svn commit: r41190 - head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors

Ganbold Tsagaankhuu ganbold at FreeBSD.org
Wed Mar 13 02:01:56 UTC 2013


Author: ganbold
Date: Wed Mar 13 02:01:56 2013
New Revision: 41190
URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/41190

Log:
  MFen: Resync with the English version of the handbook
  
  Obtained from: FreeBSD Mongolian Documentation project

Modified:
  head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.xml

Modified: head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.xml
==============================================================================
--- head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.xml	Wed Mar 13 00:06:43 2013	(r41189)
+++ head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.xml	Wed Mar 13 02:01:56 2013	(r41190)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Mongolian Documentation Project
 
-     Original revision 40609
+     Original revision 41076
 
      $FreeBSD$
 -->
@@ -14,23 +14,6 @@
     <title>CDROM болон DVD Нийтлэгчид</title>
 
     <sect2>
-      <title>Жижиглэнгийн хайрцагласан бүтээгдэхүүнүүд</title>
-
-      <para>&os; нь хайрцагласан бүтээгдэхүүн хэлбэрээр (&os; CD-үүд,
-	нэмэлт програм хангамж, болон хэвлэсэн баримт) хэд хэдэн жижиглэн
-	худалдаалагчдаас гардаг:</para>
-
-      <itemizedlist>
-	<listitem>
-	  <address>
-	    <otheraddr>Frys Electronics</otheraddr>
-	    WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.frys.com/"></ulink></otheraddr>
-	  </address>
-	</listitem>
-      </itemizedlist>
-    </sect2>
-
-    <sect2>
       <title>CD болон DVD цуглуулгууд</title>
 
       <para>&os; CD болон DVD цуглуулгуудыг олон жижиглэн худалдаалагчдаас
@@ -232,8 +215,8 @@
 	<para><application>CTM</application> түгээлтийн жагсаалтуудын
 	аль нэгэнд бүртгүүлэх хэрэгтэй. &a.ctm-cvs-cur.name; нь
 	бүхэл CVS модыг дэмждэг. &a.ctm-src-cur.name; нь
-	хөгжүүлэлтийн салбарын толгойг дэмждэг. &a.ctm-src-7.name; нь
-	7.X хувилбарыг дэмждэг, гэх мэт. (Хэрэв та өөрийгөө жагсаалтад
+	хөгжүүлэлтийн салбарын толгойг дэмждэг. &a.ctm-src-9.name; нь
+	9.X хувилбарыг дэмждэг, гэх мэт. (Хэрэв та өөрийгөө жагсаалтад
 	хэрхэн бүртгүүлэхийг мэдэхгүй байгаа бол дээрх жагсаалтын нэрэн дээр
 	дарах юм уу эсвэл &a.mailman.lists.link; уруу очоод
 	өөрийн хүсэж байгаа жагсаалтан дээрээ дарах хэрэгтэй. Бүртгэхэд
@@ -492,6 +475,10 @@
   <sect1 id="svn">
     <title><application>Subversion</application> ашиглах нь</title>
 
+    <indexterm>
+      <primary>Subversion</primary>
+    </indexterm>
+
     <sect2 id="svn-intro">
      <title>Танилцуулга</title>
 
@@ -551,15 +538,32 @@
     <sect2 id="svn-usage">
       <title><application>Subversion</application>-г ажиллуулах</title>
 
-      <para>Өгөгдсөн репозитороос эхийн цэвэр хувилбарыг татаж 
+      <para>Эхийн цэвэр хувилбарыг татаж локал сан руу 
         авахад <command>svn</command> тушаалыг ашиглаж 
-	болно. Ингэхдээ:</para>
+	болно. Энэ санд байгаа файлуудыг <emphasis>локал ажлын 
+	хувилбар</emphasis> гэдэг.</para>
+      <warning>
+        <para>Локал сан нь үүссэн боловч <command>svn</command> 
+	тушаалаар үүсгэгдээгүй бол татаж авахаасаа өмнө 
+	нэрийг солих юм уу устгаарай. <command>svn</command>-ээр 
+	үүсгэгдээгүй сан дээр татаж авах тохиолдолд татаж авч байгаа 
+	файлууд нь байгаа файлуудтай зөрөх асуудал үүсч 
+	болзошгүй.</para>
+      </warning>
+
+      <para>Өгөгдсөн репозитороос татаж авахдаа энэ маягийн тушаалыг:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <literal>svn://svn.FreeBSD.org/<replaceable>repository</replaceable>/<replaceable>branch</replaceable></literal> <replaceable>root</replaceable></userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <replaceable>svn-mirror</replaceable>/<replaceable>repository</replaceable>/<replaceable>branch</replaceable> <replaceable>lwcdir</replaceable></userinput></screen>
 
