PERFORCE change 144455 for review

Gabor Pali pgj at FreeBSD.org
Wed Jul 2 03:36:01 UTC 2008


http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=144455

Change 144455 by pgj at disznohal on 2008/07/02 03:35:57

	A bit of rework in www/hu/advocacy

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/advocacy/index.sgml#4 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/www/hu/advocacy/myths.sgml#4 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/advocacy/index.sgml#4 (text+ko) ====

@@ -33,15 +33,27 @@
       </li>
     </ul>
 
-    <h2>Webes forr&aacute;sok</h2>
+    <h2>Webes források</h2>
 
     <ul>
       <li>
 	<p><a href="myths.html">*BSD m&iacute;toszok</a></p>
 
-	<p>Bemutatunk &eacute;s leleplez&uuml;nk n&eacute;h&aacute;ny *BSD
-	  projektr&#245;l terjed&#245; m&iacute;toszt.</p>
+	<p>Bemutatunk &eacute;s leleplez&uuml;nk n&eacute;h&aacute;ny
+	  *BSD projektr&#245;l terjed&#245; m&iacute;toszt.</p>
+      </li>
+
+<!--
+      <li>
+	<p><a
+	    href="letter.html">On Advocating FreeBSD and the Halloween memo</a>
+	</p>
+
+	<p>Jordan Hubbard's response to the infamous Halloween memo,
+	  posted to the FreeBSD-Advocacy mailing list (and republished
+	  with his permission).</p>
       </li>
+-->
 
       <li>
 	<p><a href="&enbase;/news/press.html">&os; a
@@ -63,34 +75,51 @@
     <h2>&os;-t haszn&aacute;l&oacute; oldalak</h2>
 
     <ul>
+      <li>A <a name="daemonnews"
+	  href="http://www.daemonnews.org/">Daemon News</a>
+	egy elektronikus publik&aacute;ci&oacute; a BSD
+	oper&aacute;ci&oacute;s rendszerekr&#245;l
+	&aacute;ltal&aacute;ban.  A c&eacute;lja, hogy egy forr&aacute;s
+	legyen a &os;, OpenBSD, &eacute;s NetBSD
+	k&ouml;z&ouml;ss&eacute;gek sz&aacute;m&aacute;ra.</li>
+
+      <li>A <a href="http://bsdfreak.org/">BSD Freak</a> egy &uacute;j
+	oldal, amely a BSD rendszerekr&#245;l felhaszn&aacute;l&oacute;i
+	szemsz&ouml;gb&#245;l bemutat&oacute; le&iacute;r&aacute;sokat,
+	cikkeket &eacute;s foly&oacute;iratokat
+	k&iacute;n&aacute;l.</li>
+
+      <li>A <a href="http://uptime.netcraft.com/perf/reports/Hosters"
+	  name="netcraft">Hosting Providers Performance</a> a Netcraft
+	oldala, a nagyobb t&aacute;r- &eacute;s
+	tartalomszolg&aacute;ltat&aacute;sok
+	megb&iacute;zhat&oacute;s&aacute;g&aacute;t k&ouml;veti nyomon,
+	amelyek k&ouml;z&uuml;l sok &os;-t haszn&aacute;l.</li>
+
       <li>A <a
-	  name="daemonnews" href="http://www.daemonnews.org/">Daemon News</a>
-	egy elektronikus publikáció a BSD operációs
-	rendszerekrõl általában.  A célja, hogy egy
-	forrás legyen a FreeBSD, OpenBSD, és NetBSD 
-	közösségek számára.</li>
+	  href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/"
+	  name="dmoz">The Open Directory Project</a> c&eacute;lja, hogy
+	a leg&aacute;tfog&oacute;bb k&ouml;nyvt&aacute;r legyen a
+	weben.  Ebben &ouml;nk&eacute;ntes szerkeszt&#245;k serege
+	seg&iacute;ti.</li>
 
-      <li>A <a href="http://bsdfreak.org/">BSD Freak</a> egy új oldal,
-	útmutatókat, cikkeket és folyóiratokat
-	kínál a BSD rendszerekrõl felhasználói
-	szemszögbõl</li>
+<!--
 
-      <li>A <a href="http://uptime.netcraft.com/perf/reports/Hosters"
-	  name="netcraft">"Hosting Providers Performance"</a> a Netcraft oldala,
-	nagyobb webhosting szolgáltatások
-	megbízhatóságát követi nyomon,
-	melyek közül sok FreeBSD-t használ.</li>
+      <li><a href="&enbase;/marketing/os-comparison.html"
+	  name="freebsdvslinuxvswin2k">FreeBSD vs.  Linux vs.  Windows
+	  2000</a> is a comparison between the three operating systems
+	  which includes reliability, performance, support, cost of
+	  ownership, and more.  (outdated)</li>
 
-      <li>A <a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/" name="dmoz">
-	"The Open Directory Project"</a> célja, hogy a
-	legátfogóbb könyvtár legyen a weben. Ebben
-	önkéntes szerkesztõk serege segíti.</li>
+-->
 
       <li><a name="bsdcan" href="http://www.bsdcan.org/">BSDCan</a>, az
-	évente megrendezett BSD Konferencia a Kanadában található Ottawában.</li>
+	&eacute;vente megrendezett BSD Konferencia a Kanad&aacute;ban
+	tal&aacute;lhat&oacute; Ottaw&aacute;ban.</li>
 
-      <li><a name="eurobsdcon" href="http://www.eurobsdcon.org/">EuroBSDCon</a>,
-	az éves BSD Konferencia Európában.</li>
+      <li><a name="eurobsdcon"
+	  href="http://www.eurobsdcon.org/">EuroBSDCon</a>, az
+	&eacute;ves BSD Konferencia Eur&oacute;p&aacute;ban.</li>
 
     </ul>
 

==== //depot/projects/docproj_hu/www/hu/advocacy/myths.sgml#4 (text+ko) ====

@@ -2,7 +2,7 @@
 <!ENTITY base CDATA "..">
 <!ENTITY enbase CDATA "../..">
 <!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/advocacy/myths.sgml,v 1.6 2008/06/25 11:31:17 gabor Exp $">
-<!ENTITY title "A FreeBSD K&eacute;pviseleti Projekt">
+<!ENTITY title "A FreeBSD Képviseleti Projekt">
 <!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
 <!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers;
 <!ENTITY url.articles "../../doc/en_US.ISO8859-1/articles">
@@ -17,579 +17,689 @@
 <html>
   &header;
 
-    <p>Mik&ouml;zben a BSD projektek (DragonflyBSD, FreeBSD, NetBSD, &eacute;s
-      OpenBSD) nagyra n&#245;ttek, sz&aacute;mos m&iacute;tosz kezdett
-      terjedni r&oacute;luk.  Ezek k&ouml;z&uuml;l n&eacute;h&aacute;nyat
-      j&oacute; sz&aacute;nd&eacute;k&uacute;, &aacute;m megfontolatlan
-      szem&eacute;lyek ind&iacute;tottak el, m&aacute;sokat pedig &ouml;nhitt
-      emberek.</p>
+    <p>Mik&ouml;zben a BSD projektek (DragonflyBSD, &os;, NetBSD
+      &eacute;s az OpenBSD) nagyra n&#245;ttek, sz&aacute;mos
+      m&iacute;tosz kezdett terjedni r&oacute;luk.  Ezek k&ouml;z&uuml;l
+      n&eacute;h&aacute;nyat j&oacute; sz&aacute;nd&eacute;k&uacute;,
+      &aacute;m megfontolatlan szem&eacute;lyek ind&iacute;tottak el,
+      m&aacute;sokat pedig &ouml;nhitt emberek.</p>
 
-    <p>Ennek az oldalnak az a c&eacute;lja, hogy a lehet&#245; legnagyobb
-      t&aacute;rgyilagoss&aacute;g mellett eloszlassa ezeket a
+    <p>Ennek az oldalnak az a c&eacute;lja, hogy a lehet&#245;
+      legnagyobb t&aacute;rgyilagoss&aacute;g mellett eloszlassa ezeket a
       t&eacute;vhiteket.</p>
 
-    <blockquote><b>Megjegyz&eacute;s:</b> Ezen az oldalon a "*BSD"
-      kifejez&eacute;s mind a n&eacute;gy BSD projektre vonatkozik.  Ahol a
-      mende-monda az egyik k&uuml;l&ouml;n&aacute;ll&oacute; projektre
-      vonatkozik, ott azt k&uuml;l&ouml;n eml&iacute;tj&uuml;k.</blockquote>
+    <blockquote><b>Megjegyz&eacute;s:</b> Ezen az oldalon a ,,*BSD''
+      kifejez&eacute;s mind a n&eacute;gy BSD projektre vonatkozik.
+      Ahol az adott mende-monda csak az egyik
+      k&uuml;l&ouml;n&aacute;ll&oacute; projektre vonatkozik, ott azt
+      k&uuml;l&ouml;n eml&iacute;tj&uuml;k.</blockquote>
 
