svn commit: r52240 - head/pt_BR.ISO8859-1/articles/hubs

Edson Brandi ebrandi at FreeBSD.org
Sat Sep 8 21:18:24 UTC 2018


Author: ebrandi
Date: Sat Sep  8 21:18:22 2018
New Revision: 52240
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/52240

Log:
  pt_BR.ISO8859-1/articles/hubs: converted to .po
  
  * content synchronized with en_US document (rev 51820)
  * article.xml converted to .po
  * .po file was translated to pt_BR
  * .po and .xml file has been set to UTF-8 encoding
  * information about volunteers who translated and/or revised the document was added to the header of the .po file
  
  Approved by: gabor (mentor, implicit)
  Obtained from: The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project

Added:
  head/pt_BR.ISO8859-1/articles/hubs/pt_BR.po   (contents, props changed)
Modified:
  head/pt_BR.ISO8859-1/articles/hubs/Makefile
  head/pt_BR.ISO8859-1/articles/hubs/article.xml   (contents, props changed)

Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/hubs/Makefile
==============================================================================
--- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/hubs/Makefile	Sat Sep  8 19:14:10 2018	(r52239)
+++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/hubs/Makefile	Sat Sep  8 21:18:22 2018	(r52240)
@@ -4,8 +4,6 @@
 #
 # $FreeBSD$
 #
-# Original revision: r38826
-#
 # Article: Mirroring FreeBSD
 
 DOC?= article

Modified: head/pt_BR.ISO8859-1/articles/hubs/article.xml
==============================================================================
--- head/pt_BR.ISO8859-1/articles/hubs/article.xml	Sat Sep  8 19:14:10 2018	(r52239)
+++ head/pt_BR.ISO8859-1/articles/hubs/article.xml	Sat Sep  8 21:18:22 2018	(r52240)
@@ -1,34 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN"
-	"http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/freebsd50.dtd">
-<!--
-  The FreeBSD Documentation Project
-  The FreeBSD Brazilian Portuguese Documentation Project
-
-  Original revision: r39544
--->
-<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="pt_br">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" "http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/freebsd50.dtd">
+<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" version="5.0" xml:lang="pt_BR">
   <info><title>Espelhando o FreeBSD</title>
     
     <authorgroup>
-      <author><personname><firstname>Jun</firstname><surname>Kuriyama</surname></personname><affiliation>
-          <address><email>kuriyama at FreeBSD.org</email></address>
-        </affiliation></author>
-      <author><personname><firstname>Valentino</firstname><surname>Vaschetto</surname></personname><affiliation>
-          <address><email>logo at FreeBSD.org</email></address>
-        </affiliation></author>
-      <author><personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Lang</surname></personname><affiliation>
-          <address><email>dl at leo.org</email></address>
-        </affiliation></author>
-      <author><personname><firstname>Ken</firstname><surname>Smith</surname></personname><affiliation>
-	  <address><email>kensmith at FreeBSD.org</email></address>
-	</affiliation></author>
+      <author><personname><firstname>Jun</firstname><surname>Kuriyama</surname></personname><affiliation> <address><email>kuriyama at FreeBSD.org</email></address> </affiliation></author>
+      <author><personname><firstname>Valentino</firstname><surname>Vaschetto</surname></personname><affiliation> <address><email>logo at FreeBSD.org</email></address> </affiliation></author>
+      <author><personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Lang</surname></personname><affiliation> <address><email>dl at leo.org</email></address> </affiliation></author>
+      <author><personname><firstname>Ken</firstname><surname>Smith</surname></personname><affiliation> <address><email>kensmith at FreeBSD.org</email></address> </affiliation></author>
     </authorgroup>
 
     <legalnotice xml:id="trademarks" role="trademarks">
-      &tm-attrib.freebsd;
-      &tm-attrib.cvsup;
-      &tm-attrib.general;
+      <para>FreeBSD is a registered trademark of the FreeBSD Foundation.</para>
+      <para>Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the <quote>™</quote> or the <quote>®</quote> symbol.</para>
     </legalnotice>
 
     <pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
@@ -36,1181 +20,247 @@
     <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
 
     <abstract>
-      <para>Este artigo aborda a configuração de um site espelho 
-	destinado à distribuição do FreeBSD e tem como público alvo 
-	os administradores destes sites.  Este é um trabalho em 
-	andamento.</para>
+      <para>Um artigo em andamento sobre como espelhar o FreeBSD, destinado à administradores de hubs.</para>
     </abstract>
   </info>
 
   <note>
-    <para>Neste momento nós não estamos aceitando 
-      novos sites espelho.</para>
+    <para>Nós não estamos aceitando novos sites espelho neste momento.</para>
   </note>
 
   <sect1 xml:id="mirror-contact">
-    <title>Informações de Contato</title>
+    <title>Informações de contato</title>
 
-    <para>Os coordenadores do sistema de sites espelho podem ser
-      contatados por email no endereço
-      <email>mirror-admin at FreeBSD.org</email>.  Também existe a
-      &a.hubs;.</para>
+    <para>Os Coordenadores do Sistema de Espelhamento podem ser contatados pelo email <email>mirror-admin at FreeBSD.org</email>. Existe também uma <link xlink:href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-hubs">lista de discussão de sites espelho do FreeBSD</link>.</para>
   </sect1>
 
