PERFORCE change 144217 for review
    Gabor Pali 
    pgj at FreeBSD.org
       
    Fri Jun 27 23:39:21 UTC 2008
    
    
  
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=144217
Change 144217 by pgj at disznohal on 2008/06/27 23:38:32
	MFen:
	  1.184      -> 1.185      books/handbook/eresources/chapter.sgml
	  1.58       -> 1.59       share/sgml/mailing-lists.ent
	  1.4        -> 1.5        share/sgml/transtable.xml
	  1.2        -> 1.5        slides/common/freebsd-dev-model.xml
	  1.1        -> 1.2        slides/common/freebsd-linux-license.xml
	                1.1        slides/common/freebsd-more-information.xml (NEW)
	  1.1        -> 1.2        slides/common/freebsd-organization.xml
	  1.1        -> 1.3        slides/common/freebsd-recent-releases.xml
	  1.1        -> 1.2        slides/common/freebsd-release-process.xml
	  1.1        -> 1.4        slides/common/freebsd-users.xml
	  1.1        -> 1.2        slides/common/what-is-freebsd.xml
	  1.3        -> 1.4        slides/freebsd-general/slides.xml
	
	MFP4 after:   3 days
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml#6 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent#5 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/transtable.xml#4 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-dev-model.xml#3 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-linux-license.xml#3 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-more-information.xml#1 add
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-organization.xml#3 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-recent-releases.xml#3 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-release-process.xml#3 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-users.xml#3 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/what-is-freebsd.xml#3 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/freebsd-general/slides.xml#3 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml#6 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.184
+     %SRCID%	1.185
 -->
 
 <appendix id="eresources" lang="hu">
@@ -653,6 +653,14 @@
 	    </row>
 
 	    <row>
+	      <entry>&a.virtualization.name;</entry>
+	      <entry>A &os; részérõl
+		támogatott különbözõ
+		virtualizációs technológiák
+		tárgyalása</entry>
+	    </row>
+
+	    <row>
 	      <entry>&a.vuxml.name;</entry>
 	      <entry>A VuXML infrastruktúra
 		tárgyalása</entry>
@@ -1977,6 +1985,32 @@
 	  </listitem>
 	</varlistentry>
 
+	<varlistentry>
+	  <term>&a.virtualization.name;</term>
+
+	  <listitem>
+	    <para><emphasis>A &os; részérõl
+	      támogatott különbözõ
+	      virtualizációs
+	      technológiák</emphasis></para>
+
+	    <para>Ezen a levelezési listán elsõsorban
+	      a &os; által támogatott
+	      virtualizációs megoldásokat vitatjuk
+	      meg.  Ennek keretében egyrészt az ehhez
+	      kapcsolódó alapvetõ funkciók
+	      megvalósítása valamint további
+	      újítások kerülnek a
+	      középpontba, másrészt a
+	      felhasználók számára ezzel
+	      létrehoztunk egy fórumot a
+	      felmerülõ problémák
+	      megoldására és az alkalmazási
+	      lehetõségek
+	      megbeszelésére.</para>
+	  </listitem>
+	</varlistentry>
+
       </variablelist>
 
     </sect2>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent#5 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent
-     %SRCID%	1.58
+     %SRCID%	1.59
 -->
 
 <!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">
@@ -429,6 +429,10 @@
 <!ENTITY a.vendors "<ulink url='&a.vendors.url;'>FreeBSD vendors pre-release coordination levelezési lista</ulink>">
 <!ENTITY a.vendors.name "<ulink url='&a.vendors.url;'>freebsd-vendors</ulink>">
 