-    <blockquote>Ha &uacute;gy gondolja, hogy az oldal valamely
-      t&eacute;m&aacute;ban hi&aacute;nyos ismereteket k&ouml;z&ouml;l,
-      k&eacute;rj&uuml;k &eacute;rtes&iacute;tse az oldal
-      fenntart&oacute;j&aacute;t, &a.trhodes;-ot a k&ouml;vetkez&#245; e-mail
-      c&iacute;men:
-      &lt;<a href="mailto:trhodes at FreeBSD.org">trhodes at FreeBSD.org</a>&gt;
+    <blockquote>Ha &uacute;gy &eacute;rezz&uuml;k, hogy az oldal
+      valamely t&eacute;m&aacute;ban hi&aacute;nyos ismereteket
+      k&ouml;z&ouml;l, akkor &eacute;rtes&iacute;ts&uuml;k az oldal
+      fenntart&oacute;j&aacute;t, &a.trhodes;-ot a k&ouml;vetkez&#245;
+      e-mail c&iacute;men: &lt;<a
+	href="mailto:trhodes at FreeBSD.org">trhodes at FreeBSD.org</a>&gt;
       </blockquote>
 
     <h2>Tartalom</h2>
 
     <ul>
-      <li><a href="#closed-model">A *BSD z&aacute;rt fejleszt&eacute;si
-	modellel rendelkezik</a></li>
+      <li><a href="#closed-model">A *BSD rendszerek z&aacute;rt
+	fejleszt&eacute;si modellel rendelkeznek, sokkal ink&aacute;bb
+	,,katedr&aacute;lisok'' mintsem ,,baz&aacute;rok''</a></li>
 
-      <li><a href="#own-distro">Nem k&eacute;sz&iacute;thet saj&aacute;t
-	disztrib&uacute;ci&oacute;t, vagy egy&eacute;b, *BSD-b&#245;l
-	sz&aacute;rmaz&oacute; munk&aacute;t</a></li>
+      <li><a href="#own-distro">A *BSD rendszerekr&#245;l nem
+	k&eacute;sz&iacute;thet&#245; saj&aacute;t
+	disztrib&uacute;ci&oacute;, vagy nem
+	sz&aacute;rmaztathat&oacute; egy&eacute;b munka</a></li>
 
-      <li><a href="#server">A *BSD egy remek kiszolg&aacute;l&oacute;, de rossz
-	desktop rendszer</a></li>
+      <li><a href="#server">A *BSD rendszerek remek
+	kiszolg&aacute;l&oacute;k, de rossz asztali rendszerek</a></li>
 
-      <li><a href="#old-codebase">A *BSD k&oacute;db&aacute;zis r&eacute;gi,
-	elavult &eacute;s haldokl&oacute;</a></li>
+      <li><a href="#old-codebase">A *BSD rendszerek
+	forr&aacute;sk&oacute;dja r&eacute;gi, elavult &eacute;s
+	haldoklik</a></li>
 
-      <li><a href="#bsd-war">A *BSD projektek egym&aacute;ssal versengenek
-	felhaszn&aacute;l&oacute;k csoportjait egyre jobban megosztva
-	ezzel</a></li>
+      <li><a href="#bsd-war">A *BSD projektek egym&aacute;ssal
+	h&aacute;bor&uacute;znak, hetente v&aacute;lnak ki &uacute;jabb
+	felhaszn&aacute;l&oacute;i csoportok</a></li>
 
-      <li><a href="#clustering">Nem lehet *BSD rendszereket f&uuml;rt&ouml;zni
-	(p&aacute;rhuzamos haszn&aacute;lat)</a></li>
+      <li><a href="#clustering">A *BSD rendszereket nem
+	f&uuml;rt&ouml;zni (p&aacute;rhuzamos
+	sz&aacute;m&iacute;t&aacute;sokra)</a></li>
 
       <li><a href="#support">Nincs kereskedelmi t&aacute;mogat&aacute;s
-	*BSD rendszerekhez</a></li>
+	a *BSD rendszerekhez</a></li>
 
-      <li><a href="#applications">Nincsenek alkalmaz&aacute;sok
-	*BSD rendszerekhez</a></li>
+      <li><a href="#applications">Nincsenek alkalmaz&aacute;sok a *BSD
+	rendszerekhez</a></li>
 
-      <li><a href="#beats">A *BSD jobb, mint m&aacute;s rendszerek</a></li>
+      <li><a href="#beats">A *BSD rendszerek jobbak, mint m&aacute;s
+	rendszerek</a></li>
 
-      <li><a href="#beaten">M&aacute;s rendszerek jobbak, mint a *BSD</a></li>
+      <li><a href="#beaten">M&aacute;s rendszerek jobbak, mint a
+	*BSD a rendszerek</a></li>
     </ul>
 
-    <h2>M&iacute;toszok</h2>
+    <h2>Mítoszok</h2>
 
-    <h3>A <a name="closed-model">*BSD</a> z&aacute;rt fejleszt&eacute;si
-      modellel rendelkezik</h3>
+    <h3>A <a name="closed-model">*BSD</a> rendszerek z&aacute;rt
+      fejleszt&eacute;si modellel rendelkeznek, sokkal ink&aacute;bb
+      ,,katedr&aacute;lisok'' mintsem ,,baz&aacute;rok''</h3>
 
-    <p>Eric Raymond nagy hat&aacute;s&uacute; &iacute;r&aacute;sa
-      "<a href="http://www.catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/">The
-      Cathedral and the Bazaar</a>" c&iacute;mmel a Linux fejleszt&eacute;si
-      modellt (&eacute;s azt a modellt, amelyet Eric a <tt>fetchmail</tt>-hez
-      haszn&aacute;lt) eml&iacute;ti mint a "ny&iacute;lt" fejleszt&eacute;si
-      modell p&eacute;ld&aacute;j&aacute;t.  Ezzel szemben a *BSD
+    <p>Eric Raymond nagy hat&aacute;s&uacute; &iacute;r&aacute;sa <a
+	href="http://www.catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/">A katedr&aacute;lis &eacute;s a baz&aacute;r</a>
+      c&iacute;mmel a Linux fejleszt&eacute;si modellt (&eacute;s azt a
+      modellt, amelyet Eric a <tt>fetchmail</tt>
+      kifejleszt&eacute;s&eacute;hez haszn&aacute;lt) eml&iacute;ti mint
+      a ,,ny&iacute;lt'' fejleszt&eacute;si modell
+      p&eacute;ld&aacute;j&aacute;t.  Ezzel szemben a *BSD
       fejleszt&eacute;si modellj&eacute;t gyakran jellemzik
       z&aacute;rtk&eacute;nt.</p>
 
-    <p>A hallgat&oacute;lagos b&iacute;r&aacute;lat szerint a "baz&aacute;r"
-      (ny&iacute;lt) j&oacute;, &eacute;s a "katedr&aacute;lis" (z&aacute;rt)
-      rossz.</p>
+    <p>A hallgat&oacute;lagos b&iacute;r&aacute;lat szerint a
+      ,,baz&aacute;r'' (ny&iacute;lt) j&oacute;, &eacute;s a
+      ,,katedr&aacute;lis'' (z&aacute;rt) rossz.</p>
 
-    <p>Ha valami, akkor a *BSD fejleszt&eacute;si modell
-      <strong>m&eacute;g ink&aacute;bb</strong> hasonl&iacute;t a
-      "baz&aacute;rhoz", mint a Linux vagy a <tt>fetchmail</tt>
-      eset&eacute;ben, amelyeket Eric eml&iacute;t.</p>
+    <p>Ha valami, akkor a *BSD rendszerek &aacute;ltal alkalmazott
+      fejleszt&eacute;si modell <strong>m&eacute;g ink&aacute;bb</strong>
+      hasonl&iacute;t a ,,baz&aacute;rhoz'', mint a Linux vagy a
+      <tt>fetchmail</tt> eset&eacute;ben, amelyeket Eric
+      eml&iacute;t.</p>
 
-    <p>Vegye figyelembe a k&ouml;vetkez&#245;ket:</p>
+    <p>Ehhez el&eacute;g csup&aacute;n a k&ouml;vetkez&#245;ket
+      figyelembe venn&uuml;nk:</p>
 