   <sect1 xml:id="mirror-requirements">
-    <title>Requisitos para espelhar o FreeBSD</title>
-
+    <title>Requisitos para um site espelho do FreeBSD</title>
     <sect2 xml:id="mirror-diskspace">
-      <title>Espaço em disco</title>
-
-      <para>Espaço em disco é um dos requisitos mais
-	importantes.  Dependendo do conjunto de releases, de
-	arquiteturas e do grau de cobertura que você deseja que
-	seu site espelho tenha, uma enorme quantia de espaço em
-	disco pode ser consumida.  Também tenha em mente que os sites
-	<emphasis>oficiais</emphasis> provavelmente precisam estar
-	completos.  O repositório CVS e as páginas web devem
-	ser sempre espelhados de forma completa.  Também
-	observe que os números mencionados neste artigo estão
-	refletindo o estado atual
-	(&rel2.current;-RELEASE/&rel.current;-RELEASE).
-	Desenvolvimentos futuros e novas releases apenas irão
-	aumentar o espaço requerido.  Certifique-se de manter
-	algum espaço extra (entre 10 e 20%) disponível, em
-	relação as estimativas abaixo, apenas por
-	segurança.  Aqui estão algumas estimativas
-	aproximadas:
-      </para>
-
+      <title>Espaço em disco</title>
+      <para>O espaço em disco é um dos requisitos mais importantes. Dependendo do conjunto de releases, arquiteturas e grau de cobertura que você deseja espelhar, uma quantidade enorme de espaço em disco pode ser consumida. Também tenha em mente que espelhos <emphasis>oficiais</emphasis> provavelmente precisam ser completos. As páginas web devem ser sempre espelhadas completamente. Observe também que os números indicados aqui refletem o estado atual (para 10.4-RELEASE/11.2-RELEASE). Desenvolvimentos adicionais e novas releases só aumentarão a quantidade necessária. Também certifique-se de ter algum espaço extra (cerca de 10-20%) apenas para ter certeza de que não irá faltar espaço. Aqui estão alguns números aproximados:</para>
       <itemizedlist>
-        <listitem>
-	  <para>Distribuição FTP completa: 1.0 TB</para>
-	</listitem>
-        <listitem>
-	  <para>Repositório CVS: 5.4 GB</para>
-	</listitem>
-        <listitem>
-	  <para>Deltas CTM: 3.2 GB</para>
-	</listitem>
-        <listitem>
-	  <para>Páginas Web: 463 MB</para>
-	</listitem>
+        <listitem><para>Distribuição FTP completa: 1.4 TB</para></listitem>
+        <listitem><para>Deltas do CTM: 10 GB</para></listitem>
+        <listitem><para>Páginas Web: 1GB</para></listitem>
       </itemizedlist>
-
-      <para>O uso atual de espaço em disco pela
-	distribuição FTP pode ser encontrada em 
-	<link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/dir.sizes">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/dir.sizes</link>.
-      </para>
+      <para>O uso atual de disco da Distribuição por FTP pode ser encontrado em <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/dir.sizes">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/dir.sizes</link>.</para>
     </sect2>
-
     <sect2 xml:id="mirror-bandwidth">
-      <title>Conectividade de rede e largura de banda</title>
-
-      <para>É claro que você precisa estar conectado à 
-	Internet.  A largura de banda que será 
-	necessária dependerá do uso previsto para o seu 
-	site espelho.  Se você só quer espelhar algumas 
-	partes do FreeBSD para uso local no seu Site/Intranet, a 
-	demanda pode ser muito menor do que se você quiser 
-	tornar os arquivos disponíveis publicamente.  Se 
-	você pretende se tornar um site espelho oficial, a 
-	largura de banda necessária será ainda maior.  
-	Desta forma, nós só podemos dar estimativas 
-	grosseiras em relação a este item:</para>
-
+      <title>Conexão de Rede/Largura de Banda</title>
+      <para>Claro, você precisa estar conectado à Internet. A largura de banda necessária depende do uso pretendido do site espelho. Se você quiser espelhar apenas algumas partes do FreeBSD para uso na sua rede local/intranet, a demanda pode ser muito menor do que se você quiser disponibilizar os arquivos publicamente. Se você pretende se tornar um site espelho oficial, a largura de banda necessária será ainda maior. Podemos apenas dar estimativas aproximadas aqui:</para>
       <itemizedlist>
-         <listitem>
-	   <para>Site local, sem acesso público: basicamente
-	     nenhum, mas um link menor que 2 Mbps pode tornar o 
-	     processo de sincronismo muito lento.</para>
-         </listitem>
-
-         <listitem>
-	   <para>Site público não oficial: um link de 
-	     34 Mbps é provavelmente um bom ponto de
-	     partida.</para>
-	 </listitem>
-
-         <listitem>
-	   <para>Site oficial: recomenda-se um link de no 
-	     mínimo 100 Mbps, e o seu servidor deverá 
-	     estar conectado o mais próximo possível 
-	     do seu roteador de borda.</para>
-	 </listitem> 
+         <listitem><para>Site local, sem acesso público: basicamente sem valor mínimo, mas se for menor que < 2 Mbps, pode deixar a sincronização bem lenta.</para></listitem>
+         <listitem><para>Site público não oficial: 34 Mbps é provavelmente um bom começo.</para></listitem>
+         <listitem><para>Site oficial: > 100 Mbps é recomendado, e seu host deve estar conectado o mais próximo possível do seu roteador de borda.</para></listitem>
       </itemizedlist>
     </sect2>
-
     <sect2 xml:id="mirror-system">
-      <title>Requisitos de sistema, CPU e Memória RAM</title>
-
-      <para>O dimensionamento destes itens depende do número
-	esperado de clientes simultâneos, o que é
-	determinado pela política de uso do servidor.  Estes
-	requisitos também são afetados pelo tipo de
-	serviço que você deseja oferecer.
-	Serviços básicos de FTP ou HTTP podem não
-	necessitar de uma grande quantidade de recursos.  Mas fique
-	atento se você for disponibilizar os serviços de
-	CVSup, rsync ou mesmo de AnonCVS.  Estes serviços podem
-	ter um enorme impacto nos requisitos de CPU e de
-	memória.  Especialmente o rsync, o qual é
-	considerado um devorador de memória, e o CVSup
-	certamente consome um pouco da CPU.  No caso do AnonCVS pode
-	ser interessante configurar um sistemas de arquivos residente
-	em memória (MFS) de no mínimo 300 MB, desta
-	forma você precisa considerar este consumo quando
-	avaliar a quantidade de memória requerida.  A seguir você
-	irá encontrar alguns exemplos, os quais visam apenas
-	lhe dar uma idéia por alto das necessidades.</para>
-
-      <para>Para um site de visitação moderada o qual
-	ofereça o serviço de
-	<application>Rsync</application>, você pode considerar
-	uma CPU entre 800 MHz e 1 GHz, e pelo menos 512 MB de
-	memória RAM.  Esta é provavelmente a
-	configuração mínima para um site espelho
-	<emphasis>oficial</emphasis>.</para>
-
-      <para>Para um site de visitação frequente, 
-	você definitivamente vai precisar de mais memória
-	RAM (considere 2 GB como um bom ponto de partida) e 
-	possivelmente de mais poder de processamento (CPU), o que 
-	pode significar que você precisará ir para um 
-	sistema multiprocessado (SMP).</para>
-
-      <para>Você também pode considerar o uso de um
-	subsistema de discos rápidos.  As
-	operações em um repositório CVS
-	necessitam de um subsistema de discos rápido (o uso de
-	RAID é altamente desejável).  Uma controladora
-	SCSI que possua cache dedicado também pode melhorar a
-	velocidade uma vez que a maioria destes serviços
-	incorre na realização de um grande número
-	de pequenas modificações no disco.</para>
+      <title>Requisitos de Sistema, CPU, RAM</title>
+      <para>Isto depende muito do número esperado de clientes, que é determinado pela política do servidor. O dimensionamento também é afetado pelo tipo de serviços que você deseja oferecer. Serviços FTP ou HTTP simples podem não exigir uma quantidade enorme de recursos. Tenha cuidado se você fornecer o rsync. Isso pode ter um grande impacto nos requisitos de CPU e memória, já que este serviço é considerado um devorador de memória. Os exemplos a seguir, visam lhe dar uma ideia simples deste dimensionamento.</para>
+      <para>Para um site com visitação moderada o qual ofereça o serviço de <application>rsync</application>, você pode considerar uma CPU entre 800 MHz - 1 GHz, e pelo menos 512 MB de memória RAM. Esta é provavelmente a configuração mínima para um site espelho <emphasis>oficial</emphasis>.</para>
+      <para>Para um site com visitação frequente, você definitivamente vai precisar de mais memória RAM (considere 2 GB como um bom ponto de partida) e possivelmente de mais poder de processamento (CPU), o que pode significar que você precisará ir para um sistema multiprocessado (SMP).</para>
+      <para>Você também pode querer considerar um subsistema de disco rápido. As operações no repositório SVN requerem um subsistema de disco rápido (o RAID é altamente recomendado). Um controlador SCSI que possua um cache próprio também pode acelerar as coisas, já que a maioria desses serviços incorrem em um grande número de pequenas modificações no disco.</para>
     </sect2>
-
     <sect2 xml:id="mirror-services">
-      <title>Serviços para oferecer</title>
-
-      <para>Todo site espelho é obrigado a disponibilizar um
-	conjunto de serviços básicos.  Em
-	adição a estes serviços
-	obrigatórios, existe um grande número de
-	serviços opcionais os quais o administrador do servidor
-	pode optar por oferecer.  Esta sessão irá
-	detalhar quais serviços você pode oferecer, bem
-	como implementá-los.</para>
-
