PERFORCE change 150992 for review

Gabor Pali pgj at FreeBSD.org
Sun Oct 5 00:13:41 UTC 2008


http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=150992

Change 150992 by pgj at kolbasz on 2008/10/05 00:13:10

	Add Hungarian translation of chapter "Updating FreeBSD" from Handbook

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/chapter.sgml#2 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/chapter.sgml#2 (text+ko) ====

@@ -4,6 +4,7 @@
 -->
 
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
+     Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%   en_US.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml
      %SRCID%    1.1
 -->
@@ -14,318 +15,450 @@
       <author>
 	<firstname>Tom</firstname>
 	<surname>Rhodes</surname>
-	<contrib>Written by </contrib>
+	<contrib>&Iacute;rta: </contrib>
       </author>
     </authorgroup>
     <authorgroup>
       <author>
 	<firstname>Colin</firstname>
 	<surname>Percival</surname>
-	<contrib>Based on notes provided by </contrib>
+	<contrib>A meg&iacute;r&aacute;shoz felhaszn&aacute;lt
+	  jegyzeteket k&eacute;sz&iacute;tette: </contrib>
       </author>
     </authorgroup>
   </chapterinfo>
 
-  <title>Updating &os;</title>
+  <title>A &os; friss&iacute;t&eacute;se</title>
 
   <sect1 id="updating-synopsis">
-    <title>Synopsis</title>
+    <title>&Aacute;ttekint&eacute;s</title>
 
-    <indexterm><primary>Updating FreeBSD</primary></indexterm>
+    <indexterm><primary>a &os; friss&iacute;t&eacute;se</primary></indexterm>
     <indexterm>
       <primary>freebsd-update</primary>
-      <see>Updating</see>
+      <see>friss&iacute;t&eacute;s</see>
     </indexterm>
 
-    <para>Over time, one primary aspect of the &os; operating system
-      has remained the same.  This is the requirement to use
-      applications and utilities to obtain major and minor system
-      updates.</para>
+    <para>A &os; oper&aacute;ci&oacute;s rendszerrel szemben
+      fejl&#245;d&eacute;se sor&aacute;n egy komoly
+      elv&aacute;r&aacute;s az id&#245;k folyam&aacute;n
+      v&aacute;ltozatlanul fennmaradt: a felhaszn&aacute;l&oacute;knak
+      sz&uuml;ks&eacute;ge van olyan alkalmaz&aacute;sokra &eacute;s
+      seg&eacute;dprogramokra, amelyekkel k&eacute;pesek a nagyobb
+      &eacute;s a kisebb rendszerfriss&iacute;t&eacute;seket
+      let&ouml;lteni.</para>
 
-    <para>For many years, users wishing to upgrade their system,
-      collect security patches, and obtain port and package updates
-      without breaking the Ports Collection visioning methods were
-      forced to use the <application>CVSup</application> tool.</para>
+    <para>Hossz&uacute; &eacute;veken kereszt&uuml;l a rendszer&uuml;ket
+      friss&iacute;teni k&iacute;v&aacute;n&oacute;
+      felhaszn&aacute;l&oacute;k a <application>CVSup</application>
+      seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel voltak k&eacute;nytelenek
+      elv&eacute;gezni a k&uuml;l&ouml;nf&eacute;le biztons&aacute;gi
+      jav&iacute;t&aacute;sok let&ouml;lt&eacute;s&eacute;t, valamint a
+      telep&iacute;tett portok &eacute;s csomagok
+      friss&iacute;t&eacute;s&eacute;t a Portgy&#251;jtem&eacute;ny
+      &aacute;ltal t&aacute;mogatott m&oacute;dszerekkel
+      &ouml;sszhangban.</para>
 
-    <para>While use of <application>CVSup</application> is still
-      supported, and a true C-language version
-      was added to &os;, there are new methods to acquire system
-      updates.</para>
+    <para>Mik&ouml;zben a <application>CVSup</application>
+      tov&aacute;bbra is haszn&aacute;lhat&oacute;, illetve
+      beker&uuml;lt az alaprendszerbe egy teljesen C nyelven
+      &iacute;r&oacute;dott v&aacute;ltozata, egy&eacute;b
+      m&oacute;dszerek is sz&uuml;letettek a rendszer naprak&eacute;szen
+      tart&aacute;s&aacute;ra.</para>
 
-    <para>Tools such as &man.portsnap.8;, and &man.freebsd-update.8;
-      have streamlined the upgrade process.  These
-      new methods increase productivity while providing a more simple
-      interface for users.  Some of the new tools may be run from
-      &man.cron.8; reducing the manual intervention of the systems
-      administrator; a benefit for those who monitor hundreds of &os;
-      machines.</para>
+    <para>A &man.portsnap.8; &eacute;s &man.freebsd-update.8;
+      elnevez&eacute;s&#251; eszk&ouml;z&ouml;k
+      moderniz&aacute;lt&aacute;k a friss&iacute;t&eacute;si
+      folyamat&aacute;t.  El&#245;deikn&eacute;l sokkal
+      hat&eacute;konyabbak &eacute;s a felhaszn&aacute;l&oacute;k
+      sz&aacute;m&aacute;ra is k&ouml;nnyebben alkalmazhat&oacute;ak.
+      N&eacute;melyek k&ouml;z&uuml;l&uuml;k ak&aacute;r a &man.cron.8;
+      haszn&aacute;lat&aacute;val is futtathat&oacute;ak, aminek
+      k&ouml;sz&ouml;nhet&#245;en szinte teljesen
+      &ouml;n&aacute;ll&oacute;s&iacute;that&oacute; a m&#251;velet.  Ez
+      kifejezetten azok sz&aacute;m&aacute;ra jelent el&#245;nyt, akik
+      t&ouml;bb sz&aacute;z &os; alap&uacute; rendszer
+      fel&uuml;gyelet&eacute;&eacute;rt felel&#245;sek.</para>
 
-    <para>This chapter will explain these new methods, and how users
-      and system administrators alike may benefit from their practical
-      and easy use.</para>
+    <para>Ebben a fejezetben bemutatjuk ezeket az &uacute;j
+      m&oacute;dszereket, valamint el&aacute;ruljuk, hogy a
+      felhaszn&aacute;l&oacute;k &eacute;s rendszergazd&aacute;k milyen
+      m&oacute;don tudnak legink&aacute;bb profit&aacute;lni
+      haszn&aacute;latukb&oacute;l.</para>
 