     <ul>
-      <li><p><b>Minden *BSD projekt:</b> Az aktu&aacute;lis fejleszt&eacute;si
-	forr&aacute;sk&oacute;d a FreeBSD, NetBSD, &eacute;s az OpenBSD
-	eset&eacute;ben is b&aacute;rki sz&aacute;m&aacute;ra
-	el&eacute;rhet&#245; az Interneten kereszt&uuml;l, a nap 24
-	&oacute;r&aacute;j&aacute;ban.  Nem sz&uuml;ks&eacute;ges
-	arra v&aacute;rni, hogy egy &uacute;j kiad&aacute;s jelenjen meg.</p>
+      <li>
+	<p><b>Minden *BSD projekt eset&eacute;n:</b> A
+	  forr&aacute;sk&oacute;d aktu&aacute;lis v&aacute;ltozata a
+	  &os;, NetBSD, &eacute;s az OpenBSD eset&eacute;ben is a nap 24
+	  &oacute;r&aacute;j&aacute;ban b&aacute;rki
+	  sz&aacute;m&aacute;ra el&eacute;rhet&#245; az Interneten
+	  kereszt&uuml;l.  Nem sz&uuml;ks&eacute;ges arra v&aacute;rni,
+	  hogy egy &uacute;j kiad&aacute;s jelenjen meg.</p>
 
-      <p><b>FreeBSD, NetBSD:</b> Egy telep&iacute;thet&#245; "snapshot"
-	verzi&oacute; v&aacute;lik el&eacute;rhet&#245;v&eacute; 24
-	&oacute;r&aacute;nk&eacute;nt.	Ezek a snapshotok teljesen
-	ugyan&uacute;gy telep&iacute;thet&#245;k mint a
-	k&ouml;z&ouml;ns&eacute;ges kiad&aacute;sok, &eacute;s a
-	telep&iacute;t&eacute;shez nem sz&uuml;ks&eacute;ges egy
-	megl&eacute;v&#245; rendszer.</p>
+	<p><b>&os;, NetBSD:</b> Egy telep&iacute;thet&#245; ,,pillanat''
+	  verzi&oacute; 24 &oacute;r&aacute;nk&eacute;nt v&aacute;lik
+	  el&eacute;rhet&#245;v&eacute;.  Ezek a pillanatk&eacute;pek
+	  teljesen ugyan&uacute;gy telep&iacute;thet&#245;k mint a
+	  k&ouml;z&ouml;ns&eacute;ges kiad&aacute;sok, &eacute;s a
+	  telep&iacute;t&eacute;shez nem sz&uuml;ks&eacute;ges egy
+	  megl&eacute;v&#245; rendszer.</p>
 
-      <p><b>OpenBSD:</b> OpenBSD snapshotok naponta k&eacute;sz&uuml;lnek,
-	&eacute;s ha Theo el&eacute;g j&oacute;nak tal&aacute;lja &#245;ket,
-	felker&uuml;lnek a t&uuml;k&ouml;rszerverekre.</p>
+	<p><b>OpenBSD:</b> OpenBSD pillanatk&eacute;pei naponta
+	  k&eacute;sz&uuml;lnek, &eacute;s ha Theo el&eacute;g
+	  j&oacute;nak tal&aacute;lja ezeket, felker&uuml;lnek a
+	  t&uuml;k&ouml;rszerverekre.</p>
 
-      <p>Ezzel ellent&eacute;tben a Linux kernelnek csak alkalmilag
-	v&aacute;lik el&eacute;rhet&#245;v&eacute; &uacute;j verzi&oacute;ja,
-	&eacute;s a k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; disztrib&uacute;ci&oacute;k
-	kiad&aacute;si gyakoris&aacute;ga a disztrib&uacute;ci&oacute;
-	fejleszt&#245;it&#245;l	f&uuml;gg.</p>
+	<p>Ezzel ellent&eacute;tben a Linux kernelnek csak alkalmilag
+	  v&aacute;lik el&eacute;rhet&#245;v&eacute; &uacute;j
+	  verzi&oacute;ja, &eacute;s a k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245;
+	  disztrib&uacute;ci&oacute;k kiad&aacute;si gyakoris&aacute;ga
+	  a disztrib&uacute;ci&oacute; fejleszt&#245;it&#245;l
+	  f&uuml;gg.</p>
 
-      <p>Itt nem k&iacute;s&eacute;ri harsonasz&oacute; egy &uacute;j kernel
-	megjelen&eacute;s&eacute;t, mivel a legt&ouml;bb *BSD
-	felhaszn&aacute;l&oacute; sz&aacute;m&aacute;ra ez egy mindennapi
-	esem&eacute;ny.</p></li>
+	<p>Itt nem k&iacute;s&eacute;ri harsonasz&oacute; egy &uacute;j
+	  kernel megjelen&eacute;s&eacute;t, mivel a legt&ouml;bb *BSD
+	  felhaszn&aacute;l&oacute; sz&aacute;m&aacute;ra ez egy
+	  teljesen megszokott esem&eacute;ny.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>A *BSD projektek mind CVS-t haszn&aacute;lnak a
-	forr&aacute;sk&oacute;d karbantart&aacute;s&aacute;hoz.</p>
+      <li>
+	<p>A *BSD projektek mind CVS-t haszn&aacute;lnak a
+	  forr&aacute;sk&oacute;d karbantart&aacute;s&aacute;hoz.</p>
 
-      <p><b>Minden *BSD projekt:</b> a CVS Repository a nap 24
-	&oacute;r&aacute;j&aacute;ban b&ouml;ng&eacute;szhet&#245;, &eacute;s
-	a rep&oacute;b&oacute;l az eg&eacute;sz rendszer let&ouml;lthet&#245;.
-	A forr&aacute;s el&eacute;rhet&#245; Anonymous CVS, CVSup, CVSupit,
-	CTM (e-mail-en kereszt&uuml;l), vagy FTP
-	seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel.</p></li>
+	<p><b>Minden *BSD projekt eset&eacute;n:</b> a CVS Repository a
+	  nap 24 &oacute;r&aacute;j&aacute;ban
+	  b&ouml;ng&eacute;szhet&#245;, &eacute;s a repositoryb&oacute;l
+	  az eg&eacute;sz rendszer let&ouml;lthet&#245;.  A
+	  forr&aacute;s el&eacute;rhet&#245; anonim CVS, CVSup, CVSupit,
+	  CTM (e-mail-en kereszt&uuml;l) vagy egyszer&#251; FTP
+	  seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>B&aacute;rki k&uuml;ldhet jav&iacute;t&aacute;sokat,
-	hibajelent&eacute;seket, dokument&aacute;ci&oacute;t, &eacute;s
-	egy&eacute;b hozz&aacute;j&aacute;rul&aacute;sokat.  Ezt a *BSD
-	rendszerek r&eacute;sz&eacute;t k&eacute;pez&#245; <tt>send-pr</tt>
-	program, vagy a webes fel&uuml;let seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel
-	lehet megtenni.</p>
+      <li>
+	<p>B&aacute;rki k&uuml;ldhet jav&iacute;t&aacute;sokat,
+	  hibajelent&eacute;seket, dokument&aacute;ci&oacute;t,
+	  &eacute;s egy&eacute;b m&oacute;dokon is
+	  hozz&aacute;j&aacute;rulhat a munk&aacute;hoz.  Ezt a *BSD
+	  rendszerek r&eacute;sz&eacute;t k&eacute;pez&#245;
+	  <tt>send-pr</tt> program vagy a webes fel&uuml;let
+	  seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel lehet megtenni.</p>
 
-      <p>A dokument&aacute;ci&oacute; hemzseg az erre val&oacute;
-	hivatkoz&aacute;sokt&oacute;l.</p></li>
+	<p>A dokument&aacute;ci&oacute; hemzseg az erre utal&oacute;
+	  hivatkoz&aacute;sokt&oacute;l.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>Nem mindenki hajthat v&eacute;gre v&aacute;ltoztat&aacute;sokat a
-	*BSD k&oacute;dban. El&#245;sz&ouml;r <EM>committerr&eacute;</EM> kell
-	v&aacute;lnia.	&Aacute;ltal&aacute;ban olyan emberek kapnak "commit
-	jogot", akik m&aacute;r a <tt>send-pr</tt>
-	seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel, vagy hasonl&oacute; m&oacute;don
-	bek&uuml;ldtek p&aacute;r j&oacute;l &aacute;tgondolt
-        v&aacute;ltoztat&aacute;st a projektnek.</p>
+      <li>
+	<p>Nem mindenki hajthat v&eacute;gre
+	  v&aacute;ltoztat&aacute;sokat a *BSD rendszerek
+	  forr&aacute;sk&oacute;dj&aacute;ban, ehhez el&#245;sz&ouml;r
+	  <EM>committerr&eacute;</EM> kell v&aacute;lnia.
+	  &Aacute;ltal&aacute;ban olyan emberek kapnak ,,commit jogot'',
+	  akik m&aacute;r a <tt>send-pr</tt>
+	  seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel vagy m&aacute;s
+	  hasonl&oacute; m&oacute;don bek&uuml;ldtek m&aacute;r
+	  p&aacute;r alapos v&aacute;ltoztat&aacute;st a projektnek.</p>
 