+      <title>Serviços para oferecer</title>
+      <para>Todo site espelho é obrigado a disponibilizar um conjunto de serviços básicos. Em adição a estes serviços obrigatórios, existe um grande número de serviços opcionais aos quais o administrador do servidor pode optar por oferecer. Esta sessão irá detalhar quais serviços você pode oferecer, bem como implementá-los.</para>
       <sect3 xml:id="mirror-serv-ftp">
-        <title>FTP (necessário para o conjunto de arquivos 
-	  do FTP)</title>
-
-        <para>Este é um dos serviços mais básicos, e ele é 
-	  requerido em todos os sites espelhos que oferecem
-	  acesso público às distribuições
-	  via FTP.  O acesso ao FTP deve ser anônimo, e não
-	  é permitido o uso de nenhum controle nas taxas de
-	  upload/download (o que seria uma coisa ridícula de
-	  qualquer maneira).  Não é necessário
-	  ter o upload de arquivos habilitado (e isso
-	  <emphasis>nunca</emphasis> deve ser permitido na área
-	  onde os arquivos do FreeBSD são mantidos).  Os
-	  arquivos do FreeBSD devem ficar disponíveis sob o
-	  caminho <filename>/pub/FreeBSD</filename>.</para>
-
-        <para>Existem diversos softwares disponíveis os quais
-	  podem ser configurados para operar como um servidor de FTP
-	  anônimo.  Por exemplo (em ordem
-	  alfabética).</para> 
+        <title>FTP (necessário para o conjunto de arquivos do FTP)</title>
+        <para>Este é um dos serviços mais básicos, e ele é obrigatório em todos os sites espelhos que oferecem acesso público às distribuições via FTP. O acesso ao FTP deve ser anônimo, e não é permitido o uso de nenhum controle nas taxas de upload/download (o que seria uma coisa ridícula de qualquer maneira). Não é necessário ter o upload de arquivos habilitado (e isso <emphasis>nunca</emphasis> deve ser permitido na área onde os arquivos do FreeBSD são mantidos). Os arquivos do FreeBSD devem ficar disponíveis sob o caminho <filename>/pub/FreeBSD</filename>.</para>
+        <para>Existem diversos softwares disponíveis que podem ser configurados para operar como um servidor de FTP anônimo. Por exemplo (em ordem alfabética)</para>
           <itemizedlist>
-            <listitem>
-	      <para><command>/usr/libexec/ftpd</command>: Este 
-		é o servidor de FTP nativo do FreeBSD.
-		Certifique-se de ler o &man.ftpd.8;.</para>
+            <listitem><para><command>/usr/libexec/ftpd</command>: o próprio ftpd do FreeBSD pode ser usado. Não deixe de ler o manual do <citerefentry><refentrytitle>ftpd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.</para>
             </listitem>
             <listitem>
-              <para><package>ftp/ncftpd</package>: Um
-		pacote comercial, gratuito para uso com fins
-		educacionais.</para>
+              <para><package>ftp/ncftpd</package>: Um pacote comercial, grátis para uso educacional.</para>
             </listitem>
             <listitem>
-              <para><package>ftp/oftpd</package>: Um
-		servidor de FTP desenvolvido tendo a segurança
-		como seu foco principal.</para>
+              <para><package>ftp/oftpd</package>: Um ftpd projetado tendo a segurança como foco principal.</para>
             </listitem>
             <listitem>
-              <para><package>ftp/proftpd</package>: 
-		Um servidor FTP modular e muito
-		flexível.</para>
+              <para><package>ftp/proftpd</package>: Um ftpd modular e muito flexível.</para>
             </listitem>
             <listitem>
-              <para><package>ftp/pure-ftpd</package>:
-		Outro servidor de FTP desenvolvido tendo a
-		segurança em mente.</para>
+              <para><package>ftp/pure-ftpd</package>: Outro ftpd desenvolvido com segurança em mente.</para>
             </listitem>
-            <listitem>
-	      <para><package>ftp/twoftpd</package>: 
-		Mais um servidor desenvolvido com foco em
-		segurança.</para>
-	    </listitem>
-            <listitem>
-	      <para><package>ftp/vsftpd</package>: 
-		Um ftpd <quote>muito seguro</quote>.</para>
-	    </listitem>
-            <listitem>
-              <para><package>ftp/wu-ftpd</package>: 
-		O ftpd da universidade de Washington.  Ele se tornou
-		impopular, por causa da enorme quantidade de problemas
-		de segurança que foram descobertos nele.  Se
-		você optar por utilizar este software,
-		certifique-se de mantê-lo atualizado.</para>
-            </listitem>
+            <listitem><para><package>ftp/twoftpd</package>: Mais um ftpd desenvolvido com segurança em mente.</para></listitem>
+            <listitem><para><package>ftp/vsftpd</package>: Um ftpd <quote>muito seguro</quote>.</para></listitem>
           </itemizedlist>
-
-          <para>O <application>ftpd</application> nativo do FreeBSD, o
-	    <application>proftpd</application>, o
-	    <application>wu-ftpd</application> e talvez o
-	    <application>ncftpd</application> são alguns dos
-	    servidores de FTP mais comumente utilizados.  Os demais
-	    não possuem uma grande base de usuários
-	    entre os sites espelhos.  Um item a ser considerado
-	    é que você pode precisar de flexibilidade
-	    para controlar quantas conexões simultâneas
-	    serão permitidas no servidor, limitando desta forma
-	    o consumo do seu link IP e dos demais recursos do
-	    sistema.</para>
+          <para>O <application>ftpd</application> nativo do FreeBSD, o <application>proftpd</application>, e talvez o <application>ncftpd</application> são alguns dos servidores de FTP mais utilizados. Os demais não possuem uma grande base de usuários entre os sites espelhos. Um item a ser considerado é que você pode precisar de flexibilidade para controlar quantas conexões simultâneas serão permitidas no servidor, limitando desta forma o consumo do seu link IP e dos demais recursos do sistema.</para>
       </sect3>
-
       <sect3 xml:id="mirror-serv-rsync">
-        <title>Rsync (opcional para o conjunto de arquivos 
-	  do FTP)</title>
-
-        <para>O <application>Rsync</application> é muitas vezes
-	  oferecido para acesso ao conteúdo da área de
-	  FTP de um site espelho do FreeBSD, desta forma outros sites
-	  espelhos podem utilizar o seu sistema como fonte para se
-	  espelhar.  O protocolo do rsync é diferente do FTP em
-	  muitos aspectos.  Ele é muito mais amigável em
-	  relação ao consumo de banda IP, uma vez que
-	  quando um arquivo é alterado ao invés de
-	  transferí-lo por completo novamente, ele transfere
-	  apenas as diferenças entre as duas versões do
-	  arquivo.  O <application>Rsync</application> requer uma
-	  grande quantidade de memória para cada
-	  instância.  A quantidade de memória alocada
-	  depende do tamanho do modulo sincronizado em termos do
-	  número de diretórios e de arquivos.  O
-	  <application>Rsync</application> pode utilizar o
-	  <command>rsh</command> e o <command>ssh</command> (que agora
-	  é padrão) para transporte dos dados, ou
-	  então utilizar o seu próprio protocolo para
-	  acesso stand-alone (este é o método preferido
-	  para um servidor público de
-	  <application>Rsync</application>).  Obrigatoriedade de
-	  autenticação, limites ao número de
-	  conexões simultâneas e outras restrições
-	  podem ser aplicadas.  Há apenas um pacote de software
-	  disponível para se implementar um servidor de
-	  <application>Rsync</application>:</para>
-
+        <title>Rsync (opcional para o conjunto de arquivos FTP)</title>
+        <para>O <application>Rsync</application> é muitas vezes oferecido para acesso ao conteúdo da área de FTP de um site espelho do FreeBSD, desta forma outros sites espelhos podem utilizar o seu sistema como fonte para se espelhar. O protocolo do rsync é diferente do FTP em muitos aspectos. Ele é muito mais amigável em relação ao consumo de banda IP, uma vez que quando um arquivo é alterado ao invés de transferí-lo por completo novamente, ele transfere apenas as diferenças entre as duas versões do arquivo. O <application>Rsync</application> requer uma grande quantidade de memória para cada instância. A quantidade de memória alocada depende do tamanho do modulo sincronizado em termos do número de diretórios e de arquivos. O <application>Rsync</application> pode utilizar <command>rsh</command> e o <command>ssh</command> (que agora é padrão) para transporte dos dados, ou então utilizar o seu próprio protocolo para acesso stand-alone (este é o método preferid
 o para um servidor público de Rsync). Obrigatoriedade de autenticação, limites ao número de conexões simultâneas e outras restrições podem ser aplicadas. Há apenas um pacote de software disponível para se implementar um servidor de Rsync:</para>
           <itemizedlist>
-            <listitem>
-	      <para><package>net/rsync</package>
-		</para></listitem>
+            <listitem><para><package>net/rsync</package></para></listitem>
           </itemizedlist>
       </sect3>
       <sect3 xml:id="mirror-serv-http">
-        <title>HTTP (necessário para as páginas web, 
-	  opcional para o conjunto de arquivos do FTP)</title>
+        <title>HTTP (necessário para as páginas web, opcional para o conjunto de arquivos do FTP)</title>
+        <para>Se você deseja disponibilizar as páginas web do FreeBSD, você vai precisar instalar um servidor web. Opcionalmente você poderá oferecer acesso a sua árvore de FTP via HTTP. A escolha do software do servidor web é uma escolha do administrador do site espelho. As opções mais populares são:</para>
 
