PERFORCE change 146851 for review
    Gabor Pali 
    pgj at FreeBSD.org
       
    Thu Aug  7 19:36:30 UTC 2008
    
    
  
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=146851
Change 146851 by pgj at disznohal on 2008/08/07 19:36:23
	MFen:
	  1.1050     -> 1.1075     hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml#8 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml#8 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
-     %SRCID%	1.1050
+     %SRCID%	1.1075
 -->
 
 <book lang="hu">
@@ -207,7 +207,7 @@
 	    olyan szoftverekkel felváltani, amelyek a tõle
 	    enyhébb <ulink
 	    url="http://www.FreeBSD.org/copyright/freebsd-license.html">
-	    FreeBSD licencet</ulink> alkalmazzák.</para>
+	    &os; licencet</ulink> alkalmazzák.</para>
 </answer>
       </qandaentry>
 
@@ -366,7 +366,7 @@
 
       <qandaentry>
 	<question id="differences-to-other-bsds">
-	  <para>Mi a különbség a FreeBSD, a NetBSD,
+	  <para>Mi a különbség a &os;, a NetBSD,
 	    OpenBSD és a többi nyílt
 	    forráskódú BSD operációs
 	    rendszerek között?</para>
@@ -790,7 +790,7 @@
 	  <para>Mielõtt beküldenénk egy
 	    hibajelentést, olvassuk el a <ulink
 	    url="&url.articles.problem-reports;/article.html">Writing
-	    FreeBSD Problem Reports</ulink> címû cikket
+	    &os; Problem Reports</ulink> címû cikket
 	    (angolul), amelybõl megtudhatjuk, hogyan
 	    készítsünk jól
 	    hasznosítható hibajelentéseket.</para>
@@ -804,7 +804,7 @@
 
 	<answer>
 	  <para>Nézzük meg a <ulink
-	      url="http://www.FreeBSD.org">FreeBSD</ulink> Projekt
+	      url="http://www.FreeBSD.org">&os;</ulink> Projekt
 	    honlapjáról elérhetõ <ulink
 	      url="http://www.FreeBSD.org/docs.html">dokumentációkat</ulink>.
 	    </para>
@@ -1425,7 +1425,7 @@
 	    url="http://www.bsdmall.com/">BSD Mall</ulink>
 	    honlapján kaphatunk.</para>
 
-	  <para>A FreeBSD Mall is nyújt keresdelmi
+	  <para>A &os; Mall is nyújt keresdelmi
 	    támogatást a &os;-hez.  Errõl a <ulink
 	    url="http://www.freebsdmall.com/">honlapjunkon</ulink>
 	    tudhatunk meg többet.</para>
@@ -1917,10 +1917,9 @@
 	      <para>Váltsunk át a vészhelyzetekben
 		használatos parancsértelmezõre
 		(<quote>Emergency Holographic Shell</quote>, <keycombo
-		action="simul"><keycap>ALT</keycap>
-		<keycap>F4</keycap></keycombo>) vagy indítsuk el
-		egy javításhoz használt
-		(<quote>fixit</quote>)
+		  action="simul"><keycap>Alt</keycap> <keycap>F4</keycap></keycombo>)
+		vagy indítsuk el egy javításhoz
+		használt (<quote>fixit</quote>)
 		parancsértelmezõt.</para>
 	    </step>
 
@@ -2577,15 +2576,18 @@
 	</question>
 
 	<answer>
-	  <para>Ez a korlát a szabványos &i386;
-	    telepítésben 4 GB, de a &man.pae.4;
-	    használatával ennél több
-	    memóriát is el tudunk elérni.  Ehhez a
-	    következõ beállítás
-	    megadásával újra kell
-	    fordítanunk a rendszermagot:</para>
-
-	  <programlisting>options       PAE</programlisting>
+	  <para>A memóriára vonatkozó
+	    korlátozások platformonként
+	    változnak.  Egy szabványos &i386;
+	    telepítés esetén például
+	    ez a határ 4 GB, de &man.pae.4;
+	    segítségével akár még
+	    ennél több is elérhetõ.  Ehhez
+	    olvassuk el az &i386; platformon 4 GB-nál
+	    több memória használatára
+	    vonatkozó <link
+	      linkend="memory-i386-over-4gb">utasításokat</link>.
+	    </para>
 
