svn commit: r48550 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers

Bjoern Heidotting bhd at FreeBSD.org
Fri Apr 8 17:26:00 UTC 2016


Author: bhd
Date: Fri Apr  8 17:25:59 2016
New Revision: 48550
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/48550

Log:
  Update to r42973:
  
  This patch finishes up the NIS section of this chapter. It does the following:
  
  - replaces NISv1 Compatibility section with a note that FreeBSD uses v2
  - renames Important Things to Remember to Adding New Users and places it as a subsection of Configuring the NIS Master Server
  - removes the reference to auth.log which is now obsolete
  - general tightening and clarification
  
  Reviewed by:	bcr
  Differential Revision:	https://reviews.freebsd.org/D5856

Modified:
  head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.xml

Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.xml	Thu Apr  7 17:58:37 2016	(r48549)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.xml	Fri Apr  8 17:25:59 2016	(r48550)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
      $FreeBSD$
      $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/network-servers/chapter.xml,v 1.103 2011/12/24 15:51:18 bcr Exp $
-     basiert auf: r42970
+     basiert auf: r42973
 -->
 <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="network-servers">
   <!--
@@ -1109,6 +1109,9 @@ Exports list on foobar:
 	Systemkonfiguration von einem zentralen Ort aus
 	durchzuführen.</para>
 
+      <para>&os; verwendet die Version 2 des
+	<acronym>NIS</acronym>-Protokolls.</para>
+
     <sect2>
       <title><acronym>NIS</acronym>-Begriffe und -Prozesse</title>
 
@@ -1190,7 +1193,7 @@ Exports list on foobar:
 	       um einen Daemonprozess, der es
 	       <acronym>NIS</acronym>-Clients ermöglicht, ihre
 	       <acronym>NIS</acronym>-Passwörter zu ändern.  Wenn
-	       dieser Dameon nicht läuft, müssen sich die Benutzer am
+	       dieser Daemon nicht läuft, müssen sich die Benutzer am
 	       <acronym>NIS</acronym>-Masterserver anmelden und ihre
 	       Passwörter dort ändern.</entry>
             </row>
@@ -1324,7 +1327,7 @@ Exports list on foobar:
         </informaltable>
 
         <para>Wenn erstmalig ein NIS-Schema eingerichtet wird, sollte
-	  es im Vorraus sorgfältig geplant werden.  Unabhängig von der
+	  es im Voraus sorgfältig geplant werden.  Unabhängig von der
 	  Größe des Netzwerks müssen einige Entscheidungen im Rahmen
 	  des Planungsprozesses getroffen werden.</para>
 
@@ -1516,17 +1519,19 @@ nis_client_flags="-S <replaceable>NIS do
 	      class="username">root</systemitem> und weitere
 	    administrative Konten, zu entfernen.</para>
 
-	  <para>Stellen Sie sicher, dass
-	    <filename>/var/yp/master.passwd</filename> weder von der
-	    Gruppe noch von der Welt gelesen werden kann, indem Sie
-	    Zugriffsmodus auf <literal>600</literal>
-	    einstellen.</para>
+	  <note>
+	    <para>Stellen Sie sicher, dass
+	      <filename>/var/yp/master.passwd</filename> weder von der
+	      Gruppe noch von der Welt gelesen werden kann, indem Sie
+	      Zugriffsmodus auf <literal>600</literal>
+	      einstellen.</para>
+	  </note>
 
 	  <para>Nun können die <acronym>NIS</acronym>-Maps
 	    initialisiert werden.  &os; verwendet dafür das Skript
 	    &man.ypinit.8;.  Geben Sie <option>-m</option> und den
 	    <acronym>NIS</acronym>-Domänennamen an, wenn Sie
-	    <acronym>NIS</acronym>Maps für den Masterserver
+	    <acronym>NIS</acronym>-Maps für den Masterserver
 	    erzeugen:</para>
 
           <screen>ellington&prompt.root; <userinput>ypinit -m test-domain</userinput>
@@ -1563,13 +1568,36 @@ ellington has been setup as an YP master
             <literal>test-domain</literal> aber auch über einen
             Slaveserver verfügt, muss
 	    <filename>/var/yp/Makefile</filename> entsprechend
-	    angepasst werden:
+	    angepasst werden, sodass es mit einem Kommentar
+	    (<literal>#</literal>) beginnt:
           </para>
 
           <programlisting>NOPUSH = "True"</programlisting>
-
-          <para>auskommentieren (falls dies nicht bereits der Fall ist).</para>
         </sect3>
+
+	<sect3>
+	  <title>Neue Benutzer hinzufügen</title>
+
+          <para>Jedes Mal, wenn ein neuer Benutzer angelegt wird,
+	    muss er am <acronym>NIS</acronym>-Masterserver hinzugefügt
+	    und die <acronym>NIS</acronym>-Maps anschließend neu
+	    erzeugt werden.  Wird dieser Punkt vergessen, kann sich
+	    der neue Benutzer <emphasis>nur</emphasis> am
+	    <acronym>NIS</acronym>-Masterserver anmelden.  Um
+	    beispielsweise den neuen Benutzer
+	    <systemitem class="username">jsmith</systemitem> zur
+	    Domäne <literal>test-domain</literal> hinzufügen wollen,
+	    müssen folgende Kommandos auf dem Masterserver ausgeführt
+	    werden:</para>
+
+          <screen>&prompt.root; <userinput>pw useradd jsmith</userinput>
+&prompt.root; <userinput>cd /var/yp</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make test-domain</userinput></screen>
+
+          <para>Statt <command>pw useradd jsmith</command> kann
+	    auch <command>adduser jsmith</command> verwendet
+	    werden.</para>
+	</sect3>
       </sect2>
 
