svn commit: r39761 - in head/mn_MN.UTF-8: books/handbook/bsdinstall books/handbook/cutting-edge books/handbook/disks books/handbook/eresources books/handbook/filesystems books/handbook/install book...

Ganbold Tsagaankhuu ganbold at FreeBSD.org
Wed Oct 17 03:30:15 UTC 2012


Author: ganbold
Date: Wed Oct 17 03:30:14 2012
New Revision: 39761
URL: http://svn.freebsd.org/changeset/doc/39761

Log:
  Resync with the English version of the handbook(except ports)
  
  Obtained from: FreeBSD Mongolian Documentation project

Modified:
  head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml
  head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
  head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/disks/chapter.xml
  head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/eresources/chapter.xml
  head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/filesystems/chapter.xml
  head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/install/chapter.xml
  head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/introduction/chapter.xml
  head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/jails/chapter.xml
  head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/l10n/chapter.xml
  head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.xml
  head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/security/chapter.xml
  head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/serialcomms/chapter.xml
  head/mn_MN.UTF-8/share/xml/mailing-lists.ent

Modified: head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml
==============================================================================
--- head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml	Wed Oct 17 01:19:35 2012	(r39760)
+++ head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/bsdinstall/chapter.xml	Wed Oct 17 03:30:14 2012	(r39761)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Mongolian Documentation Project
 
-     Original revision 39098
+     Original revision 39550
 
      $FreeBSD$
 -->
@@ -39,7 +39,7 @@
     </authorgroup>
   </chapterinfo>
 
-  <title>&os; 9.<replaceable>x</replaceable> болон түүнээс хойшхи хувилбаруудыг суулгах нь</title>
+  <title>&os; 9.<replaceable>X</replaceable> болон түүнээс хойшхи хувилбаруудыг суулгах нь</title>
 
   <sect1 id="bsdinstall-synopsis">
     <title>Ерөнхий агуулга</title>

Modified: head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml
==============================================================================
--- head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml	Wed Oct 17 01:19:35 2012	(r39760)
+++ head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/cutting-edge/chapter.xml	Wed Oct 17 03:30:14 2012	(r39761)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Mongolian Documentation Project
 
-     Original revision 39399
+     Original revision 39752
 
      $FreeBSD$
 -->
@@ -1986,14 +1986,13 @@ Fetching 133 new ports or files... done.
 	тохируулж өгөх нь зүйтэй юм.</para>
 
       <para>Ердийн хэрэглэгч <filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename>
-	файлд байдаг <makevar>CFLAGS</makevar> болон
-	<makevar>NO_PROFILE</makevar> мөрүүдийг
+	файлд байдаг <makevar>NO_PROFILE</makevar> мөрийг
 	<filename>/etc/make.conf</filename> уруу хуулж
-	тэдгээрийг тайлбар болгосныг болиулж нээхийг магадгүй хүсэж
+	тайлбар болгосныг болиулж нээхийг магадгүй хүсэж
 	болох юм.</para>
 
-      <para>Бусад тодорхойлолтуудыг (<makevar>COPTFLAGS</makevar>,
-	<makevar>NOPORTDOCS</makevar> гэх зэрэг) шалгаж танд хамаатай
+      <para><makevar>NOPORTDOCS</makevar> гэх зэрэг бусад 
+        тодорхойлолтуудыг шалгаж танд хамаатай
 	эсэхээс хамаарч оруулах эсэхээ шийдээрэй.</para>
     </sect2>
 
@@ -2769,17 +2768,6 @@ Building everything..
 	      </listitem>
 
 	      <listitem>
-		<para><filename>/etc/make.conf</filename> файлд бас
-		<makevar>CFLAGS</makevar>-г <option>-O -pipe</option> гэдэгтэй
-		адилаар заа. <option>-O2</option> оновчлол нь илүү удаан байдаг бөгөөд
-		<option>-O</option> болон <option>-O2</option> оновчлолын
-		ялгаа ихэвчлэн өчүүхэн байдаг. <option>-pipe</option> нь эмхэтгэгчид
-		холбооны зориулалтаар түр зуурын файлуудыг биш хоолойнуудыг ашиглахыг
-		зөвшөөрдөг бөгөөд энэ нь дискэнд хандах хандалтыг (санах ойг илүүтэй хэрэглэж)
-		багасгадаг.</para>
-	      </listitem>
-
-	      <listitem>
 		<para><option>-j<replaceable>n</replaceable></option> тохируулгыг
 		&man.make.1;-д дамжуулж олон процессийг зэрэгцээгээр ажиллуул. Энэ нь
 		танд ганц эсвэл олон процессортой машин аль нь ч байсан ялгаагүйгээр ихэвчлэн тусалдаг.</para>