 	  <para>A &os;/pc98 esetén a korlát szintén
 	    4 GB, azonban itt a PAE nem használható.
@@ -2803,6 +2805,151 @@
     </qandaset>
       </sect1>
 
+      <sect1 id="compatibility-memory">
+	<title>Memória</title>
+
+	<qandaset>
+	  <qandaentry>
+	    <question id="memory-upper-limitation">
+	      <para>A &os; képes 4 GB-nál,
+		16 GB-nál vagy akár
+		48 GB-nál több memóriát
+		(RAM-ot) támogatni?</para>
+	    </question>
+
+	    <answer>
+	      <para>Igen.  A &os; operációs
+		rendszerként képes az adott platformon
+		kihasználni az összes rendelkezésre
+		álló fizikai memóriát.  Ne
+		felejtsük el azonban, hogy az egyes platformokon
+		ennek határa eltér.  Például
+		az &i386; platformon a <acronym>PAE</acronym>
+		használata nélkül legfeljebb csak
+		4 GB memóriát tudunk elérni
+		(amely azonban a PCI számára fenntartott
+		címtér miatt a valóságban
+		némileg kevesebb), illetve a
+		<acronym>PAE</acronym> használatával
+		legfeljebb 64 GB memóriát.  Az AMD64
+		platformokon viszont már egészen 1 TB
+		memóriáig is elmehetünk.</para>
+	    </answer>
+	  </qandaentry>
+
+	  <qandaentry>
+	    <question id="memory-i386-over-4gb">
+	      <para>A &os; miért jelez 4 GB-nál
+		kevesebb memóriát &i386;
+		architektúrájú
+		számítógépeken?</para>
+	    </question>
+
+	    <answer>
+	      <para>Az &i386; platformon a címtér
+		32 bites, ami azt jelenti, hogy itt legfeljebb
+		4 GB memória címezhetõ meg
+		(és érhetõ el).
+		Ráadásul a címtér bizonyos
+		tartományait a hardvereszközök
+		számára tartják fenn
+		különbözõ célokra,
+		például a PCI eszközök
+		mûködtetésére és
+		vezérlésére, a videomemória
+		hozzáférésére stb.
+		Ennélfogva az operációs rendszer
+		és annak rendszermagja által
+		felhasználható teljes memória
+		mérete jelentõsen kevesebb, mint 4 GB.
+		Ezen a típusú
+		konfigurációkon általában
+		3,2 GB és 3,7 GB között mozog
+		a maximálisan kihasználható fizikai
+		memória mérete.</para>
+
+	      <para>Ha mégis 3,2  vagy
+		3,7 GB-nál több memóriát
+		szeretnénk elérni (4 GB-ot vagy
+		akár annál is többet), akkor ahhoz a
+		<acronym>PAE</acronym> nevû speciális
+		módosításra lesz
+		szükségünk.  A <acronym>PAE</acronym> a
+		<quote>Physical Address Extension</quote>
+		(<quote>Fizikai címkiterjesztés</quote>)
+		rövidítése, és egy olyan
+		módszerre utal, amellyel a 32 bites x86
+		típusú processzorokon tudunk
+		4 GB-nál több memóriát
+		címezni.  Lényegében nem
+		csinál mást, csak 4 GB-os
+		határ felé képezi le azokat a
+		memóriaterületeket, amelyeket
+		egyébként a hardverek
+		részére tartanak fenn, ezzel
+		kiegészíti a fizikai
+		memóriát (&man.pae.4;).  A
+		<acronym>PAE</acronym> használatának
+		számos hátránya van: ebben a
+		módban a megszokottnál (vagyis
+		<acronym>PAE</acronym> nélkül)
+		némileg lassabb a memória
+		elérése, illetve ilyenkor a
+		betölthetõ rendszermag-modulok (lásd
+		&man.kld.4;) sem támogatottak.  Emiatt az
+		összes meghajtót bele kell
+		fordítanunk a rendszermagba.</para>
+
+	      <para>A <acronym>PAE</acronym> használatát
+		általában a <filename>PAE</filename>
+		nevû, a rendszermaghoz gyárilag
+		mellékelt konfigurációs
+		állománnyal engedélyezhetjük.
+		Ezt eleve úgy állították
+		össze, hogy gond nélkül
+		készíteni tudjuk egy ilyen rendszermagot.
+		Érdemes azonban megemlíteni, hogy a
+		konfigurációs állomány
+		bizonyos tekintetben egy kissé
+		konzervatív, mivel egyes <acronym>PAE</acronym>
+		esetén használhatatlannak megjelölt
+		meghajtók valójában mégis
+		minden gond nélkül
+		hozzáadhatóak a
+		konfigurációhoz.  Ezzel kapcsolatban azt
+		javasoljuk, hogy ha az adott meghajtó
+		használható valamelyik 64 bites
+		architektúrán (például
+		AMD64-en), akkor nagy
+		valószínûséggel
+		<acronym>PAE</acronym>-vel is mûködni fog.
+		Amennyiben saját magunk szeretnénk egy
+		<acronym>PAE</acronym>-rendszermagot
+		készíteni, akkor a következõ
+		sort tegyük bele a konfigurációs
+		állományba:</para>
+
+	      <programlisting>options       PAE</programlisting>
+
+	      <para>A <acronym>PAE</acronym> alkalmazása
+		napjainkban annyira már nem jellemzõ, mivel az
+		újabb x86 hardverek mindegyike képes
+		64 bites (AMD64 vagy &intel; 64) módban
+		futni.  Ebben az esetben már lényegesen
+		nagyobb címtér használatára
+		nyílik lehetõségünk, így
+		nincs szükségünk további
+		trükkökre.  A &os; támogatja az AMD64
+		architektúrát, így ha
+		4 GB-nál több memóriát
+		szeretnénk elérni, akkor inkább a
+		&os; ezen változatát érdemes
+		alkalmazni.</para>
+	    </answer>
+	  </qandaentry>
+	</qandaset>
+      </sect1>
+
       <sect1 id="compatibility-processors">
 	<title>Architektúrák és
 	  processzorok</title>
@@ -3025,7 +3172,7 @@
 	    nem használhatóak.</para>
 
