svn commit: r48861 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers

Bjoern Heidotting bhd at FreeBSD.org
Fri May 27 17:34:08 UTC 2016


Author: bhd
Date: Fri May 27 17:34:07 2016
New Revision: 48861
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/48861

Log:
  Update to r43740:
  
  Remove ntpdate.
  Re-clarify servers response section.

Modified:
  head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.xml

Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.xml	Fri May 27 17:06:42 2016	(r48860)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.xml	Fri May 27 17:34:07 2016	(r48861)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
      $FreeBSD$
      $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/network-servers/chapter.xml,v 1.103 2011/12/24 15:51:18 bcr Exp $
-     basiert auf: r43725
+     basiert auf: r43740
 -->
 <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="network-servers">
   <!--
@@ -5455,38 +5455,20 @@ Starting smbd.</screen>
 	<secondary>ntp.conf</secondary>
       </indexterm>
 
-	<para>Wenn Sie die Uhrzeit nur beim Systemstart
-	  synchronisieren wollen, benutzen Sie &man.ntpdate.8;.
-	  Für Desktoprechner, die regelmäßig
-	  neu gestartet werden und keine ständige Synchronisation
-	  benötigen, ist dies akzeptabel.  In allen anderen
-	  Fällen sollten Sie jedoch <application>ntpd</application>
-	  verwenden.</para>
-
-	<para>Die Ausführung von <application>ntpdate</application>
-	  während des
-	  Systemstarts ist aber auch für Rechner, die &man.ntpd.8;
-	  verwenden, sinnvoll.  &man.ntpd.8; passt die Systemzeit nur
-	  bei größeren Abweichungen an, während
-	  &man.ntpdate.8; die Zeit immer synchronisiert, egal wie
-	  groß die Differenz zwischen Systemzeit und korrekter
-	  Zeit ist.</para>
-
-	<para>Um <application>ntpdate</application> beim Systemstart
-	  zu aktivieren, fügen Sie den Eintrag
-	  <literal>ntpdate_enable="YES"</literal> in
-	  <filename>/etc/rc.conf</filename> ein.  Um auch
-	  <application>ntpd</application> zu aktivieren, fügen Sie den
-	  Eintrag <literal>ntpd_enable="YES"</literal> ein.
-	  Zusätzliche Variablen können ebenfalls in
-	  <filename>/etc/rc.conf</filename> gesetzt werden.  Weitere
-	  Details finden Sie in &man.rc.conf.5;, &man.ntpdate.8; und
-	  &man.ntpd.8;.</para>
-
-	<para>Beide Programme lesen <filename>/etc/ntp.conf</filename>
-	  um herauszufinden, welche Server abgefragt werden müssen.
-	  Hier ist ein einfaches Beispiel einer
-	  <filename>/etc/ntp.conf</filename>:</para>
+      <para>&os; enthält mit <application>ntpd</application> ein
+	Werkzeug, das zur Synchronisation der Uhrzeit verwendet werden
+	kann.  Um <application>ntpd</application> beim Booten zu
+	aktivieren, fügen Sie den Eintrag
+	<literal>ntpd_enable="YES"</literal> in
+	<filename>/etc/rc.conf</filename> ein.  Zusätzliche Variablen
+	können ebenfalls in <filename>/etc/rc.conf</filename> gesetzt
+	werden.  Weitere Details finden Sie in &man.rc.conf.5; und
+	&man.ntpd.8;.</para>
+
+	<para>Das Programm liest <filename>/etc/ntp.conf</filename>
+	  um herauszufinden, welche <acronym>NTP</acronym>-Server
+	  abgefragt werden müssen.  Hier ist ein einfaches Beispiel
+	  einer <filename>/etc/ntp.conf</filename>:</para>
 
 	<example>
 	  <title>Beispiel einer
@@ -5506,8 +5488,8 @@ driftfile /var/db/ntp.drift</programlist
 	  <literal>prefer</literal> versehen ist,
 	  wird dieser Server bevorzugt verwendet.  Eine Antwort von
 	  einem bevorzugten Server wird verworfen, wenn sie
-	  signifikant von anderen Antworten abweicht, ansonsten wird
-	  sie akzeptiert.  Die Option
+	  signifikant von den Antworten anderer Server abweicht,
+	  ansonsten wird sie akzeptiert.  Die Option
 	  <literal>prefer</literal> sollte nur für sehr zuverlässige
 	  und genaue <acronym>NTP</acronym>-Server verwendet werden,
 	  die über eine spezielle Hardware zur Zeitüberwachung


More information about the svn-doc-all mailing list