PERFORCE change 154951 for review
Rene Ladan
rene at FreeBSD.org
Thu Dec 18 12:35:59 PST 2008
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=154951
Change 154951 by rene at rene_self on 2008/12/18 20:35:34
MFen handbook:
* advanced-networking 1.416 -> 1.418 (whitespace fix only)
* introdcution 1.126 -> 1.128 (plus whitespace fixes)
* network-servers 1.110 -> 1.111 (SRCID bump only)
* serialcomms 1.131 -> 1.132 (plus local fixes)
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#21 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#5 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#9 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml#4 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#21 (text+ko) ====
@@ -4,7 +4,7 @@
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.7 2008/12/10 19:31:52 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
- %SRCID% 1.416
+ %SRCID% 1.418
-->
<chapter id="advanced-networking">
@@ -1794,7 +1794,7 @@
Hier wordt de derde sleutel gebruikt. Dit dient
overeen te komen met de instelling in het toegangspunt.
Indien onbekend is welke sleutel door het toegangspunt
- wordt gebruikt, dient geprobeerd te worden om
+ wordt gebruikt, dient geprobeerd te worden om
<literal>1</literal> (i.e. de eerste sleutel) voor deze
waarde te gebruiken.</para>
</listitem>
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#5 (text+ko) ====
@@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.35 2005/09/23 17:03:10 siebrand Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
- %SRCID% 1.126
+ %SRCID% 1.128
-->
<chapter id="introduction">
@@ -488,6 +488,12 @@
url="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</ulink></para>
</listitem>
+ <indexterm><primary>Yandex</primary></indexterm>
+
+ <listitem>
+ <para><ulink url="http://www.yandex.ru/">Yandex</ulink></para>
+ </listitem>
+
<indexterm><primary>Apache</primary></indexterm>
<listitem>
@@ -918,7 +924,7 @@
Wide Web, en Ports-archieven gebruiken nog steeds
<application>CVS</application>. Het primaire
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">
- archief</ulink> staat op een systeem in Santa Clara,
+ archief</ulink> staat op een systeem in Santa Clara,
Californië, in de VS, waar het wordt
gesynchroniseerd met verschillende <quote>mirrors</quote>
over de hele wereld. De boomstructuur van
@@ -927,7 +933,7 @@
<link linkend="stable">-STABLE</link> is te vinden, kan
ook makkelijk met die op een eigen systeem
gesynchroniseerd worden. <link
- linkend="synching">Synchroniseren van broncode</link>
+ linkend="synching">Synchroniseren van broncode</link>
bevat meer informatie over dit onderwerp.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -981,8 +987,8 @@
bijzondere verantwoordelijkheid, wat wil zeggen dat zij
er speciaal op toezien dat een bepaald deel van het
systeem werkt zoals het hoort. In de <ulink
- url="&url.articles.contributors;/article.html">lijst
- van medewerkers</ulink> staat een complete lijst van
+ url="&url.articles.contributors;/article.html">lijst
+ van medewerkers</ulink> staat een complete lijst van
ontwikkelaars en hun verantwoordelijkheden.</para>
<note>
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#9 (text+ko) ====
@@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.48 2006/01/05 21:13:23 siebrand Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
- %SRCID% 1.110
+ %SRCID% 1.111
-->
<chapter id="network-servers">
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml#4 (text+ko) ====
@@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.15 2006/01/08 10:06:51 siebrand Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml
- %SRCID% 1.131
+ %SRCID% 1.132
-->
<chapter id="serialcomms">
<chapterinfo>
@@ -2522,15 +2522,19 @@
<tip>
<para>Stel het toetsenbord in op <quote>Niet
- geïnstalleerd</quote> in de BIOS-instellingen.
- Het is dan nog steeds mogelijk om het toetsenbord te
+ geïnstalleerd</quote> in de BIOS-instellingen. Het
+ is dan nog steeds mogelijk om het toetsenbord te
gebruiken. Dit zorgt er alleen voor dat het BIOS niet
naar een toetsenbord zoekt tijdens het aanzetten. Het
BIOS dient niet te klagen als het toetsenbord ontbreekt.
Het is mogelijk om het toetsenbord aangesloten te laten,
zelfs als deze vlag is ingesteld op <quote>Niet
geïnstalleerd</quote> en het toetsenbord werkt nog
- steeds.</para>
+ steeds. Kijk, als de bovenstaande optie niet in het BIOS
+ aanwezig is, naar een optie <quote>Halt on Error</quote>.
+ Het instellen van deze optie op <quote>All but
+ keyboard</quote> of zelfs op <quote>No Errors</quote>
+ zal hetzelfde effect hebben.</para>
</tip>
<note>
@@ -3055,15 +3059,15 @@
<programlisting>options CONSPEED=19200</programlisting>
</listitem>
-
+
<listitem>
<para>Gebruik de <option>-S</option> opstartoptie van de
- kernel. De <option>-S</option> optie kan worden toegevoegd
- aan het <filename>/boot.config</filename> bestand. Zie
- de &man.boot.8; handleiding voor een beschrijving over hoe
- opties kunnen worden toegevoegd aan
- <filename>/boot.conf</filename>, en welke opties
- ondersteund worden.</para>
+ kernel. De optie <option>-S</option> kan worden
+ toegevoegd aan het bestand
+ <filename>/boot.config</filename>. Zie de handleiding
+ &man.boot.8; voor een beschrijving over hoe opties kunnen
+ worden toegevoegd aan <filename>/boot.conf</filename>, en
+ welke opties ondersteund worden.</para>
</listitem>
<listitem>
More information about the p4-projects
mailing list