA</otheraddr>
- WWW: <otheraddr><ulink
- url="http://www.compusa.com/"></ulink></otheraddr>
- </address>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <address>
<otheraddr>Frys Electronics</otheraddr>
WWW: <otheraddr><ulink
url="http://www.frys.com/"></ulink></otheraddr>
@@ -75,17 +67,6 @@
<listitem>
<address>
- <otheraddr>Ikarios</otheraddr>
- <street>22-24 rue Voltaire</street>
- <postcode>92000</postcode> <city>Nanterre</city>
- <country>Frankrijk</country>
- WWW: <otheraddr><ulink
- url="http://ikarios.com/form/#freebsd"></ulink></otheraddr>
- </address>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <address>
<otheraddr>JMC Software</otheraddr>
<country>Ierland</country>
Telefoon: <phone>353 1 6291282</phone>
@@ -173,21 +154,6 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<address>
- <otheraddr>Cylogistics</otheraddr>
- <street>809B Cuesta Dr., #2149</street>
- <city>Mountain View</city>, <state>CA</state>
- <postcode>94040</postcode>
- <country>Verenigde Staten</country>
- Telefoon: <phone>+1 650 694-4949</phone>
- Fax: <fax>+1 650 694-4953</fax>
- E–mail: <email>sales at cylogistics.com</email>
- WWW: <otheraddr><ulink
- url="http://www.cylogistics.com/"></ulink></otheraddr>
- </address>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <address>
<otheraddr>Ingram Micro</otheraddr>
<street>1600 E. St. Andrew Place</street>
<city>Santa Ana</city>, <state>CA</state>
@@ -223,19 +189,6 @@
url="http://linuxcenter.ru/freebsd"></ulink></otheraddr>
</address>
</listitem>
-
- <listitem>
- <address>
- <otheraddr>Navarre Corp</otheraddr>
- <street>7400 49th Ave South</street>
- <city>New Hope</city>, <state>MN</state> <postcode>55428</postcode>
- <country>Verenigde Staten</country>
- Telefoon: <phone>+1 763 535-8333</phone>
- Fax: <fax>+1 763 535-0341</fax>
- WWW: <otheraddr><ulink
- url="http://www.navarre.com/"></ulink></otheraddr>
- </address>
- </listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml Fri Aug 10 13:18:37 2012 (r39355)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml Fri Aug 10 16:03:09 2012 (r39356)
@@ -5,12 +5,12 @@
Vertaald door: Siebrand Mazeland
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml
- %SRCID% 38826
+ %SRCID% 39297
-->
<!--
Wijzig dit bestand niet, tenzij zoals aangegeven in het script
- addkey.sh. In het bestand README in doc/share/pgpkeys staan
+ addkey.sh. In het bestand README in head/share/pgpkeys staan
instructies.
-->
<appendix id="pgpkeys">
Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml Fri Aug 10 13:18:37 2012 (r39355)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml Fri Aug 10 16:03:09 2012 (r39356)
@@ -4,7 +4,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
- %SRCID% 38826
+ %SRCID% 39234
-->
<chapter id="ports">
@@ -305,12 +305,12 @@
email gestuurd als de port is bijgewerkt.</para>
</listitem>
- <indexterm><primary>FreshMeat</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>Freecode</primary></indexterm>
<listitem>
<para>Als de naam van de gewenst applicatie niet bekend is, is
het wellicht mogelijk deze te achterhalen via een website als
- FreshMeat (<ulink url="http://www.freshmeat.net/"></ulink>)
+ Freecode (<ulink url="http://www.freecode.com/"></ulink>)
en kan daarna op de &os; site gecontroleerd worden of de
applicatie al geschikt gemaakt is voor gebruik met
&os;.</para>
Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml Fri Aug 10 13:18:37 2012 (r39355)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml Fri Aug 10 16:03:09 2012 (r39356)
@@ -4,7 +4,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
- %SRCID% 38826
+ %SRCID% 39283
-->
<chapter id="virtualization">
@@ -1120,22 +1120,21 @@ EndSection</programlisting>
<application>VMware</application> (zoals <filename
role="package">emulators/vmware3</filename>), die gebruik maakten van
de &linux; binaire compatibiliteitslaag. Kort na de uitgave van
- &os; 7.2 verscheen de Open Source Edition (<acronym>OSE</acronym>)
- van Suns <application>&virtualbox;</application> in de
+ &os; 7.2 verscheen Suns <application>&virtualbox;</application> in de
Ports; Collectie als een programma dat voor &os; zelf bedoeld
is.</para>
<para><application>&virtualbox;</application> is een actief ontwikkeld en
compleet virtualisatiepakket dat beschikbaar is voor de meeste
besturingssystemen waaronder &windows;, &macos;, &linux; en &os;. Het kan
- evengoed &windows; of &unix; als gast draaien. Het komt in twee smaken,
- een opensource en een gesloten editie. Voor de gebruiker is de grootste
- beperking van de <acronym>OSE</acronym> waarschijnlijk het gebrek aan
- ondersteuning voor USB. Andere verschillen kunnen op de pagina
- <quote>Editions</quote> van de wiki van
- <application>&virtualbox;</application> op <ulink
- url="http://www.virtualbox.org/wiki/Editions"></ulink> gevonden worden.
- Momenteel is alleen de OSE beschikbaar voor &os;.</para>
+ evengoed &windows; of &unix; als gast draaien. Het is gerealiseerd als
+ een open-source pakket met gesloten-source componenten beschikbaar in een
+ apart uitbreidingspakket. Deze componenten bevatten onder andere
+ ondersteuning voor USB-2.0-apparaten. Meer informatie kan gevonden worden
+ op de pagina <quote>Downloads</quote> van de
+ <application>&virtualbox;</application>-wiki op <ulink
+ url="http://www.virtualbox.org/wiki/Downloads"></ulink>. Momenteel zijn
+ deze uitbreidingen niet beschikbaar voor &os;.</para>
<sect2 id="virtualization-virtualbox-install">
<title>&virtualbox; installeren</title>
More information about the svn-doc-head
mailing list