         <sect2>
@@ -1653,11 +1681,11 @@ Remember to update map ypservers on elli
 	  <para>Hierbei wird auf dem Slaveserver ein Verzeichnis
 	    namens <filename>/var/yp/test-domain</filename> erstellt,
 	    welches Kopien der
-	    <acronym>NIS</acronym>-Masterserver-Maps enthält.
-	    Verzeichnis befinden.  Durch hinzufügen der folgenden
-	    Zeilen in <filename>/etc/crontab</filename> wird der
-	    Slaveserver angewiesen, seine Maps mit den Maps des
-	    Masterservers zu synchronisieren:</para>
+	    <acronym>NIS</acronym>-Masterserver-Maps enthält.  Durch
+	    hinzufügen der folgenden Zeilen in
+	    <filename>/etc/crontab</filename> wird der Slaveserver
+	    angewiesen, seine Maps mit den Maps des Masterservers zu
+	    synchronisieren:</para>
 
           <programlisting>20      *       *       *       *       root   /usr/libexec/ypxfr passwd.byname
 21      *       *       *       *       root   /usr/libexec/ypxfr passwd.byuid</programlisting>
@@ -1806,8 +1834,8 @@ nis_client_enable="YES"</programlisting>
         bearbeitet.  Gibt es keine passende Regel, wird die
         Anforderung ignoriert und eine Warnmeldung aufgezeichnet.
 	Wenn <filename>securenets</filename> nicht existiert, erlaubt
-	<command>ypserv</command> Verbindungen von jedem Rechner
-        aus.</para>
+	<command>ypserv</command> Verbindungen von jedem
+	Rechner.</para>
 
       <para><xref linkend="tcpwrappers"/> beschreibt eine
 	alternative Methode zur Zugriffskontrolle.  Obwohl beide
@@ -1908,40 +1936,26 @@ basie&prompt.root;</screen>
 
       <indexterm><primary>Netzgruppen</primary></indexterm>
 
-      <para>Die im letzten Abschnitt beschriebene Methode eignet sich
-	besonders, wenn spezielle Regeln für wenige Benutzer oder
-	wenige Rechner benötigt werden.  In großen Netzwerken werden
-	Administratoren allerdings <emphasis>mit Sicherheit</emphasis>
-	vergessen, einige Benutzer von der Anmeldung an bestimmten
-	Rechnern auszuschließen.  Oder sie werden gezwungen sein,
-	jeden Rechner einzeln zu konfigurieren.  Dadurch verlieren sie
-	aber den Hauptvorteil von <acronym>NIS</acronym>: die
+      <para>Bestimmten Benutzern die Anmeldung an einzelnen Systemen
+	zu verweigern, kann in großen Netzwerken schnell
+	unübersichtlich werden.  Dadurch verlieren Sie den
+	Hauptvorteil von <acronym>NIS</acronym>: die
 	<emphasis>zentrale</emphasis> Verwaltung.</para>
 
-      <para>Die Lösung für dieses Problem sind
-        <emphasis>Netzgruppen</emphasis>.  Ihre Aufgabe und Bedeutung
-        ist vergleichbar mit normalen, von &unix;-Dateisystemen
-        verwendeten Gruppen.  Die Hauptunterschiede sind das Fehlen
-        einer numerischen ID sowie die Möglichkeit, Netzgruppen
-        zu definieren, die sowohl Benutzer als auch andere Netzgruppen
-        enthalten.</para>
-
       <para>Netzgruppen wurden entwickelt, um große, komplexe
 	Netzwerke mit Hunderten Benutzern und Rechnern zu verwalten.
-	Sie sind also von Vorteil in solchen Situationen.
-	Andererseits ist es dadurch beinahe unmöglich, Netzgruppen mit
-	einfachen Beispielen zu erklären.  Das hier verwendete
-	Beispiel veranschaulicht dieses Problem.</para>
-
-      <para>Nehmen wir an, dass die erfolgreiche Einführung von
-	<acronym>NIS</acronym> die Aufmerksamkeit eines Vorgesetzten
-	geweckt hat.  Die nächste Aufgabe besteht nun darin, die
-	<acronym>NIS</acronym>-Domäne um
-	zusätzliche Rechner zu erweitern.  Die folgenden
-	Tabellen enthalten die neuen Benutzer und Rechner inklusive
-	einer kurzen Beschreibung.</para>
+	Ihre Aufgabe ist vergleichbar mit &unix; Gruppen.  Die
+	Hauptunterschiede sind das Fehlen einer numerischen ID sowie
+	die Möglichkeit, Netzgruppen zu definieren, die sowohl
+	Benutzer als auch andere Netzgruppen enthalten.</para>
+
+      <para>Um das Beispiel in diesem Kapitel fortzuführen, wird die
+	<acronym>NIS</acronym>-Domäne um zusätzliche Benutzer und
+	Rechner erweitert:</para>
+
+      <table frame="none" pgwide="1">
+	<title>Zusätzliche Benutzer</title>
 
-      <informaltable frame="none" pgwide="1">
         <tgroup cols="2">
           <thead>
             <row>
@@ -1954,32 +1968,34 @@ basie&prompt.root;</screen>
             <row>
               <entry><systemitem class="username">alpha</systemitem>,
                 <systemitem class="username">beta</systemitem></entry>
-              <entry>Beschäftigte der IT-Abteilung</entry>
+              <entry>Mitarbeiter der IT-Abteilung</entry>
             </row>
 