-    <para>After reading this chapter, you will know:</para>
+    <para>A fejezet elolvas&aacute;sa sor&aacute;n megismerj&uuml;k:</para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>What utilities may be used to update the system and
-	  the Ports Collection.</para>
+	<para>a Portgy&#251;jtem&eacute;ny
+	  friss&iacute;t&eacute;s&eacute;re milyen eszk&ouml;z&ouml;k
+	  &aacute;llnak rendelkez&eacute;sre;</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>How to use <command>freebsd-update</command> to apply
-	  security patches and perform major and minor &os;
-	  upgrades.</para>
+	<para>a <command>freebsd-update</command> parancs hogyan
+	  alkalmazhat&oacute; a &os; biztons&aacute;gi
+	  jav&iacute;t&aacute;sainak, vagy kisebb &eacute;s nagyobb
+	  friss&iacute;t&eacute;seinek
+	  let&ouml;lt&eacute;s&eacute;re;</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>How to compare the state of an installed system against
-	  a known pristine copy.</para>
+	<para>hogyan vess&uuml;k &ouml;ssze a telep&iacute;tett
+	  rendszer&uuml;nk &aacute;llapot&aacute;t egy ismert tiszta
+	  v&aacute;ltozattal.</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <para>Before reading this chapter, you should:</para>
+    <para>A fejezet elolvas&aacute;s&aacute;hoz aj&aacute;nlott:</para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>Understand &unix; and &os; basics
-	  (<xref linkend="basics">).</para>
+	<para>a &unix; &eacute;s a &os; alapjainak ismerete (<xref
+	    linkend="basics">);</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Be familiar with the basics of kernel
-	  configuration/compilation
-	  (<xref linkend="kernelconfig">).</para>
+	<para>a rendszermag konfigur&aacute;ci&oacute;j&aacute;nak
+	  &eacute;s ford&iacute;t&aacute;s&aacute;nak ismerete (<xref
+	    linkend="kernelconfig">);</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Have some familiarity with the Ports Collection and
-	  installing third party applications on &os;
-	  (<xref linkend="ports">).</para>
+	<para>a Portgy&#251;jtem&eacute;ny alapvet&#245; fogalmainak,
+	  valamint a k&uuml;ls&#245; alkalmaz&aacute;sok
+	  telep&iacute;t&eacute;s&eacute;nek ismerete (<xref
+	    linkend="ports">);</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Be familiar with the various source components which make
-	  up &os; and how to use the &man.mergemaster.8; tool
-	  (<xref linkend="cutting-edge">).</para>
+	<para>a &os; alaprendszer&eacute;t alkot&oacute;
+	  forr&aacute;sk&oacute;dok
+	  fel&eacute;p&iacute;t&eacute;s&eacute;nek, valamint a
+	  &man.mergemaster.8; eszk&ouml;z haszn&aacute;lat&aacute;nak
+	  ismerete (<xref linkend="cutting-edge">).</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
   </sect1>
 
   <sect1 id="updating-freebsdupdate">
-    <title>FreeBSD Update</title>
+    <title>A <command>freebsd-update</command></title>
 
-    <para>Applying security patches is an important part of maintaining
-      computer software, especially the operating system.  For the
-      longest time on &os; this process was not an easy one.  Patches
-      had to be applied to the source code, the code rebuilt into
-      binaries, and then the binaries had to be re-installed.</para>
+    <para>A biztons&aacute;gi jav&iacute;t&aacute;sok
+      telep&iacute;t&eacute;se minden
+      sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pes szoftver,
+      k&uuml;l&ouml;n&ouml;sen az oper&aacute;ci&oacute;s rendszerek
+      sz&aacute;m&aacute;ra l&eacute;nyeges mozzanat.  Nagyon
+      hossz&uacute; ideig ez a &os; eset&eacute;ben nem volt
+      k&ouml;nnyen megoldhat&oacute;: a jav&iacute;t&aacute;sokat
+      k&ouml;zvetlen&uuml;l a forr&aacute;sk&oacute;don kellett
+      elv&eacute;gezni, ezekb&#245;l &uacute;jraford&iacute;tani a
+      rendszert, majd telep&iacute;teni.</para>
 
-    <para>This is no longer the case as &os; now includes a utility
-      simply called <command>freebsd-update</command>.  This utility
-      provides two separate functions.  First, it allows for binary
-      security and errata updates to be applied to the &os; base system
-      without the build and install requirements.  Second, the utility
-      supports minor and major release upgrades.</para>
+    <para>Ez a neh&eacute;zs&eacute;g mostanra viszont m&aacute;r
+      elh&aacute;rult, mivel a &os; legfrissebb verzi&oacute;i m&aacute;r
+      tartalmaznak egy <command>freebsd-update</command> nev&#251;
+      seg&eacute;dprogramot, amellyel mindez leegyszer&#251;s&ouml;dik.
+      Ez a program k&eacute;t k&uuml;l&ouml;n funkci&oacute;t l&aacute;t
+      el.  El&#245;sz&ouml;r is, lehet&#245;v&eacute; teszi, hogy a &os;
+      alaprendszer &uacute;jraford&iacute;t&aacute;sa &eacute;s
+      -telep&iacute;t&eacute;se n&eacute;lk&uuml;l jav&iacute;tsunk
+      biztons&aacute;gi &eacute;s egy&eacute;b apr&oacute;
+      hib&aacute;kat, valamint m&aacute;sodsorban t&aacute;mogatja a
+      kisebb &eacute;s nagyobb verzi&oacute;j&uacute; kiad&aacute;sok
+      k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;st.</para>
 
     <note>
-      <para>Binary updates are available for all architectures and
-	releases currently supported by the security team; however,
-	some features, such as the &os; operating system upgrades,
-	require the latest release of &man.freebsd-update.8; and
-	&os; 6.3.  Before updating to a new release, the current
-	release announcements should be reviewed as they may contain
-	important information pertinent to the desired release.  These
-	announcements may be viewed at the following link:
-	<ulink url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink>.</para>
+      <para>Ezek a bin&aacute;ris friss&iacute;t&eacute;sek azonban csak
+	a &os; biztons&aacute;gi csapata &aacute;ltal is fel&uuml;gyelt
+	architekt&uacute;r&aacute;k &eacute;s kiad&aacute;sok
+	eset&eacute;n &eacute;rhet&#245;ek el.  Emellett bizonyos
+	lehet&#245;s&eacute;gek haszn&aacute;lat&aacute;hoz,
+	p&eacute;ld&aacute;ul a &os; verzi&oacute;i k&ouml;zti
+	&aacute;t&aacute;ll&aacute;s t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;hoz
+	a &man.freebsd-update.8; leg&uacute;jabb v&aacute;ltozata,
+	valamint minimum a &os;&nbsp;6.3 kiad&aacute;sa
+	sz&uuml;ks&eacute;geltetik.  Ez&eacute;rt ne felejts&uuml;k el
+	alaposan &aacute;tolvasni a leg&uacute;jabb
+	kiad&aacute;sokr&oacute;l sz&oacute;l&oacute;
+	bejelent&eacute;seket miel&#245;tt friss&iacute;ten&eacute;nk
+	r&aacute;juk, mivel ezzel kapcsolatban fontos
+	inform&aacute;ci&oacute;kat tartalmazhatnak.  Az eml&iacute;tett
+	bejelent&eacute;sek a <ulink
+	  url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink> c&iacute;men
+	&eacute;rhet&#245;ek el.</para>
     </note>
 
-    <para>If a <command>crontab</command> utilizing the features
-      of <command>freebsd-update</command> exists, it must be
-      disabled before the following operation is started.  The
-      latest version of <command>freebsd-update</command> may
-      be installed by downloading the <command>tar</command> and
-      <command>gzip</command>'d package from the above
-      <acronym>URL</acronym> and installed with the following
-      commands:</para>
+    <para>Ha a <command>crontab</command> m&aacute;r hivatkozik a
+      <command>freebsd-update</command> programra, akkor a most
+      k&ouml;vetkez&#245; m&#251;velet elkezd&eacute;se el&#245;tt
+      tiltsuk le.  A <command>freebsd-update</command> leg&uacute;jabb
+      v&aacute;ltozat&aacute;t tartalmaz&oacute;,
+      <command>gzip</command> &eacute;s <command>tar</command>
+      parancsokkal t&ouml;m&ouml;r&iacute;tett csomagj&aacute;t az
+      el&#245;bbi c&iacute;mr&#245;l t&ouml;lthetj&uuml;k le, majd az
+      al&aacute;bbi parancsok kiad&aacute;s&aacute;val
+      telep&iacute;thetj&uuml;k:</para>
 