Modified: head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/disks/chapter.xml
==============================================================================
--- head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/disks/chapter.xml	Wed Oct 17 01:19:35 2012	(r39760)
+++ head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/disks/chapter.xml	Wed Oct 17 03:30:14 2012	(r39761)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Mongolian Documentation Project
 
-     Original revision 38941
+     Original revision 39606
 
      $FreeBSD$
 -->
@@ -2566,8 +2566,8 @@ sa0(ncr1:4:0):  Logical unit is in proce
 	болон таны компьютераар яг үүсгэгдэж болох бусад сангийн моднуудын хувьд зөв
 	нөөцлөх арга болдог. Үүний жишээ нь энэ гарын авлагын  HTML эсвэл &postscript;-с
 	тогтох хувилбарын файлууд байж болох юм. Эдгээр баримтын хэлбэршүүлэлтүүд нь
-	SGML оролтын файлуудаас үүсгэгддэг. HTML эсвэл &postscript; файлуудын
-	нөөцлөлтийг үүсгэх нь шаардлагагүй юм. SGML файлууд нь байнга нөөцлөгддөг.</para>
+	XML оролтын файлуудаас үүсгэгддэг. HTML эсвэл &postscript; файлуудын
+	нөөцлөлтийг үүсгэх нь шаардлагагүй юм. XML файлууд нь байнга нөөцлөгддөг.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>

Modified: head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/eresources/chapter.xml
==============================================================================
--- head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/eresources/chapter.xml	Wed Oct 17 01:19:35 2012	(r39760)
+++ head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/eresources/chapter.xml	Wed Oct 17 03:30:14 2012	(r39761)
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Mongolian Documentation Project
 
-     Original revision 39281
+     Original revision 39651
 
      $FreeBSD$
 -->
@@ -211,11 +211,6 @@
 	    </row>
 
 	    <row>
-	      <entry>&a.binup.name;</entry>
-	      <entry>Хоёртын шинэчлэл хийх системийн дизайн болон хөгжүүлэлт</entry>
-	    </row>
-
-	    <row>
 	      <entry>&a.bluetooth.name;</entry>
 	      <entry>FreeBSD дээр &bluetooth; технологийг ашиглах</entry>
 	    </row>
@@ -943,21 +938,6 @@
 	</varlistentry>
 
 	<varlistentry>
-	  <term>&a.binup.name;</term>
-
-	  <listitem>
-	    <para><emphasis>FreeBSD-ийн Хоёртын шинэчлэлийн төсөл</emphasis></para>
-
-	    <para>Энэ жагсаалт нь хоёртын шинэчлэлийн төсөл буюу <application>binup</application>-д
-		зориулсан хэлэлцүүлгийн боломжийг хангахаар байдаг. Дизайны асуудлууд,
-		шийдлийн тухай дэлгэрэнгүй зүйлс, засварууд, алдааны тайлангууд,
-		төлвийн тайлангууд, боломжийн хүсэлтүүд, итгэмжлэн оруулсан зүйлсийн
-		бүртгэлүүд болон <application>binup</application>-тай холбоотой
-		бусад бүх зүйлс энэ жагсаалтаар хэлэлцэгддэг.</para>
-	  </listitem>
-	</varlistentry>
-
-	<varlistentry>
 	  <term>&a.bluetooth.name;</term>
 
 	  <listitem>

Modified: head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/filesystems/chapter.xml
==============================================================================
--- head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/filesystems/chapter.xml	Wed Oct 17 01:19:35 2012	(r39760)
+++ head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/filesystems/chapter.xml	Wed Oct 17 03:30:14 2012	(r39761)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Mongolian Documentation Project
 