             <row>
               <entry><systemitem class="username">charlie</systemitem>,
                  <systemitem class="username">delta</systemitem></entry>
-              <entry>Die neuen Lehrlinge der IT-Abteilung</entry>
+              <entry>Lehrlinge der IT-Abteilung</entry>
             </row>
 
             <row>
               <entry><systemitem class="username">echo</systemitem>,
                 <systemitem class="username">foxtrott</systemitem>,
                 <systemitem class="username">golf</systemitem>, ...</entry>
-              <entry>Normale Mitarbeiter</entry>
+              <entry>Mitarbeiter</entry>
             </row>
 
             <row>
               <entry><systemitem class="username">able</systemitem>,
                 <systemitem class="username">baker</systemitem>, ...</entry>
-              <entry>Externe Mitarbeiter</entry>
+              <entry>Praktikanten</entry>
             </row>
           </tbody>
         </tgroup>
-      </informaltable>
+      </table>
+
+      <table frame="none" pgwide="1">
+	<title>Zusätzliche Rechner</title>
 
-      <informaltable frame="none" pgwide="1">
         <tgroup cols="2">
           <thead>
             <row>
@@ -1994,8 +2010,8 @@ basie&prompt.root;</screen>
                     Pratchett.  Many thanks for a brilliant book.  -->
               <entry><systemitem>war</systemitem>, <systemitem>death</systemitem>,
                 <systemitem>famine</systemitem>, <systemitem>pollution</systemitem></entry>
-              <entry>Die wichtigsten Server.  Nur IT-Fachleute
-                dürfen sich an diesen Rechnern anmelden.</entry>
+              <entry>Nur Mitarbeiter der IT-Abteilung dürfen sich an
+	      diesen Rechnern anmelden.</entry>
             </row>
 
             <row>
@@ -2003,67 +2019,42 @@ basie&prompt.root;</screen>
               <entry><systemitem>pride</systemitem>, <systemitem>greed</systemitem>,
                 <systemitem>envy</systemitem>, <systemitem>wrath</systemitem>,
                 <systemitem>lust</systemitem>, <systemitem>sloth</systemitem></entry>
-              <entry>Weniger wichtige Server.  Alle Mitarbeiter der
-                IT-Abteilung dürfen sich auf diesen Rechnern
-                anmelden.</entry>
+              <entry>Nur Mitarbeiter und Lehrlinge der IT-Abteilung
+		dürfen sich auf diesen Rechnern anmelden.</entry>
             </row>
 
             <row>
               <entry><systemitem>one</systemitem>, <systemitem>two</systemitem>,
                 <systemitem>three</systemitem>, <systemitem>four</systemitem>, ...</entry>
-              <entry>Gewöhnliche Arbeitsrechner.  Nur die
-                <emphasis>wirklichen</emphasis> Mitarbeiter dürfen
-                diese Rechner verwenden.</entry>
+              <entry>Gewöhnliche Arbeitsrechner für
+		Mitarbeiter.</entry>
             </row>
 
             <row>
               <entry><systemitem>trashcan</systemitem></entry>
-              <entry>Ein sehr alter Rechner ohne kritische Daten. Sogar
-                externe Mitarbeiter dürfen diesen Rechner
-                verwenden.</entry>
+              <entry>Ein sehr alter Rechner ohne kritische Daten.
+		Sogar Praktikanten dürfen diesen Rechner
+		verwenden.</entry>
             </row>
           </tbody>
         </tgroup>
-      </informaltable>
+      </table>
 
-      <para>Beim Versuch, diese Einschränkungen umzusetzen, indem
-	jeder Benutzer einzeln blockiert wird, müsste auf jedem System
-	für jeden Benutzer eine entsprechende Zeile in
-	<filename>passwd</filename> eingefügt werden.  Wird nur ein
-	Eintrag vergessen, kann das erhebliche Probleme verursachen.
-	Es mag noch möglich sein, dies während der Erstinstallation
-	zu erledigen, im täglichen Betrieb kann jedoch jemand
-	vergessen, die entsprechenden Einträge für neue Benutzer
-	anzulegen.</para>
-
-      <para>Die Verwendung von Netzgruppen hat in dieser Situation
-	mehrere Vorteile.  Nicht jeder Benutzer muss einzeln verwaltet
-	werden;  stattdessen werden die Benutzer einer Netzgruppe
-	zugewiesen und allen Mitgliedern dieser Gruppe wird die
-	Anmeldung an einem Server erlaubt oder verwehrt.  Wird ein
-	neuer Rechner hinzugefügt, müssen die Zugangsbeschränkungen
-	nur für die Netzgruppen festlegelegt werden.  Wird ein neuer
-	Benutzer angelegt, muss er nur einer oder mehreren Netzgruppen
-	zugewiesen werden.  Diese Veränderungen sind voneinander
-	unabhängig; Anweisungen der Form <quote>für diese Kombination
-	aus Benutzer und Rechner mache Folgendes ...</quote> sind
-	nicht mehr nötig. Wenn die Einrichtung von <acronym>NIS</acronym> sorgfältig
-	geplant wurde, muss nur noch eine zentrale Konfigurationsdatei
-	bearbeitet werden, um den Zugriff auf bestimmte Rechner zu
-	erlauben oder zu verbieten.</para>
-
-      <para>Der erste Schritt ist die Initialisierung der <acronym>NIS</acronym>-Maps
-	der Netzgruppe.  &man.ypinit.8; kann dies unter &os; nicht
-	automatisch durchführen.  Sind die Maps aber erst einmal
-	erzeugt, werden sie jedoch von <acronym>NIS</acronym> problemlos unterstützt.
-	Um eine leere Map zu erzeugen, geben Sie Folgendes ein:</para>
-
-      <screen>ellington&prompt.root; <userinput>vi /var/yp/netgroup</userinput></screen>
-
-      <para>Danach legen Sie die Einträge an.  Für unser
-        Beispiel benötigen wir mindestens vier Netzgruppen:
-        IT-Beschäftige, IT-Lehrlinge, normale Beschäftigte
-        sowie Praktikanten.</para>
+      <para>Bei der Verwendung von Netzgruppen wird jeder Benutzer
+	einer oder mehreren Netzgruppen zugewiesen und die Anmeldung
+	wird dann für die Netzgruppe erlaubt oder verwehrt.  Wenn ein
+	neuer Rechner hinzugefügt wird, müssen die
+	Zugangsbeschränkungen nur für die Netzgruppen festgelegt
+	werden.  Wird ein neuer Benutzer angelegt, muss er einer oder
+	mehreren Netzgruppen zugewiesen werden.  Wenn die Einrichtung
+	von <acronym>NIS</acronym> sorgfältig geplant wurde, muss nur
+	noch eine zentrale Konfigurationsdatei bearbeitet werden, um
+	den Zugriff auf bestimmte Rechner zu erlauben oder zu
+	verbieten.</para>
+
+      <para>Dieses Beispiel erstellt vier Netzgruppen:
+        IT-Mitarbeiter, IT-Lehrlinge, normale Mitarbeiter
+        sowie Praktikanten:</para>
 