     <screen>&prompt.root; <userinput>gunzip -c freebsd-update-upgrade.tgz | tar xvf -</userinput>
 &prompt.root; <userinput>mv freebsd-update.sh /usr/sbin/freebsd-update</userinput>
 &prompt.root; <userinput>mv freebsd-update.conf /etc</userinput></screen>
 
-    <para>For all current releases, downloading the latest version
-      is not required.</para>
+    <para>A &os; frissebb v&aacute;ltozatain&aacute;l m&aacute;r semmit
+      sem kell telep&iacute;ten&uuml;nk a
+      haszn&aacute;lat&aacute;hoz.</para>
 
     <sect2>
-      <title>The Configuration File</title>
+      <title>A konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyok</title>
 
-      <para>Some users may wish to tweak the configuration file,
-	allowing better control of the process.  The options are
-	very well documented, but the following few may require a
-	bit more explanation:</para>
+      <para>El&#245;fordulhat, hogy v&aacute;ltoztatni akarunk valamin
+	a friss&iacute;t&eacute;si folyamatban &eacute;s ez&eacute;rt
+	szeretn&eacute;nk m&oacute;dos&iacute;tani a programhoz
+	tartoz&oacute; konfigur&aacute;ci&oacute;s
+	&aacute;llom&aacute;nyt.  Az opci&oacute;k r&eacute;szletes
+	ismertet&eacute;ssel rendelkeznek, hab&aacute;r
+	n&eacute;melyikn&eacute;l m&eacute;g tov&aacute;bbi
+	magyar&aacute;zat kellhet:</para>
 
-      <programlisting># Components of the base system which should be kept updated.
+      <programlisting># Az alaprendszerben friss&iacute;teni k&iacute;v&aacute;nt komponensek
 Components src world kernel</programlisting>
 
-      <para>This parameter controls what parts of &os; will be kept
-	up to date.  The default is to update the source code, the
-	entire base system, and the kernel.  Components are the
-	same as those available during the install, for instance,
-	adding "world/games" here would allow game patches to be
-	applied.  Using "src/bin" would allow the source code in
-	<filename class="directory">src/bin</filename> to be
-	updated.</para>
+      <para>Ezzel a param&eacute;terrel hat&aacute;rozhatjuk meg, hogy a
+	&os; mely r&eacute;szei ker&uuml;ljenek friss&iacute;t&eacute;sre.
+	Alap&eacute;rtelmez&eacute;s szerint a program friss&iacute;ti a
+	forr&aacute;sokat, a teljes alaprendszert &eacute;s a
+	rendszermagot.  Komponensk&eacute;nt a
+	telep&iacute;t&eacute;sn&eacute;l v&aacute;laszthat&oacute;
+	elemeket adhatjuk meg, p&eacute;ld&aacute;ul "world/games"
+	hozz&aacute;ad&aacute;sakor a games kateg&oacute;ria elemei is
+	folyamatosan friss&uuml;lni fognak.  Az "src/bin"
+	megad&aacute;sakor pedig az <filename
+	  class="directory">src/bin</filename> k&ouml;nyvt&aacute;r
+	tartalma friss&uuml;l.</para>
 
-      <para>The best option is to leave this at the default as
-	changing it to include specific items will require the user
-	to list every item they prefer to be updated.  This could
-	have disastrous consequences as source code and binaries may
-	become out of sync.</para>
+      <para>Ezt a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;st a legjobb meghagyni az
+	alap&eacute;rtelmezett &eacute;rt&eacute;ken, mivel a
+	tov&aacute;bbi elemek megad&aacute;s&aacute;n&aacute;l
+	egyenk&eacute;nt fel kell sorolni a friss&iacute;tend&#245;
+	komponenseket.  Ha itt viszont kifelejt&uuml;nk valamit, akkor
+	k&ouml;nnyen megeshet, hogy a forr&aacute;sok &eacute;s a
+	bin&aacute;risok verzi&oacute;ja elcs&uacute;szik
+	egym&aacute;st&oacute;l.</para>
 
-      <programlisting># Paths which start with anything matching an entry in an IgnorePaths
-# statement will be ignored.
+      <programlisting># Az IgnorePaths be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s ut&aacute;n megadott sz&ouml;vegre illeszked&#245; &ouml;sszes
+# bejegyz&eacute;s friss&iacute;t&eacute;se kimarad
 IgnorePaths</programlisting>
 
-      <para>Add paths, such as
-	<filename class="directory">/bin</filename> or
-	<filename class="directory">/sbin</filename> to leave these
-	specific directories untouched during the update
-	process.  This option may be used to prevent
-	<command>freebsd-update</command> from overwriting local
-	modifications.</para>
+      <para>Enn&eacute;l a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l
+	azokat a k&ouml;nyvt&aacute;rakat kell megadnunk, amelyeket
+	(&eacute;s tartalmukat) ki szeretn&eacute;nk hagyni a
+	friss&iacute;t&eacute;s sor&aacute;n.  Ezek lehetnek
+	p&eacute;ld&aacute;ul a <filename
+	  class="directory">/bin</filename> vagy az <filename
+	  class="directory">/sbin</filename>.  &Iacute;gy meg tudjuk
+	akad&aacute;lyozni, hogy <command>freebsd-update</command>
+	esetleg fel&uuml;l&iacute;rjon valamilyen helyi
+	v&aacute;ltoztat&aacute;st a rendszer&uuml;nkben.</para>
 
-      <programlisting># Paths which start with anything matching an entry in an UpdateIfUnmodified
-# statement will only be updated if the contents of the file have not been
-# modified by the user (unless changes are merged; see below).
+      <programlisting># Az UpdateIfUnmodified be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s ut&aacute;n megadott el&eacute;r&eacute;si &uacute;tvonalakon csak
+# a felhaszn&aacute;l&oacute; &aacute;ltal m&eacute;g nem m&oacute;dos&iacute;tott &aacute;llom&aacute;nyok fognak friss&uuml;lni
+# (hacsak a m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sokat &ouml;ssze nem f&eacute;s&uuml;lj&uuml;k, l&aacute;sd lentebb)
 UpdateIfUnmodified /etc/ /var/ /root/ /.cshrc /.profile</programlisting>
 
-      <para>Update configuration files in the specified directories
-	only if they have not been modified.  Any changes made by the
-	user will invalidate the automatic updating of these files.
-	There is another option,
-	<literal>KeepModifiedMetadata</literal>, which will instruct
-	<command>freebsd-update</command> to save the changes during
-	the merge.</para>
+      <para>A megadott k&ouml;nyvt&aacute;rakban csak azokat a
+	konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyokat fogja
+	friss&iacute;teni, amelyeket nem v&aacute;ltoztattuk meg.
+	Amennyiben b&aacute;rmelyik&uuml;k elt&eacute;r az eredetileg
+	friss&iacute;tend&#245; v&aacute;ltozatt&oacute;l, azt a program
+	nem m&oacute;dos&iacute;tja.  L&eacute;tezik egy m&aacute;sik
+	hasonl&oacute; be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s, a
+	<literal>KeepModifiedMetadata</literal>, amely
+	hat&aacute;s&aacute;ra a <command>freebsd-update</command> az
+	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s sor&aacute;n elmenti a
+	v&aacute;ltoztat&aacute;sokat.</para>
 