-        <para>Se você deseja disponibilizar as páginas 
-	  web do FreeBSD, você vai precisar instalar um 
-	  servidor web.  Opcionalmente você poderá oferecer 
-	  acesso a sua árvore de FTP via HTTP.  A escolha do 
-	  software do servidor web é uma escolha do 
-	  administrador do site espelho.  As opções 
-	  mais populares são:</para>
           <itemizedlist>
             <listitem>
-              <para><package>www/apache22</package>:
-		O <application>Apache</application> é o
-		servidor web mais amplamente utilizado na internet.
-		Ele é usado extensivamente pelo projeto
-		FreeBSD.</para>
+              <para><package>www/apache24</package>: O <application>Apache</application> é o servidor web mais amplamente utilizado na internet. Ele é usado extensivamente pelo projeto FreeBSD.</para>
             </listitem>
 
             <listitem>
-              <para><package>www/thttpd</package>:
-		Se você for servir uma grande quantidade de
-		conteúdo estático, você pode
-		constatar que o uso de uma aplicação
-		como o thttpd é mais eficiente do que o uso do
-		<application>Apache</application>.  Ele está 
-		otimizado para operar sob a máxima performance
-		no FreeBSD.</para>
-	    </listitem>
+              <para><package>www/boa</package>: O <application>Boa</application> é um servidor HTTP single-task. Ao contrário dos servidores Web tradicionais, o seu processo não se divide para cada conexão de entrada e nem cria muitas cópias de si mesmo para lidar com várias conexões. Entretanto, ele fornece um desempenho excelente para conteúdo puramente estático.</para>
+            </listitem>
 
             <listitem>
-              <para><package>www/boa</package>:
-		O <application>Boa</application> é uma outra
-		alternativa ao <application>thttpd</application> e ao
-		<application>Apache</application>.  Ele deve prover
-		uma performance consideravelmente melhor que a do
-		Apache para conteúdos puramente
-		estáticos.  Ele não possui, pelo menos
-		até o momento em que esse artigo está
-		sendo escrito, o mesmo conjunto de
-		otimizações para o ambiente FreeBSD que
-		encontramos disponíveis no
-		<application>thttpd</application>.</para>
+              <para><package>www/cherokee</package>: O <application>>Cherokee</application> é um servidor web muito rápido, flexível e fácil de configurar. Ele suporta as tecnologias difundidas atualmente: FastCGI, SCGI, PHP, CGI, conexões criptografadas por SSL/TLS, vhosts, autenticação de usuários, codificação on the fly e balanceamento de carga. Ele também gera arquivos de log compatíveis com o <application>Apache</application>.</para>
             </listitem>
-          </itemizedlist>
-      </sect3>
 
-      <sect3 xml:id="mirror-serv-cvsup">
-        <title>CVSup (desejado para repositórios CVS)</title>
+            <listitem>
+              <para><package>www/lighttpd</package>: O <application>lighttpd</application> é um servidor web seguro, rápido, compatível com os padrões e muito flexível o qual foi otimizado para ambientes de alto desempenho. Tem um consumo de memória muito baixo em comparação com outros servidores Web, bem como um baixo consumo de CPU.</para>
+            </listitem>
 