-     Original revision 39361
+     Original revision 39521
 
      $FreeBSD$
 -->

Modified: head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/install/chapter.xml
==============================================================================
--- head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/install/chapter.xml	Wed Oct 17 01:19:35 2012	(r39760)
+++ head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/install/chapter.xml	Wed Oct 17 03:30:14 2012	(r39761)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Mongolian Documentation Project
 
-     Original revision 1.447
+     Original revision 39550
 
      $FreeBSD$
 -->
@@ -36,7 +36,7 @@
     <!-- January 2000 -->
   </chapterinfo>
 
-  <title>&os; 8.<replaceable>x</replaceable> болон түүнээс өмнөх хувилбар суулгах нь</title>
+  <title>&os; 8.<replaceable>X</replaceable> болон түүнээс өмнөх хувилбар суулгах нь</title>
 
   <sect1 id="install-synopsis">
     <title>Ерөнхий агуулга</title>

Modified: head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/introduction/chapter.xml
==============================================================================
--- head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/introduction/chapter.xml	Wed Oct 17 01:19:35 2012	(r39760)
+++ head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/introduction/chapter.xml	Wed Oct 17 03:30:14 2012	(r39761)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Mongolian Documentation Project
 
-     Original revision 39262
+     Original revision 39576
 
      $FreeBSD$
 -->
@@ -812,10 +812,10 @@
 	  <listitem>
 	    <indexterm><primary>итгэмжлэн оруулагчид</primary></indexterm>
 
-	    <para><firstterm>Итгэмжлэн оруулагчид</firstterm> нь CVS мод уруу
+	    <para><firstterm>Итгэмжлэн оруулагчид</firstterm> нь Subversion мод уруу
 		<emphasis>бичих</emphasis> эрхтэй бөгөөд &os;-ийн эхэд
 		өөрчлөлтүүд хийх зөвшөөрөлтэй хүмүүс юм (<quote>итгэмжлэн оруулагч</quote> гэсэн
-		ойлголт нь  CVS репозитор уруу шинэ өөрчлөлтүүдийг хийдэг &man.cvs.1;-ийн
+		ойлголт нь репозитор уруу шинэ өөрчлөлтүүдийг хийдэг эхийг хянах
 		<command>commit</command> тушаалаас гаралтай).
 
 		Итгэмжлэн оруулагчдад илгээсэн зүйлээ хянуулахаар өгөх хамгийн шилдэг арга нь

Modified: head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/jails/chapter.xml
==============================================================================
--- head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/jails/chapter.xml	Wed Oct 17 01:19:35 2012	(r39760)
+++ head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/jails/chapter.xml	Wed Oct 17 03:30:14 2012	(r39761)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
     The FreeBSD Mongolian Documentation Project
 
-    Original revision 1.27
+    Original revision 39566
 
     $FreeBSD$
 -->
@@ -37,6 +37,20 @@
 	зориулагдсан маш хүчтэй хэрэгсэл боловч тэдгээрийн үндсэн хэрэглээ нь
 	илүү дэвшилтэт хэрэглэгчдэд бас үр ашигтай байдаг.</para>
 
+    <important>
+      <para>Шоронгууд нь хүчирхэг хэрэгсэл боловч аюулгүй байдлын хувьд
+      мундаг биш юм. Шоронд хийсэн процесс өөрөө оргох боломжгүй ч 
+      шоронгийн гаднах зөвшөөрөлгүй хэрэглэгч шоронд байгаа зөвшөөрөлтэй 
+      хэрэглэгчтэй холбогдож улмаар хост орчинд эрх дээшлүүлэх хэд хэдэн арга 
+      байдаг гэдгийг мэдэх нь чухал юм.</para>
+
+      <para>Эдгээр ихэнх халдлагуудыг хост орчин дахь зөвшөөрөлгүй 
+      хэрэглэгчдийн хувьд шоронгийн root руу хандах боломжгүй болгосноор 
+      шийдэж болох юм. Гэхдээ ерөнхийдөө итгэл олгогдоогүй бөгөөд 
+      шоронд зөвшөөрөлтэй хандах хэрэглэгчдэд хост орчинд хандах 
+      эрх өгөх ёсгүй юм.</para>
+    </important>
+
     <para>Энэ бүлгийг уншсаны дараа, та дараах зүйлсийг мэдэх болно:</para>
 