-      <programlisting># When upgrading to a new &os; release, files which match MergeChanges
-# will have any local changes merged into the version from the new release.
+      <programlisting># A MergeChanges be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l szerepl&#245; &aacute;llom&aacute;nyok helyi m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sait
+# automatikusan &ouml;sszef&eacute;s&uuml;lj&uuml;k a &os; &uacute;jabb verzi&oacute;j&aacute;ra friss&iacute;t&eacute;se k&ouml;zben
 MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
 
-      <para>List of directories with configuration files that
-	<command>freebsd-update</command> should attempt merges in.
-	The file merge process is a series of &man.diff.1; patches
-	similar to &man.mergemaster.8; with fewer options, the merges
-	are either accepted, open an editor, or
-	<command>freebsd-update</command> will abort.  When in doubt,
-	backup <filename class="directory">/etc</filename> and just
-	accept the merges. See <xref linkend="cutting-edge"> for more
-	information about the <command>mergemaster</command>
-	command.</para>
+      <para>Itt azokat a k&ouml;nyvt&aacute;rakat adhatjuk meg,
+	amelyekben a <command>freebsd-update</command>
+	sz&aacute;m&aacute;ra enged&eacute;lyezz&uuml;k a
+	konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyok &uacute;j
+	verzi&oacute;j&aacute;nak
+	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s&eacute;t a jelenlegi
+	&aacute;llapottal.  Az &ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s
+	l&eacute;nyeg&eacute;ben a &man.mergemaster.8;
+	haszn&aacute;lat&aacute;n&aacute;l m&aacute;r megszokott
+	m&oacute;don, &man.diff.1; form&aacute;tumban &eacute;rkez&#245;
+	m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok sorozata alapj&aacute;n
+	t&ouml;rt&eacute;nik.  Ekkor egy sz&ouml;vegszerkeszt&#245;
+	seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel fel&uuml;gyelhetj&uuml;k az
+	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s menet&eacute;t vagy
+	meg&aacute;ll&iacute;thatjuk a <command>freebsd-update</command>
+	fut&aacute;s&aacute;t.  Ha k&eacute;ts&eacute;geink
+	ad&oacute;dnak, akkor egyszer&#251;en ments&uuml;k le az
+	<filename class="directory">/etc</filename>
+	k&ouml;nyvt&aacute;rat &eacute;s fogadjuk el mindegyik
+	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s eredm&eacute;ny&eacute;t.
+	A <command>mergemaster</command>
+	m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;r&#245;l a <xref
+	  linkend="cutting-edge"> ad r&eacute;szletesebb
+	t&aacute;j&eacute;koztat&aacute;st.</para>
 
-      <programlisting># Directory in which to store downloaded updates and temporary
-# files used by &os; Update.
+      <programlisting># A &os; friss&iacute;t&eacute;sekor ezt a k&ouml;nyvt&aacute;rat fogja a program haszn&aacute;lni a
+# let&ouml;lt&ouml;tt m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok &eacute;s az egy&eacute;b ideiglenes &aacute;llom&aacute;nyok t&aacute;rol&aacute;s&aacute;ra
 # WorkDir /var/db/freebsd-update</programlisting>
 
-      <para>This directory is where all patches and temporary
-	files will be placed.  In cases where the user is doing
-	a version upgrade, this location should have a least a
-	gigabyte of disk space available.</para>
+      <para>Az itt megadott k&ouml;nyvt&aacute;rba fognak ker&uuml;lni
+	az elv&eacute;gzend&#245; m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok
+	&eacute;s az egy&eacute;b ideiglenesen keletkez&#245;
+	&aacute;llom&aacute;nyok.  A verzi&oacute;k k&ouml;zti
+	v&aacute;lt&aacute;s sor&aacute;n ebben a
+	k&ouml;nyvt&aacute;rban aj&aacute;nlott legal&aacute;bb
+	1&nbsp;GB szabad t&aacute;rter&uuml;letnek lennie.</para>
 
-      <programlisting># When upgrading between releases, should the list of Components be
-# read strictly (StrictComponents yes) or merely as a list of components
-# which *might* be installed of which &os; Update should figure out
-# which actually are installed and upgrade those (StrictComponents no)?
+      <programlisting># A kiad&aacute;sok k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;s sor&aacute;n a Components be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l megadott
+# elemek ker&uuml;ljenek csak friss&iacute;t&eacute;sre (StrictComponents yes), vagy a
+# program pr&oacute;b&aacute;lja meg mag&aacute;t&oacute;l kital&aacute;lni, hogy milyen komponesek
+# *lehetnek* fenn a rendszeren &eacute;s azokat friss&iacute;tse (StrictComponents
+# no)?
 # StrictComponents no</programlisting>
 
-      <para>When set to <literal>yes</literal>,
-	<command>freebsd-update</command> will assume that the
-	<literal>Components</literal> list is complete and will not
-	attempt to make changes outside of the list.  Effectively,
-	<command>freebsd-update</command> will attempt to update
-	every file which belongs to the <literal>Components</literal>
-	list.</para>
+      <para>Ha enn&eacute;l a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l a
+	<literal>yes</literal> &eacute;rt&eacute;ket adjuk meg, akkor a
+	<command>freebsd-update</command> felt&eacute;telezni fogja,
+	hogy a <literal>Components</literal> opci&oacute;n&aacute;l
+	felsoroltunk minden friss&iacute;tend&#245; komponenst &eacute;s
+	nem pr&oacute;b&aacute;l meg m&aacute;st is
+	megv&aacute;ltoztatni.  Ilyenkor teh&aacute;t a
+	<command>freebsd-update</command> tulajdonk&eacute;ppen
+	egyed&uuml;l csak a <literal>Components</literal> &aacute;ltal
+	meghat&aacute;rozott elemekhez tartoz&oacute;
+	&aacute;llom&aacute;nyokat fogja friss&iacute;teni.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Security Patches</title>
+      <title>Biztons&aacute;gi jav&iacute;t&aacute;sok</title>
 
-      <para>Security patches are stored on a remote machine and
-	may be downloaded and installed using the following
-	command:</para>
+      <para>A biztons&aacute;gi jav&iacute;t&aacute;sok mindig egy
+	t&aacute;voli g&eacute;pen t&aacute;rol&oacute;dnak, a
+	k&ouml;vetkez&#245; parancsok haszn&aacute;lat&aacute;val
+	t&ouml;lthet&#245;ek le &eacute;s
+	telep&iacute;thet&#245;ek:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update fetch</userinput>
 &prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
 
