svn commit: r48254 - head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems
Marc Fonvieille
blackend at FreeBSD.org
Thu Feb 25 17:38:54 UTC 2016
Author: blackend
Date: Thu Feb 25 17:38:52 2016
New Revision: 48254
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/48254
Log:
Add a new translated chapter (not hooked to build yet)
Added:
head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/
head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/Makefile (contents, props changed)
head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.xml (contents, props changed)
Added: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/Makefile
==============================================================================
--- /dev/null 00:00:00 1970 (empty, because file is newly added)
+++ head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/Makefile Thu Feb 25 17:38:52 2016 (r48254)
@@ -0,0 +1,15 @@
+#
+# Build the Handbook with just the content from this chapter.
+#
+# $FreeBSD$
+#
+
+CHAPTERS= filesystems/chapter.xml
+
+VPATH= ..
+
+MASTERDOC= ${.CURDIR}/../${DOC}.${DOCBOOKSUFFIX}
+
+DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../../..
+
+.include "../Makefile"
Added: head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.xml
==============================================================================
--- /dev/null 00:00:00 1970 (empty, because file is newly added)
+++ head/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.xml Thu Feb 25 17:38:52 2016 (r48254)
@@ -0,0 +1,204 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!--
+ The FreeBSD Documentation Project
+ $FreeBSD$
+ Original revision: 46423
+-->
+<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"
+ xml:id="filesystems">
+ <info>
+ <title>Autres systèmes de fichiers</title>
+
+ <authorgroup>
+ <author><personname><firstname>Tom</firstname><surname>Rhodes</surname></personname><contrib>Ecrit
+ par </contrib></author>
+ </authorgroup>
+ </info>
+
+ &trans.a.fonvieille;
+
+ <sect1 xml:id="filesystems-synopsis">
+ <title>Synopsis</title>
+
+ <indexterm><primary>Systèmes de fichiers</primary></indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Systèmes de fichiers supportés</primary>
+ <see>Systèmes de fichiers</see>
+ </indexterm>
+
+ <para>Les systèmes de fichiers sont partie intégrante de n'importe
+ quel système d'exploitation. Ils permettent aux utilisateurs de
+ lire et stocker des fichiers, de donner accès aux données, et
+ rendre utiles les disques durs. Les systèmes d'exploitation
+ diffèrent par leur système de fichiers natifs.
+ Traditionnellement, le système de fichiers natif de &os; était
+ l'<emphasis>Unix File System</emphasis> <acronym>UFS</acronym>
+ qui a été modernisé sous le nom <acronym>UFS2</acronym>. Depuis
+ la version &os; 7.0, le système de fichiers Z ou
+ <emphasis>Z File System</emphasis> (<acronym>ZFS</acronym>) est
+ également disponible en tant que système de fichiers natif.
+ Consultez <xref linkend="zfs"/> pour plus d'information.</para>
+
+ <para>En plus de ses systèmes de fichiers natifs, &os; supporte
+ une multitude d'autres systèmes de fichiers donnant ainsi un
+ accès local aux données d'autres systèmes d'exploitation, comme
+ les données présentes sur des périphériques
+ <acronym>USB</acronym>, les disques flash et des disques durs.
