svn commit: r48524 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports

Bjoern Heidotting bhd at FreeBSD.org
Sat Apr 2 22:16:02 UTC 2016


Author: bhd
Date: Sat Apr  2 22:16:00 2016
New Revision: 48524
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/48524

Log:
  Update to r48368:
  
  Remove a commented out section anout pkg_ from the ports chapter.

Modified:
  head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.xml

Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.xml	Sat Apr  2 15:07:10 2016	(r48523)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.xml	Sat Apr  2 22:16:00 2016	(r48524)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
      $FreeBSD$
      $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.xml,v 1.111 2011/12/19 17:13:33 bcr Exp $
-     basiert auf: r47483
+     basiert auf: r48368
 -->
 <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="ports">
   <info><title>Installieren von Anwendungen: Pakete und Ports</title>
@@ -412,234 +412,6 @@ Info:	Lists information about open files
     </itemizedlist>
   </sect1>
 
-  <!--
-  <sect1 xml:id="packages-using">
-    <info>
-      <authorgroup>
-        <author><personname><firstname>Chern</firstname><surname>Lee</surname></personname><contrib>Beigesteuert von </contrib></author>
-      </authorgroup>
-    
-    </info>
-
-    <title>Verwendung von Binärpaketen</title>
-
-    <para>Derzeit befindet sich &os; in einer Übergangsphase auf ein
-      neues Paketverwaltungssystem.  Benutzer möchten vielleicht die
-      Vorteile von <link linkend="pkgng-intro">pkg</link> bei der
-      Verwaltung von Drittanbieter-Paketen in &os; kennenlernen.
-      Benutzer, die noch nicht auf <application>pkg</application>
-      migriert haben, können die traditionelle Methode zur Verwaltung
-      der Paketdatenbank verwenden.</para>
-
-    <para>Diese Methode der Paketverwaltung verwendet ein
-      Datenbankverzeichnis, <filename>/var/db/pkg</filename>, um
-      Versionen und Dateien von installierten Anwendungen
-      aufzuzeichnen.  Verschiedene Werkzeuge interagieren mit dem
-      Datenbankverzeichnis und werden verwendet, um Binärpakete zu
-      verwalten.  Solche Kommandos beginnen mit
-      <literal>pkg_</literal>.  Dieser Abschnitt bietet einen
-      Überblick über die Kommandos, die verwendet werden, um
-      Binärpakete zu installieren, zu löschen und um Informationen
-      über Pakete zu sammeln.  Jedes Kommando verfügt über viele
-      Optionen, mit den das Verhalten angepasst werden kann.  In den
-      aufgeführten Manualpages finden Sie weitere Informationen und
-      Anwendungsbeispiele.</para>
-
-    <sect2>
-      <title>Installieren eines Pakets</title>
-
-      <indexterm>
-        <primary>Pakete</primary>
-        <secondary>installieren</secondary>
-      </indexterm>
-
-      <indexterm>
-        <primary><command>pkg_add</command></primary>
-      </indexterm>
-      <para>Benutzen Sie &man.pkg.add.1;, um ein Binärpaket von
-	einem lokalen &os;-Medium oder über einen entfernten
-	&os;-Paketserver zu installieren.  Obwohl das &os;-Medium
-	keine Netzwerkverbindung für die Installation von Paketen
-	benötigt, wird es wahrscheinlich nicht die neuesten Versionen
-	der Binärpakete enthalten, da die Versionen kontinuierlich auf
-	den &os;-Paketservern neu gebaut werden.  Verwenden Sie
-	&man.pkg.add.1; mit <literal>-r</literal> (für remote), um ein
-	Paket von einem Server zu installieren.  Dies bestimmt
-	automatisch das nötige Objektformat und die richtige Version
-	des Pakets, lädt dieses dann von einem Paketserver und
-	installiert es, ohne dass weitere Benutzereingriffe nötig
-	sind.</para>
-
-      <indexterm>
-        <primary><command>pkg_add</command></primary></indexterm>
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r <replaceable>lsof</replaceable></userinput></screen>
-
-      <para>In diesem Beispiel wird <literal>lsof</literal> ohne
-	Versionsnummer verwendet, da bei der Installation von Paketen
-	von einem entfernten Server keine Versionen angegeben werden
-	dürfen.  Wenn Sie einen anderen &os; FTP-Mirror verwenden möchten,
-	geben Sie den Mirror in der Umgebungsvariablen
-	<envar>PACKAGESITE</envar> an.  &man.pkg.add.1; benutzt
-	&man.fetch.3;, um Dateien herunterzuladen.  Umgebungsvariablen wie
-	<envar>FTP_PASSIVE_MODE</envar>, <envar>FTP_PROXY</envar> und
-	<envar>FTP_PASSWORD</envar> werden dabei berücksichtigt.
-	Wenn Sie durch eine Firewall geschützt werden, müssen Sie
-	vielleicht eine oder mehrere dieser Umgebungsvariablen setzen oder
-	einen FTP oder HTTP Proxy verwenden.  Eine Liste der
-	unterstützten Umgebungsvariablen für <acronym>FTP</acronym>
-	finden Sie in &man.fetch.3;.</para>
-
-      <note>
-	<para>Unter &os.current; oder &os.stable; holt &man.pkg.add.1;
-	  die neueste Version einer Anwendung.  Unter einer -RELEASE
-	  Version holt es die Version der Anwendung, die
-	  im Release enthalten ist.  Sie können dieses Verhalten
-	  ändern, indem Sie die Umgebungsvariable
-	  <envar>PACKAGESITE</envar> überschreiben.  Auf einem
-	  &os; 9.1-RELEASE System, versucht