       <p>Ez a rendszer hasonl&oacute; a Linux m&oacute;dszer&eacute;hez.
 	Egyetlen ember, Linus jogosult megv&aacute;ltoztatni a kernelt,
-	de a k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; ter&uuml;letek fejleszt&eacute;se
-	(mint p&eacute;ld&aacute;ul a h&aacute;l&oacute;zati k&oacute;d)
-	m&aacute;s emberek k&ouml;zt van sz&eacute;tosztva
-	karbantart&aacute;sra.</p>
+	de a k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; ter&uuml;letek (mint
+	p&eacute;ld&aacute;ul a h&aacute;l&oacute;zati k&oacute;d)
+	fejleszt&eacute;s&eacute;t m&aacute;s emberek tartj&aacute;k
+	karban.</p>
 
-      <p><i>Mellesleg: Nik (nik at FreeBSD.org) j&oacute; p&eacute;lda erre.
-	 Miut&aacute;n sz&aacute;mos fejleszt&eacute;st hajtott v&eacute;gre a
-	 FreeBSD Dokument&aacute;ci&oacute;s Projekten &eacute;s a weboldalon,
-	 felaj&aacute;nlott&aacute;k neki a "commit jogot", hogy ne kelljen
-	 m&aacute;s committereket zargatnia, hogy hajts&aacute;k v&eacute;gre
-	 az &aacute;ltala k&eacute;sz&iacute;tett fejleszt&eacute;seket.
-	 Soha nem k&eacute;rte ezt a jogot, ingyen kapta.</i></p></li>
+      <p><i>Mellesleg Nik (nik at FreeBSD.org) j&oacute; p&eacute;lda erre.
+	 Miut&aacute;n sz&aacute;mos fejleszt&eacute;st hajtott
+	 v&eacute;gre a FreeBSD Dokument&aacute;ci&oacute;s Projekten
+	 &eacute;s a weboldalon, felaj&aacute;nlott&aacute;k neki a
+	 ,,commit jogot'', hogy ne kelljen m&aacute;s committereket
+	 zargatnia, hogy hajts&aacute;k v&eacute;gre az &aacute;ltala
+	 k&eacute;sz&iacute;tett fejleszt&eacute;seket.  Soha nem
+	 k&eacute;rte ezt a jogot, ingyen kapta.</i></p>
+      </li>
     </ul>
 
     <hr noshade size="1">
 
-    <h3><a name="own-distro">Nem</a> k&eacute;sz&iacute;thet saj&aacute;t
-     disztrib&uacute;ci&oacute;t, vagy egy&eacute;b, *BSD-b&#245;l
-     sz&aacute;rmaz&oacute; munk&aacute;t</h3>
+    <h3><a name="own-distro">A</a> *BSD rendszerekr&#245;l nem
+      k&eacute;sz&iacute;thet&#245; saj&aacute;t
+      disztrib&uacute;ci&oacute;, vagy nem sz&aacute;rmaztathat&oacute;
+      egy&eacute;b munka</h3>
 
-    <p>K&eacute;sz&iacute;thet, csak a dokument&aacute;ci&oacute;ban &eacute;s
-      a forr&aacute;sf&aacute;jlokban fel kell t&uuml;ntetnie, hogy a
-      k&oacute;d honnan
-      sz&aacute;rmazik.  Rengeteg sz&aacute;rmaztatott projekt
-      l&eacute;tezik:</p>
+    <p>K&eacute;sz&iacute;thet&#245;, csak a
+      dokument&aacute;ci&oacute;ban &eacute;s a
+      forr&aacute;sf&aacute;jlokban fel kell t&uuml;ntetni, hogy a
+      forr&aacute;sk&oacute;d honnan sz&aacute;rmazik.  Rengeteg
+      sz&aacute;rmaztatott projekt l&eacute;tezik:</p>
 
     <ul>
-      <li><p>A <a href="http://www.dragonflybsd.org/">DragonflyBSD</a>
-        a FreeBSD 4.X egy k&oacute;del&aacute;gaz&aacute;sak&eacute;nt
-	indult, de az&oacute;ta kialakult a saj&aacute;t
-	felhaszn&aacute;l&oacute;i k&ouml;z&ouml;ss&eacute;ge &eacute;s a
-	fejleszt&eacute;si c&eacute;ljai.</p></li>
+      <li>
+	<p>A <a href="http://www.dragonflybsd.org/">DragonflyBSD</a> a
+	  &os;&nbsp;4.X egy le&aacute;gaz&aacute;sak&eacute;nt indult,
+	  de az&oacute;ta m&aacute;r van saj&aacute;t
+	  felhaszn&aacute;l&oacute;i k&ouml;z&ouml;ss&eacute;ge
+	  &eacute;s vannak fejleszt&eacute;si c&eacute;ljai.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>A <a href="http://www.trustedbsd.org/">TrustedBSD</a>
-	olyan kieg&eacute;sz&iacute;t&eacute;seket ny&uacute;jt
-	a FreeBSD-hez, amelyek a trusted oper&aacute;ci&oacute;s
-	rendszerekre jellemz&#245; funkci&oacute;kkal l&aacute;tj&aacute;k
-	el azt, megc&eacute;lozva ezzel az IT biztons&aacute;gi
-	min&#245;s&iacute;t&eacute;st, a Common Criteria-t (CC).
-	Ez a projekt fejleszt&eacute;s alatt &aacute;ll, a k&oacute;d
-	nagy r&eacute;sze visszaker&uuml;l a FreeBSD alaprendszerbe, de a
-	fejleszt&eacute;s k&uuml;l&ouml;n t&ouml;rt&eacute;nik.<p></li>
+      <li>
+	<p>A <a href="http://www.trustedbsd.org/">TrustedBSD</a> a
+	  &os;-hez ny&uacute;jt a megb&iacute;zhat&oacute; (trusted)
+	  oper&aacute;ci&oacute;s rendszerekre jellemz&#245;
+	  funkci&oacute;kat k&eacute;pvisel&#245;
+	  k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; kiterjeszt&eacute;seket,
+	  &eacute;s ezzel az IT biztons&aacute;gi
+	  min&#245;s&iacute;t&eacute;st, a Common Criteria-t (CC)
+	  c&eacute;lozza meg.  Ez a projekt folyamatos fejleszt&eacute;s
+	  alatt &aacute;ll, a k&oacute;d nagy r&eacute;sze
+	  visszaker&uuml;l a &os; alaprendszer&eacute;be, de a
+	  fejleszt&eacute;s k&uuml;l&ouml;n t&ouml;rt&eacute;nik.<p>
+      </li>
 
-      <li><p>A <a href="http://www.freesbie.org/">FreeSBIE</a> egy
-	CD-ROM-r&oacute;l fut&oacute; teljes desktop rendszer.
-	Telep&iacute;thet&#245; is, de k&uuml;l&ouml;n&ouml;sen
-	hasznos h&aacute;tt&eacute;rt&aacute;r n&eacute;lk&uuml;li
-	sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pekhez.</p></li>
+      <li>
+	<p>A <a href="http://www.freesbie.org/">FreeSBIE</a> egy
+	  CD-ROM-r&oacute;l fut&oacute; teljes asztali rendszer.
+	  Telep&iacute;thet&#245; is, de k&uuml;l&ouml;n&ouml;sen
+	  hasznos h&aacute;tt&eacute;rt&aacute;r n&eacute;lk&uuml;li
+	  sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pekhez.</p></li>
 
-      <li><p>A <a href="http://frenzy.org.ua/eng/">Frenzy</a> egy
-	m&aacute;sik live-CD disztrib&uacute;ci&oacute;, de
-	els&#245;sorban adminisztr&aacute;ci&oacute;s feladatokhoz.
-	Egyar&aacute;nt tartalmaz hardvertesztel&#245;,
-	f&aacute;jlrendszer-ellen&#245;rz&#245;, biztons&aacute;gi
-	ellen&#245;rz&#245;, h&aacute;l&oacute;zat-konfigur&aacute;l&oacute;
-	&eacute;s -analiz&aacute;l&oacute; szoftvereket.<p></li>
+      <li>
+	<p>A <a href="http://frenzy.org.ua/eng/">Frenzy</a> egy
+	  m&aacute;sik live-CD disztrib&uacute;ci&oacute;, de
+	  els&#245;sorban adminisztr&aacute;ci&oacute;s feladatokhoz.
+	  Egyar&aacute;nt tartalmaz hardvertesztel&#245;,
+	  &aacute;llom&aacute;nyrendszer-ellen&#245;rz&#245;,
+	  biztons&aacute;gi ellen&#245;rz&#245;,
+	  h&aacute;l&oacute;zatkonfigur&aacute;l&oacute; &eacute;s
+	  -analiz&aacute;l&oacute; szoftvereket.<p>
+      </li>
 