 	  <para>A Daemon News-tól és a
-	    FreeBSD Mall-tól rendelhetõ hivatalos &os;
+	    &os; Mall-tól rendelhetõ hivatalos &os;
 	    CD-krõl akár közvetlenül el is tudjuk
 	    indítani a rendszert.</para>
 	</answer>
@@ -3081,15 +3228,16 @@
 	    <devicename>scbus0</devicename>,
 	    <devicename>da0</devicename>,
 	    <devicename>ppbus0</devicename> és
-	    <devicename>vp0</devicename> meghajtók (a GENERIC
-	    rendszermagban a <devicename>vp0</devicename>
-	    kivételével mindegyik szerepel).
-	    Segítségükkel a párhuzamos vonalon
-	    csatlakozó meghajtó a
-	    <devicename>da0s4</devicename> eszközön
+	    <devicename>vp0</devicename> meghajtók (a
+	    <filename>GENERIC</filename> rendszermagban a
+	    <devicename>vp0</devicename> kivételével
+	    mindegyik szerepel).  Segítségükkel a
+	    párhuzamos vonalon csatlakozó meghajtó
+	    a <devicename>da0s4</devicename> eszközön
 	    keresztül érhetõ el.  Ennek
 	    megfelelõen az állományrendszerek a
-	    <command>mount /dev/da0s4 /mnt</command> VAGY (DOS
+	    <command>mount /dev/da0s4 /mnt</command>
+	    <emphasis>vagy</emphasis> (DOS
 	    esetén) a <command>mount_msdos /dev/da0s4
 	    /mnt</command> parancs kiadásával
 	    csatlakoztathatóak.</para>
@@ -3236,7 +3384,7 @@
 	<answer>
 	  <para>A &os; ismeri a buszos, illetve a Microsoft, Logitech
 	    és az ATI által gyártott InPort buszos
-	    egereket.  A <literal>GENERIC</literal> rendszermag azonban
+	    egereket.  A <filename>GENERIC</filename> rendszermag azonban
 	    ehhez nem tartalmaz meghajtót.  A rendszermag
 	    konfigurációs állományába
 	    a következõ sort kell megadni, ha egy buszos
@@ -3726,11 +3874,13 @@
       <qandaentry>
 	<question id="pae">
 	  <para>Miért állapítja meg rosszul a &os;
-	    a memória mennyiségét?</para>
+	    a memória mennyiségét &i386;
+	    hardveren?</para>
 	</question>
 