+<!ENTITY a.virtualization.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-virtualization">
+<!ENTITY a.virtualization "<unlink url='&a.virtualization.url;'>Discussion of various virtualization techniques supported by FreeBSD levelezési lista</ulink>">
+<!ENTITY a.virtualization.name "<ulink url='&a.virtualization.url;'>freebsd-virtualization</ulink>">
+
 <!ENTITY a.vuxml.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-vuxml">
 <!ENTITY a.vuxml "<unlink url='&a.vuxml.url;'>FreeBSD VuXML levelezési lista</ulink>">
 <!ENTITY a.vuxml.name "<ulink url='&a.vuxml.url;'>freebsd-vuxml</ulink>">
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/transtable.xml#4 (text+ko) ====
@@ -18,7 +18,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	ja_JP.eucJP/share/sgml/transtable.xml
-     %SRCID%	1.4
+     %SRCID%	1.5
 -->
 
 <transtable>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-dev-model.xml#3 (text+ko) ====
@@ -3,13 +3,14 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-dev-model.xml
-     %SRCID%	1.2
+     %SRCID%	1.5
 -->
 
 <foilgroup id="freebsd-dev-model">
 
   <foil id="freebsd-dev-model-general">
-    <title>A FreeBSD fejlesztési model</title>
+    <title>A FreeBSD fejlesztési model -
+      Áttekintés</title>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>A FreeBSD fejlesztése két párhuzamos
@@ -29,15 +30,16 @@
     </itemizedlist>
   </foil>
 
+<!-- FIXME: past the chart here
   <foil id="freebsd-dev-model-release-diagram">
     <title>A FreeBSD kiadási diagram</title>
 
     <para>A releng diagram jön ide.</para>
   </foil>
+-->
 
-
   <foil id="freebsd-dev-model-organization">
-    <title>A FreeBSD fejlesztési model</title>
+    <title>A FreeBSD fejlesztési model - A csapat</title>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>Fejlesztõk ezrei világszerte
@@ -47,29 +49,34 @@
       <listitem>Csak a <quote>committerek</quote> rendelkeznek
 	írási joggal a CVS repository-hoz.</listitem>
 
-      <listitem>324 committer összesen (beleértve a
+      <listitem>353 committer összesen (beleértve a
 	forrás, dokumentáció és ports
 	jogokat)</listitem>
 
-      <listitem>212 aktív committer az src/ területen
+      <listitem>181 aktív committer az src/ területen
 	az elmúlt 12 hónapban</listitem>
 
-      <listitem>165 aktív committer az src/sys/ területen
+      <listitem>147 aktív committer az src/sys/ területen
 	az elmúlt 12 hónapban</listitem>
     </itemizedlist>
   </foil>
 
   <foil id="freebsd-dev-model-bugs">
-    <title>A FreeBSD fejlesztési model</title>
+    <title>A FreeBSD fejlesztési model - A hibák
+      kezelése</title>
 
     <itemizedlist>
-      <listitem>A felhasználók és külsõ
-	fejlesztõk a GNATS rendszeren keresztül küldhetnek
-	hibajavításokat, fejlesztéseket, vagy
-	probléma-jelentéseket.</listitem>
+      <listitem>A felhasználók és a
+	külsõ, közvetlen CVS
+	hozzáféréssel nem rendelkezõ
+	fejlesztõk a GNATS rendszerén keresztül
+	küldhetnek hibajavításokat,
+	fejlesztési javaslatokat vagy
+	hibajelentéseket.</listitem>
 
-      <listitem>Online form az elküldéshez, send-pr parancs
-	alapértelmetetten a FreeBSD rendszereken, ...</listitem>
+      <listitem>Formái: interneten keresztül, a FreeBSD
+	rendszereken alapból elérhetõ
+	<command>send-pr</command> paranccsal stb.</listitem>
     </itemizedlist>
   </foil>
 </foilgroup>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-linux-license.xml#3 (text+ko) ====
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-linux-license.xml
-     %SRCID%	1.1
+     %SRCID%	1.2
 -->
 
 <foilgroup id="freebsd-linux">
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-organization.xml#3 (text+ko) ====
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-organization.xml
-     %SRCID%	1.1
+     %SRCID%	1.2
 -->
 