     <itemizedlist>

Modified: head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/l10n/chapter.xml
==============================================================================
--- head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/l10n/chapter.xml	Wed Oct 17 01:19:35 2012	(r39760)
+++ head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/l10n/chapter.xml	Wed Oct 17 03:30:14 2012	(r39761)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Mongolian Documentation Project
 
-     Original revision 1.138
+     Original revision 39666
 
      $FreeBSD$
 -->
@@ -162,6 +162,11 @@
 	</tgroup>
       </informaltable>
 
+      <para>Байгаа локалчлалын жагсаалтыг дараах тушаалаар авч 
+        болно:</para>
+
+      <screen>&prompt.user; <userinput>locale -a</userinput></screen>
+
     </sect2>
 
     <sect2>

Modified: head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.xml
==============================================================================
--- head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.xml	Wed Oct 17 01:19:35 2012	(r39760)
+++ head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.xml	Wed Oct 17 03:30:14 2012	(r39761)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Mongolian Documentation Project
 
-     Original revision 39467
+     Original revision 39733
 
      $FreeBSD$
 -->
@@ -475,8 +475,7 @@ SSH2 HostKey: 1024 e8:3b:29:7b:ca:9f:ac:
 	  <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs at anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
 &prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
 <emphasis>Хүлээх мөрөн дээр дурын үгийг</emphasis> <quote>нууц үг</quote> болгон ашиглаарай.
-&prompt.user; <userinput>cvs co ls</userinput>
-	  </screen>
+&prompt.user; <userinput>cvs co ls</userinput></screen>
 	</example>
 
 	<example>
@@ -494,8 +493,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.fre
 	  <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs at anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
 &prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
 <emphasis>Хүлээх мөрөн дээр дурын үгийг</emphasis> <quote>нууц үг</quote> болгон ашиглаарай.
-&prompt.user; <userinput>cvs co -rRELENG_8 ls</userinput>
-	  </screen>
+&prompt.user; <userinput>cvs co -rRELENG_8 ls</userinput></screen>
 	</example>
 
 	<example>
@@ -504,8 +502,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.fre
 	  <screen>&prompt.user; <userinput>setenv CVSROOT :pserver:anoncvs at anoncvs.tw.FreeBSD.org:/home/ncvs</userinput>
 &prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
 <emphasis>Хүлээх мөрөн дээр дурын үгийг</emphasis> <quote>нууц үг</quote> болгон ашиглаарай.
-&prompt.user; <userinput>cvs rdiff -u -rRELENG_8_0_0_RELEASE -rRELENG_8_1_0_RELEASE ls</userinput>
-	  </screen>
+&prompt.user; <userinput>cvs rdiff -u -rRELENG_8_0_0_RELEASE -rRELENG_8_1_0_RELEASE ls</userinput></screen>
 	</example>
 
 	<example>
@@ -515,8 +512,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.fre
 &prompt.user; <userinput>cvs login</userinput>
 <emphasis>Хүлээх мөрөн дээр дурын үгийг</emphasis> <quote>нууц үг</quote> болгон ашиглаарай.
 &prompt.user; <userinput>cvs co modules</userinput>
-&prompt.user; <userinput>more modules/modules</userinput>
-	  </screen>
+&prompt.user; <userinput>more modules/modules</userinput></screen>
 	</example>
       </sect2>
 
@@ -1264,7 +1260,7 @@ src-all</programlisting>
 	ярьдаггүй бөгөөд баримтын Герман орчуулгыг авах сонирхолгүй байвал
 	өөрийн <filename>refuse</filename> файлд дараах:</para>
 
-       <screen>doc/bn_*
+       <programlisting>doc/bn_*
 doc/da_*
 doc/de_*
 doc/el_*
@@ -1281,7 +1277,7 @@ doc/pt_*
 doc/ru_*
 doc/sr_*
 doc/tr_*
-doc/zh_*</screen>
+doc/zh_*</programlisting>
 