       <programlisting>IT_EMP  (,alpha,test-domain)    (,beta,test-domain)
 IT_APP  (,charlie,test-domain)  (,delta,test-domain)
@@ -2071,19 +2062,19 @@ USERS   (,echo,test-domain)     (,foxtro
         (,golf,test-domain)
 INTERNS (,able,test-domain)     (,baker,test-domain)</programlisting>
 
-      <para>Bei <literal>IT_EMP</literal>, <literal>IT_APP</literal>
-        usw. handelt es sich um Netzgruppennamen.  In den Klammern
-        werden diesen Netzgruppen jeweils ein oder mehrere
-        Benutzerkonten hinzugefügt.  Die drei Felder in der
-        Klammer haben folgende Bedeutung:</para>
+      <para>Jede Zeile konfiguriert eine Netzgruppe.  Die erste Spalte
+	der Zeile bezeichnet den Namen der Netzgruppe.  Die Einträge
+	in den Klammern stehen entweder für eine Gruppe von einem oder
+	mehreren Benutzern, oder für den Namen einer weiteren
+	Netzgruppe.  Wenn ein Benutzer angegeben wird, haben die drei
+	Felder in der Klammer folgende Bedeutung:</para>
 
       <orderedlist>
         <listitem>
-          <para>Der Name des Rechners, auf dem die folgenden Werte
-	    gültig sind.  Wird kein Rechnername festgelegt, ist der
-	    Eintrag auf allen Rechnern gültig.  Wenn ein Rechnername
-	    angegeben ist, muss auf viele Einzelheiten in dieser
-	    Konfiguration geachtet werden.</para>
+          <para>Der Name des Rechner(s), auf dem die weiteren Felder
+	    für den Benutzer gültig sind.  Wird kein Rechnername
+	    festgelegt, ist der Eintrag auf allen Rechnern
+	    gültig.</para>
         </listitem>
 
         <listitem>
@@ -2098,42 +2089,38 @@ INTERNS (,able,test-domain)     (,baker,
         </listitem>
       </orderedlist>
 
-      <para>Jedes Feld kann Wildcards enthalten.  Die Einzelheiten
-	entnehmen Sie bitte &man.netgroup.5;.</para>
+      <para>Wenn eine Gruppe mehrere Benutzer enthält, müssen diese
+	durch Leerzeichen getrennt werden.  Darüber hinaus kann jedes
+	Feld Wildcards enthalten.  Weitere Einzelheiten finden Sie in
+	&man.netgroup.5;.</para>
 
-      <note>
         <indexterm><primary>Netzgruppen</primary></indexterm>
 
         <para>Netzgruppennamen sollten nicht länger als 8 Zeichen
-	  sein, insbesondere wenn Rechner mit verschiedenen
-	  Betriebssystemen in der <acronym>NIS</acronym>-Domäne betrieben werden.  Es
-	  wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
-	  Die Verwendung von Großbuchstaben für Netzgruppennamen
-	  ermöglicht eine leichte Unterscheidung zwischen Benutzern,
-	  Rechnern und Netzgruppen.</para>
+	  sein.  Es wird zwischen Groß- und Kleinschreibung
+	  unterschieden.  Die Verwendung von Großbuchstaben für
+	  Netzgruppennamen ermöglicht eine leichte Unterscheidung
+	  zwischen Benutzern, Rechnern und Netzgruppen.</para>
 
 	<para>Einige <acronym>NIS</acronym>-Clients (dies gilt nicht
-	  für &os;) können keine Netzgruppen mit einer großen Anzahl von
-	  Einträgen verwalten.  Einige ältere Versionen von &sunos;
-	  haben beispielsweise Probleme, wenn Netzgruppen mehr als
-	  fünfzehn <emphasis>Einträge</emphasis> enthalten.  Diese
-	  Grenze kann umgangen werden, indem mehrere Subnetzgruppen
-	  mit weniger als fünfzehn Benutzern anlegt und diese
-	  Subnetzgruppen wiederum in einer Netzgruppe
-	  zusammengefasst wird:</para>
+	  für &os;) können keine Netzgruppen mit mehr als 15 Einträgen
+	  verwalten.  Diese Grenze kann umgangen werden, indem mehrere
+	  Subnetzgruppen mit weniger als fünfzehn Benutzern angelegt
+	  werden und diese Subnetzgruppen wiederum in einer Netzgruppe
+	  zusammengefasst wird, wie in diesem Beispiel zu
+	  sehen:</para>
 