   <foil id="freebsd-organization">
@@ -16,13 +16,43 @@
 	hogy a projekt pozitív irányban fejlõdjön
 	tovább.</listitem>
 
+      <listitem>A FreeBSD <emphasis>Port Management Team</emphasis>
+	felelõs a FreeBSD Portgyûjtemény
+	mûködõképességének,
+	frissességének és
+	sokszínûségének
+	megõrzéséért.  Emellett felügyeli
+	a rajta dolgozó committerek és fejlesztõk
+	munkáját.</listitem>
+
+      <listitem>A FreeBSD <emphasis>Documentation Engineering
+	Team</emphasis> felelõs a Dokumentációs
+	Projektben dolgozó committerek számára
+	kitûzött célok
+	meghatározásáért és
+	felügyeletéért.</listitem>
+
       <listitem>A FreeBSD <emphasis>Core Team</emphasis> egy 9
 	fejlesztõbõl álló csoport, amelyet a
 	committerek választanak 2 évre.</listitem>
 
-      <listitem>A FreeBSD <emphasis>Release Engineering
-        Team</emphasis> fejlesztõk egy kisebb csoportja, amely
-	a kiadási folyamat szervezéséért
-	felel.</listitem>
+      <listitem>A FreeBSD <emphasis>Release Engineering Team</emphasis>
+	fejlesztõk egy kisebb csoportja, amely a kiadási
+	folyamat szervezéséért felel.</listitem>
+
+      <listitem>A FreeBSD <emphasis>Security Team</emphasis> tagjai
+	felelõsek azért, hogy felhívják a
+	közösség figyelmét a FreeBSD src
+	és portok forrásait érintõ
+	hibákra, biztonsági résekre és
+	veszélyekre, illetve a FreeBSD rendszerek
+	biztonságos üzemeltetésével
+	kapcsolatos információkat gyûjtik össze
+	és közvetítik.  Emellett még a FreeBSD
+	biztonságosságát fenyegetõ
+	hibák elhárításáért
+	és biztonsági figyelmeztetések
+	összeállításáért
+	felelnek.</listitem>
     </itemizedlist>
   </foil>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-recent-releases.xml#3 (text+ko) ====
@@ -3,31 +3,34 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-recent-releases.xml
-     %SRCID%	1.1
+     %SRCID%	1.3
 -->
 
 <foil>
   <title>Újabb kiadások</title>
-  
+
   <itemizedlist>
-    <listitem>A FreeBSD 4.X-STABLE továbbra is fejlõdik
-      funkcionalitásában, teljesítményében
-      és stabilitásában.
+    <listitem>A FreeBSD 6.<replaceable>X</replaceable>-STABLE
+      továbbra is fejlõdik funkcionalitásában,
+      teljesítményében és
+      stabilitásában.
       <itemizedlist>
-	<listitem>FreeBSD 4.9 (2003. október)</listitem>
-	<listitem>FreeBSD 4.10 (2004. május)</listitem>
+	<listitem>FreeBSD 6.1 (2006. május)</listitem>
+	<listitem>FreeBSD 6.2 (2007. január)</listitem>
       </itemizedlist>
     </listitem>
 
-    <listitem>A FreeBSD 5.X-CURRENT kockázatosabb fejlesztésen
-      megy keresztül, a -STABLE állapot közelében
-      jár.
-      <itemizedlist>
-	<listitem>FreeBSD 5.0 (2003. január)</listitem>
-	<listitem>FreeBSD 5.1 (2003. június)</listitem>
-	<listitem>FreeBSD 5.2 (2004. január)</listitem>
-	<listitem>FreeBSD 5.2.1 (2004. február)</listitem>
+    <listitem>A FreeBSD 7.<replaceable>X</replaceable>-STABLE a
+      legfrissebb stabil fejlesztési ág, rengeteg izgalmas
+      tesztelnivaló újítással.
+    <itemizedlist>
+	<listitem>FreeBSD 7.0 (2008. január)</listitem>
       </itemizedlist>
     </listitem>
+
+    <listitem>A FreeBSD 8.<replaceable>X</replaceable>-CURRENT
+      kockázatosabb fejlesztésen megy keresztül, a
+      -STABLE állapot közelében
+      jár.</listitem>
   </itemizedlist>
 </foil>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-release-process.xml#3 (text+ko) ====
@@ -3,29 +3,19 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-release-process.xml
-     %SRCID%	1.1
+     %SRCID%	1.2
 -->
 