       <para>гэж ажиллуулах бөгөөд:</para>
 
       <itemizedlist>
+        <listitem>
+          <para><replaceable>svn-mirror</replaceable> нь 
+            <link linkend="svn-mirrors">Subversion толин сайтууд</link> 
+	    дахь аль нэгийн URL юм.</para>
+        </listitem>
+
 	<listitem>
 	  <para><replaceable>repository</replaceable> нь төслийн аль нэг 
 	    репозитор бөгөөд жишээ нь <literal>base</literal>,
@@ -580,7 +584,7 @@
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <para><replaceable>root</replaceable> нь зааж өгсөн салбарын 
+	  <para><replaceable>lwcdir</replaceable> нь зааж өгсөн салбарын 
 	    агуулга байрлах сан юм. Энэ нь ихэвчлэн 
 	    <literal>ports</literal>-н хувьд <filename
 	    class="directory">/usr/ports</filename>, 
@@ -591,21 +595,44 @@
 	</listitem>
       </itemizedlist>
 
-      <para>Эхийг эхний удаа татаж авахад удаж болно. 
-        Дуустал нь хүлээх хэрэгтэй.</para>
-
-      <para>Татаж авсан эхийг татаж шинэчлэхдээ дараахийг 
-        ажиллуулна:</para>
+      <para>Энэ нь Портын цуглуулгыг АНУ-н баруунд байрлах 
+        репозитороос <acronym>HTTPS</acronym> протокол ашиглан локал ажлын хуулбарыг 
+	<filename class="directory">/usr/ports</filename>-д санд 
+	байршуулж байгаа жишээ юм. Хэрэв 
+	<filename class="directory">/usr/ports</filename> сан 
+	байгаа бөгөөд <command>svn</command>-ээр үүсгэгдээгүй 
+	бол өөрчлөх юм уу устгахаа мартуузай.</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <replaceable>https://svn0.us-west.FreeBSD.org</replaceable>/ports/head /usr/ports</userinput></screen>
+
+      <para>Алсын репозиторын бүрэн салбарыг эхний удаа татаж авах 
+        учраас удаж магадгүй. Тэвчээртэй байгаарай.</para>
+
+      <para>Эхний удаа татсаныхаа дараа локал ажлын хуулбарыг 
+        шинэчлэхдээ:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>svn update <replaceable>lwcdir</replaceable></userinput></screen>
+
+      <para>Дээрх жишээн дээр үүсгэсэн 
+        <filename class="directory">/usr/ports</filename>-г шинэчлэхдээ:</para>
+	  	 
+      <screen>&prompt.root; <userinput>svn update /usr/ports</userinput></screen>
+ 	  	 
+      <para>Татаж авахаас шинэчлэх нь хурдан бөгөөд өөрчлөгдсөн 
+        файлуудыг л татаж авдаг.</para>
+
+      <para>Татаж авсныхаа дараа локал ажлын хуулбарыг шинэчлэх өөр 
+        нэг арга нь <filename
+        class="directory">/usr/ports</filename>,
+        <filename class="directory">/usr/src</filename>, ба
+        <filename class="directory">/usr/doc</filename> сангууд дахь 
+	<filename>Makefile</filename>-д байдаг.
+	<makevar>SVN_UPDATE</makevar>-г зааж өгөөд 
+	<maketarget>update</maketarget> гэж хэрэглэнэ. 
+	Жишээ нь <filename class="directory">/usr/src</filename>-г 
+	шинэчлэхийн тулд:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>svn update <replaceable>root</replaceable></userinput></screen>
-
-      <para>Эхийг татаж авсныхаа дараа баримтжуулалтыг 
-        шинэчлэх өөр нэг арга нь <filename
-	class="directory"><replaceable>root</replaceable></filename> 
-	сангийн <filename>Makefile</filename>-р дэмжигдсэн 
-	байдаг бөгөөд ингэж ажиллуулж болно:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd <replaceable>root</replaceable></userinput>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make update SVN_UPDATE=yes</userinput></screen>
     </sect2>
 