        <para>мөрүүд болон гэх мэтээр бусад хэлнүүдийн хувьд оруулж өгөх хэрэгтэй
 	(та бүрэн жагсаалтыг <ulink
@@ -1393,14 +1389,6 @@ doc/zh_*</screen>
 	      </varlistentry>
 
 	      <varlistentry>
-		<term><literal>doc-all release=cvs</literal></term>
-		<listitem>
-		  <para>&os; гарын авлагын эхүүд ба бусад баримт. Энэ нь &os;-ийн
-			вэб сайтын файлуудыг агуулдаггүй.</para>
-		</listitem>
-	      </varlistentry>
-
-	      <varlistentry>
 		<term><literal>ports-all release=cvs</literal></term>
 
 		<listitem>
@@ -2268,14 +2256,6 @@ doc/zh_*</screen>
 		  </variablelist>
 		</listitem>
 	      </varlistentry>
-
-	      <varlistentry>
-		<term><literal>www release=cvs</literal></term>
-
-		<listitem>
-		  <para>&os; WWW сайтын эх.</para>
-		</listitem>
-	      </varlistentry>
 	    </variablelist>
 	  </listitem>
 	</varlistentry>
@@ -3150,32 +3130,8 @@ doc/zh_*</screen>
     </sect2>
   </sect1>
 
-  <sect1 id="mirrors-afs">
-    <title>AFS сайтууд</title>
-
-    <para>&os;-д зориулсан AFS серверүүд нь дараах сайтууд дээр ажиллаж байна:</para>
-
-    <variablelist>
-      <varlistentry>
-	<term>Швед</term>
-
-	<listitem>
-	  <para>Файлуудад хүрэх зам нь:
-  	    <filename>/afs/stacken.kth.se/ftp/pub/FreeBSD/</filename></para>
-
-	  <programlisting>stacken.kth.se         # Stacken Computer Club, KTH, Sweden
-130.237.234.43         #hot.stacken.kth.se
-130.237.237.230        #fishburger.stacken.kth.se
-130.237.234.3          #milko.stacken.kth.se</programlisting>
-
-	  <para>Арчлагч <email>ftp at stacken.kth.se</email></para>
-	</listitem>
-      </varlistentry>
-    </variablelist>
-  </sect1>
-
   <sect1 id="mirrors-rsync">
-    <title>rsync сайтууд</title>
+    <title><application>rsync</application> сайтууд</title>
 
     <para>Дараах сайтууд нь &os;-г rsync протоколоор түгээгдэх боломжийг
 	бүрдүүлдэг. <application>rsync</application> хэрэгсэл нь

Modified: head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/security/chapter.xml
==============================================================================
--- head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/security/chapter.xml	Wed Oct 17 01:19:35 2012	(r39760)
+++ head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/security/chapter.xml	Wed Oct 17 03:30:14 2012	(r39761)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Mongolian Documentation Project
 
-     Original revision 39016
+     Original revision 39576
 
      $FreeBSD$
 -->
@@ -3670,7 +3670,7 @@ VII. References <co id="co-ref"/></progr
 		<command>ident</command> тушаалын үр дүнг зэрвэс харж
 		хувилбарыг тодорхойлж болно. Портуудын хувьд
 		<filename class="directory">/var/db/pkg</filename> санд портын нэрийн дараа
-		хувилбарын дугаар байдаг. Хэрэв систем нь &os;-ийн <acronym>CVS</acronym>
+		хувилбарын дугаар байдаг. Хэрэв систем нь &os;-ийн Subversion
 		архивтай адил хамгийн сүүлийн хэлбэрт орж өдөр тутам дахин бүтээгдээгүй
 		бол энэ нь нөлөөлөлд орсон хэвээр байх магадлалтай юм.</para>
 	</callout>
@@ -3728,7 +3728,7 @@ VII. References <co id="co-ref"/></progr
 
 	<callout arearefs="co-details">
 	  <para><literal>Correction Details</literal> буюу засварын нарийн
-		учир талбар нь <acronym>CVS</acronym> салбар эсвэл хувилбарын
+		учир талбар нь Subversion салбар эсвэл хувилбарын
 		нэрийн цэгүүдийг доогуур зураас тэмдэгтээр өөрчилж үзүүлдэг. Мөн энэ нь
 		салбар болгон дахь нөлөөлөлд орсон файлуудын хувилбарын дугаарыг бас
 		харуулдаг.</para>

