PERFORCE change 166199 for review
Gabor Pali
pgj at FreeBSD.org
Fri Jul 17 12:42:41 UTC 2009
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=166199
Change 166199 by pgj at beehive on 2009/07/17 12:42:18
MFen (doc):
1.17 -> 1.18 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/virtualization/chapter.sgml#6 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/virtualization/chapter.sgml#6 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
- %SRCID% 1.17
+ %SRCID% 1.18
-->
<chapter id="virtualization" lang="hu">
@@ -1214,18 +1214,171 @@
<sect1 id="virtualization-host">
<title>A &os; mint gazda</title>
- <para>Jelenleg a &os;-t hivatalosan egyik
- virtualizációs programcsomag sem támogatja
- gazda operációs rendszerként, de sokan
- használják a <application>VMware</application>
- régebbi verzióit ilyen megfontolásból.
- Emellett már dolgoznak azon, hogy a
- <application>&xen;</application> rendszert
- felkészítsék a &os; alatti
- mûködésre.</para>
+ <para>Gazda operációs rendszerként a &os;
+ évekig nem kapott hivatalosan támogatást
+ egyetlen elterjedtebb virtualizációs megoldás
+ részérõl sem. Sokan erre a célra eddig
+ a <application>VMware</application> korábbi és
+ inkább már elavult, a &linux; kompatibilitási
+ rétegre épülõ változatait (mint
+ például <filename
+ role="package">emulators/vmware3</filename>)
+ használták. Nem sokkal azonban a &os; 7.2
+ megjelenése után a &sun;
+ <application>VirtualBox</application> <acronym>OSE</acronym> (Open
+ Source Edition) natív &os; alkalmazásként
+ bukkant fel a Portgyûjteményben.</para>
+
+ <para>A <application>VirtualBox</application> egy folyamatos
+ fejlesztés alatt álló, komplett
+ virtualizációs csomag, amely immáron
+ elérhetõ a legtöbb népszerû
+ operációs rendszerre, mint a &windows;, &macos;,
+ &linux; és a &os;. Egyaránt képes &windows;
+ és &unix; fajtájú vendégrendszerek
+ futattására. Nyílt- és zárt
+ forráskódú változatban is
+ elérhetõ. A felhasználók
+ szempontjából a kettõ közti talán
+ legfontosabb eltérés, hogy a nyílt
+ forráskódú változat nem tartalmaz USB
+ támogatást. A különbségek teljes
+ listája megtalálható a
+ <application>VirtualBox</application> wiki <quote>Editions</quote>
+ oldalán, a <ulink
+ url="http://www.virtualbox.org/wiki/Editions"></ulink>
+ címen. &os; alatt jelenleg csak a nyílt
+ forráskódú változat érhetõ
+ el.</para>
+
+ <sect2 id="virtualization-virtualbox-install">
+ <title>A <application>VirtualBox</application>
+ telepítése</title>
+
+ <para>A <application>VirtualBox</application> a <filename
+ role="package">emulators/virtualbox</filename>
+ könyvtárból érhetõ el
+ portként, és onnan a következõ
+ parancsokkal telepíthetõ:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/virtualbox</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
+
+ <para>A beállítások közt az egyik
+ leghasznosabb a <literal>GuestAdditions</literal> nevû
+ programcsomag telepítése. A benne
+ található programokon keresztül a
+ vendégként futó operációs
+ rendszer számos hasznos
+ szolgáltatását el tudjuk érni,
+ úgy mint az egérmutató
+ integrációját (ekkor az egérkurzor
+ zökkenõmentesen használható a gazda
+ és a vendég rendszerben is) vagy a
+ videomemória gyorsabb elérését
+ (különösen &windows; esetében). A
+ vendégekhez telepíthetõ ilyen jellegû
+ kiegészítések az adott rendszer
+ telepítése után a
+ <guimenu>Devices</guimenu> menübõl
+ érhetõek el.</para>
+
+ <para>A <application>VirtualBox</application> elsõ
+ indítása elõtt el kell még
+ végeznünk néhány további
+ beállítást. Fontos tudnunk, hogy a port a
+ telepítés során a <filename
+ class="directory">/boot/modules</filename>
+ könyvtárba tesz még egy rendszermagmodult
+ is, amelyet még külön be kell
+ töltenünk:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>kldload vboxdrv</userinput></screen>
+
+ <para>Ehhez még vegyük fel a következõ sort
+ a <filename>/boot/loader.conf</filename> állományba,
+ így a modul a rendszer minden egyes
+ indításakor magától
+ betöltõdik:</para>
+
+ <programlisting>vboxdrv_load="YES"</programlisting>
+
+ <para>A <application>VirtualBox</application>
+ ezenkívül még igényli a <filename
+ class="directory">proc</filename> állományrendszer
+ csatlakoztatását is:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t procfs proc /proc</userinput></screen>
+
+ <para>Ha hozzáadjuk az alábbi sort a
+ <filename>/etc/fstab</filename> állományhoz, akkor
+ ez a beállítás is megmarad a rendszer
+ újraindítása után:</para>
+
+ <programlisting>proc /proc procfs rw 0 0</programlisting>
+
+ <note>
+ <para>Nagyon valószínû, hogy <filename
+ class="directory">proc</filename>
+ állományrendszerrel van gondunk, amikor a
+ következõ hibaüzenetet kapjuk a
+ <application>VirtualBox</application>
+ indításakor:</para>
+
+ <screen>VirtualBox: supR3HardenedExecDir: couldn't read "", errno=2 cchLink=-1</screen>
+
+ <para>Ilyenkor a <command>mount</command> parancs
+ kiadásával ellenõrizzük az
+ állományrendszer sikeres
+ csatlakoztatását.</para>
+ </note>
+
+ <para>A <application>VirtualBox</application>
+ telepítése során keletkezik még egy
+ <groupname>vboxusers</groupname> nevû csoport. Ide azokat
+ a felhasználókat vegyük fel, akik
+ részére szeretnénk engedélyezni a
+ <application>VirtualBox</application> használatát.
+ A csoportba új tagokat például a
+ <command>pw</command> paranccsal tudunk felvenni:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod vboxusers -m <replaceable>felhasználónév</replaceable></userinput></screen>
+
+ <para>Ezek után a <application>VirtualBox</application>
+ indításához válasszuk a grafikus
+ környezetünk menüjében
+ található <guimenuitem>Sun
+ VirtualBox</guimenuitem> menüpontot, vagy egy
+ terminálban gépeljük be ezt a
+ parancsot:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>VirtualBox</userinput></screen>
+
+ <para>A <application>VirtualBox</application>
+ beállításának további
+ lehetõségeirõl a <ulink
+ url="http://www.virtualbox.org/"></ulink> címen
+ elérhetõ hivatalos holnapon olvashatunk.
+ Tekintettel arra, hogy a &os; port még viszonylag friss
+ és folyamatos fejlesztés alatt áll, ehhez
+ még érdemes átolvasnunk a &os; wikiben
+ szereplõ <ulink
+ url="http://wiki.freebsd.org/VirtualBox/"></ulink> oldalt is,
+ ahol a vele kapcsolatos legfrissebb információkat
+ és egyéb tudnivalókat
+ találhatjuk.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="virtualization-other">
+ <title>Egyéb virtualizációs
+ lehetõségek</title>
+ <para>A &os; <application>&xen;</application>
+ gazdarendszerként is hamarosan elérhetõ lesz, a
+ &os; 8.0 kiadása már kísérleti
+ jelleggel tartalmazni fogja egy változatát.</para>
+ </sect2>
</sect1>
-
</chapter>
<!--
More information about the p4-projects
mailing list