@@ -623,10 +650,11 @@
   </sect1>
 
   <sect1 id="svn-mirrors">
-     <title><application>Subversion</application> сайтууд</title>
+     <title><application>Subversion</application> толин сайтууд</title>
 
      <indexterm>
-       <primary>svn</primary>
+       <primary>Subversion Repository</primary>
+       <secondary>Mirror Sites</secondary>
      </indexterm>
 
      <para>Бүх толин тусгалууд бүх репозиторыг агуулдаг.</para>
@@ -699,6 +727,41 @@
 	</tbody>
       </tgroup>
      </informaltable>
+
+    <para><acronym>HTTPS</acronym> нь &os; толин тусгалыг хуурамчаар дуурайх 
+      (<quote>man in the middle</quote> халдлага гэгддэг) эсвэл эцсийн 
+      хэрэглэгч рүү муу агуулга шидэх зэргээс хамгаалах боломжтой ашиглахыг 
+      зөвлөдөг протокол юм.</para>
+
+    <para><acronym>HTTPS</acronym> толин тусгал руу хийх эхний холболтын 
+      үеэр хэрэглэгчээс серверийн <emphasis>fingerprint</emphasis>-г 
+      асуудаг:</para>
+
+    <screen>Error validating server certificate for 'https://svn0.us-west.freebsd.org:443':
+ - The certificate is not issued by a trusted authority. Use the
+   fingerprint to validate the certificate manually!
+Certificate information:
+ - Hostname: svnmir.ysv.FreeBSD.org
+ - Valid: from Fri, 24 Aug 2012 22:04:04 GMT until Sat, 24 Aug 2013 22:04:04 GMT
+ - Issuer: clusteradm, FreeBSD.org, CA, US
+ - Fingerprint: 79:35:8f:ca:6d:34:d9:30:44:d1:00:af:33:4d:e6:11:44:4d:15:ec
+(R)eject, accept (t)emporarily or accept (p)ermanently?</screen>
+
+    <para>Fingerprint-г дээрх хүснэгттэй харьцуулж хараарай.
+      Хэрэв хурууны хээ таарч байгаа бол серверийн аюулгүй 
+      байдлын сертификатыг түр эсвэл бүрмөсөн зөвшөөрч болно.
+      Түр зуурын сертификат нь сервертэй хийх нэг удаагийн 
+      сессээр дуусгавар болох бөгөөд дараагийн удаа шалгах 
+      алхам дахин хийгдэх болно. Сертификатыг бүрмөсөн зөвшөөрснөөр 
+      нэвтрэх эрхийг <filename role="directory">~/.subversion/auth/</filename>
+      санд хадгалж сертификатын хугацаа дуустал хэрэглэгчээс 
+      хурууны хээг дахин шалгахыг асуудаггүй.</para>
+
+    <para>Хэрэв <acronym>HTTPS</acronym>-г галт хана эсвэл 
+      бусад асуудлаас болоод хэрэглэх боломжгүй бол арай илүү 
+      хурдан <literal>SVN</literal> дараагийн сонголт байж 
+      болох юм. Алийг ч ашиглах боломжгүй бол 
+      <acronym>HTTP</acronym>-г ашиглаарай.</para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="cvsup">
@@ -735,15 +798,6 @@
 	&os;-ийн толин тусгал сайтууд дээр ажиллаж байдаг <command>cvsupd</command>
 	сервер юм.</para>
 