         <programlisting>BIGGRP1  (,joe1,domain)  (,joe2,domain)  (,joe3,domain) [...]
 BIGGRP2  (,joe16,domain)  (,joe17,domain) [...]
 BIGGRP3  (,joe31,domain)  (,joe32,domain)
 BIGGROUP  BIGGRP1 BIGGRP2 BIGGRP3</programlisting>
 
-        <para>Wiederholen Sie diesen Vorgang , wenn Sie mehr als 225
-	  Benutzer in einer einzigen Netzgruppe benötigen.
-        </para>
-      </note>
+        <para>Wiederholen Sie diesen Vorgang, wenn mehr als 225
+	  (15*15) Benutzer in einer einzigen Netzgruppe
+	  existieren.</para>
 
-      <para>Das Aktivieren und Verteilen der neuen
-	<acronym>NIS</acronym>-Map ist einfach:</para>
+      <para>Die neue <acronym>NIS</acronym>-Map aktivieren und
+	verteilen:</para>
 
       <screen>ellington&prompt.root; <userinput>cd /var/yp</userinput>
 ellington&prompt.root; <userinput>make</userinput></screen>
@@ -2142,8 +2129,7 @@ ellington&prompt.root; <userinput>make</
         <filename>netgroup.byhost</filename> und
         <filename>netgroup.byuser</filename> erzeugt.  Prüfen Sie
 	die Verfügbarkeit der neuen <acronym>NIS</acronym>-Maps mit
-	&man.ypcat.1;.
-      </para>
+	&man.ypcat.1;:</para>
 
       <screen>ellington&prompt.user; <userinput>ypcat -k netgroup</userinput>
 ellington&prompt.user; <userinput>ypcat -k netgroup.byhost</userinput>
@@ -2155,9 +2141,10 @@ ellington&prompt.user; <userinput>ypcat 
 	Netzgruppen erzeugt wurden.  Der dritte Befehl gibt die
 	Netzgruppen nach Benutzern sortiert aus.</para>
 
-      <para>Die Einrichtung der Clients ist einfach.  Es muss
-	lediglich auf dem Server <systemitem>war</systemitem>
-        &man.vipw.8; aufgerufen werden und die Zeile</para>
+      <para>Wenn Sie einen Client einrichten, verwenden Sie
+	&man.vipw.8; um den Namen der Netzgruppe anzugeben.  Ersetzen
+	Sie beispielsweise auf dem Server namens
+	<systemitem>war</systemitem> die folgende Zeile:</para>
 
       <programlisting>+:::::::::</programlisting>
 
@@ -2167,12 +2154,12 @@ ellington&prompt.user; <userinput>ypcat 
 
       <para>ersetzt werden.</para>
 
-      <para>Ab sofort werden nur noch die Daten der in der Netzgruppe
-        <literal>IT_EMP</literal> vorhandenen Benutzer in die
-        Passwortdatenbank von <systemitem>war</systemitem> importiert.
-        Nur diese Benutzer dürfen sich am Server anmelden.</para>
+      <para>Diese Zeile legt fest, dass nur noch Benutzer der
+	Netzgruppe <literal>IT_EMP</literal> in die Passwortdatenbank
+	dieses Systems importiert werden.  Nur diese Benutzer dürfen
+	sich an diesem Server anmelden.</para>
 
-      <para>Unglücklicherweise gilt diese Einschränkung auch für die
+      <para>Diese Konfiguration gilt auch für die
 	<literal>~</literal>-Funktion der Shell und für alle Routinen,
 	die auf Benutzernamen und numerische Benutzer-IDs zugreifen.
 	Oder anders formuliert, <command>cd ~user</command> ist nicht
@@ -2181,77 +2168,50 @@ ellington&prompt.user; <userinput>ypcat 
 	<command>find . -user joe -print</command> erzeugt die
 	Fehlermeldung <errorname>No such user</errorname>.  Um dieses
 	Problem zu beheben, müssen alle Benutzereinträge importiert
-	werden, <emphasis>ohne ihnen jedoch zu erlauben, sich am
-	Server anzumelden</emphasis>.</para>
-
-      <para>Dazu fügen Sie eine weitere Zeile in
-        <filename>/etc/master.passwd</filename> ein.  Diese Zeile sollte
-        ähnlich der folgenden aussehen:</para>
-
-      <para><literal>+:::::::::/sbin/nologin</literal>, was in etwa
-	<quote>Importiere alle Einträge, aber ersetze die Shell in den
-	importierten Einträgen durch
-	<filename>/sbin/nologin</filename></quote> entspricht.  Es ist
-	möglich, jedes Feld der <literal>passwd</literal>-Einträge zu
-	ersetzen, indem ein einen Standardwert in
-	<filename>/etc/master.passwd</filename> eingetragen
-	wird.</para>
-
-      <warning>
-        <para>Stellen Sie sicher, dass die Zeile
-        <literal>+:::::::::/sbin/nologin</literal>
-        <emphasis>nach</emphasis> der Zeile
-        <literal>+ at IT_EMP:::::::::</literal> eingetragen ist.  Sonst
-	haben alle via <acronym>NIS</acronym> importierten Benutzerkonten
-        <filename>/sbin/nologin</filename> als Loginshell.</para>
-      </warning>
-
-      <para>
-	Nach dieser Änderung muss die <acronym>NIS</acronym>-Map nur noch geändert
-	werden, wenn ein neuer Mitarbeiter der IT-Abteilung beitritt.
-	Ein ähnlicher Ansatz für weniger wichtige Server kann durch
-	das Ersetzten des alten Eintrags <literal>+:::::::::</literal>
-	in der lokalen Version von
-	<filename>/etc/master.passwd</filename> mit etwas wie folgt
-	verwendet werden:</para>
+	werden, ohne ihnen jedoch zu erlauben, sich am Server
+	anzumelden.  Dies kann durch das Hinzufügen einer zusätzlichen
+	Zeile erreicht werden:</para>
+
+      <programlisting>+:::::::::/sbin/nologin</programlisting>
+
+      <para>Diese Zeile weist den Client an, alle Einträge zu
+	importieren, aber die Shell in diesen Einträgen durch
+	<filename>/sbin/nologin</filename> zu ersetzen.</para>
+
+      <para>Stellen Sie sicher, dass die zusätzliche Zeile
+	<emphasis>nach</emphasis> der Zeile
+	<literal>+ at IT_EMP:::::::::</literal> eingetragen ist.
+	Andernfalls haben alle via <acronym>NIS</acronym>
+	importierten Benutzerkonten <filename>/sbin/nologin</filename>
+	als Loginshell und niemand wird sich mehr am System anmelden
+	können.</para>
+
+      <para>Um die weniger wichtigen Server zu konfigurieren, ersetzen
+	Sie den alten Eintrag <literal>+:::::::::</literal> auf den
+	Servern mit diesen Zeilen:</para>
 
