PERFORCE change 149492 for review
    Gabor Pali 
    pgj at FreeBSD.org
       
    Tue Sep  9 21:08:05 UTC 2008
    
    
  
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=149492
Change 149492 by pgj at kolbasz on 2008/09/09 21:07:53
	MFen:
	    1.42       -> 1.43       hu_HU.ISO8859-2/articles/dialup-firewall/article.sgml
	    1.412      -> 1.413      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
	    1.125      -> 1.126      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml
	    1.186      -> 1.187      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml
	    1.31       -> 1.32       hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
	
	MFP4 after:	ASAP
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/articles/dialup-firewall/article.sgml#6 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#15 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml#10 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml#4 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml#9 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/articles/dialup-firewall/article.sgml#6 (text+ko) ====
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/article.sgml
-     %SRCID%	1.42
+     %SRCID%	1.43
 -->
 
 <article lang="hu">
@@ -181,10 +181,17 @@
 ppp_nat="YES"
 ppp_profile="<replaceable>internet_beallitasok</replaceable>"</programlisting>
 
-    <note><para>Ne felejtsük el kicserélni az
-      <literal>internet_beallitasok</literal>-at saját
-      betárcsázós beállításait
-      tartalmazó állomány nevére!</para></note>
+    <note>
+      <para>Ne felejtsük el kicserélni az
+	<literal>internet_beallitasok</literal>
+	értékét a saját
+	betárcsázós
+	beállításait tartalmazó
+	állomány nevére!  Ennek nevének meg
+	kell egyeznie a beállításaink
+	<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> állományban
+	szereplõ nevével.</para>
+    </note>
   </sect1>
 
   <sect1 id="rules">
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#15 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.412
+     %SRCID%	1.413
 -->
 
 <chapter id="advanced-networking" lang="hu">
@@ -4343,9 +4343,9 @@
       <sect3>
 	<title>Címek korlátozása</title>
 
-	<para>Le tudjuk korlátozni az egy felület
+	<para>Korlátozhatóak az egy felület
 	  mögül küldeni képes egyedi
-	  MAC-címeket.  Amikor ezen a határon felül
+	  MAC-címek.  Amikor ezen a határon felül
 	  érkeznek ismeretlen feladótól csomagok,
 	  egészen addig eldobjuk ezeket, amíg egy
 	  korábban már regisztrált
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml#10 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
      The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.125
+     %SRCID%	1.126
 -->
 
 <chapter id="introduction" lang="hu">
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml#4 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.186
+     %SRCID%	1.187
 -->
 
 <chapter id="x11" lang="hu">
@@ -2069,6 +2069,15 @@
 	honlapján találhatunk
 	információkat.</para>
 
+	<para>&os; alatt a KDE két verziója
+	  érhetõ el: a harmadik változat már
+	  régóta használható, nagyon
+	  megbízható, amely mellett viszont a
+	  következõ generációt
+	  képviselõ negyedik változat is
+	  megtalálható a Portgyûjteményben.
+	  Akár egymás mellé is
+	  telepíthetõek.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="x11-wm-kde-install">
@@ -2080,32 +2089,52 @@
 	  csomagból vagy a Portgyûjtemény
 	  segítségével is:</para>
 
-	<para>A <application>KDE</application> csomagját
+	<para>A <application>KDE3</application> csomagját
 	  hálózaton keresztül így tudjuk
 	  telepíteni:</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kde</userinput></screen>
 
+	<para>A <application>KDE4</application> csomagját pedig
+	  hálózaton keresztül így tudjuk
+	  telepíteni:</para>
+
+	<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kde4</userinput></screen>
+
 	<para>A &man.pkg.add.1; magától letölti az
 	  alkalmazás legfrissebb verzióját.</para>
 
-	<para>Ha a <application>KDE</application>-t
+	<para>Ha a <application>KDE3</application> környezetet
 	  forrásból akarjuk telepíteni,
 	  használjuk a portfát:</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/kde3</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
+	<para>Ha viszont a <application>KDE4</application>
+	  környezetet akarjuk inkább a portfa
+	  felhasználásával forrásból
+	  telepíteni, akkor ezeket a parancsokat adjuk ki:</para>
+
+	<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/kde4</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
+
 	<para>Miután a <application>KDE</application>-t sikeresen
 	  telepítettük, tudatnunk kell az X szerverrel, hogy
 	  az alapértelmezett ablakkezelõ helyett ezt
 	  indítsa el.  Ezt az <filename>.xinitrc</filename>
 	  állomány
 	  módosításával érhetjük
-	  el:</para>
+	  el.</para>
+
+	<para><application>KDE3</application> esetén:</para>
 
 	<screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec startkde" > ~/.xinitrc</userinput></screen>
 
+	<para><application>KDE4</application> esetén:</para>
+
+	<screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec /usr/local/kde4/bin/startkde" > ~/.xinitrc</userinput></screen>
+
 	<para>Mostantól pedig mindig
 	  <application>KDE</application> lesz az asztalunk, amikor az X
 	  Window Systemet elindítjuk a <command>startx</command>
@@ -2183,10 +2212,15 @@
 	  használatához az <filename>/etc/ttys</filename>
 	  állományban található
 	  <literal>ttyv8</literal> bejegyzést kell némileg
-	  átalakítanunk.  Valahogy így:</para>
+	  átalakítanunk.</para>
+
+	<para><application>KDE3</application> esetén:</para>
 
 	<programlisting>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm on secure</programlisting>
 
+	<para><application>KDE4</application> esetén:</para>
+
+	<programlisting>ttyv8 "/usr/local/kde4/bin/kdm -nodaemon" xterm on secure</programlisting>
       </sect3>
     </sect2>
 
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml#9 (text+ko) ====
@@ -33,7 +33,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/share/sgml/glossary/freebsd-glossary.sgml
-     %SRCID%	1.31
+     %SRCID%	1.32
 -->
 
 <glossary status="draft" id="freebsd-glossary" lang="hu">
@@ -1951,6 +1951,11 @@
       <glosssee otherterm="str-glossary">
     </glossentry>
 
+    <glossentry>
+      <glossterm>SVN</glossterm>
+      <glosssee otherterm="svn-glossary">
+    </glossentry>
+
     <glossentry id="smtpauth-glossary">
       <glossterm><acronym>SMTP</acronym> Authentication</glossterm>
       <acronym>SMTP AUTH</acronym>
@@ -2001,6 +2006,18 @@
       </glossdef>
     </glossentry>
 
+    <glossentry id="svn-glossary">
+      <glossterm>Subversion</glossterm>
+      <acronym>SVN</acronym>
+      <glossdef>
+	<para>A Subversion egy CVS-hez hasonló
+	  verziókezelõ rendszer, némileg bõvebb
+	  tudással.</para>
+
+	<glossseealso otherterm="cvs-glossary">
+      </glossdef>
+    </glossentry>
+
     <glossentry id="str-glossary">
       <glossterm>Suspend To <acronym>RAM</acronym></glossterm>
       <acronym>STR</acronym>
    
    
More information about the p4-projects
mailing list