 	<answer>
-	  <para>A válasz lényegében a fizikai
+	  <para>A válasz nagy
+	    valószínûséggel a fizikai
 	    és virtuális memóriacímek
 	    közti különbségben rejlik.</para>
 
@@ -3767,18 +3917,24 @@
 	    már nem képes elérni.  Ezen egy PAE
 	    támogatással rendelkezõ rendszermag
 	    használatával segíthetünk.  A
-	    GYIK-on belül még <link
-	    linkend="memory-limits">ebben a bejegyzésben</link>
-	    olvashatunk részletesebben.</para>
+	    GYIK-on belül <link
+	      linkend="memory-limits">ebben a bejegyzésben</link>
+	    olvashatunk bõvebben a
+	    memóriakorlátokról, valamint <link
+	      linkend="memory-upper-limitation">ebben a részben</link>
+	    láthatjuk a különbözõ
+	    platformokra vonatkozó
+	    memóriakorlátozásokat.</para>
 
 	  <para>A &os; 64 bites változata vagy a PAE
 	    használata esetén azonban a &os; rendesen
 	    felismeri és leképezi a fennmaradó
 	    memóriaterületeket, így azok
 	    használhatóvá válnak.  A
-	    rendszerindítás során azonban
-	    látszólag úgy fog tûnni, hogy a
-	    &os; több memóriát észlel, mint
+	    rendszerindítás során azonban az
+	    elõbb említett leképezés miatt
+	    látszólag úgy fog tûnni, mintha a
+	    &os; több memóriát észlelne, mint
 	    amennyivel valójában rendelkezünk.  Ez
 	    teljesen normálisnak tekinthetõ és a
 	    ténylegesen elérhetõ memória
@@ -3878,17 +4034,17 @@
 	    programon belül alkalmazunk egy apró
 	    trükköt.  Most ne a <quote>vizuális</quote>
 	    felületét használjuk, hanem a
-	    parancssoros részt.  Gépeljük be:</para>
+	    parancssoros részt.  Gépeljük be, majd a
+	    megszokottak szerint telepítsük a
+	    rendszert:</para>
 
 	  <programlisting>eisa 12
 quit</programlisting>
 
-	  <para>Majd a megszokottak szerint telepítsük a
-	    rendszert.  Ettõl függetlenül
-	    természetesen továbbra is javasolt egy, az
-	    elõbbiek szerint módosított rendszermagot
-	    fordítanunk és
-	    telepítenünk.</para>
+	  <para>Ettõl függetlenül természetesen
+	    továbbra is javasolt egy, az elõbbiek szerint
+	    módosított rendszermagot fordítanunk
+	    és telepítenünk.</para>
 
 	  <para>A következõ verziókban
 	    remélhetõleg már lesz valamilyen
@@ -6284,7 +6440,7 @@
       <qandaentry>
 	<question id="generic-kernel-build-failure">
 	  <para>Miért nem lehet lefordítani a
-	    rendszermagot, még a GENERIC
+	    rendszermagot, még a <filename>GENERIC</filename>
 	    beállításaival sem?</para>
 	</question>
 
@@ -7101,7 +7257,7 @@
 default=multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS
 [operating systems]
 multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(1)\WINDOWS="Windows NT"
-C:\BOOTSECT.BSD="FreeBSD"
+C:\BOOTSECT.BSD="&os;"
 C:\="DOS"</programlisting>
 