-        <para>O <application>CVSup</application> é um meio 
-	  muito eficiente de distribuição de arquivos. 
-	  Ele trabalha de forma semelhante ao
-	  <application>rsync</application>, mas foi especialmente
-	  projetado para uso com repositórios CVS.  Se
-	  você deseja disponibilizar o repositório CVS do
-	  FreeBSD, você deve considerar seriamente fazê-lo
-	  via <application>CVSup</application>.  É
-	  possível oferecer acesso a um repositório CVS
-	  via <application>AnonCVS</application>, FTP,
-	  <application>rsync</application> ou HTTP, mas as pessoas
-	  vão se beneficiar muito mais de um acesso via
-	  <application>CVSup</application>.  O
-	  <application>CVSup</application> foi desenvolvido pelo
-	  &a.jdp;.  É um pouco complicado instalá-lo em
-	  uma plataforma diferente do FreeBSD, uma vez que ele foi
-	  escrito em Modula-3 e consequentemente necessita de um
-	  ambiente Modula-3 disponível.  O John Polstra preparou
-	  uma versão simplificada do M3 a qual é
-	  suficiente para executar o <application>CVSup</application>,
-	  e que pode ser facilmente instalada.  Consulte <link xlink:href="http://www.polstra.com/projects/freeware/ezm3/">Ezm3</link>
-	  para maiores detalhes.  Os ports relacionados
-	  são:</para>
-
-          <itemizedlist>
             <listitem>
-              <para><package>net/cvsup</package>: 
-		O port nativo do CVSup (cliente e servidor) o qual
-		requer a instalalação do <package>lang/ezm3</package>.</para>
+              <para><package>www/nginx</package>: O <application>nginx</application> é um servidor web de alto desempenho com baixo consumo de memória e recursos-chave para construir uma infraestrutura web moderna e eficiente. Os recursos incluem um servidor HTTP, proxy reverso de HTTP e email, armazenamento em cache, balanceamento de carga, compactação, limitação de solicitações, multiplexação e reutilização de conexões, descarregamento de SSL e streaming de mídia por HTTP.</para>
             </listitem>
+
             <listitem>
-              <para><package>net/cvsup-mirror</package>: 
-		O kit de espelhamento do CVSup, o qual requer o
-		<package>net/cvsup-without-gui</package>, e que
-		o configura para atuar no espelhamento dos
-		serviços.  Alguns administradores podem preferir
-		utilizar uma forma diferente de configurar um site
-		espelho.</para>
+              <para><package>www/thttpd</package>: Se você estiver servindo uma grande quantidade de conteúdo estático, você pode descobrir que usar uma aplicação como o <application>thttpd</application> é mais eficiente do que outros servidores web. Ele também é otimizado para ter um excelente desempenho no FreeBSD.</para>
             </listitem>
           </itemizedlist>
-
-	<para>Existem alguns outros, como o <package>net/cvsup-without-gui</package> o qual
-	  você pode desejar olhar.  Se você preferir um
-	  pacote binário, compilado estaticamente, de uma
-	  olhada <link xlink:href="http://people.FreeBSD.org/~jdp/s1g/">aqui</link>.
-	  Esta página continua mencionando o erro SG1, o qual
-	  esteve presente no <application>CVSup</application>.  Talvez
-	  o John venha a criar no futuro um site genérico para
-	  download de binários estáticos para
-	  várias plataformas.</para>
-	
-        <para>É possível utilizar o
-	  <application>CVSup</application> para disponibilizar
-	  qualquer tipo de arquivo, e não apenas
-	  repositórios CVS, mas a configuração
-	  pode ser complexa.  O <application>CVSup</application>
-	  é conhecido por consumir um pouco de CPU tanto no
-	  servidor quanto no cliente, uma vez que ele precisa comparar
-	  muitos arquivos.</para>
       </sect3>
-
-      <sect3 xml:id="mirror-anoncvs">
-        <title>AnonCVS (Opcional para reposittórios 
-	  CVS)</title>
-
-        <para>Se você possui o repositório CVS, 
-	  você pode desejar disponibilizá-lo via cvs 
-	  anônimo.  Um pequeno aviso antes: Não existe 
-	  muita demanda para este tipo de acesso, ele requer alguma 
-	  experiência, e você precisa saber o que 
-	  está fazendo.</para>
-
-        <para>Geralmente há duas formas de se acessar um
-	  repositório CVS remotamente: via
-	  <emphasis>pserver</emphasis> ou via <command>ssh</command>
-	  (nós não consideramos o
-	  <command>rsh</command>).  Para acesso anônimo, o uso
-	  do <emphasis>pserver</emphasis> é bastante adequado,
-	  mas alguns optam por também oferecer acesso via
-	  <command>ssh</command>.  Existe um <link xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS/anoncvs.shar">wrapper</link>
-	  customizado no repositório CVS, para ser utilizado
-	  como shell para uma conta anônima de ssh.  Ele faz um
-	  chroot, e portanto requer que o repositório CVS
-	  esteja disponível no diretório home do
-	  usuário anônimo.  Isto pode não ser
-	  possível para todos os sites.  Se você for
-	  oferecer apenas acesso via <emphasis>pserver</emphasis>,
-	  esta restrição não se aplica, mas
-	  você pode ficar sujeito a um risco maior de
-	  segurança.  Você não precisa instalar
-	  nenhum software especial, uma vez que o &man.cvs.1; vem por
-	  padrão na instalação básica do
-	  FreeBSD.  Você precisa habilitar o acesso
-	  através do <command>inetd</command>, para isto basta
-	  adicionar uma entrada ao seu
-	  <filename>/etc/inetd.conf</filename> semelhante a
-	  esta:</para>
-
-          <programlisting>
-cvspserver stream tcp nowait root /usr/bin/cvs cvs -f -l -R -T /anoncvstmp --allow-root=/home/ncvs pserver
-          </programlisting>
-
-          <para>Consulte o manual para detalhes das 
-	    opções.  Consulte também a 
-	    página de <emphasis>info</emphasis> do CVS sobre 
-	    formas adicionais de certificar-se de que o acesso ao 
-	    repositório está configurado apenas para 
-	    leitura.  Recomenda-se que você crie uma conta 
-	    não privilegiada, preferencialmente chamada 
-	    <systemitem class="username">anoncvs</systemitem>.
-	    Você também precisa criar um arquivo
-	    <filename>passwd</filename> no seu
-	    <filename>/home/ncvs/CVSROOT</filename> e atribuir um
-	    password (em branco ou anoncvs) para acesso deste
-	    usuário ao CVS.  O diretório
-	    <filename>/anoncvstmp</filename> é um sistema de
-	    arquivo baseado em memória que tem um
-	    propósito especial.  Ele não é
-	    obrigatório mas seu uso é recomendado, uma
-	    vez que o &man.cvs.1; cria uma estrutura de
-	    diretórios ocultos no seu <filename>/tmp</filename>
-	    a qual não é utilizada depois da
-	    operação, mas que deixa as coisas
-	    dramaticamente lentas se forem necessárias
-	    operações reais de escrita e leitura para o