       <programlisting>+ at IT_EMP:::::::::
 + at IT_APP:::::::::
 +:::::::::/sbin/nologin</programlisting>
 
-      <para>Die entsprechenden Zeilen für normale Arbeitsplätze
-        lauten:</para>
+      <para>Die entsprechenden Zeilen für Arbeitsplätze lauten:</para>
 
       <programlisting>+ at IT_EMP:::::::::
 + at USERS:::::::::
 +:::::::::/sbin/nologin</programlisting>
 
-      <para>Ab jetzt wäre alles wunderbar, allerdings ändert
-        sich kurz darauf die Firmenpolitik:  Die IT-Abteilung beginnt
-        damit, Praktikanten zu beschäftigen.  Praktikanten
-        dürfen sich an normalen Arbeitsplätzen sowie an den
-        weniger wichtigen Servern anmelden.  Die IT-Praktikanten
-        dürfen sich nun auch an den Hauptservern anmelden.  Sie
-        legen also die neue Netzgruppe <literal>IT_INTERN</literal>
-	an, weisen Ihr die neuen IT-Praktikanten als Benutzer zu und
-	beginnen damit, die Konfiguration auf jedem einzelnen Rechner
-	zu ändern.  Halt!  Sie haben gerade die alte Regel
-        <quote>Fehler in der zentralisierten Planung führen zu
-        globaler Verwirrung.</quote> bestätigt.</para>
-
-      <para>Da <acronym>NIS</acronym> in der Lage ist, Netzgruppen aus anderen Netzgruppen
-        zu bilden, lassen sich solche Situationen leicht vermeiden.
-        Eine Möglichkeit ist die Erzeugung rollenbasierter
-        Netzgruppen.  Sie könnten eine Netzgruppe
-        <literal>BIGSRV</literal> erzeugen, um den Zugang zu
-        den wichtigsten Servern zu beschränken, eine weitere
-        Gruppe <literal>SMALLSRV</literal> für die weniger
-        wichtigen Server und eine dritte Netzgruppe
-        <literal>USERBOX</literal> für die normalen
-        Arbeitsplatzrechner.  Jede dieser Netzgruppen enthält die
-        Netzgruppen, die sich auf diesen Rechnern anmelden dürfen.
-	Die Einträge der Netzgruppen in der <acronym>NIS</acronym>-Map sollten
-        ähnlich den folgenden aussehen:</para>
+      <para><acronym>NIS</acronym> ist in der Lage, Netzgruppen aus
+	anderen Netzgruppen zu bilden.  Dies kann nützlich sein, wenn
+	sich die Firmenpolitik ändert.  Eine Möglichkeit ist die
+	Erzeugung rollenbasierter Netzgruppen.  Sie könnten eine
+	Netzgruppe <literal>BIGSRV</literal> erzeugen, um den Zugang
+	zu den wichtigsten Servern zu beschränken, eine weitere Gruppe
+	<literal>SMALLSRV</literal> für die weniger wichtigen Server
+	und eine dritte Netzgruppe <literal>USERBOX</literal> für die
+	Arbeitsplatzrechner.  Jede dieser Netzgruppen enthält die
+	Netzgruppen, die sich auf diesen Rechnern anmelden dürfen.
+	Die Einträge der Netzgruppen in der <acronym>NIS</acronym>-Map
+	sollten ähnlich den folgenden aussehen:</para>
 
       <programlisting>BIGSRV    IT_EMP  IT_APP
 SMALLSRV  IT_EMP  IT_APP  ITINTERN
@@ -2264,7 +2224,7 @@ USERBOX   IT_EMP  ITINTERN USERS</progra
 	rechnerspezischen Zugangsbeschränkung benötigt.
       </para>
 
-      <para>Rechnerspezifische Netzgruppen sind die zweite
+      <para>Rechnerspezifische Netzgruppen sind eine weitere
         Möglichkeit, um mit den oben beschriebenen Änderungen
         umzugehen.  In diesem Szenario enthält
         <filename>/etc/master.passwd</filename> auf jedem Rechner zwei
@@ -2273,18 +2233,16 @@ USERBOX   IT_EMP  ITINTERN USERS</progra
         Rechner anmelden dürfen.  Die zweite Zeile weist allen
         anderen Benutzern <filename>/sbin/nologin</filename> als Shell
         zu.  Verwenden Sie auch hier (analog zu den Netzgruppen)
-        Großbuchstaben für die Rechnernamen.  Die Zeilen
-        sollten also ähnlich den folgenden aussehen:</para>
+        Großbuchstaben für die Rechnernamen:</para>
 