-      <para>If any kernel patches have been applied the system will
-	need a reboot.  If all went well the system should be patched
-	and <command>freebsd-update</command> may be ran as a nightly
-	&man.cron.8; job.  An entry in <filename>/etc/crontab</filename>
-	would be sufficient to accomplish this task:</para>
+      <para>Amennyiben a rendszermagot is &eacute;rintik
+	jav&iacute;t&aacute;sok, &uacute;gy a rendszert a m&#251;velet
+	befejez&#245;d&eacute;s&eacute;vel &uacute;jra kell
+	ind&iacute;tanunk.  Ha minden a megfelel&#245; m&oacute;don
+	t&ouml;rt&eacute;nt, akkor a rendszer&uuml;nk m&aacute;r
+	tartalmazni fogja a kor&aacute;bban let&ouml;lt&ouml;tt
+	&eacute;s telep&iacute;tett jav&iacute;t&aacute;sokat, &eacute;s
+	a <command>freebsd-update</command> ak&aacute;r
+	be&aacute;ll&iacute;that&oacute; egy naponta
+	v&eacute;grehajtand&oacute; &man.cron.8; feladatnak.  Ehhez
+	mind&ouml;ssze a k&ouml;vetkez&#245; bejegyz&eacute;st kell
+	elhelyezn&uuml;nk az <filename>/etc/crontab</filename>
+	&aacute;llom&aacute;nyban:</para>
 
       <programlisting>@daily                                  root    freebsd-update cron</programlisting>
 
-      <para>This entry states that once every day, the
-	<command>freebsd-update</command> will be ran.  In this way,
-	using the <option>cron</option> argument,
-	<command>freebsd-update</command> will only check if updates
-	exist.  If patches exist, they will automatically be downloaded
-	to the local disk but not applied.  The
-	<username>root</username> user will be sent an email so they
-	may install them manually.</para>
+      <para>A bejegyz&eacute;s szerint naponta egyszer le fog futni a
+	<command>freebsd-update</command>.  Ilyenkor, vagyis a
+	<option>cron</option> param&eacute;ter megad&aacute;sakor a
+	<command>freebsd-update</command> csak ellen&#245;rzi, hogy
+	vannak-e telep&iacute;tend&#245; friss&iacute;t&eacute;sek.  Ha
+	tal&aacute;l, akkor automatikusan let&ouml;lti ezeket a lemezre,
+	de nem telep&iacute;ti.  Helyette lev&eacute;lben
+	&eacute;rtes&iacute;ti a <username>root</username>
+	felhaszn&aacute;l&oacute;t, aki ezut&aacute;n b&aacute;rmikor
+	manu&aacute;lisan k&eacute;rheti a
+	telep&iacute;t&eacute;st.</para>
 
-      <para>If anything went wrong, <command>freebsd-update</command>
-	has the ability to roll back the last set of changes with
-	the following command:</para>
+      <para>Probl&eacute;ma eset&eacute;n az al&aacute;bbi paranccsal
+	megk&eacute;rhetj&uuml;k a <command>freebsd-update</command>
+	programot a legut&oacute;bb telep&iacute;tett
+	m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sok
+	visszavon&aacute;s&aacute;ra:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update rollback</userinput></screen>
 
-      <para>Once complete, the system should be restarted if the kernel
-	or any kernel modules were modified.  This will allow &os; to
-	load the new binaries into memory.</para>
+      <para>Ha ez a visszavon&aacute;s a rendszermagra vagy annak
+	moduljaira is vonatkozott, akkor a rendszert &uacute;jra kell
+	ind&iacute;tanunk a parancs fut&aacute;s&aacute;nak
+	befejez&#245;d&eacute;s&eacute;vel.  A &os; csak ilyenkor
+	k&eacute;pes bet&ouml;lteni az &uacute;j bin&aacute;risokat
+	bet&ouml;lteni a mem&oacute;ri&aacute;ba.</para>
 
       <note>
-	<para>The <command>freebsd-update</command> only works with
-	  the <filename>GENERIC</filename> kernel.  If any changes have
-	  been made to <filename>GENERIC</filename> or a custom kernel
-	  has been installed, <command>freebsd-update</command> will
-	  not complete&nbsp;&mdash; failing in the former case and
-	  producing an error in the latter.</para>
+	<para>A <command>freebsd-update</command>
+	  kiz&aacute;r&oacute;lag csak a <filename>GENERIC</filename>
+	  konfigur&aacute;ci&oacute;j&uacute; rendszermagok
+	  eset&eacute;n alkalmazhat&oacute;.  Amennyiben a
+	  <filename>GENERIC</filename> t&iacute;pus&uacute;
+	  rendszermagot m&oacute;dos&iacute;tottuk, vagy egy
+	  saj&aacute;t rendszermagot telep&iacute;tett&uuml;nk, a
+	  <command>freebsd-update</command> nem fog rendesen
+	  m&#251;k&ouml;dni &mdash; az el&#245;bbi esetben
+	  meg&aacute;ll, az ut&oacute;bbiban pedig hib&aacute;t fog
+	  jelezni.</para>
       </note>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Major and Minor Upgrades</title>
+      <title>V&aacute;lt&aacute;s kisebb &eacute;s nagyobb
+	verzi&oacute;k k&ouml;z&ouml;tt</title>
 
-      <para>This process will remove old object files and
-	libraries which will break most third party applications.
-	It is recommended that all installed ports either be removed
-	and re-installed or upgraded later using the
-	<filename role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename>
-	utility.  Most users will want to run a test build using
-	the following command:</para>
+      <para>Verzi&oacute;k k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;s sor&aacute;n
+      a k&uuml;ls&#245; alkalmaz&aacute;sok
+	m&#251;k&#245;d&eacute;s&eacute;t akad&aacute;lyoz&oacute;
+	r&eacute;gi t&aacute;rgyk&oacute;dok &eacute;s
+	f&uuml;ggv&eacute;nyk&ouml;nyvt&aacute;rak t&ouml;rl&#245;dni
+	fognak.  Ez&eacute;rt javasoljuk, hogy vagy
+	t&ouml;r&ouml;lj&uuml;k le az &ouml;sszes portot &eacute;s
+	telep&iacute;ts&uuml;k &uacute;jra, vagy az alaprendszer
+	friss&iacute;t&eacute;se ut&aacute;n hozzuk ezeket is
+	naprak&eacute;sz &aacute;llapotba a <filename
+	  role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename>
+	seg&eacute;dprogram seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel.
+	El&#245;sz&ouml;r minden bizonnyal szeretn&eacute;k
+	kipr&oacute;b&aacute;lni a friss&iacute;t&eacute;st, ezt a
+	k&ouml;vetkez&#245; paranccsal tehetj&uuml;k meg:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -af</userinput></screen>
 
-      <para>This will ensure everything will be re-installed
-	correctly.  Note that setting the
-	<makevar>BATCH</makevar> environment variable to
-	<literal>yes</literal> will answer <literal>yes</literal> to
-	any prompts during this process, removing the need for
-	manual intervention during the build process.</para>
+      <para>Ezzel gondoskodunk r&oacute;la, hogy a minden a
+	megfelel&#245;en telep&iacute;t&#245;dj&ouml;n &uacute;jra.  Ha a
+	<envar>BATCH</envar> k&ouml;rnyezeti v&aacute;ltoz&oacute;t a
+	<literal>yes</literal> &eacute;rt&eacute;kre
+	&aacute;ll&iacute;tjuk, akkor a folyamat sor&aacute;n
+	megjelen&#245; &ouml;sszes k&eacute;rd&eacute;sre automatikusan
+	a <literal>yes</literal> v&aacute;laszt adjuk, ez&aacute;ltal
+	&ouml;n&aacute;ll&oacute;s&iacute;tani tudjuk.</para>
 