Modified: head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/serialcomms/chapter.xml
==============================================================================
--- head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/serialcomms/chapter.xml	Wed Oct 17 01:19:35 2012	(r39760)
+++ head/mn_MN.UTF-8/books/handbook/serialcomms/chapter.xml	Wed Oct 17 03:30:14 2012	(r39761)
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Mongolian Documentation Project
 
-     Original revision 1.139
+     Original revision 39553
 
      $FreeBSD$
 -->
@@ -530,16 +530,21 @@
       <para>Таны цуваа портуудыг таны цөм таньж байгаа эсэхийг харахын тулд
 	цөмийг ачаалж байх үед мэдэгдлүүдийг үзэх хэрэгтэй эсвэл цөмийн ачаалалтын
 	мэдэгдлүүдийг дахин харуулах <command>/sbin/dmesg</command>
-	тушаалыг ашиглах хэрэгтэй. Ялангуяа <literal>sio</literal>
+	тушаалыг ашиглах хэрэгтэй. Ялангуяа &os; 8.0 болон түүнээс хойшхи хувилбар
+	ашиглаж байгаа бол <literal>uart</literal>, &os; 7.4 болон түүнээс өмнөх хувилбар 
+	бол <literal>sio</literal> 
 	тэмдэгтүүдээр эхэлсэн мэдэгдлүүдийг хайгаарай.</para>
 
-      <tip><para><literal>sio</literal> орсон мэдэгдлүүдийг
-	харахын тулд дараах тушаалыг ашиглана:</para>
+      <tip><para>Суулгасан &os; хувилбараас хамааран 
+      <literal>uart</literal> эсвэл <literal>sio</literal> орсон мэдэгдлүүдийг
+	харахын тулд дараах тушаалуудыг ашиглана:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/dmesg | grep 'sio'</userinput></screen>
+	<screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/dmesg | grep 'uart'</userinput>
+&prompt.root; <userinput>/sbin/dmesg | grep 'sio'</userinput></screen>
       </tip>
 
-      <para>Жишээ нь дөрвөн цуваа порттой систем дээр эдгээр нь цуваа порттой холбоотой
+      <para>Жишээ нь &os; 7.<replaceable>X</replaceable> 
+      дөрвөн цуваа порттой систем дээр эдгээр нь цуваа порттой холбоотой
 	цөмийн ачаалалтын мэдэгдлүүд юм:</para>
 
       <screen>sio0 at 0x3f8-0x3ff irq 4 on isa

Modified: head/mn_MN.UTF-8/share/xml/mailing-lists.ent
==============================================================================
--- head/mn_MN.UTF-8/share/xml/mailing-lists.ent	Wed Oct 17 01:19:35 2012	(r39760)
+++ head/mn_MN.UTF-8/share/xml/mailing-lists.ent	Wed Oct 17 03:30:14 2012	(r39761)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Mongolian Documentation Project
 
-     Original revision 39281
+     Original revision 39651
 
      $FreeBSD$
 
@@ -52,10 +52,6 @@
 <!ENTITY a.atm "<ulink url='&a.atm.url;'>FreeBSD ATM сүлжээний захидлын жагсаалт</ulink>">
 <!ENTITY a.atm.name "<ulink url='&a.atm.url;'>freebsd-atm</ulink>">
 
-<!ENTITY a.binup.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-binup">
-<!ENTITY a.binup "<ulink url='&a.binup.url;'>FreeBSD хоёртын шинэчлэлтийн системийн захидлын жагсаалт</ulink>">
-<!ENTITY a.binup.name "<ulink url='&a.binup.url;'>freebsd-binup</ulink>">
-
 <!ENTITY a.bluetooth.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-bluetooth">
 <!ENTITY a.bluetooth "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>FreeBSD Bluetooth захидлын жагсаалт</ulink>">
 <!ENTITY a.bluetooth.name "<ulink url='&a.bluetooth.url;'>freebsd-bluetooth</ulink>">


More information about the svn-doc-all mailing list