       <programlisting>+@<replaceable>BOXNAME</replaceable>:::::::::
 +:::::::::/sbin/nologin</programlisting>
 
       <para>Sobald dies für alle Rechner erledigt ist, müssen die
-        lokalen Versionen von <filename>/etc/master.passwd</filename>
+	lokalen Versionen von <filename>/etc/master.passwd</filename>
 	nie mehr verändert werden.  Alle weiteren Änderungen geschehen
-	über die <acronym>NIS</acronym>-Maps.  Nachfolgend ein Beispiel für eine
-        mögliche Netzgruppen-Map, die durch einige Besonderheiten
-        erweitert wurde:</para>
+	über die <acronym>NIS</acronym>-Maps.  Nachfolgend ein
+	Beispiel für eine mögliche Netzgruppen-Map:</para>
 
       <programlisting># Define groups of users first
 IT_EMP    (,alpha,test-domain)    (,beta,test-domain)
@@ -2323,164 +2281,56 @@ TWO       (,hotel,test-domain)
 # [...more groups to follow]
       </programlisting>
 
-      <para>Wenn eine Datenbank verwendet wird, um Benutzerkonten zu
-	verwalten, kann es möglich sein, den ersten Teil der <acronym>NIS</acronym>-Map
-	mit den Datenbanktools zu erstellen.  Auf diese Weise haben
-        neue Benutzer automatisch Zugriff auf die Rechner.</para>
-
-      <para>Eine letzte Warnung:  Es ist nicht immer ratsam,
-        rechnerbasierte Netzgruppen zu verwenden.  Wenn Dutzende
-        oder gar Hunderte identische Rechner einrichtet werden müssen,
-        sollten rollenbasierte Netzgruppen verwendet werden, um die
-	Größe der <acronym>NIS</acronym>-Maps in Grenzen zu halten.</para>
-    </sect2>
-
-    <sect2>
-      <title>Weitere wichtige Punkte</title>
-
-      <para>Nachdem die Rechner in der <acronym>NIS</acronym>-Umgebung
-	eingerichtet sind, müssen Administratoren einige Dinge anders
-	als bisher erledigen.</para>
-
-      <itemizedlist>
-        <listitem>
-          <para>Jedes Mal, wenn ein neuer Benutzer angelegt wird,
-	    muss er am <acronym>NIS</acronym>-Masterserver hinzugefügt
-	    und die <acronym>NIS</acronym>-Maps anschließend neu
-	    erzeugt werden.  Wird dieser Punkt vergessen, kann sich
-	    der neue Benutzer <emphasis>nur</emphasis> am
-	    <acronym>NIS</acronym>-Masterserver anmelden.
-	    Wenn wir also den neuen Benutzer
-	    <systemitem class="username">jsmith</systemitem> anlegen,
-	    gehen wir folgerndermassen vor:</para>
-
-          <screen>&prompt.root; <userinput>pw useradd jsmith</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cd /var/yp</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make test-domain</userinput></screen>
-
-          <para>Statt <command>pw useradd jsmith</command> kann
-            auch <command>adduser jsmith</command> verwendet
-	    werden.</para>
-        </listitem>
-
-        <listitem>
-          <para><emphasis>Tragen Sie die Administratorkonten nicht
-	    in die <acronym>NIS</acronym>-Maps ein</emphasis>.  Dies ist unerwünscht und
-	    stellt ein Sicherheitsrisiko dar. Diese Benutzer und
-	    Passwörter sollten nicht auf alle Maschinen verteilt
-	    werden. Vor allem, wenn sich Benutzer anmelden können, die
-            auf diese Konten keinen Zugriff haben sollen.</para>
-        </listitem>
-
-        <listitem>
-	  <para><emphasis>Sichern Sie die
-	    <acronym>NIS</acronym>-Master- und Slaveserver
-            und minimieren Sie die Ausfallzeiten</emphasis>.  Wenn
-            diese Rechner gehackt oder einfach nur ausgeschaltet
-	    werden, haben viele Leute keinen Netzwerkzugriff
-	    mehr.</para>
-
-          <para>Dies ist die größte Schwäche jeder zentralen
-	    Verwaltung.  Wenn die <acronym>NIS</acronym>-Server nicht geschützt sind,
-	    wird es viele verärgerte Anwender und ein unzufriedenes
-	    Management geben.</para>
-        </listitem>
-      </itemizedlist>
-    </sect2>
-
-    <sect2>
-      <title>Kompatibilität zu <acronym>NIS</acronym> v1</title>
-
-      <para>&os;s <application>ypserv</application> unterstützt
-	<acronym>NIS</acronym> v1 nur eingeschränkt.  Die
-	<acronym>NIS</acronym>-Implementierung von &os; verwendet nur
-	<acronym>NIS</acronym> v2, andere Implementierungen
-	unterstützen aus Gründen der Abwärtskompatibilität mit älteren
-	Systemen auch <acronym>NIS</acronym> v1.  Die mit diesen
-	Systemen gelieferten
-	<application>ypbind</application>-Daemonen versuchen, sich an
-	einen <acronym>NIS</acronym>-v1-Server zu binden (Dies selbst
-	dann, wenn sie ihn nie benötigen.  Außerdem versuchen Sie auch
-	dann, einen v1-Server zu erreichen, wenn Sie zuvor eine
-	Antwort von einem v2-Server erhalten.).  Während normale
-	Clientaufrufe unter &os; unterstützt werden, sind
-	Anforderungen zum Transfer von v1-Maps nicht möglich.  Zudem
-	kann &os; nicht als Client oder Server verwendet werden, wenn
-	ein <acronym>NIS</acronym>-Server vorhanden ist, der nur
-	<acronym>NIS</acronym> v1 unterstützt.  Glücklicherweise
-	sollte es heute keine Server mehr geben, die nur
-	<acronym>NIS</acronym> v1 unterstützen.</para>
+      <para>Es ist nicht immer ratsam, rechnerbasierte Netzgruppen zu
+	verwenden.  Wenn Dutzende oder Hunderte identische Rechner
+	eingerichtet werden müssen, sollten rollenbasierte Netzgruppen
+	verwendet werden, um die Größe der <acronym>NIS</acronym>-Maps
+	in Grenzen zu halten.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
       <title>Passwortformate</title>
+
       <indexterm>
         <primary>NIS</primary>
 	<secondary>Passwortformate</secondary>
       </indexterm>
-      <para>Unterschiedliche Passwortformate sind das Hauptproblem,
-	das beim Einrichten eines <acronym>NIS</acronym>-Servers
-	auftreten kann.  Wenn der <acronym>NIS</acronym>-Server mit
-	DES verschlüsselte Passwörter
-	verwendet, werden nur Clients unterstützt, die ebenfalls
-	DES benutzen.  Wenn sich im Netzwerk beispielsweise
-	&solaris; <acronym>NIS</acronym>-Clients befinden, müssen die
-	Passwörter sehr wahrscheinlich mit DES verschlüsselt
-	werden.</para>
+
+      <para>Alle Rechner innerhalb der <acronym>NIS</acronym>-Domäne
+	müssen für die Verschlüsselung von Passwörtern das gleiche
+	Format benutzen.  Wenn Benutzer Schwierigkeiten bei der
+	Authentifizierung auf einem <acronym>NIS</acronym>-Client
+	haben, liegt dies möglicherweise an einem anderen
+	Passwort-Format.  In einem heterogenen Netzwerk muss das
+	verwendete Format von allen Betriebssystemen unterstützt
+	werden, wobei <acronym>DES</acronym> der kleinste gemeinsame
+	Standard ist.</para>
 