-      <para>&os;-ийн баримт болон захидлын жагсаалтуудыг уншиж байхдаа та
-	<application>sup</application> гэж хэлснийг харж болох юм.
-	<application>Sup</application> нь <application>CVSup</application>-ийн
-	өмнөх үе бөгөөд ижил зорилгоор ашиглагддаг байсан. <application>CVSup</application>
-	нь sup-тай бараг л адилаар ашиглагддаг бөгөөд үнэндээ <command>sup</command>
-	ашиглаж болохоор тохиргооны файлуудыг ашигладаг. <application>CVSup</application>
-	нь илүү хурдан бөгөөд уян хатан учраас <application>Sup</application>
-	нь &os; төсөлд ашиглагдахаа больсон.</para>
-
       <note>
 	<para><application>csup</application> хэрэгсэл нь <application>CVSup</application>-г
 	C дээр бичсэн хувилбар юм. Үүний хамгийн том давуу тал бол илүү хурдан бөгөөд
@@ -1068,19 +1122,8 @@ src-all</programlisting>
 	гэж хэлэх бөгөөд таны клиент <quote>OK, Би энэ,энэ, энийг авна.</quote>
 	гэж хариулна гэсэн үг юм. Анхдагч тохиргоон дээр
 	<application>CVSup</application> клиент нь таны тохиргооны файлд сонгосон хаяг болон
-	цуглуулгатай холбоотой бүх файлыг  авна. Гэхдээ үүнийг та үргэлж хүсэхгүй байх,
-	ялангуяа хэрэв та <filename>doc</filename>, <filename>ports</filename>, эсвэл
-       <filename>www</filename> моднуудыг авч байгаа бол үүнийг хийхийг хүсэхгүй
-	байх — ихэнх хүмүүс дөрөв эсвэл таван хэлийг уншиж чаддаггүй
-	бөгөөд тиймээс тэдэнд хэлтэй холбоотой файлуудыг татаж авах хэрэггүй байдаг.
-	Хэрэв та портын цуглуулгыг <application>CVSup</application> хийж байгаа
-	бол та цуглуулга бүрийг тусад нь заан өгч үүнийг тойрон гарч болно
-	(өөрөөр хэлбэл, <emphasis>ports-astrology</emphasis>,
-       <emphasis>ports-biology</emphasis>, гэх мэтээр <emphasis>ports-all</emphasis>
-	гэхийн оронд). Гэхдээ <filename>doc</filename>
-       	болон <filename>www</filename> моднууд нь хэлтэй холбоотой цуглуулгуудтай байдаггүй
-	болохоор та <application>CVSup</application>-ийн олон сайн боломжуудын
-	нэгийг ашиглах ёстой нь <filename>refuse</filename> юм.</para>
+	цуглуулгатай холбоотой бүх файлыг  авна. Модыг хэсэгчлэн татахын 
+	тулд <filename>refuse</filename>-г ашиглана.</para>
 
        <para><filename>refuse</filename> файл нь үндсэндээ
 	<application>CVSup</application>-д цуглуулгаас файл болгоныг
@@ -1097,35 +1140,12 @@ src-all</programlisting>
 
        <para><filename>refuse</filename> файл нь маш хялбар хэлбэршилттэй байдаг;
 	энэ нь таны татаж авахыг хүсээгүй файлууд эсвэл сангуудын нэрийг агуулдаг.
-	Жишээ нь хэрэв та Англи болон Германаар бага зэрэг ярьдгаас өөр хэлээр
-	ярьдаггүй бөгөөд баримтын Герман орчуулгыг авах сонирхолгүй байвал
-	өөрийн <filename>refuse</filename> файлд дараах:</para>
-
-       <programlisting>doc/bn_*
-doc/da_*
-doc/de_*
-doc/el_*
-doc/es_*
-doc/fr_*
-doc/hu_*
-doc/it_*
-doc/ja_*
-doc/mn_*
-doc/nl_*
-doc/no_*
-doc/pl_*
-doc/pt_*
-doc/ru_*
-doc/sr_*
-doc/tr_*
-doc/zh_*</programlisting>
-
-       <para>мөрүүд болон гэх мэтээр бусад хэлнүүдийн хувьд оруулж өгөх хэрэгтэй
-	(та бүрэн жагсаалтыг <ulink
-       url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/">&os;
-       CVS архивыг</ulink> шалган олж болно).</para>
+	Жишээ нь:</para>
 
-       <para>Энэ ашигтай боломжийг ашиглан удаан холболттой юм уу эсвэл өөрсдийн
+       <programlisting>bin/
+usr.bin/</programlisting>
+
+       <para>Удаан холболттой юм уу эсвэл өөрсдийн
 	Интернэтийн холболтод минутаар төлдөг хэрэглэгчид үнэ цэнэтэй хугацаагаа
 	хэмнэх болно. Учир нь тэд өөрсдийн хэзээ ч ашиглахгүй файлаа татаж авах
 	шаардлагагүй болох юм. <application>CVSup</application>-ийн
@@ -1208,10 +1228,8 @@ doc/zh_*</programlisting>
 	түүний дэд цуглуулгууд тус бүрийг хүлээн авахтай адил юм. Цуглуулга хоорондын
 	шаталсан холбоонууд нь доорх жагсаалт дахь догол ашиглалтаар тусгагддаг.</para>
 