-      <li><p>A <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=picobsd">PicoBSD</a>
-	egy testreszabott FreeBSD disztrib&uacute;ci&oacute;, amely
-	elf&eacute;r ak&aacute;r egy floppy lemezen is.  Remek eszk&ouml;z
-	merevlemez n&eacute;lk&uuml;li 386-os PC-k routerr&eacute;, vagy
-	nyomtat&oacute; szerverr&eacute; alak&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz.
-	A FreeBSD forr&aacute;sfa r&eacute;sze, tekintse meg a
-	/usr/src/release/picobsd k&ouml;nyvt&aacute;rat.</p></li>
+      <li>
+	<p>A <a
+	    href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=picobsd">PicoBSD</a>
+	  egy testreszabott &os; disztrib&uacute;ci&oacute;, amely
+	  elf&eacute;r ak&aacute;r egy floppy lemezen is.  Remek
+	  eszk&ouml;z merevlemez n&eacute;lk&uuml;li 386-os PC-k
+	  &uacute;tv&aacute;laszt&oacute;v&aacute; vagy
+	  nyomtat&oacute;szerverr&eacute;
+	  alak&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz.  A &os;
+	  forr&aacute;sf&aacute;j&aacute;nak r&eacute;sze, l&aacute;sd a
+	  /usr/src/release/picobsd k&ouml;nyvt&aacute;rat.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>A <a href="&url.articles;/nanobsd/index.html">NanoBSD</a> egy
-	m&aacute;sik projekt a FreeBSD minim&aacute;lis
-	helyig&eacute;ny&#251; verzi&oacute;inak 
-	el&#245;&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz amelyek
-	elf&eacute;rnek egy Compact Flash k&aacute;rty&aacute;n, vagy
-	egy&eacute;b elterjedt adathordoz&oacute;n.  Ez a projekt is
-	a FreeBSD forr&aacute;sfa r&eacute;sze, tekintse meg a
-	/usr/src/tools/tools/nanobsd k&ouml;nyvt&aacute;rat.</p></li>
+      <li>
+	<p>A <a href="&url.articles;/nanobsd/index.html">NanoBSD</a> egy
+	  m&aacute;sik olyan projekt, amely a &os; minim&aacute;lis
+	  helyig&eacute;ny&#251; verzi&oacute;j&aacute;nak
+	  el&#245;&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;val foglalkozik.
+	  Ez a v&aacute;ltozat elf&eacute;r egy Compact Flash
+	  k&aacute;rty&aacute;n vagy egy&eacute;b kisebb
+	  m&eacute;ret&#251; adathordoz&oacute;n.  Ez a projekt is a
+	  &os; forr&aacute;sf&aacute;j&aacute;nak r&eacute;sze,
+	  l&aacute;sd a /usr/src/tools/tools/nanobsd
+	  k&ouml;nyvt&aacute;rat.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>A <a href="http://www.tinybsd.org/tinybsd">TinyBSD</a>
-	shell scriptek egy olyan k&eacute;szlete, amelyek a
-	FreeBSD 5.X &eacute;s 6.X verzi&oacute;in alapul&oacute;
-	be&aacute;gyazott rendszerek fejleszt&eacute;s&eacute;hez
-	haszn&aacute;lhat&oacute;.</p></li>
+      <li>
+	<p>A <a href="http://www.tinybsd.org/tinybsd">TinyBSD</a> olyan
+	  shell szripteket foglal &ouml;ssze, amelyek a &os; 5.X
+	  &eacute;s 6.X verzi&oacute;in alapul&oacute; be&aacute;gyazott
+	  rendszerek fejleszt&eacute;s&eacute;hez
+	  haszn&aacute;lhat&oacute;ak.</p></li>
 
-      <li><p>A <a href="http://www.thinbsd.org/">ThinBSD</a> egy
-	kism&eacute;ret&#251; rendszerind&iacute;t&oacute; lemez,
-	amellyel egy egyszer&#251; PC-t haszn&aacute;lhatunk
-	Microsoft Windows RDP kliensk&eacute;nt, vagy
-	X termin&aacute;lk&eacute;nt.  Az eg&eacute;sz
-	konfigur&aacute;ci&oacute; DHCP protokollon
-	v&eacute;gezhet&#245.</p></li>
+      <li>
+	<p>A <a href="http://www.thinbsd.org/">ThinBSD</a> egy
+	  kism&eacute;ret&#251; rendszerind&iacute;t&oacute; lemez,
+	  amellyel egy egyszer&#251; PC-t haszn&aacute;lhatunk Microsoft
+	  Windows RDP kliensk&eacute;nt, vagy X
+	  termin&aacute;lk&eacute;nt.  Az eg&eacute;sz
+	  konfigur&aacute;ci&oacute; DHCP protokollon
+	  v&eacute;gezhet&#245;.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>A <a href="http://www.pcbsd.org/">PC-BSD</a> egy dekstop
-	felhaszn&aacute;l&aacute;sra k&eacute;sz&iacute;tett
-	FreeBSD lesz&aacute;rmazott.  A fejleszt&eacute;s
-	c&eacute;lja, hogy k&ouml;nnyen telep&iacute;thet&#245;
-	legyen &eacute;s egy seg&iacute;t&#245;k&eacute;sz
-	k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g alakuljon ki
-	k&ouml;r&uuml;l&ouml;tte.</p></li>
+      <li>
+	<p>A <a href="http://www.pcbsd.org/">PC-BSD</a> egy asztali
+	  felhaszn&aacute;l&aacute;sra el&#245;k&eacute;sz&iacute;tett
+	  &os; lesz&aacute;rmazott.  A fejleszt&eacute;s c&eacute;lja,
+	  hogy k&ouml;nnyen telep&iacute;thet&#245; legyen &eacute;s egy
+	  seg&iacute;t&#245;k&eacute;sz k&ouml;z&ouml;ss&eacute;g
+	  alakuljon ki k&ouml;r&uuml;l&ouml;tte.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>A <a href="http://www.desktopbsd.net/">DesktopBSD</a> egy
-	m&aacute;sik desktop felhaszn&aacute;l&aacute;sra
-	sz&aacute;nt FreeBSD alap&uacute; oper&aacute;ci&oacute;s
-	rendszer.</p></li>
+      <li>
+	<p>A <a href="http://www.desktopbsd.net/">DesktopBSD</a> egy
+	  m&aacute;sik asztali felhaszn&aacute;l&aacute;sra sz&aacute;nt
+	  &os; alap&uacute; oper&aacute;ci&oacute;s rendszer.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>A <a href="http://www.gentoo.org/proj/en/gentoo-alt/bsd/fbsd/index.xml">
-	Gentoo/FreeBSD</a> a Gentoo Projekt kezdem&eacute;nyez&eacute;se
-	arra, hogy a Gentoo adminisztr&aacute;ci&oacute;s adotts&aacute;gait
-	portolj&aacute;k a megb&iacute;zhat&oacute; FreeBSD kernelre &eacute;s
-	szoftverk&ouml;rnyezetre.  A projekt befejezetlen,
-	k&iacute;s&eacute;rleti	st&aacute;diumban van.</p></li>
+      <li>
+	<p>A <a
+	    href="http://www.gentoo.org/proj/en/gentoo-alt/bsd/fbsd/index.xml">Gentoo/&os;</a>
+	  a Gentoo Projekt kezdem&eacute;nyez&eacute;se arra, hogy a
+	  Gentoo adminisztr&aacute;ci&oacute;s adotts&aacute;gait
+	  portolj&aacute;k a megb&iacute;zhat&oacute; &os;
+	  rendszermagj&aacute;ra &eacute;s
+	  szoftverk&ouml;rnyezet&eacute;re.  A projekt befejezetlen,
+	  jelenleg k&iacute;s&eacute;rleti st&aacute;diumban van.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>A <a href="http://www.m0n0.ch/wall/">m0n0wall</a> egy
-	FreeBSD alap&uacute; t&#251;zfalrendszer, amely
-	rengeteg olyan funkci&oacute;val rendelkezik, amelyet
-	a dr&aacute;ga t&#251;zfalak ny&uacute;jtanak, mint
-	p&eacute;ld&aacute;ul a webes interf&eacute;sz,
-	vissza&aacute;ll&iacute;that&oacute;s&aacute;g a
-	gy&aacute;ri be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokra,
-	alapos csomagsz&#251;r&eacute;s, NAT/PAT
-	&aacute;tir&aacute;ny&iacute;t&aacute;s, DHCP kliens
-	&eacute;s szerver, gyorst&aacute;ras n&eacute;vszerver
-	&eacute;s m&eacute;g enn&eacute;l is t&ouml;bb.</p></li>
+      <li>
+	<p>A <a href="http://www.m0n0.ch/wall/">m0n0wall</a> egy &os;
+	  alap&uacute; t&#251;zfalrendszer.  Rengeteg olyan
+	  funkci&oacute;val rendelkezik, amelyet a dr&aacute;ga
+	  t&#251;zfalak is ny&uacute;jtanak, mint p&eacute;ld&aacute;ul
+	  a webes interf&eacute;sz, gy&aacute;ri
+	  be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok
+	  vissza&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa,
+	  &aacute;llapottart&oacute; csomagsz&#251;r&eacute;s, NAT/PAT
+	  &aacute;tir&aacute;ny&iacute;t&aacute;s, DHCP kliens &eacute;s
+	  szerver, gyorst&aacute;raz&oacute; n&eacute;vszerver &eacute;s
+	  m&eacute;g sok minden m&aacute;s.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>A <a href="http://www.pfsense.com">pfSense</a> egy
-	mo0nowall alap&uacute; t&#251;zfalrendszer, de a fejleszt&eacute;s
-	c&eacute;ljai &eacute;s a t&aacute;mogatott funkci&oacute;k
-	k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245;ek, mint pl. az OpenBSD Packet
-	Filter (PF), FreeBSD 6.1, ALTQ t&aacute;mogat&aacute;s a
-	ki&#251;n&#245; h&aacute;l&oacute; csomag&uuml;temez&eacute;shez
-	&eacute;s egy integr&aacute;lt csomagkezel&#245; rendszer a
-	b&#245;v&iacute;thet&#245; funkcionalit&aacute;s&eacute;rt.</p></li>
+      <li>
+	<p>A <a href="http://www.pfsense.com">pfSense</a> egy m0n0wall
+	  alap&uacute; t&#251;zfalrendszer, de a fejleszt&eacute;s
+	  c&eacute;ljai &eacute;s a t&aacute;mogatott funkci&oacute;k
+	  k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245;ek, mint p&eacute;ld&aacute;ul az
+	  OpenBSD Packet Filter (PF) &eacute;s a &os; 6.1
+	  t&aacute;mogat&aacute;sa, vagy a kit&#251;n&#245;
+	  h&aacute;l&oacute;zati &uuml;temez&eacute;shez az ALTQ
+	  t&aacute;mogat&aacute;sa, valamint a funkcionalit&aacute;s
+	  b&#245;v&iacute;thet&#245;s&eacute;g&eacute;t egy
+	  integr&aacute;lt csomagkezel&#245; rendszer
+	  seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel val&oacute;s&iacute;tja
+	  meg.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>A Whistle Interjet egy "h&aacute;l&oacute;zati
-	k&eacute;sz&uuml;l&eacute;k", ami router, webszerver,
-	e-mail szerver &eacute;s egy&eacute;b funkci&oacute;kat
-	l&aacute;t el, tov&aacute;bb&aacute; webb&ouml;ng&eacute;sz&#245;vel
-	konfigur&aacute;lhat&oacute;.  A k&eacute;sz&uuml;l&eacute;k
-	alapja a FreeBSD oper&aacute;ci&oacute;s rendszer,
-	&eacute;s a Whistle a fejleszt&eacute;seinek nagy
-	r&eacute;sz&eacute;t visszak&uuml;ldte a FreeBSD projekthez
-	(mik&ouml;zben eleget megtartott ahhoz, hogy az
-	&uuml;zleti versenyben maradhasson).</p></li>
-
+      <li>
+	<p>A Whistle Interjet egy ,,h&aacute;l&oacute;zati
+	  k&eacute;sz&uuml;l&eacute;k'', amely
+	  &uacute;tv&aacute;laszt&oacute;, webszerver, e-mail szerver
+	  &eacute;s egy&eacute;b funkci&oacute;kat l&aacute;t el,
+	  tov&aacute;bb&aacute; webb&ouml;ng&eacute;sz&#245;vel
+	  konfigur&aacute;lhat&oacute;.  A k&eacute;sz&uuml;l&eacute;k
+	  alapja a &os; oper&aacute;ci&oacute;s rendszer, &eacute;s a
+	  Whistle a fejleszt&eacute;seinek nagy r&eacute;sz&eacute;t
+	  visszak&uuml;ldte a &os; Projektnek (mik&ouml;zben eleget
+	  megtartott ahhoz, hogy az &uuml;zleti versenyben
+	  maradhasson).</p>
+      </li>
     </ul>
 