       <para>Welches Format die Server und Clients verwenden,
-	steht in <filename>/etc/login.conf</filename>.  Wenn ein
-	System Passwörter mit DES verschlüsselt,
-	enthält die <literal>default</literal>-Klasse einen
-	Eintrag wie den folgenden:</para>
+	steht in <filename>/etc/login.conf</filename>:</para>
 
       <programlisting>default:\
 	:passwd_format=des:\
 	:copyright=/etc/COPYRIGHT:\
 	[weitere Einträge]</programlisting>
 
-      <para>Mögliche Werte für
-	<literal>passwd_format</literal> sind unter anderem
-	<literal>blf</literal> und <literal>md5</literal> (mit
+      <para>In diesem Beispiel verwendet das System das Format
+	<acronym>DES</acronym>.  Weitere mögliche Werte sind unter
+	anderem <literal>blf</literal> und <literal>md5</literal> (mit
 	Blowfish und MD5 verschlüsselte Passwörter).</para>
 
-      <para>Wenn die Datei <filename>/etc/login.conf</filename>
-	geändert wird, muss die Login-Capability Datenbank
-	neu erstellt werden.  Geben Sie dazu als
-	<systemitem class="username">root</systemitem> den folgenden
-	Befehl ein:</para>
+      <para>Wird auf einem Rechner das Format entsprechend der
+	<acronym>NIS</acronym>-Domäne geändert, muss anschließend die
+	Login-Capability Datenbank neu erstellt werden:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cap_mkdb /etc/login.conf</userinput></screen>
 
       <note>
-	<para>Das Format der schon in
-	  <filename>/etc/master.passwd</filename> befindlichen
-	  Passwörter wird erst aktualisiert, wenn ein Benutzer
-	  sein Passwort ändert, <emphasis>nachdem</emphasis>
-	  die Datenbank neu erstellt wurde.</para>
+	<para>Das Format der schon bestehenden Passwörter wird erst
+	  aktualisiert, wenn ein Benutzer sein Passwort ändert,
+	  <emphasis>nachdem</emphasis> die Datenbank neu erstellt
+	  wurde.</para>
       </note>
-
-      <para>Damit die Passwörter auch im gewählten
-	Format abgespeichert werden, muss mit
-	<literal>crypt_default</literal> in der Datei
-	<filename>/etc/auth.conf</filename> die richtige
-	Priorität der Formate eingestellt werden.  Das
-	gewählte Format sollte als Erstes in der Liste
-	stehen.  Sollen die Passwörter mit DES verschlüsselt
-	werden, verwenden Sie den folgenden Eintrag:</para>
-
-      <programlisting>crypt_default	=	des blf md5</programlisting>
-
-      <para>Wenn alle &os; basierten <acronym>NIS</acronym>-Server und
-	<acronym>NIS</acronym>-Clients entsprechend
-	den obigen Schritten eingestellt sind, wird im ganzen
-	Netzwerk dasselbe Passwortformat verwendet.  Falls Benutzer
-	Probleme mit der Authentifizierung eines
-	<acronym>NIS</acronym>-Clients
-	haben, kontrollieren Sie die verwendeten Passwortformate.
-	In einer heterogenen Umgebung wird wahrscheinlich DES benutzt
-	werden müssen, da dies der meist unterstützte Standard
-	ist.</para>
     </sect2>
   </sect1>
 


More information about the svn-doc-all mailing list