-      <para>Хамгийн түгээмэл хэрэглэгддэг цуглуулгууд нь <literal>src-all</literal>,
-	болон <literal>ports-all</literal> юм. Бусад цуглуулгуудыг тусгай зорилгоор
-	зөвхөн жижиг бүлэг хүмүүс ашигладаг бөгөөд зарим толин тусгал сайтууд тэдгээрийг
-	бүгдийг агуулдаггүй байж болох юм.</para>
+      <para>Хамгийн түгээмэл хэрэглэгддэг цуглуулгууд нь <literal>src-all</literal> 
+        юм.</para>
 
       <variablelist>
 	<varlistentry>
@@ -1230,617 +1248,6 @@ doc/zh_*</programlisting>
 	      </varlistentry>
 
 	      <varlistentry>
-		<term><literal>ports-all release=cvs</literal></term>
-
-		<listitem>
-		  <para>&os;-ийн портын цуглуулга.</para>
-
-		  <important id="cvsup-collec-pbase-warn">
-		    <para>Хэрэв та бүхэл <literal>ports-all</literal>-г (бүх портын мод)
-			шинэчлэхийг хүсэхгүй байгаа бөгөөд доор жагсаагдсан дэд цуглуулгуудын
-			нэгийг ашиглаж байгаа бол <literal>ports-base</literal>
-			дэд цуглуулгыг шинэчилсэн эсэхээ <emphasis>үргэлж</emphasis>
-			шалгаж байх хэрэгтэй. <literal>ports-base</literal>-ээр
-			танилцуулагдсан портын бүтээлтийн дэд бүтцэд ямар нэгэн өөрчлөлт
-			орох болгонд тэдгээр өөрчлөлтүүд нь <quote>жинхэнэ</quote>
-			портуудад тун удахгүй ашиглагдах нь бараг л тодорхой байдаг юм.
-			Тиймээс хэрэв та зөвхөн <quote>жинхэнэ</quote> портуудыг
-			шинэчилж тэдгээр нь шинэ боломжуудын заримыг ашигладаг бол
-			тэдгээрийн бүтээлт нь зарим нэг ид шидийн алдааны мэдэгдэлтэйгээр
-			амжилтгүй болох маш их магадлалтай юм. Энэ тохиолдолд
-			<emphasis>хамгийн эхэнд</emphasis> хийх зүйл бол
-			таны <literal>ports-base</literal> дэд цуглуулга
-			хамгийн сүүлийн үеийнх эсэхийг шалгах  хэрэгтэй юм.</para>
-		  </important>
-
-		  <important id="cvsup-collec-index-warn">
-		    <para>Хэрэв та <filename>ports/INDEX</filename>-ийн
-			өөрийн локал хуулбарыг бүтээх гэж байгаа бол
-			<literal>ports-all</literal> буюу бүх портыг
-			хүлээж авах <emphasis>ёстой</emphasis> (бүх портын мод).
-			<filename>ports/INDEX</filename>-г хэсэг модтой бүтээхийг
-			дэмждэггүй. <ulink url="&url.books.faq;/applications.html#MAKE-INDEX">
-		      FAQ</ulink> хаягийг үзнэ үү.</para>
-		  </important>
-
-		  <variablelist>
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-accessibility
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Хөгжлийн бэрхшээлтэй хэрэглэгчдэд туслахад зориулсан програм хангамж.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-arabic
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Араб хэлний дэмжлэг.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-archivers
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Архивлах хэрэгслүүд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-astro
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Одон оронтой холбоотой портууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-audio
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Дууны дэмжлэг.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-base
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Портын цуглуулгын бүтээх дэд бүтэц -
-			төрөл бүрийн файлууд <filename>/usr/ports</filename>
-			сангийн <filename>Mk/</filename> болон
-			  <filename>Tools/</filename> дэд сангуудад байрладаг.</para>
-
-			<note>
-			  <para><link
-			    linkend="cvsup-collec-pbase-warn">Дээрх чухал
-				анхааруулгыг</link> үзнэ үү: та &os;-ийн
-				портын цуглуулгын ямар ч хэсгийг шинэчлэхдээ
-				энэ дэд цуглуулгыг <emphasis>үргэлж</emphasis>
-				шинэчилж байх хэрэгтэй!</para>
-			</note>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-benchmarks
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Бенчмаркууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-biology
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Биологи.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-cad
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Компьютерийн тусламжтай дизайн хийх хэрэгслүүд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-chinese
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Хятад хэлний дэмжлэг.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-comms
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Холбооны програм хангамж.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-converters
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>тэмдэгтийн код хөрвүүлэгчид.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-databases
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Мэдээллийн баазууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-deskutils
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Компьютер зохион бүтээгдэхээс өмнө
-			ширээн дээр байдаг байсан зүйлс.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-devel
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Хөгжүүлэлтийн багажууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-dns
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>DNS-тэй холбоотой програм хангамж.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-editors
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Засварлагчид.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-emulators
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Бусад үйлдлийн системүүдэд зориулсан эмуляторууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-finance
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Банк, санхүү болон тэдгээртэй холбоотой програмууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-ftp
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>FTP клиент ба серверийн багажууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-games
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Тоглоомууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-german
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Герман хэлний дэмжлэг.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-graphics
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Графикийн багажууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-hebrew
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Хэбрю хэлний дэмжлэг.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-hungarian