-    <p>A DragonflyBSD eset&eacute;hez hasonl&oacute;an, az OpenBSD sem volt
-      &ouml;n&aacute;ll&oacute; projekt, a NetBSD projekt alapjait&oacute;l
-      indult el, &eacute;s az&oacute;ta kialakult a saj&aacute;t
-      szeml&eacute;letm&oacute;dja.</p>
+    <p>A DragonflyBSD eset&eacute;hez hasonl&oacute;an, az OpenBSD sem
+      volt &ouml;n&aacute;ll&oacute; projekt, a NetBSD projekt
+      alapjait&oacute;l indult el &eacute;s az&oacute;ta kialakult a
+      saj&aacute;t szeml&eacute;letm&oacute;dja.</p>
 
     <hr noshade size="1">
 
-    <h3><a name="server">A *BSD</a> egy remek kiszolg&aacute;l&oacute;, de
-      rossz desktop rendszer</h3>
+    <h3><a name="server">A *BSD</a> rendszerek remek
+      kiszolg&aacute;l&oacute;k, de rossz asztali rendszerek</h3>
 
-    <p>A *BSD egy remek kiszolg&aacute;l&oacute;, de egy remek desktop
-      rendszer is.  Sok elv&aacute;r&aacute;s a kiszolg&aacute;l&oacute;k
-      fel&eacute; (gyors v&aacute;laszid&#245; nagy terhel&eacute;s alatt is,
-      stabilit&aacute;s, er&#245;forr&aacute;sok hat&eacute;ony
-      kihaszn&aacute;l&aacute;sa) ugyan&uacute;gy elv&aacute;r&aacute;s a
-      dektop rendszerek eset&eacute;n is.</p>
+    <p>A *BSD rendszerek remek kiszolg&aacute;l&oacute;k, de egyben
+      remek asztali rendszerek is.  Sok elv&aacute;r&aacute;s a
+      kiszolg&aacute;l&oacute;k fel&eacute; (r&ouml;vid
+      v&aacute;laszid&#245; nagy terhel&eacute;s alatt is,
+      stabilit&aacute;s, az er&#245;forr&aacute;sok hat&eacute;kony
+      kihaszn&aacute;l&aacute;sa) ugyan&uacute;gy elv&aacute;r&aacute;s
+      az asztali rendszerek eset&eacute;n is.</p>
 
-    <p>A *BSD m&#251;k&ouml;dik ugyanazokkal a desktop szoftverekkel (KDE,
-      GNOME, Firefox, ablakkezel&#245;k), mint a Linux, &eacute;s az irodai
-      szoftverek, mint p&eacute;ld&aacute;ul az OpenOffice csomag is
-      remek&uuml;l m&#251;k&ouml;dik a *BSD rendszerek alatt.</p>
+    <p>A *BSD rendszerek ugyanazokkal az asztali szoftverekkel (KDE,
+      GNOME, Firefox, ablakkezel&#245;k) m&#251;k&ouml;dnek, mint a
+      Linux, &eacute;s az irodai szoftverek, mint p&eacute;ld&aacute;ul
+      az OpenOffice csomag is remek&uuml;l m&#251;k&ouml;dnek
+      alattuk.</p>
 
     <hr noshade size="1">
 
-    <h3><a name="old-codebase">A</a> BSD k&oacute;db&aacute;zis r&eacute;gi,
-      elavult &eacute;s haldokl&oacute;</h3>
+    <h3><a name="old-codebase">A</a> *BSD rendszerek
+      forr&aacute;sk&oacute;dja r&eacute;gi, elavult &eacute;s
+      haldoklik</h3>
 
-     <p>A BSD k&oacute;db&aacute;zis egyes r&eacute;szei t&ouml;bb mint 20
-      &eacute;vesek is lehetnek, de ez egy&aacute;ltal&aacute;n nem jelenti
-      azt, hogy elavult, vagy haldokl&oacute;.  Rengeteg profi
-      felhaszn&aacute;l&oacute; szereti azt a stabilit&aacute;st, amelyet
-      t&ouml;bb&eacute;ves tesztel&eacute;s eredm&eacute;nyezett.</p>
+    <p>Noha a BSD rendszerek forr&aacute;sk&oacute;dj&aacute;nak egyes
+      r&eacute;szei ak&aacute;r t&ouml;bb mint 20 &eacute;vesek is
+      lehetnek, egy&aacute;ltal&aacute;n nem jelenti azt, hogy elavult
+      lenne vagy &eacute;ppen haldokolna.  Rengeteg profi
+      felhaszn&aacute;l&oacute; szereti azt a stabilit&aacute;st,
+      amelyet ez a t&ouml;bb&eacute;ves tesztel&eacute;s hozott
+      mag&aacute;val.</p>
 