+ Cela comprend également le support pour le système de fichiers
+ étendu de &linux; ou <emphasis>Extended File System</emphasis>
+ (<acronym>EXT</acronym>) ainsi que le système de fichiers
+ Reiser.</para>
+
+ <para>Il y a différents niveaux de support de &os; pour les
+ différents systèmes de fichiers. Certains nécessitent le
+ chargement d'un module du noyau et d'autres l'installation d'un
+ ensemble d'outils. Le support de certains systèmes de fichiers
+ est complet en lecture et en écriture alors que pour d'autres il
+ est limité à la lecture.</para>
+
+ <para>Après la lecture de ce chapitre, vous connaîtrez:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>La différence entre les systèmes de fichiers natifs et
+ supportés.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Quels systèmes de fichiers sont supporté par &os;.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Comment activer, configurer, accéder, et utiliser des
+ systèmes de fichiers non-natifs.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Avant de lire ce chapitre, vous devez:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Comprendre &unix; et les <link linkend="basics">bases de
+ &os;</link>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Etre familier avec les bases de la <link
+ linkend="kernelconfig">configuration et compilation du
+ noyau</link>.</para>$
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Etre à l'aise avec <link linkend="ports">l'installation
+ de logiciels</link> sous &os;.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Avoir quelques connaissances sur les <link
+ linkend="disks">disques</link>, les stockage de données, et
+ les noms de périphériques sous &os;.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1 xml:id="filesystems-linux">
+ <title>Systèmes de fichiers &linux;</title>
+
+ <para>&os; offre un support intégré pour plusieurs systèmes
+ de fichiers &linux;. Cette section montre comment charger le
+ support et comment monter les systèmes de fichiers &linux;
+ supportés.</para>
+
+ <sect2>
+ <title><acronym>ext2</acronym></title>
+
+ <para>Le support du noyau pour les systèmes de fichiers ext2 est
+ disponible depuis &os; 2.2. Sous &os; 8.X et
+ versions antérieures, le code était sous licence
+ <acronym>GPL</acronym>. Depuis &os; 9.0, le code a été
+ récrit et est désormais sous licence
+ <acronym>BSD</acronym>.</para>
+
+ <para>Le pilote &man.ext2fs.5; permet au noyau &os; de lire et
+ écrire sur les systèmes de fichiers ext2.</para>
+
+ <note>
+ <para>Ce pilote peut également être utilisé pour accéder à des
+ systèmes de fichiers ext3 et ext4. Cependant, la
+ journalisation ext3, les attributs étendus et les inodes sur
+ plus de 128 octets ne sont pas supportés.
+ Le support pour l'ext4 est en lecture seule.</para>
+ </note>
+
+ <para>Pour accéder à un système de fichiers ext, tout d'abord
+ chargez le module du noyau:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>kldload ext2fs</userinput></screen>
+
+ <para>Puis, montez le volume ext en indiquant son nom de
+ partition sous &os; et un point de montage. Cette exemple
+ monte <filename>/dev/ad1s1</filename> sur
+ <filename>/mnt</filename>:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t ext2fs <replaceable>/dev/ad1s1</replaceable> <replaceable>/mnt</replaceable></userinput></screen>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>ReiserFS</title>
+
+ <para>&os; fournit un support uniquement en lecture seule pour
+ le système de fichiers Reiser ou ReiserFS.</para>
+
+ <para>Pour charger le pilote &man.reiserfs.5;:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>kldload reiserfs</userinput></screen>
+
+ <para>Ensuite, pour monter un volume ReiserFS situé sur
+ <filename>/dev/ad1s1</filename>:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t reiserfs <replaceable>/dev/ad1s1</replaceable> <replaceable>/mnt</replaceable></userinput></screen>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <!--
+ <sect1>
+ <title>Device File System</title>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>DOS and NTFS File Systems</title>
+ <para>This is a good section for those who transfer files, using
+ USB devices, from Windows to FreeBSD and vice-versa. My camera,
+ and many other cameras I have seen default to using FAT16. There
+ is (was?) a kde utility, I think called kamera, that could be used
+ to access camera devices. A section on this would be useful.</para>
+
+ <para>XXXTR: Though! The disks chapter, covers a bit of this and
+ devfs under it's USB devices. It leaves a lot to be desired though,
+ see:
+http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/usb-disks.html
+ It may be better to flesh out that section a bit more. Add the
+ word "camera" to it so that others can easily notice.</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Linux EXT File System</title>
+
+ <para>Probably NOT as useful as the other two, but it requires
+ knowledge of the existence of the tools. Which are hidden in
+ the ports collection. Most Linux guys would probably only use
+ Linux, BSD guys would be smarter and use NFS.</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>HFS</title>
+
+ <para>I think this is the file system used on Apple OSX. There are
+ tools in the ports collection, and with Apple being a big
+ FreeBSD supporter and user of our technologies, surely there
+ is enough cross over to cover this?</para>
+ </sect1>
+ -->
+
+</chapter>
More information about the svn-doc-all
mailing list