-      <para>Major and minor version updates may be performed by
-	providing <command>freebsd-update</command> with a release
-	version target, for example, the following command will
-	update to &os;&nbsp;6.3:</para>
+      <para>A <command>freebsd-update</command> k&eacute;pes
+	friss&iacute;teni rendszer&uuml;nket egy adott kiad&aacute;sra.
+	P&eacute;ld&aacute;ul a k&ouml;vetkez&#245; param&eacute;terek
+	megad&aacute;s&aacute;val v&aacute;lthatunk a &os;&nbsp;6.3
+	haszn&aacute;lat&aacute;ra:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 6.3-RELEASE upgrade</userinput></screen>
 
-      <para>After the command has been received,
-	<command>freebsd-update</command> will evaluate the
-	configuration file and current system in an attempt to gather
-	the information necessary to update the system.  A screen
-	listing will display what components have been detected and
-	what components have not been detected.  For example:</para>
+      <para>A parancs elindul&aacute;sa ut&aacute;n nem sokkal, a
+	v&aacute;lt&aacute;shoz sz&uuml;ks&eacute;ges
+	inform&aacute;ci&oacute;k
+	&ouml;sszegy&#251;jt&eacute;s&eacute;hez a
+	<command>freebsd-update</command> elemzi a
+	konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;ny&aacute;ban
+	megadott be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokat &eacute;s a rendszer
+	jelenleg haszn&aacute;lt verzi&oacute;j&aacute;t.  A
+	k&eacute;perny&#245;n ekkor sorban megjelennek a program
+	r&eacute;sz&eacute;r&#245;l &eacute;rz&eacute;kelt &eacute;s nem
+	&eacute;rz&eacute;kelt komponensek.  Mint p&eacute;ld&aacute;ul
+	ahogy itt l&aacute;that&oacute;:</para>
 
       <screen>Looking up update.FreeBSD.org mirrors... 1 mirrors found.
 Fetching metadata signature for 6.3-BETA1 from update1.FreeBSD.org... done.
@@ -344,68 +477,108 @@
 
 Does this look reasonable (y/n)? y</screen>
 
-      <para>At this point, <command>freebsd-update</command> will
-	attempt to download all files required for the upgrade.  In
-	some cases, the user may be prompted with questions regarding
-	what to install or how to proceed.</para>
+      <para>Ekkor a <command>freebsd-update</command>
+	megpr&oacute;b&aacute;lja let&ouml;lteni a verzi&oacute;k
+	k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;shoz sz&uuml;ks&eacute;ges
+	&ouml;sszes &aacute;llom&aacute;nyt.  Bizonyos esetekben
+	k&eacute;rd&eacute;sekkel fordul a felhaszn&aacute;l&oacute;
+	fel&eacute; arra vonatkoz&oacute;an, hogy miket
+	telep&iacute;tsen fel vagy mit csin&aacute;ljon.</para>
 
-      <para>After all patches have been downloaded to the local
-	system, they will then be applied.  This process may take
-	a while depending on the speed and workload of the machine.
-	Configuration files will then be merged&nbsp;&mdash; this part
-	of the process requires some user intervention as a file may be
-	merged or an editor may appear on screen for a manual merge.
-	The results of every successful merge will be shown to the user
-	as the process continues.  A failed or ignored merge will cause
-	the process to abort.  Users may wish to make a backup of
-	<filename class="directory">/etc</filename> and manually merge
-	important files, such as <filename>master.passwd</filename>
-	or <filename>group</filename> at a later time.</para>
+      <para>A jav&iacute;t&aacute;sok let&ouml;lt&eacute;s&eacute;t
+      k&ouml;vet&#245;en megkezd&#245;dik a
+	telep&iacute;t&eacute;s&uuml;k.  A v&aacute;lt&aacute;s ezen
+	l&eacute;p&eacute;se az adott g&eacute;p aktu&aacute;lis
+	terhel&eacute;s&eacute;t&#245;l &eacute;s
+	sebess&eacute;g&eacute;t&#245;l f&uuml;gg&#245;en
+	v&aacute;ltoz&oacute; hossz&uacute;s&aacute;g&uacute; lehet.
+	Ezut&aacute;n a konfigur&aacute;ci&oacute;s
+	&aacute;llom&aacute;nyok &ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;se
+	zajlik le &mdash; itt &aacute;ltal&aacute;ban a emberi
+	fel&uuml;gyeletre is sz&uuml;ks&eacute;g van az
+	&aacute;llom&aacute;nyok
+	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s&eacute;nek
+	ir&aacute;ny&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz, amelynek folyamatosan
+	l&aacute;that&oacute;ak az eredm&eacute;nyei.  A
+	meghi&uacute;sult vagy kihagyott
+	&ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;sek a teljes
+	friss&iacute;t&eacute;si folyamat le&aacute;ll&aacute;s&aacute;t
+	vonj&aacute;k maguk ut&aacute;n.  Az <filename
+	class="directory">/etc</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rban
+	t&aacute;rolt fontosabb &aacute;llom&aacute;nyokr&oacute;l, mint
+	p&eacute;ld&aacute;ul a <filename>master.passwd</filename> vagy
+	<filename>group</filename> javasolt el&#245;zetesen
+	biztons&aacute;gi ment&eacute;st k&eacute;sz&iacute;teni
+	&eacute;s k&eacute;s&#245;bb k&eacute;zzel hozz&aacute;juk adni
+	a v&aacute;ltoztat&aacute;saikat.</para>
 
       <note>
-	<para>The system is not being altered yet, all patching and
-	  merging is happening in another directory.  When all
-	  patches have been applied successfully, all configuration
-	  files have been merged and it seems the process will go
-	  smoothly, the changes will need to be committed by the
-	  user.</para>
+	<para>A rendszerben ekkor m&eacute;g nem lesz jelen semmilyen
+	  konkr&eacute;t v&aacute;ltoz&aacute;s, az &ouml;sszes
+	  eml&iacute;tett jav&iacute;t&aacute;s &eacute;s
+	  &ouml;sszef&eacute;s&uuml;l&eacute;s egy k&uuml;l&ouml;n
+	  k&ouml;nyvt&aacute;rban t&ouml;rt&eacute;nik.  A
+	  telep&iacute;tett jav&iacute;t&aacute;sokat &eacute;s az
+	  &ouml;sszef&eacute;s&uuml;lt konfigur&aacute;ci&oacute;s
+	  &aacute;llom&aacute;nyokat a folyamat v&eacute;g&eacute;n
+	  mag&aacute;nak a felhaszn&aacute;l&oacute;nak kell
+	  v&eacute;gleges&iacute;teni.</para>
       </note>
 
-      <para>Once this process is complete, the upgrade may be committed
-	to disk using the following command.</para>
+      <para>A friss&iacute;t&eacute;si elj&aacute;r&aacute;s
+	v&eacute;g&eacute;n a k&ouml;vetkez&#245; parancs
+	kiad&aacute;s&aacute;val tudjuk t&eacute;nylegesen
+	&eacute;rv&eacute;nyes&iacute;teni az eddig elv&eacute;gzett
+	m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sokat:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
 