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Унгар хэлний дэмжлэг.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-irc
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Internet Relay Chat буюу чалчих багажууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-japanese
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Япон хэлний дэмжлэг.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-java
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>&java; багажууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-korean
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Солонгос хэлний дэмжлэг.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-lang
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Програмчлалын хэлнүүд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-mail
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Захидлын програмууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-math
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Тоо тооцоолох програм хангамж.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-misc
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Бусад багажууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-multimedia
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Мультимедиа програм хангамж.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-net
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Сүлжээний програм хангамж.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-net-im
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Шуурхай мэдэгдэл (instant messaging) илгээх програм хангамж.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-net-mgmt
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Сүлжээний удирдлагын програм хангамж.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-net-p2p
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>p2p сүлжээ.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-news
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>USENET мэдээний програм хангамж.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-palm
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para><trademark class="trade">Palm</trademark> төрлийн
-			төхөөрөмжүүдэд зориулсан програм хангамжийн дэмжлэг.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-polish
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Польш хэлний дэмжлэг.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-ports-mgmt
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Портууд болон багцуудыг удирдах багажууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-portuguese
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Португал хэлний дэмжлэг.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-print
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Хэвлэлтийн програм хангамж.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-russian
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Орос хэлний дэмжлэг.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-science
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Шинжлэх ухаан.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-security
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Аюулгүй байдлын хэрэгслүүд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-shells
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Тушаалын мөрийн бүрхүүлүүд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-sysutils
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Системийн хэрэгслүүд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-textproc
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>текст боловсруулах хэрэгслүүд (ширээний хэвлэл ордоггүй).</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-ukrainian
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Украйн хэлний дэмжлэг.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-vietnamese
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>Вьетнам хэлний дэмжлэг.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-www
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>World Wide
-			  Web-тэй холбоотой програм хангамж.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-x11
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>X Цонхны системийг дэмжих портууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-x11-clocks
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>X11 цагнууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-x11-drivers
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>X11 драйверууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-x11-fm
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>X11 файл менежерүүд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-x11-fonts
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>X11 үсгийн маягууд ба үсгийн маягийн хэрэгслүүд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-x11-toolkits
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>X11 багажны цуглуулгууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-x11-servers
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>X11 серверүүд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-x11-themes
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>X11 харуулах маягууд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-
-		    <varlistentry>
-		      <term><literal>ports-x11-wm
-			  release=cvs</literal></term>
-
-		      <listitem>
-			<para>X11 цонхны менежерүүд.</para>
-		      </listitem>
-		    </varlistentry>
-		  </variablelist>
-		</listitem>
-	      </varlistentry>
-
-	      <varlistentry>
 		<term><literal>projects-all release=cvs</literal></term>
 		<listitem>
 		  <para>&os; төслийн архив дахь эхүүд.</para>
@@ -2126,15 +1533,6 @@ doc/zh_*</programlisting>
 	    <para>&os; захидлын жагсаалтын архив.</para>
 	  </listitem>
 	</varlistentry>
-
-	<varlistentry>
-	  <term><literal>www release=current</literal></term>
-
-	  <listitem>
-	    <para>Урьдчилан боловсруулсан &os; WWW сайтын файлууд
-		(эх файлууд биш).  WWW толин тусгал сайтуудад хэрэглэгддэг.</para>
-	  </listitem>
-	</varlistentry>
       </variablelist>
     </sect2>
 


More information about the svn-doc-all mailing list