-	    disco.  Aqui está um exemplo de configuração no
-	    <filename>/etc/fstab</filename>, de como configurar um
-	    MFS:</para>
-	  
-          <programlisting>
-/dev/da0s1b /anoncvstmp mfs rw,-s=786432,-b=4096,-f=512,-i=560,-c=3,-m=0,nosuid 0 0
-          </programlisting>
-
-          <para>Esta é (naturalmente) uma sintaxe otimizada ao
-	    máximo, e foi sugerida pelo &a.jdp;.</para>
-      </sect3>
    </sect2>
   </sect1>
-
   <sect1 xml:id="mirror-howto">
     <title>Como espelhar o FreeBSD</title>
-
-    <para>Ok, agora você conhece os requisitos e sabe como oferecer
-      os serviços, mas não sabe como começar. :-)
-      Esta sessão explica como realizar realmente o
-      espelhamento de várias partes do FreeBSD, que ferramentas
-      utilizar e a partir de onde espelhar.</para>
-
-    <sect2 xml:id="mirror-ftp">
-    <title>FTP</title>
-      <para>A área de FTP representa o maior volume de dados a
-	serem espelhados.  Ele inclui os <emphasis>conjuntos de
-	distribuição</emphasis> os quais são
-	requeridos para as instalações via rede, os
-	ramos (<emphasis>branches</emphasis>) do sistema dos quais se
-	tira snapshots a partir da árvore de código
-	fonte, as <emphasis>imagens ISO</emphasis> para gravar CDs de
-	instalação do sistema, um sistema de arquivos
-	vivo, a árvore do ports, os distifiles (código
-	fonte necessários para compilar o ports) e uma
-	quantidade enorme de pacotes.  Tudo, é claro, para as
-	várias versões do FreeBSD, e para as
-	várias arquiteturas.</para>
-
-      <sect3 xml:id="mirror-ftp-ftp">
-        <title>Espelhando com FTP</title>
-
-        <para>Você pode utilizar um aplicativo de espelhamento
-	  de FTP para obter os arquivos.  Alguns dos mais utilizados
-	  são:</para>
-          <itemizedlist>
-            <listitem><para><package>ftp/mirror</package></para></listitem>
-            <listitem><para><package>ftp/ftpmirror</package></para></listitem>
-            <listitem><para><package>ftp/emirror</package></para></listitem>
-            <listitem><para><package>ftp/spegla</package></para></listitem>
-            <listitem><para><package>ftp/omi</package></para></listitem>
-            <listitem><para><package>ftp/wget</package></para></listitem>
-          </itemizedlist>
-
-        <para>O <package>ftp/mirror</package> era 
-	  muito popular, mas parece ter alguns inconvenientes, como
-	  ele está escrito em &man.perl.1; ele possui alguns
-	  problemas reais para espelhar grandes diretórios
-	  como os de um site espelho do FreeBSD.  Existem rumores de
-	  que a versão atual corrigiu isso ao permitir que
-	  seja especificado um algoritmo diferente para comparar a
-	  estrutura de diretórios.</para>
-	  
-        <para>Em geral o FTP não é muito bom para 
-	  tarefas de espelhamento.  Ele transfere o arquivo inteiro 
-	  se o mesmo for alterado, e não cria um fluxo 
-	  único de dados do qual ele se beneficiaria no caso 
-	  de ocorrer uma grande janela de congestionamento TCP.</para>
-      </sect3>
-
-      <sect3 xml:id="mirror-ftp-rsync">
-        <title>Espelhando com o Rsync</title>
-
-        <para>A melhor forma de espelhar a área FTP é
-	  através do uso do <application>rsync</application>.
-	  Você pode instalar o port <package>net/rsync</package> e então
-	  utilizá-lo para sincronizar com o seu servidor de
-	  <literal>upstream</literal>.  O
-	  <application>rsync</application> já foi mencionado na
-	  <xref linkend="mirror-serv-rsync"/>.  Uma vez que a
-	  disponibilização de acesso via
-	  <application>rsync</application> não é
-	  obrigatória, o seu site preferido de
-	  <literal>upstream</literal> pode não disponibilizá-lo.  
-	  Você pode precisar gastar algum tempo procurando até 
-	  encontrar um servidor que permita o acesso via
-	  <application>rsync</application>.</para>
-
+    <para>Ok, agora você conhece os requisitos e sabe como oferecer os serviços, mas não sabe como obtê-los. :-) Esta seção explica como realmente espelhar as várias partes do FreeBSD, quais ferramentas utilizar e de onde espelhar.</para>
+    <sect2 xml:id="mirror-ftp-rsync">
+    <title>Espelhando o site FTP</title>
+      <para>A área FTP possui a maior quantidade de dados a serem espelhados. Ela inclui os <emphasis>conjuntos de distribuição</emphasis> necessários para a instalação em rede, os <emphasis>branches</emphasis> que são snapshots das árvores de código fonte, as <emphasis>Imagens ISO</emphasis> para gravar CD-ROMs com a distribuição de instalação, um sistema de arquivos ativo e um snapshot da árvore de ports. E claro, tudo isso para as várias versões do FreeBSD e diversas arquiteturas.</para>
+        <para>A melhor maneira de espelhar a área FTP é com o <application>rsync</application>. Você pode instalar o port <package>net/rsync</package> e então usar o rsync para sincronizar com seu host upstream. O <application>rsync</application> já foi mencionado em <xref linkend="mirror-serv-rsync"/>. Como o acesso <application>rsync</application> não é necessário, seu site de upstream preferido pode não permitir isso. Talvez você precise procurar um pouco mais para localizar um site que permita acesso por <application>rsync</application>.</para>
           <note>
-            <para>Uma vez que o número de clientes
-	      <application>rsync</application> gera um impacto
-	      significativo no servidor, muitos administradores
-	      definem limites para o número de acessos
-	      simultâneos aos seus servidores.  Você deve
-	      consultar o responsável pelo servidor de
-	      <literal>upstream</literal> que você está
-	      utilizando, sobre as regras do servidor, e sobre a
-	      possibilidade dele abrir uma exceção para o seu
-	      servidor (uma vez que você é um site
-	      espelho).</para>
+            <para>Como o número de clientes <application>rsync</application> terá um impacto significativo na performance do servidor, a maioria dos administradores impõe limitações em seus servidores. Para um espelho, você deve perguntar ao mantenedor do site com o qual você está sincronizando sobre sua política, e talvez pedir uma exceção para o seu host (já que você também é um site espelho).</para>
           </note>
-
-          <para>A linha de comando para espelhar o FreeBSD será
-	    parecida com esta:</para>
-
-          <screen>&prompt.user; <userinput>rsync -vaz --delete ftp4.de.FreeBSD.org::FreeBSD/ /pub/FreeBSD/</userinput>
-          </screen>
-
-          <para>Consulte a documentação do
-	    <application>rsync</application>, a qual está
-	    disponível em <link xlink:href="http://rsync.samba.org/">http://rsync.samba.org/</link>,
-	    para conhecer as várias opções que