   <foil id="freebsd-release-process-general">
     <title>A FreeBSD kiadási folyamata</title>
 
     <itemizedlist>
-      <listitem>A <quote>Stable</quote> kiadások a -STABLE
-	fejlesztõi ágból készülnek
-	hozzávetõlegesen 4 hónaponként.</listitem>
+      <listitem>A <quote>Stabil</quote> kiadások 4 havonta a
+	-STABLE fejlesztési ágból
+	készülnek.</listitem>
 
-      <listitem>A fõbb új verziók (3.0, 4.0, 5.0, ...)
-	sokkal hosszabb idõközönként jelennek meg,
-	amikor az adott kiadás fejlesztési céljai
-	már mind elkészültek.
-
-      <itemizedlist>
-	<listitem>3.0 - 1998. október</listitem>
-	<listitem>4.0 - 2000. március</listitem>
-	<listitem>5.0 - 2003. január</listitem>
-      </itemizedlist>
-
-      </listitem>
+      <listitem>A nagyobb verziók (6.0, 7.0 stb.) 18 havonta
+	jelennek meg.</listitem>
 
       <listitem>Az átmeneti idõszakban az elõzõ fõ
 	verziói alverziói továbbra is megjelennek,
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/freebsd-users.xml#3 (text+ko) ====
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/common/freebsd-users.xml
-     %SRCID%	1.1
+     %SRCID%	1.4
 -->
 
 <foilgroup>
@@ -21,14 +21,15 @@
       <listitem>Az Apple a Linux-szal szemben a FreeBSD-t választotta a
         Mac OS X rendszer Unix magjának.</listitem>
 
-      <listitem>A Netcraft szerint közel 2,5 millió aktív
-        oldal használ FreeBSD-t hálózati
-	kiszolgálóként -- körülbelül egy
-	millióan többen, mint Red Hat Linuxot<footnote><ulink
-        url="http://www.techworld.com/opsys/news/index.cfm?newsid=1908"/>
-        </footnote><footnote><ulink
-        url="http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3367381"/>
-        </footnote>.</listitem>
+      <listitem>A Netcraft szerint közel 2,5 millió
+	aktív oldal használ FreeBSD-t hálózati
+	kiszolgálóként -- körülbelül
+	egy millióan többen, mint Red Hat
+	Linuxot<footnote><ulink
+	  url="http://www.techworld.com/opsys/news/index.cfm?newsid=1908"/>
+	</footnote><footnote><ulink
+	  url="http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3367381"/>
+	</footnote>.</listitem>
 
       <listitem>Csak az elõzõ évben körülbelül
 	egy millió új FreeBSD kiszolgálót
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/common/what-is-freebsd.xml#3 (text+ko) ====
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/common/what-is-freebsd.xml
-     %SRCID%	1.1
+     %SRCID%	1.2
 -->
 
 <foil>
@@ -26,7 +26,7 @@
 	  felhasználást a nyílt- és zárt
 	  forrású termékekben.</listitem>
 
-	<listitem>i386, ia64, amd64, sparc64, alpha</listitem>
+	<listitem>amd64, i386, ia64, pc98, powerpc, sparc64</listitem>
 