-	  &man.pkg.add.1; in der Voreinstellung die Pakete von
-	  <literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-9.1-release/Latest/</literal>
-	  zu laden.  Um &man.pkg.add.1; zu zwingen, nur
-	  &os; 9-STABLE-Pakete herunterzuladen, setzen Sie
-	  <envar>PACKAGESITE</envar> auf
-	  <literal>ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-9-stable/Latest/</literal>.</para>
-      </note>
-
-      <para>Pakete werden im <filename>.tbz</filename>-Format
-	ausgeliefert.  Sie sind unter
-	<uri xlink:href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/</uri>,
-	oder im Verzeichnis <filename>/packages</filename> auf der
-	&os;-DVD-Distribution.  Die Struktur des
-	Paketbaums entspricht der Verzeichnisstruktur unter
-	<filename>/usr/ports</filename>.  Jede Kategorie besitzt ein
-	eigenes Verzeichnis und alle Pakete befinden sich im
-	Verzeichnis <filename>All</filename>.</para>
-    </sect2>
-
-    <sect2>
-      <title>Verwalten von Paketen</title>
-
-      <indexterm>
-        <primary>Pakete</primary>
-        <secondary>verwalten</secondary>
-      </indexterm>
-
-      <para>Benutzen Sie &man.pkg.info.1;, um alle installierten
-	Pakete und deren Beschreibung anzuzeigen.</para>
-
-      <indexterm>
-        <primary><command>pkg_info</command></primary>
-      </indexterm>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info</userinput>
-colordiff-1.0.13    Tool to colorize diff output
-docbook-1.4         Meta-port for the different versions of the DocBook DTD
-...</screen>
-
-      <para>Benutzen Sie &man.pkg.version.1;, um einen Überblick über
-	die Versionen aller installierten Pakete und einen Vergleich
-	zu den aktuellen Versionen aus der lokal installierten
-	Ports-Sammlung anzuzeigen:</para>
-
-      <indexterm>
-        <primary><command>pkg_version</command></primary>
-      </indexterm>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_version</userinput>
-colordiff                   =
-docbook                     =
-...</screen>
-
-      <para>Die Symbole in der zweiten Spalte zeigen das Alter des Pakets
-        im Vergleich zu der lokalen Version aus der Ports-Sammlung an.</para>
-
-      <informaltable frame="none" pgwide="1">
-        <tgroup cols="2">
-	  <thead>
-            <row>
-              <entry>Symbol</entry>
-              <entry>Bedeutung</entry>
-            </row>
-          </thead>
-
-	  <tbody>
-	    <row>
-	      <entry>=</entry>
-	      <entry>Die Version des installierten Paketes stimmt mit der
-	        Version aus der lokalen Ports-Sammlung überein.</entry>
-	    </row>
-
-            <row>
-	      <entry><</entry>
-	      <entry>Die installierte Version ist älter als die
-		Version aus der lokalen Ports-Sammlung.</entry>
-	    </row>
-
-            <row>
-	      <entry>></entry>
-	      <entry>Die installierte Version ist neuer als die aus
-		der Ports-Sammlung, was vermutlich bedeutet, dass
-		die lokale Ports-Sammlung veraltet ist.</entry>
-	    </row>
-
-            <row>
-	      <entry>?</entry>
-	      <entry>Das installierte Paket konnte im Ports-Index
-		nicht gefunden werden.  Dies kann passieren, wenn ein
-		installierter Port aus der Ports-Sammlung entfernt
-		wurde oder einen neuen Namen erhalten hat.</entry>
-	    </row>
-
-            <row>
-	      <entry>*</entry>
-	      <entry>In der Ports-Sammlung befinden sich mehrere Versionen
-	        der Anwendung.</entry>
-	    </row>
-
-            <row>
-	      <entry>!</entry>
-	      <entry>Das installierte Paket ist zwar im Index enthalten,
-		aus irgendeinem Grund war <command>pkg_version</command>
-		aber nicht in der Lage, die Versionsnummer des
-		installierten Pakets mit der Versionsnummer des
-		entsprechenden Eintrags im Index zu vergleichen.</entry>
-	    </row>
-	  </tbody>
-	</tgroup>
-      </informaltable>
-    </sect2>
-
-    <sect2>
-      <title>Entfernen eines Pakets</title>
-      <indexterm>
-        <primary><command>pkg_delete</command></primary>
-      </indexterm>
-      <indexterm>
-        <primary>Pakete</primary>
-        <secondary>entfernen</secondary>
-      </indexterm>
-
-      <para>Um ein zuvor installiertes Paket zu entfernen, benutzen
-	Sie &man.pkg.delete.1;.</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete <replaceable>xchat-2.8.8_1</replaceable></userinput></screen>
-
-      <para>Beachten Sie, dass &man.pkg.delete.1; die vollständige
-	Bezeichnung des Pakets benötigt.  Die Eingabe von
-	<replaceable>xchat</replaceable> anstelle von
-	<replaceable>xchat-2.8.8_1</replaceable> wäre im obigen
-	Beispiel daher nicht ausreichend.  Benutzen Sie
-	&man.pkg.version.1;, um die Versionsnummer des Pakets
-	herausfinden, oder verwenden Sie Wildcards:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_delete xchat\*</userinput></screen>
-
-      <para>In diesem Beispiel werden alle Pakete gelöscht, deren
-	Name mit <literal>xchat</literal> beginnt.</para>
-    </sect2>
-  </sect1>
-  -->
-
   <sect1 xml:id="pkgng-intro">
     <title>Benutzen von <application>pkg</application> zur
       Verwaltung von Binärpaketen</title>


More information about the svn-doc-all mailing list