     <p>Technol&oacute;giai fejleszt&eacute;sek tov&aacute;bbra is
-      beker&uuml;lnek a *BSD rendszerekbe, mint p&eacute;ld&aacute;ul:</p>
+      beker&uuml;lnek a *BSD rendszerekbe, mint
+      p&eacute;ld&aacute;ul:</p>
 
     <ul>
-      <li><p>SMP: Symmetric Multi-Processing, t&ouml;bb processzorral
-	rendelkez&#245; rendszerek haszn&aacute;lata.</p></li>
+      <li>
+	<p>SMP: Symmetric Multi-Processing, vagyis a t&ouml;bb
+	  processzorral rendelkez&#245; rendszerek haszn&aacute;lata.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>SoftUpdates: A BSD f&aacute;jlrendszert legal&aacute;bb olyan
-	gyorss&aacute; teszi, mint a Linux f&aacute;jlrendszer,
-	az szinkron &iacute;r&aacute;si m&#251;veletek
-	enged&eacute;lyez&eacute;se - &eacute;s &iacute;gy az ezzel
-	j&aacute;r&oacute; kock&aacute;zat -
-	<strong>n&eacute;lk&uuml;l</strong>.</p></li>
+      <li>
+	<p>SoftUpdates: A BSD &aacute;llom&aacute;nyrendszert
+	  legal&aacute;bb olyan gyorss&aacute; teszi mint a Linux
+	  &aacute;ltal haszn&aacute;lt &aacute;llom&aacute;nyrendszerek,
+	  az aszinkron &iacute;r&aacute;si m&#251;veletek
+	  enged&eacute;lyez&eacute;se &mdash; &eacute;s &iacute;gy az
+	  ezzel j&aacute;r&oacute; kock&aacute;zat &mdash;
+	  <strong>n&eacute;lk&uuml;l</strong>.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>VM rendszer: A VM (Virtu&aacute;lis Mem&oacute;ria) alrendszer
-	folyamatosan fejl&#245;dik.  A VM/cache kialak&iacute;t&aacute;sa
-	seg&iacute;t a wcarchive.cdrom.com-hoz hasonl&oacute;
-	kiszolg&aacute;l&oacute;knak a t&ouml;bb ezer (konkr&eacute;tan
-	t&ouml;bb mint 10.000) egyidej&#251; FTP kapcsolat szakadatlan
-	kezel&eacute;s&eacute;ben.</p></li>
+      <li>
+	<p>VM rendszer: A VM (Virtu&aacute;lis Mem&oacute;ria)
+	  alrendszer folyamatosan fejl&#245;dik.  A VM/cache
+	  kialak&iacute;t&aacute;sa seg&iacute;t a wcarchive.cdrom.com
+	  szolg&aacute;ltat&aacute;s&aacute;hoz hasonl&oacute;
+	  kiszolg&aacute;l&oacute;knak a t&ouml;bb ezer
+	  (konkr&eacute;tan t&ouml;bb mint 10&nbsp;000) egyidej&#251;
+	  FTP kapcsolat kies&eacute;sekt&#245;l mentes
+	  kezel&eacute;s&eacute;ben.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>Architekt&uacute;ra portok: A FreeBSD jelenleg hat f&#245;
-	architekt&uacute;r&aacute;t t&aacute;mogat: AMD64, i386,
-	Itanium, PC-98, PowerPC &eacute;s UltraSPARC.
-	Jelenleg is folynak fejleszt&eacute;sek tov&aacute;bbi
-	architekt&uacute;r&aacute;k t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;ra.
-	Tekintse meg a <a
-	  href="&base;/platforms/index.html">T&aacute;mogatott Platformok</a>
-	oldalt b&#245;vebb inform&aacute;ci&oacute;&eacute;rt.</p></li>
+      <li>
+	<p>K&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; architekt&uacute;r&aacute;k: A
+	  &os; jelenleg h&eacute;t f&#245; architekt&uacute;r&aacute;t
+	  t&aacute;mogat: Alpha, AMD64, i386, Itanium, PC-98, PowerPC
+	  &eacute;s UltraSPARC.  Jelenleg is folynak fejleszt&eacute;sek
+	  tov&aacute;bbi architekt&uacute;r&aacute;k
+	  t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;ra.  B&#245;vebb
+	  inform&aacute;ci&oacute;&eacute;rt l&aacute;sd a <a
+	    href="&base;/platforms/index.html">T&aacute;mogatott
+	  platformok</a> oldalt.</p>
+      </li>
 
-      <li><p>MAC keretrendszer: A FreeBSD t&aacute;mogatja a Mandatory
-	Access Controlt, azt a funkci&oacute;t, amely &aacute;ltal&aacute;ban
-	dr&aacute;ga trusted oper&aacute;ci&oacute;s rendszerekben
-	tal&aacute;lhat&oacute; meg.  A FreeBSD kiemelked&#245;
-	biztons&aacute;got ny&uacute;jt &Ouml;nnek ingyen!  A
-	<a href="http://www.trustedbsd.org">TrustedBSD Projekt</a>
-	tov&aacute;bbi trusted oper&aacute;ci&oacute;s rendszer
-	kieg&eacute;sz&iacute;t&eacute;seket k&iacute;n&aacute;l.</p></li>
+      <li>
+	<p>MAC alrendszer: A &os; t&aacute;mogatja a Mandatory Access
+	  Controlt, vagyis egy olyan funkci&oacute;t, amely
+	  &aacute;ltal&aacute;ban csak dr&aacute;ga
+	  megb&iacute;zhat&oacute; (trusted) oper&aacute;ci&oacute;s
+	  rendszerekben tal&aacute;lhat&oacute; meg.  A &os; ellenben
+	  kiemelked&#245; biztons&aacute;got ny&uacute;jt ingyen!  A
+	  t&eacute;m&aacute;val kapcsolatban a <a
+	    href="http://www.trustedbsd.org">TrustedBSD Projekt</a>
+	  k&iacute;n&aacute;l tov&aacute;bbi
+	  kieg&eacute;sz&iacute;t&eacute;seket.</p></li>
 
-      <li><p>GEOM keretrendszer: A GEOM egy modul&aacute;ris lemezkezel&#245;
-	keretrendszer, amelynek seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel
-	&ouml;sszef&#251;zhet, t&uuml;kr&ouml;zhet, cs&iacute;kozhat, vagy
-	titkos&iacute;that lemezeket.  Funkcionalit&aacute;sban gazdag,
-	&eacute;s biztons&aacute;gban tartja az adatait.</li>
-
+      <li>
+	<p>GEOM alrendszer: A GEOM egy modul&aacute;ris lemezkezel&#245;
+	  rendszer, amelynek seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel
+	  &ouml;sszef&#251;zhet&uuml;nk, t&uuml;kr&ouml;zhet&uuml;nk,
+	  cs&iacute;kozhatunk vagy titkos&iacute;thatunk lemezeket.
+	  Funkcionalit&aacute;sban gazdag, &eacute;s biztons&aacute;gban
+	  tartja az adatainkat.
+      </li>
     </ul>
 
     <hr noshade size="1">
 
-    <h3><a name="bsd-war">A </a>*BSD projektek egym&aacute;ssal versengenek
-      felhaszn&aacute;l&oacute;k csoportjait egyre jobban megosztva ezzel</h3>
+    <h3><a href="bsd-war">A</a> *BSD projektek egym&aacute;ssal
+      h&aacute;bor&uacute;znak, hetente v&aacute;lnak ki &uacute;jabb
+      felhaszn&aacute;l&oacute;i csoportok</h3>
 