-	    podem ser utilizadas com o
-	    <application>rsync</application>.  Se você
-	    sincronizar o módulo inteiro (ao contrário
-	    de apenas alguns subdiretórios), esteja ciente de
-	    que o módulo-diretório (normalmente
-	    "FreeBSD") não será criado, de forma que
-	    você não deve omitir o diretório alvo.
-	    Além disso, você pode desejar criar um script
-	    de trabalho para ser executado pelo &man.cron.8;, para
-	    automatizar o processo de espelhamento.</para>
-      </sect3>
-
-      <sect3 xml:id="mirror-ftp-cvsup">
-        <title>Espelhando com o CVSup</title>
-
-        <para>Alguns sites, incluindo o <systemitem class="fqdomainname">ftp-master.FreeBSD.org</systemitem> 
-	  oferecem acesso via <application>CVSup</application> para
-	  espelhamento do conteúdo da área de FTP.
-	  Você precisa instalar um cliente
-	  <application>CVSup</application>, preferencialmente a partir
-	  do port <package>net/cvsup</package>.
-	  (consulte também a <xref linkend="mirror-serv-cvsup"/>).  Abaixo você encontra um
-	  exemplo de arquivo <filename>supfile</filename> pronto para
-	  uso com o
-	  <systemitem class="fqdomainname">ftp-master.FreeBSD.org</systemitem>:</para>
-
-          <programlisting>
-          #
-          # FreeBSD archive supfile from master server
-          #
-          *default host=ftp-master.FreeBSD.org
-          *default base=/usr
-          *default prefix=/pub
-          #*default release=all
-          *default delete use-rel-suffix
-          *default umask=002
-
-          # If your network link is a T1 or faster, comment out the following line.
-          #*default compress
-
-          FreeBSD-archive release=all preserve
-          </programlisting>
-
-          <para>Ao que parece o <application>CVSup</application> 
-	    seria a melhor opção para espelhar os arquivos em 
-	    termos eficiência, mas infelizmente ele só 
-	    está disponível em alguns poucos
-	    sites.</para>
-
-          <note xml:id="mirror-cvsup-s-option">
-            <para>Por favor, consulte a documentação do
-	      <application>CVSup</application>, como por exemplo a
-	      &man.cvsup.1; e considere o uso da opção
-	      <option>-s</option>.  Esta opção reduz as
-	      operações de leitura e escrita para o seu
-	      disco rígido, assumindo que as
-	      informações gravadas sobre cada arquivo
-	      estão corretas.</para>
-          </note>
-      </sect3>
+          <para>Um exemplo de linha de comando para espelhar o FreeBSD pode ser verificada abaixo:</para>
+          <screen><prompt>%</prompt> <userinput>rsync -vaHz --delete rsync://ftp4.de.FreeBSD.org/FreeBSD/ /pub/FreeBSD/</userinput></screen>
+          <para>Consulte a documentação do <application>rsync</application>, que também está disponível em <link xlink:href="http://rsync.samba.org/">http://rsync.samba.org/</link>, sobre as várias opções a serem usadas com o rsync. Se você sincronizar o módulo inteiro (diferentemente dos subdiretórios), esteja ciente de que o diretório do módulo (aqui "FreeBSD") não será criado, então você não pode omitir o diretório de destino. Além disso, você pode querer configurar um script que chame tal comando via <citerefentry><refentrytitle>cron</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.</para>
     </sect2>
-    <sect2 xml:id="mirror-cvs">
-      <title>Espelhando o repositório CVS</title>
-
-      <para>Existem várias formas de se espelhar o
-	repositório CVS.  O <application>CVSup</application> 
-	é o método mais comum.</para>
-
-      <sect3 xml:id="mirror-cvs-cvsup">
-        <title>Usando o CVSup</title>
-
-        <para>O <application>CVSup</application> foi descrito com 
-	  algum detalhe na <xref linkend="mirror-serv-cvsup"/> e na 
-	  <xref linkend="mirror-ftp-cvsup"/>.</para> 
-	  
-        <para>É muito fácil configurar um site espelho
-	  com o <application>CVSup</application>.  Basta instalar o 
-	  port <package>net/cvsup-mirror</package>
-	  para que você tenha todos os programas
-	  necessários instalados, e para que todas as 
-	  informações necessárias para a
-	  configuração do site espelho sejam
-	  coletadas.</para>
-	
-        <note>
-          <para>Por favor não se esqueça de avaliar a
-	    sugestão mencionada na <link linkend="mirror-cvsup-s-option">nota acima</link></para>
-        </note>
-      </sect3>
-
-      <sect3 xml:id="mirror-cvs-other">
-        <title>Utilizando outros métodos</title>
-
-        <para>A utilização de outros métodos que
-	  não o <application>CVSup</application> geralmente
-	  não é recomendada.  De qualquer forma,
-	  nós vamos descrevê-los rapidamente aqui.  Uma
-	  vez que a maioria dos sites oferece o repositório
-	  CVS como parte da área de FTP, sob o caminho
-	  <filename>/pub/FreeBSD/development/FreeBSD-CVS</filename>,
-	  os seguintes métodos podem ser utilizados:</para>
-
-          <itemizedlist>
-            <listitem>
-	      <para><application>FTP</application></para>
-	    </listitem>
-            <listitem>
-	      <para><application>Rsync</application></para>
-	    </listitem>
-            <listitem>
-	      <para><application>HTTP</application></para>
-	    </listitem>
-          </itemizedlist>
-
-          <important>
-            <para>O <emphasis>AnonCVS</emphasis> não pode ser
-	      utilizado para espelhar o repositório CVS, uma
-	      vez que o CVS não permite que você acesse o
-	      próprio repositório em si (arquivos ",v"),
-	      permitindo o acesso somente as versões limpas dos
-	      módulos.</para>
-          </important>
-      </sect3>
-    </sect2>
-
     <sect2 xml:id="mirror-www">
-      <title>Espelhando as páginas WWW</title>
+      <title>Espelhando as páginas WWW</title>
+      <para>O site do FreeBSD deve ser espelhado apenas via <application>rsync</application>.</para>
+      <para>Uma linha de comando para espelhar o site do FreeBSD pode parecer com:</para>
+      <screen><prompt>%</prompt> <userinput>rsync -vaHz --delete rsync://bit0.us-west.freebsd.org/FreeBSD-www-data/ /usr/local/www/</userinput></screen>
+   </sect2>
+   <sect2 xml:id="mirror-pkgs">
+     <title>Espelhando os Pacotes</title>
+     <para>Devido a exigências muito altas de largura de banda, armazenamento e administração, o Projeto FreeBSD decidiu não permitir espelhos públicos de pacotes. Para sites com muitas máquinas, pode ser vantajoso executar um proxy HTTP para fazer cache do <citerefentry><refentrytitle>pkg</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Alternativamente, pacotes específicos e suas dependências podem ser baixados executando algo assim:</para>
 