 	  <para>Ha a &os; ugyanazon a lemezen található,
@@ -7179,7 +7335,7 @@
 
 	  <programlisting>other=/dev/hda2
         table=/dev/hda
-        label=FreeBSD</programlisting>
+        label=&os;</programlisting>
 
 	  <para>(A fentiekben feltételeztük, hogy a &os;-t
 	    tartalmazó slice a &linux; számára
@@ -7200,7 +7356,7 @@
 	  <programlisting>other=/dev/dab4
         table=/dev/dab
         loader=/boot/chain.b
-        label=FreeBSD</programlisting>
+        label=&os;</programlisting>
 
 	  <para>Bizonyos helyzetekben elõfordulhat, hogy a &os;
 	    rendszertöltõjének át kell adnunk a
@@ -7221,7 +7377,7 @@
 	  <para>A &os; és &linux; együttes
 	    használatáról további
 	    részleteket a <ulink
-	      url="http://tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD.html">&linux;+FreeBSD mini-HOWTO</ulink>
+	      url="http://tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD.html">&linux;+&os; mini-HOWTO</ulink>
 	    címû írásból tudhatunk
 	    meg.</para>
 	</answer>
@@ -7244,7 +7400,7 @@
 	    rendszerekben a
 	    <filename>/boot/grub/grub.conf</filename>):</para>
 
-	  <programlisting>title FreeBSD 6.1
+	  <programlisting>title &os; 6.1
 	root <replaceable>(hd0,a)</replaceable>
 	kernel /boot/loader
 	  </programlisting>
@@ -8234,12 +8390,12 @@
 	</question>
 
 	<answer>
-	  <para>Igen, a &os; a GENERIC típusú
-	    rendszermagban támogatja a System V
-	    típusú IPC megoldást, beleértve
-	    az osztott memória, az üzenetek és a
-	    szemaforok használatát.  Ha saját
-	    rendszermagunk van, akkor az alábbi
+	  <para>Igen, a &os; a <filename>GENERIC</filename>
+	    típusú rendszermagban támogatja a System
+	    V típusú IPC megoldást,
+	    beleértve az osztott memória, az üzenetek
+	    és a szemaforok használatát.  Ha
+	    saját rendszermagunk van, akkor az alábbi
 	    beállítások használatával
 	    engedélyezhetjük a használatukat:</para>
 
@@ -8507,7 +8663,7 @@
 	</question>
 
 	<answer>
-	  <para>A FreeBSD 5.<replaceable>X</replaceable> és
+	  <para>A &os; 5.<replaceable>X</replaceable> és
 	    a késõbbi változatok már a
 	    &man.devfs.8; által felkínált
 	    automatikus megoldást alkalmazzák.  Ilyenkor
@@ -10948,6 +11104,24 @@
       </qandaentry>
 
       <qandaentry>
+	<question id="arp-wrong-iface">
+	  <para>Miért jelennek meg <errorname>192.168.0.10 is on
+	    fxp1 but got reply from 00:15:17:67:cf:82 on rl0</errorname>
+	    üzenetek a konzolon és hogyan lehet ezeket
+	    kikapcsolni?</para>
+	</question>
+
+	<answer>
+	  <para>Ilyen üzeneteket akkor kapunk, amikor a
+	    hálózaton kívülrõl
+	    érkezik hozzánk váratlanul egy csomag.
+	    A letiltásukhoz állítsuk a
+	    <varname>net.link.ether.inet.log_arp_wrong_iface</varname>
+	    értékét <literal>0</literal>-ra.</para>
+	</answer>
+      </qandaentry>
+
+      <qandaentry>
 	<question id="cvsup-missing-libs">
 	  <para>A <application>CVSup</application> programot
 	    telepítése után nem lehet
@@ -11437,16 +11611,16 @@
 	    Gondoskodjunk róla, hogy az
 	    <filename>/etc/syslog.conf</filename> állomány
 	    (lásd &man.syslog.conf.5;) tartalmazza az
-	    alábbi sort:</para>
+	    alábbi sort, illetve az
+	    <filename>/var/log/ppp.log</filename> állomány
+	    létezzen:</para>
 