-    <p>Ez nem &iacute;gy van.  Noha id&#245;nk&eacute;nt heves vit&aacute;k
-      zajlanak a *BSD rendszerek k&eacute;pvisel&#245;i k&ouml;z&ouml;tt,
-      a projektek tov&aacute;bbra is egy&uuml;tt dolgoznak.  A FreeBSD Alpha
-      portja kezdetben nagyr&eacute;szt a NetBSD csapat munk&aacute;j&aacute;n
-      alapult.  A NetBSD &eacute;s az OpenBSD is a FreeBSD Ports Collectiont
-      vette alapul a saj&aacute;t portrendszer&eacute;nek
-      kialak&iacute;t&aacute;sakor.  A FreeBSD &eacute;s a NetBSD is
-      &aacute;tvett biztons&aacute;gi jav&iacute;t&aacute;sokat, amelyeket
-      az OpenBSD-ben fedeztek fel el&#245;ször.</p>
+    <p>Ez nem &iacute;gy van.  Noha id&#245;nk&eacute;nt heves
+      vit&aacute;k zajlanak a *BSD rendszerek k&eacute;pvisel&#245;i
+      k&ouml;z&ouml;tt, a projektek tov&aacute;bbra is egy&uuml;tt
+      dolgoznak.  A &os; Alpha portja kezdetben nagyr&eacute;szt a
+      NetBSD csapat munk&aacute;j&aacute;n alapult.  A NetBSD &eacute;s
+      az OpenBSD is a &os; Portgy&#251;jtem&eacute;ny&eacute;t vette
+      alapul a saj&aacute;t portrendszer&eacute;nek
+      kialak&iacute;t&aacute;sakor.  A &os; &eacute;s a NetBSD is
+      vesznek &aacute;t olyan biztons&aacute;gi
+      jav&iacute;t&aacute;sokat, amelyeket az OpenBSD-ben fedeznek fel
+      el&#245;sz&ouml;r.</p>
 
-    <p>A FreeBSD &eacute;s a NetBSD t&ouml;bb mint &ouml;t &eacute;ve
-      v&aacute;lt sz&eacute;t, csak az OpenBSD &eacute;s a DragonflyBSD
-      sz&aacute;m&iacute;tanak &uacute;jabb projektnek.</p>
+    <p>A &os; &eacute;s a NetBSD projektek t&ouml;bb mint t&iacute;z
+      &eacute;ve v&aacute;ltak sz&eacute;t, az&oacute;ta csak az OpenBSD
+      &eacute;s a DragonflyBSD sz&aacute;m&iacute;tanak &uacute;jabb BSD
+      projektnek.</p>
 
     <p>A *BSD projektek m&aacute;s ter&uuml;leten is
-      egy&uuml;ttm&#251;k&ouml;dnek.  P&eacute;ld&aacute;ul a
-      <a href="http://www.daemonnews.org/">DaemonNews</a>
-      havonta friss&uuml;l&#245; online magazin is a n&eacute;gy projekt
+      egy&uuml;ttm&#251;k&ouml;dnek.  P&eacute;ld&aacute;ul a <a
+	href="http://www.daemonnews.org/">DaemonNews</a> havonta
+      friss&uuml;l&#245; internetes magazin is a n&eacute;gy projekt
       tagjainak k&ouml;z&ouml;s munk&aacute;ja.</p>
 
     <hr noshade size="1">
 
-    <h3><a name="clustering">Nem</a> lehet *BSD rendszereket
-      f&uuml;rt&ouml;zni (p&aacute;rhuzamos haszn&aacute;lat)</h3>
+    <h3><a href="clustering">A</a> *BSD rendszereket nem
+      f&uuml;rt&ouml;zni (p&aacute;rhuzamos
+      sz&aacute;m&iacute;t&aacute;sokra)</h3>
 
-    <p>A k&ouml;vetkez&#245; (angol nyelv&#251;) URL-ek c&aacute;folj&aacute;k
-      ezt;</p>
+    <p>A k&ouml;vetkez&#245; (angol nyelv&#251;) linkek pontosan ezt
+      c&aacute;folj&aacute;k:</p>
 
     <ul>
-      <li><a href="http://www.epm.ornl.gov/pvm/">http://www.epm.ornl.gov/pvm/</a>
-	"The Parallel Virtual Machin&eacute;": egy szoftvercsomag, amely
-	egyszer&#251;en val&oacute;s&iacute;t meg egy f&uuml;rt&ouml;t.
-	Ez a forr&aacute;sk&oacute;d szabadon el&eacute;rhet&#245;, &eacute;s
-	nagyobb probl&eacute;m&aacute;k n&eacute;lk&uuml;l elfut
-	FreeBSD-n.</li>
+      <li><a
+	  href="http://www.epm.ornl.gov/pvm/">http://www.epm.ornl.gov/pvm/</a>
+	The Parallel Virtual Machine: egy olyan szoftvercsomag, amellyel
+	egyszer&#251;en &ouml;ssze tudunk &aacute;ll&iacute;tani egy
+	f&uuml;rt&ouml;t.  Ez a forr&aacute;sk&oacute;d szabadon
+	el&eacute;rhet&#245;, &eacute;s nagyobb probl&eacute;m&aacute;k
+	n&eacute;lk&uuml;l elfut &os;-n.</li>
 
       <li><a href="http://www.scl.ameslab.gov/Projects/old/ClusterCookbook/">
 	http://www.scl.ameslab.gov/Projects/old/ClusterCookbook/</a></li>
 
-      <li><a href="http://people.freebsd.org/~brooks/papers/bsdcon2003/fbsdcluster/">
-	http://people.freebsd.org/~brooks/papers/bsdcon2003/fbsdcluster/</a>
-	Brooks Davis le&iacute;r&aacute;sa egy FreeBSD f&uuml;rt
-	implement&aacute;ci&oacute;j&aacute;r&oacute;l, amely t&ouml;bb, mint
-	300 processzort tartalmaz.</li>
+      <li><a
+	  href="http://people.freebsd.org/~brooks/papers/bsdcon2003/fbsdcluster/">http://people.freebsd.org/~brooks/papers/bsdcon2003/fbsdcluster/</a>
+	Brooks Davis le&iacute;r&aacute;sa egy olyan &os; f&uuml;rt
+	implement&aacute;ci&oacute;j&aacute;r&oacute;l, amely t&ouml;bb,
+	mint 300 processzort tartalmaz.</li>
 
-      <li><a href="http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2004/07/01/freesbie.html">
-	http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2004/07/01/freesbie.html</a>
+      <li><a
+	  href="http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2004/07/01/freesbie.html">http://www.onlamp.com/pub/a/bsd/2004/07/01/freesbie.html</a>
 	Webkiszolg&aacute;l&oacute; f&uuml;rt l&eacute;trehoz&aacute;sa
-	FreeSBIE-vel (egy FreeBSD alap&uacute; live-CD rendszer).</li>
+	FreeSBIE-vel (egy &os; alap&uacute; live-CD rendszerrel).</li>
 
-      <li><a href="http://www.openbsd.org/faq/pf/carp.html">
-	http://www.openbsd.org/faq/pf/carp.html</a>
-	Az OpenBSD Common Address Redundancy Protocol-ja (CARP), amellyel
+      <li><a
+	  href="http://www.openbsd.org/faq/pf/carp.html">http://www.openbsd.org/faq/pf/carp.html</a>
+	Az OpenBSD K&ouml;z&ouml;s c&iacute;m redudancia protokollja
+	(Common Address Redundancy Protocol, CARP), amellyel
 	redund&aacute;ns f&uuml;rt&ouml;ket hozhatunk l&eacute;tre a
 	t&#251;zfal szintj&eacute;n.</li>
 
-      <li><a href="http://www.countersiege.com/doc/pfsync-carp">
-	http://www.countersiege.com/doc/pfsync-carp</a>
+      <li><a
+	  href="http://www.countersiege.com/doc/pfsync-carp">http://www.countersiege.com/doc/pfsync-carp</a>
 	Egy j&oacute; &aacute;ttekint&eacute;s a CARP-r&oacute;l.</li>
 
-      <li><a href="http://pf4freebsd.love2party.net/carp.html">
-	http://pf4freebsd.love2party.net/carp.html</a>
-	Az OpenBSD CARP-j&aacute;nak FreeBSD portja.</li>
+      <li><a
+	  href="http://pf4freebsd.love2party.net/carp.html">http://pf4freebsd.love2party.net/carp.html</a>
+	Az OpenBSD CARP implement&aacute;ci&oacute;j&aacute;nak &os;
+	portja.</li>
+    </ul>
 
-    </ul>
-    
-    <p>Ezen k&iacute;v&uuml;l a
-      <a href="mailto:freebsd-cluster at FreeBSD.org">freebsd-cluster</a>
-      levelez&eacute;si lista is rendelkez&eacute;sre &aacute;ll a FreeBSD
-      f&uuml;rt&ouml;z&eacute;s&eacute;vel kapcsolatos k&eacute;rd&eacute;sek
-      megvitat&aacute;s&aacute;ra.</p>
+    <p>Ezeken k&iacute;v&uuml;l m&eacute;g a <a
+	href="mailto:freebsd-cluster at FreeBSD.org">freebsd-cluster</a>
+      levelez&eacute;si lista is rendelkez&eacute;sre &aacute;ll a

>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<


More information about the p4-projects mailing list