-      <para>A melhor forma é realizar um <quote><literal>check
-	out</literal></quote> da distribuição www do
-	servidor de CVS.  Se você tem um mirror local do
-	repositório CVS, isto será tão simples
-	quanto executar:</para>
+     <screen><prompt>%</prompt> <userinput>pkg fetch -d -o <replaceable>/usr/local/mirror</replaceable> <replaceable>vim</replaceable></userinput></screen>
 
-        <screen>&prompt.user; <userinput>cvs -d /home/ncvs co www</userinput></screen>
+     <para>Quando esses pacotes forem baixados, os metadados do repositório devem ser gerados executando:</para>
 
-      <para>e agendar uma tarefa no <emphasis>cron</emphasis>, 
-	que execute periodicamente o comando 
-	<command>cvs up -d -P</command>,  imediatamente
-	após a execução do processo que atualiza
-	o seu repositório.  É claro que os arquivos
-	precisam ser colocados em um diretório disponível para
-	acesso público via WWW.  A instalação e
-	configuração de um servidor web não
-	serão abordadas neste artigo.</para>
+     <screen><prompt>%</prompt> <userinput>pkg repo <replaceable>/usr/local/mirror</replaceable></userinput></screen>
 
-      <para>Se você não tem um repositório local,
-	você pode utilizar o <application>CVSup</application>
-	para manter uma <quote>cópia atualizada</quote> das
-	páginas www.  Um supfile de exemplo para esta tarefa
-	pode ser encontrado em
-	<filename>/usr/share/examples/cvsup/www-supfile</filename>, o
-	qual irá se parecer com isto:</para>
-
-        <programlisting>
-        #
-        # WWW module supfile for FreeBSD
-        #
-        *default host=cvsup3.de.FreeBSD.org
-        *default base=/usr
-        *default prefix=/usr/local
-        *default release=cvs tag=.
-        *default delete use-rel-suffix
-
-        # If your network link is a T1 or faster, comment out the following line.
-        *default compress
-
-        # This collection retrieves the www/ tree of the FreeBSD repository
-        www
-        </programlisting>
-
-     <para>A utilização do <package>ftp/wget</package> ou de outras ferramentas
-	de espelhamento web (<literal>web-mirror</literal>) 
-	não é recomendado.</para>
-
-     <sect3 xml:id="mirror-www-doc">
-       <title>Espelhando a documentação do FreeBSD</title>
-
-       <para>Uma vez que a documentação é referenciada em diversas 
-	 páginas web, é recomendado que você também espelhe a 
-	 documentação do FreeBSD.  No entanto, isto não é tão 
-	 trivial quanto o espelhamento das páginas www 
-	 isoladamente.</para>
-       
-       <para>Em primeiro lugar, você deve obter os fontes da
-	 documentação, e recomendamos que você faça isso 
-	 preferencialmente via <application>CVSup</application>.  
-	 Aqui está um exemplo de supfile para esta tarefa:</para>
-
-         <programlisting>
-         #
-         # FreeBSD documentation supfile
-         #
-         *default host=cvsup3.de.FreeBSD.org
-         *default base=/usr
-         *default prefix=/usr/share
-         *default release=cvs tag=.
-         *default delete use-rel-suffix
-
-         # If your network link is a T1 or faster, comment out the following line.
-         #*default compress
-
-         # This will retrieve the entire doc branch of the FreeBSD repository.
-         # This includes the handbook, FAQ, and translations thereof.
-         doc-all
-         </programlisting>
-
-       <para>Então você precisará instalar alguns
-	 ports.  Mas você está com sorte pois existe um
-	 meta-port, o <package>textproc/docproj</package>, para fazer o
-	 trabalho por você.  Você precisa configurar
-	 algumas variáveis de ambiente, como por exemplo
-	 <literal>SGML_CATALOG_FILES</literal>.  Também de uma
-	 olhada no seu <filename>/etc/make.conf</filename>
-	 (faça uma cópia do
-	 <filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename> se
-	 você não possuir um), e verifique a
-	 variável <literal>DOC_LANG</literal>.  Agora
-	 você provavelmente já está pronto para
-	 executar o comando <command>make</command> dentro do
-	 diretório com os fontes da documentação
-	 (<filename>/usr/share/doc</filename> por padrão) para
-	 construí-la.  De novo, você precisa tornar os arquivos 
-	 acessíveis através do seu servidor web, certificando-se de 
-	 que os links apontam para o local correto.</para>
-         
-	 <important>
-           <para>A construção da documentação, assim como as diversas 
-	    tarefas associadas ao processo, estão documentadas
-	    no <link xlink:href="&url.books.fdp-primer;">&os; Documentation
-	    Project Primer</link>.  Por favor, leia este documento,
-	    especialmente se você está tendo problemas
-	    para construir a documentação.</para>
-         </important>
-     </sect3>
+     <para>Uma vez que os pacotes tenham sido baixados e os metadados para o repositório tenham sido gerados, sirva os pacotes até as máquinas clientes via HTTP. Para obter informações adicionais, consulte as páginas de manual do <citerefentry><refentrytitle>pkg</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, mais especificamente a página <citerefentry><refentrytitle>pkg-repo</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.</para>
    </sect2>
-
    <sect2 xml:id="mirror-how-often">
-     <title>Com que frequência devo espelhar?</title>
-
-     <para>Todo site espelho deve ser atualizado regularmente.  
-       Você certamente irá precisar de alguns scripts 
-       para automatizar este processo de atualização 
-       com a ajuda do &man.cron.8;.  Uma vez que praticamente cada
-       administrador implementa este procedimento do seu
-       próprio jeito, nós não temos como fornecer
-       instruções específicas de como proceder.
-       O processo poderia ser resumido em:</para>
-
+     <title>Com que frequência eu devo atualizar o conteúdo do meu espelho?</title>
+     <para>Todo site espelho deve ser atualizado no mínimo uma vez por dia. Certamente, um script com bloqueio para impedir que várias execuções ocorram ao mesmo tempo será necessário para executar a partir do <citerefentry><refentrytitle>cron</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. Como quase todo administrador faz isso à sua maneira, instruções específicas não podem ser fornecidas. Mas poderia ser algo como:</para>
      <procedure>
        <step>
-         <para>Coloque o comando para executar a sua
-	   aplicação de espelhamento em um script.  O
-	   uso de um script simples em <command>/bin/sh</command>
-	   é recomendado.</para>
+         <para>Coloque o comando para executar seu aplicativo de espelhamento em um script. Recomenda-se o uso de um script simples <command>/bin/sh</command>.</para>
        </step>
        <step>
-         <para>Adicione alguns redirecionamentos para arquivo das
-	   mensagens dos programas, de forma que possa usar o mesmo 
-	   com a finalidade de diagnóstico de problemas.</para>
+         <para>Adicione alguns redirecionamentos de saída para que as mensagens de diagnóstico sejam registradas em um arquivo.</para>
        </step>
        <step>
-         <para>Teste se o seu script funciona.  Verifique o arquivo de
-	   log.</para>
+         <para>Teste se o seu script funciona. Verifique os logs.</para>
        </step>
        <step>
-         <para>Utilize o &man.crontab.1; para adicionar o script ao
-	   &man.crontab.5; do usuário apropriado.  O qual deve
-	   ser um usuário diferente do usuário sob o
-	   qual o servidor de FTP é executado, desta forma
-	   não será permitido o acesso via FTP
-	   anônimo aos arquivos presentes na área de FTP,
-	   os quais não possuam permissões que
-	   possibilitem a leitura por todos os demais usuários.
-	   Isto é utilizado para a fase de <quote>stage</quote>
-	   das novas distribuições — garantindo
-	   que todos os sites espelhos oficiais possuam todos os
-	   arquivos necessários de uma
-	   distribuição, no dia em que a mesma é
-	   liberada.</para>
+         <para>Use <citerefentry><refentrytitle>crontab</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> para adicionar o script ao <citerefentry><refentrytitle>crontab</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> do usuário apropriado. Este deve ser um usuário diferente daquele que seu daemon FTP está sendo executado, de forma que, se as permissões de arquivo dentro de sua área FTP não forem legíveis por todos, esses arquivos não poderão ser acessados ​​por FTP anônimo. Isto é usado para os lançamentos <quote>stage</quote> - assegurando que todos os sites espelhos oficiais tenham todos os arquivos de lançamento necessários no dia do lançamento.</para>
        </step>
      </procedure>
-
-     <para>Aqui estão alguns exemplos da periodicidade
-       recomendada para atualização de um site
-       espelho:</para>
-
+     <para>Aqui estão alguns agendamentos recomendados:</para>
        <itemizedlist>
-         <listitem>
-	   <para>Conjunto de arquivos do FTP: diária</para>
-	 </listitem>

*** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***


More information about the svn-doc-all mailing list