       </itemizedlist>
     </listitem>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/slides/freebsd-general/slides.xml#3 (text+ko) ====
@@ -5,7 +5,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/slides/freebsd-general/slides.xml
-     %SRCID%	1.3
+     %SRCID%	1.4
 -->
 
 <!DOCTYPE slides SYSTEM
@@ -22,11 +22,13 @@
 <!ENTITY slides.freebsd-organization SYSTEM
   "../common/freebsd-organization.xml">
 <!ENTITY slides.freebsd-5.3 SYSTEM "../common/freebsd-5.3.xml">
+<!ENTITY slides.freebsd-more-information SYSTEM
+  "../common/freebsd-more-information.xml">
 ]>
 
 <?dbhtml graphics-dir="/usr/local/share/xsl/slides/graphics" css-stylesheet-dir="/usr/local/share/xsl/slides/browser"?>
 <?dbhtml script-dir="/usr/local/share/xsl/slides/browser"?>
-<slides>
+<slides lang="hu">
 
 <!-- PUBLIC "-//Norman Walsh//DTD Slides XML V3.3.1//EN"
   "http://docbook.sourceforge.net/releases/slides/3.3.1/slides.dtd"  -->
@@ -37,19 +39,26 @@
 
   <!-- Speaker's name goes here. -->
 
-  <author><firstname>Kövesdán</firstname><surname>Gábor</surname><email>gabor at FreeBSD.org</email></author>
-  <pubdate>2004. szeptember 9., csütörtök</pubdate>
-  <copyright><year>2004</year> <holder>FreeBSD Mall, Inc.</holder></copyright>
+  <author>
+    <firstname>Kövesdán</firstname>
+    <surname>Gábor</surname>
+    <email>gabor at FreeBSD.org</email></author>
+    <pubdate>2008. január 3., csütörtök</pubdate>
+    <copyright>
+      <year>2004-2008</year>
+      <holder>FreeBSD Mall, Inc.</holder>
+    </copyright>
 </slidesinfo>
 
-<foil id="intro-outline"><title>Kivonat</title>
+<foil id="intro-outline">
+  <title>Kivonat</title>
+
   <itemizedlist>
     <listitem>Mi az a FreeBSD?</listitem>
     <listitem>Ki használ FreeBSD-t?</listitem>
     <listitem>A FreeBSD fejlesztési model</listitem>
     <listitem>FreeBSD kiadások / elágazások terminológiája</listitem>
     <listitem>Újabb FreeBSD kiadások</listitem>
-    <listitem>FreeBSD 5.3</listitem>
 
 <!--  XXX  To Add : Gallery of FreeBSD users, comparisons with Linux, -->
 <!--  much more. -->
@@ -58,6 +67,7 @@
 </foil>
 
 <!-- Include the 'What is FreeBSD' slides. -->
+<!-- Include slides -->
 
 &slides.what-is-freebsd;
 
@@ -65,26 +75,12 @@
 
 &slides.freebsd-dev-model;
 
+&slides.freebsd-organization;
+
 &slides.freebsd-release-process;
 
-<!-- Include the 'Recent Releases' slides. -->
-
 &slides.freebsd-recent-releases;
 
-<!-- XXX this should be right after dev model. -->
-
-&slides.freebsd-organization;
-
-<!-- Slides about 'FreeBSD 5.3' -->
-
-&slides.freebsd-5.3;
-
-<foil id="More information"><title>Bõvebb információ</title>
-  <itemizedlist>
-    <listitem><ulink url="http://www.FreeBSD.org/hu"></ulink></listitem>
-    <listitem><ulink url="http://www.FreeBSD.org/handbook">FreeBSD Kézikönyv</ulink></listitem>
-    <listitem><ulink url="http://www.FreeBSDMall.com">FreeBSD Mall, Inc.</ulink></listitem>
-  </itemizedlist>
-</foil>
+&slides.freebsd-more-information;
 
 </slides>
    
    
More information about the p4-projects
mailing list