-      <para>The kernel and kernel modules will be patched first.  At
-	this point the  machine must be rebooted.  The following
-	command may be issued to restart the machine so the new
-	kernel will be loaded into memory:</para>
+      <para>El&#245;sz&ouml;r mindig a rendszermag &eacute;s a
+	hozz&aacute;tartoz&oacute; modulok cser&eacute;l&#245;dnek le.
+	Ahogy ez v&eacute;grehajt&oacute;dott, &uacute;jra kell
+	ind&iacute;tanunk a rendszert.  Az &uacute;j rendszermagot
+	teh&aacute;t a k&ouml;vetkez&#245; parancs
+	futtat&aacute;s&aacute;val tudjuk a rendszer
+	&uacute;jraind&iacute;t&aacute;s&aacute;n kereszt&uuml;l a
+	mem&oacute;ri&aacute;ba juttatni:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>shutdown -r now</userinput></screen>
 
-      <para>Once the system has come back online,
-	<command>freebsd-update</command> will need to be started
-	again.  The state of the process has been saved and thus,
-	<command>freebsd-update</command> will not start from the
-	beginning, but will remove all old shared libraries and object
-	files.  To continue to this stage, issue the following
-	command:</para>
+      <para>A rendszer sikeres &uacute;jraindul&aacute;sa ut&aacute;n
+	ism&eacute;t el kell ind&iacute;tanunk a
+	<command>freebsd-update</command> programot, amely
+	kor&aacute;bban m&aacute;r elmentette a friss&iacute;t&eacute;s
+	&aacute;llapot&aacute;t, emiatt a legut&oacute;bbi
+	pontr&oacute;l fog folytat&oacute;dni, illetve t&ouml;rli az
+	osztott k&ouml;nyvt&aacute;rak &eacute;s
+	t&aacute;rgyk&oacute;dok r&eacute;gebbi v&aacute;ltozatait.
+	Innen az al&aacute;bbi paranccsal l&eacute;phet&uuml;nk
+	tov&aacute;bb:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
 
       <note>
-	<para>Depending on whether any libraries version numbers got
-	  bumped, there may only be two install phases instead of
-	  three.</para>
+	<para>A f&uuml;ggv&eacute;nyk&ouml;nyvt&aacute;rak
+	  verzi&oacute;i k&ouml;zti elt&eacute;r&eacute;sek
+	  m&eacute;rt&eacute;k&eacute;t&#245;l f&uuml;gg&#245;en
+	  elk&eacute;pzelhet&#245;, hogy a telep&iacute;t&eacute;s az
+	  eml&iacute;tett h&aacute;rom f&aacute;zis helyett
+	  kett&#245;ben t&ouml;rt&eacute;nik.</para>
       </note>
 
-      <para>All third party software will now need to be rebuilt and
-	re-installed.  This is required as installed software may
-	depend on libraries which have been removed during the upgrade
-	process.  The
-	<filename role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename>
-	command may be used to automate this process.  The following
-	commands may be used to begin this process:</para>
+      <para>Most pedig &uacute;jra kell ford&iacute;tanunk vagy
+	telep&iacute;ten&uuml;nk az &ouml;sszes &aacute;ltalunk
+	kor&aacute;bban haszn&aacute;lt k&uuml;ls&#245;
+	alkalmaz&aacute;st.  Erre az&eacute;rt van
+	sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk, mert bizonyos alkalmaz&aacute;sok a
+	verzi&oacute;k k&ouml;zti v&aacute;lt&aacute;s sor&aacute;n
+	t&ouml;r&ouml;lt programk&ouml;nyvt&aacute;rakt&oacute;l
+	f&uuml;ggtek.  Ennek automatiz&aacute;l&aacute;s&aacute;ban a
+	<filename role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename> lesz
+	seg&iacute;ts&eacute;g&uuml;nkre.  Az alkalmaz&aacute;sok
+	friss&iacute;t&eacute;s&eacute;nek
+	elind&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz a k&ouml;vetkez&#245;
+	parancsokat haszn&aacute;ljuk:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>portupgrade -f ruby</userinput>
 &prompt.root; <userinput>rm /var/db/pkg/pkgdb.db</userinput>
@@ -413,87 +586,133 @@
 &prompt.root; <userinput>rm /var/db/pkg/pkgdb.db /usr/ports/INDEX-*.db</userinput>
 &prompt.root; <userinput>portupgrade -af</userinput></screen>
 
-      <para>This has completed, finish the upgrade process with a
-	final call to <command>freebsd-update</command>.  Issue the
-	following command to tie up all loose ends in the upgrade
-	process:</para>
+      <para>A parancsok lefut&aacute;s&aacute;t k&ouml;vet&#245;en a
+	<command>freebsd-update</command> utols&oacute;
+	h&iacute;v&aacute;s&aacute;val z&aacute;rjuk le a
+	friss&iacute;t&eacute;st.  Ezzel a paranccsal tudunk
+	teh&aacute;t pontot tenni a friss&iacute;t&eacute;si
+	proced&uacute;ra v&eacute;g&eacute;re:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
 
-      <para>Reboot the machine into the new &os; version.  The process
-	is complete.</para>
+      <para>Ind&iacute;tsuk &uacute;jra a rendszert a &os;
+	friss&iacute;tett v&aacute;ltozat&aacute;val.  A folyamat ezzel
+	v&eacute;get &eacute;rt.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>System State Comparison</title>
+      <title>Rendszerek &aacute;llapotainak
+	&ouml;sszehasonl&iacute;t&aacute;sa</title>
 
-      <para>The <command>freebsd-update</command> utility may be used
-	to test the state of the installed &os; version against a
-	known good copy.  This option evaluates the current version
-	of system utilities, libraries, and configuration files.
-	To begin the comparison, issue the following command:</para>
+      <para>A <command>freebsd-update</command> ragyog&oacute;an
+	felhaszn&aacute;lhat&oacute; a &os; egy telep&iacute;tett
+	v&aacute;ltozat&aacute;nak &eacute;s egy &aacute;ltalunk
+	garant&aacute;ltan megb&iacute;zhat&oacute;
+	p&eacute;ld&aacute;ny&aacute;nak
+	&ouml;sszevet&eacute;s&eacute;re.  Ilyenkor a rendszerhez
+	tartoz&oacute; seg&eacute;dprogramokat,
+	programk&ouml;nyvt&aacute;rakat &eacute;s
+	konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyokat
+	ellen&#245;riztethetj&uuml;k le.  Az
+	&ouml;sszehasonl&iacute;t&aacute;st ezzel a paranccsal
+	kezdhetj&uuml;k meg:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update IDS &gt;&gt; outfile.ids</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update IDS &gt;&gt; eredmeny.idk</userinput></screen>
 