 	  <programlisting>!ppp
 *.*        /var/log/ppp.log</programlisting>
 
-	  <para>illetve az <filename>/var/log/ppp.log</filename>
-	    állomány létezzen.  A napló
-	    segítségével már több
-	    mindent ki tudunk deríteni a &man.ppp.8;
-	    mûködésérõl.  Ne
+	  <para>A napló segítségével
+	    már több mindent ki tudunk deríteni a
+	    &man.ppp.8; mûködésérõl.  Ne
 	    aggódjunk, ha nem értünk belõle
 	    semmit.  Kérjünk segítséget
 	    másoktól, nekik minden bizonnyal
@@ -11613,12 +11787,12 @@
 
 	<answer>
 	  <para>Ha beállítottuk a Link Quality Reporting
-	    (LQR) használatát, akkor elõfordulhat, hogy
-	    túlságosan sok csomag veszik el a
+	    (LQR) használatát, akkor elõfordulhat,
+	    hogy túlságosan sok csomag veszik el a
 	    gépünk és a másik oldal
-	    között.  A PPP ezért a vonalat rossznak
-	    érzékeli és bontja.  A &os; 2.2.5
-	    változata elõtt az LQR
+	    között.  A &man.ppp.8; ezért a vonalat
+	    rossznak érzékeli és bontja.  A
+	    &os; 2.2.5 változata elõtt az LQR
 	    alapértelmezés szerint engedélyezett
 	    volt.  Az LQR így tiltható le:</para>
 
@@ -11811,29 +11985,33 @@
 
 	<answer>
 	  <para>A legjobban úgy járunk, ha a &man.ppp.8;
-	    támogatást újrafordítjuk a
-	    <literal><makevar>CFLAGS</makevar>+=-g</literal> és a
-	    <literal><makevar>STRIP</makevar>=</literal>
-	    beállítások megadásával
-	    az <filename>/etc/make.conf</filename>
-	    állományban, majd a
-	    <filename>/usr/src/usr.sbin/ppp</filename>
-	    könyvtárban a
-	    <command>make <maketarget>install</maketarget> <maketarget>clean</maketarget></command>
-	    parancs kiadásával.  Amikor a &man.ppp.8;
-	    leáll, keressük meg a &man.ppp.8; program
-	    azonosítóját a
-	    <command>pgrep ppp</command> parancs
-	    használatával, majd adjuk ki a
-	    <command>gdb ppp <replaceable>PID</replaceable></command>
-	    parancsot (<command>gdb ppp `pgrep ppp`</command>).  A
-	    <command>gdb</command> parancssorából
-	    ezután a <command>bt</command> paranccsal
-	    kérdezhetjük le a hívási
-	    láncot.</para>
+	    programot nyomkövetési
+	    információkkal fordítjuk újra,
+	    majd a &man.gdb.1; segítségével
+	    lekérünk egy hívási láncot
+	    az éppen megakadt <application>ppp</application>
+	    példánytól.  A
+	    <application>ppp</application> alkalmazást a
+	    következõ parancsokkal tudjuk úgy
+	    újrafordítani, hogy tartalmazza a
+	    kívánt információkat:<para>
+
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>gdb ppp `pgrep ppp`</userinput></screen>
+
+	  <para>Ezt követõen a <application>gdb</application>
+	    parancssorában a <command>bt</command> és
+	    <command>where</command> parancsok
+	    segítségével hozzá tudunk jutni
+	    a hívási lánchoz.  Mentsük el
+	    valahova a <application>gdb</application> által
+	    kinyert adatokat, majd a <command>detach</command>
+	    paranccsal váljunk le a futó programról
+	    és a <command>quit</command>
+	    begépelésével lépjünk ki a
+	    <application>gdb</application> programból.</para>
 
-	  <para>Az eredményeket küldjük el &a.brian;
-	    címére.</para>
+	  <para>Végezetül az elmentett eredményeket
+	    küldjük el &a.brian; címére.</para>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
@@ -12107,7 +12285,7 @@
       </qandaentry>
 