       <warning>
-	<para>While the command name is <acronym>IDS</acronym> it should
-	  in no way be a replacement for an intrusion detection system
-	  such as <filename role="package">security/snort</filename>.
-	  As <command>freebsd-update</command> stores data on disk, the
-	  possibility of tampering is evident.  While this possibility
-	  may be reduced by using the
-	  <varname>kern.securelevel</varname> setting and storing the
-	  <command>freebsd-update</command> data on a read only file
-	  system when not in use, a better solution would be to
-	  compare the system against a secure disk.  Such as a
-	  <acronym>DVD</acronym> or securely stored external
-	  <acronym>USB</acronym> disk device.</para>
+	<para>Hab&aacute;r a parancs neve <acronym>IDS</acronym>
+	  (intrusion detection system), nem helyettes&iacute;t semmilyen
+	  olyan behatol&aacute;sjelz&#245; megold&aacute;st, mint
+	  amilyen p&eacute;ld&aacute;ul a <filename
+	  role="package">security/snort</filename>.  Mivel a
+	  <command>freebsd-update</command> adatokat t&aacute;rol a
+	  lemezen, teljesen k&eacute;zenfekv&#245; a
+	  hamis&iacute;t&aacute;s lehet&#245;s&eacute;ge.  M&iacute;g
+	  ennek eshet&#245;s&eacute;ge adott m&eacute;rt&eacute;kben
+	  visszaszor&iacute;that&oacute; a
+	  <varname>kern.securelevel</varname>
+	  cs&ouml;kkent&eacute;s&eacute;vel &eacute;s a
+	  <command>freebsd-update</command> &aacute;ltal haszn&aacute;lt
+	  adatok &iacute;r&aacute;sv&eacute;dett
+	  &aacute;llom&aacute;nyrendszerre helyez&eacute;s&eacute;vel,
+	  erre a probl&eacute;m&aacute;ra az ide&aacute;lis
+	  megold&aacute;st m&eacute;gis egy teljes biztons&aacute;gban
+	  tudhat&oacute; referencia rendszer jelentheti.  Ennek
+	  t&aacute;rol&aacute;s&aacute;ra alkalmas lehet
+	  p&eacute;ld&aacute;ul egy <acronym>DVD</acronym> vagy egy
+	  k&uuml;ls&#245; <acronym>USB</acronym>-egys&eacute;g.</para>
       </warning>
 
-      <para>The system will now be inspected, and a list of files
-	along with their &man.sha256.1; hash values, both known values
-	in the release and the current installed value.  This is why
-	the output has been sent to the
-	<filename>outfile.ids</filename> file.  It scrolls by too
-	quickly for eye comparisons, and soon it fills up the console
-	buffer.</para>
+      <para>A parancs kiad&aacute;sa ut&aacute;n megkezd&#245;dik a
+	rendszer vizsg&aacute;lata, &eacute;s az ellen&#245;rz&eacute;s
+	sor&aacute;n folyamatosan jelennek meg az
+	&aacute;tvizsg&aacute;lt &aacute;llom&aacute;nyok a
+	hozz&aacute;juk tartoz&oacute; ismert &eacute;s
+	kisz&aacute;m&iacute;tott &man.sha256.1;-k&oacute;djukkal
+	egy&uuml;tt.  Mivel a k&eacute;perny&#245;n
+	t&uacute;ls&aacute;gosan gyorsan el&uacute;szn&aacute;nak az
+	eredm&eacute;nyek, ez&eacute;rt ezeket egy
+	<filename>eredmeny.idk</filename> nev&#251;
+	&aacute;llom&aacute;nyba mentj&uuml;k a k&eacute;s&#245;bbi
+	elemz&eacute;sekhez.</para>
 
-      <para>These lines are also extremely long, but the output format
-	may be parsed quite easily.  For instance, to obtain a list of
-	all files different from those in the release, issue the
-	following command:</para>
+      <para>Az &iacute;gy keletkez&#245; &aacute;llom&aacute;ny sorai
+	ugyan meglehet&#245;sen hossz&uacute;ak, de szerencs&eacute;re
+	viszonylag k&ouml;nnyen &eacute;rtelmezhet&#245;ek.
+	P&eacute;ld&aacute;ul az adott kiad&aacute;sban szerepl&#245;
+	&aacute;llom&aacute;nyokt&oacute;l elt&eacute;r&#245;eket ezzel
+	a paranccsal k&eacute;rdezhetj&uuml;k le:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cat update.ids | awk '{ print $1 }' | more</userinput>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>cat eredmeny.idk | awk '{ print $1 }' | more</userinput>
 /etc/master.passwd
 /etc/motd
 /etc/passwd
 /etc/pf.conf</screen>
 
-      <para>This output has been truncated, many more files exist.
-	Some of these files have natural modifications, the
-	<filename>/etc/passwd</filename> has been modified because
-	users have been added to the system.  In some cases, there
-	may be other files, such as kernel modules, which differ
-	as <command>freebsd-update</command> may have updated them.
-	To exclude specific files or directories, add them to the
-	<literal>IDSIgnorePaths</literal> option in
-	<filename>/etc/freebsd-update.conf</filename>.</para>
+      <para>A p&eacute;ld&aacute;ban most csak az els&#245;
+	n&eacute;h&aacute;ny &aacute;llom&aacute;nyt hagytuk meg, gyakran
+	tapasztalhatunk viszont enn&eacute;l t&ouml;bbet.  Ezek
+	k&ouml;z&uuml;l bizonyos &aacute;llom&aacute;nyok
+	&eacute;rtelemszer&#251;en elt&eacute;rnek, mint itt
+	p&eacute;ld&aacute;ul az <filename>/etc/passwd</filename>, mert
+	id&#245;k&ouml;zben &uacute;j felhaszn&aacute;l&oacute;kat
+	adtunk a rendszerhez.  M&aacute;skor egy&eacute;b
+	&aacute;llom&aacute;nyok, p&eacute;ld&aacute;ul modulok nevei is
+	felbukkanhatnak, mert tegy&uuml;k fel, hogy a
+	<command>freebsd-update</command> m&aacute;r friss&iacute;tette
+	ezeket.  Ha ki szeretn&eacute;nk z&aacute;rni valamilyen
+	&aacute;llom&aacute;nyokat vagy k&ouml;nyvt&aacute;rakat az
+	ellen&#245;rz&eacute;sb&#245;l, egyszer&#251;en csak soroljuk
+	fel ezeket az <filename>/etc/freebsd-update.conf</filename>
+	&aacute;llom&aacute;nyban megjelen&#245;
+	<literal>IDSIgnorePaths</literal>
+	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sn&aacute;l.</para>
 
-      <para>This system may be used as part of an elaborate upgrade
-	method, aside from the previously discussed version.</para>
+      <para>A kor&aacute;bban t&aacute;rgyaltakt&oacute;l
+	f&uuml;ggetlen&uuml;l ez a rendszer alkalmas bonyolultabb
+	friss&iacute;t&eacute;si folyamatok
+	kiseg&iacute;t&eacute;s&eacute;re is.</para>
     </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="updating-portsnap">
-    <title>Portsnap: A Ports Collection Update Tool</title>
+    <title>A Portgy&#251;jtem&eacute;ny friss&iacute;t&eacute;se a
+      Portsnap haszn&aacute;lat&aacute;val</title>
 
-    <para>The base system of &os; includes a utility for updating
-      the Ports Collection too: the &man.portsnap.8; utility.  Upon
-      execution, it will connect to a remote site, verify the secure
-      key, and download a new copy of the ports collection.  The key
-      is used to verify the integrity of all downloaded files, ensuring
-      they have not been modified in-flight.  To download the latest
-      Ports Collection files, issue the following command:</para>
+    <para>A &os; alaprendszer a Portgy&#251;jtem&eacute;ny
+      friss&iacute;t&eacute;s&eacute;hez is tartalmaz egy &man.portsnap.8;
+      elnevez&eacute;s&#251; seg&eacute;dprogramot.  Ez a program

>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<


More information about the p4-projects mailing list