       <qandaentry>
-	<question id="ppp-nullmodem">
+	<question id="ppp-null-modem">
 	  <para>A &man.ppp.8; null-modem kábel
 	    használatakor miért nem lép ki
 	    soha?</para>
@@ -14358,7 +14536,7 @@
 	    szemszögébõl, név szerint a Marshall
 	    Kirk McKusick és George V.  Neville-Neil által
 	    írt <quote>The Design and Implementation of the
-	    FreeBSD Operating System</quote> címû könyv
+	    &os; Operating System</quote> címû könyv
 	    (ISBN 0-201-70245-2), amely a &os;
 	    5.<replaceable>X</replaceable> változatára
 	    koncentrál.</para>
@@ -14395,8 +14573,8 @@
 
       <qandaentry>
 	<question id="define-snap-release">
-	  <para>Mik azok a <emphasis>SNAP</emphasis> és
-	    <emphasis>RELEASE</emphasis> verziók?</para>
+	  <para>Mik azok a pillanatkiadások és
+	    kiadások?</para>
 	</question>
 
 	<answer>
@@ -14411,19 +14589,19 @@
 
 	    <itemizedlist>
 	      <listitem>
-		<para><literal>RELENG_5</literal> avagy
-		  <emphasis>5-STABLE</emphasis></para>
+		<para><literal>RELENG_6</literal> avagy
+		  <emphasis>6-STABLE</emphasis></para>
 	      </listitem>
 
 	      <listitem>
-		<para><literal>RELENG_6</literal> avagy
-		  <emphasis>6-STABLE</emphasis></para>
+		<para><literal>RELENG_7</literal> avagy
+		  <emphasis>7-STABLE</emphasis></para>
 	      </listitem>
 
 	      <listitem>
 		<para><literal>HEAD</literal> avagy
 		  <emphasis>-CURRENT</emphasis> avagy
-		  <emphasis>7.<replaceable>X</replaceable>-CURRENT</emphasis></para>
+		  <emphasis>8-CURRENT</emphasis></para>
 	      </listitem>
 	    </itemizedlist>
 
@@ -14433,15 +14611,16 @@
 	    ágaztatott fejlesztési
 	    irány</emphasis></quote> jelentéssel
 	    bír, amire pedig sokszor röviden csak
-	    <quote>-CURRENT</quote> néven hivatkoznak.</para>
+	    <emphasis>-CURRENT</emphasis> néven
+	    hivatkoznak.</para>
 
-	  <para>Jelen pillanatban a <quote>-CURRENT</quote> a
-	    7.<replaceable>X</replaceable> fejlesztési
+	  <para>Jelen pillanatban a <emphasis>-CURRENT</emphasis> a
+	    8.<replaceable>X</replaceable> fejlesztési
 	    irányát képviseli; az
-	    <literal>5-STABLE</literal> ág, a
-	    <symbol>RELENG_5</symbol>, 2004 októberében,
-	    míg a <literal>6-STABLE</literal> ág, a
-	    <symbol>RELENG_6</symbol>, 2005 novemberében
+	    <literal>6-STABLE</literal> ág, a
+	    <symbol>RELENG_6</symbol>, 2005 novemberében,
+	    míg a <literal>7-STABLE</literal> ág, a
+	    <symbol>RELENG_7</symbol>, 2008 februárjában
 	    vált le a <quote>-CURRENT</quote>
 	    ágból.</para>
 	</answer>
@@ -14471,10 +14650,11 @@
 	<answer>
 	  <para>Mert alapvetõen ez lenne a cél: ahogy a neve
 	    is sugallja, a rendszer újrafordítása,
-	    vagyis a <command>make
-	    <maketarget>world</maketarget></command> parancs feladata a
-	    rendszerben található összes
-	    bináris újrafordítása, aminek
+	    vagyis a
+	    <command>make <maketarget>world</maketarget></command>
+	    parancs feladata a rendszerben található
+	    összes bináris
+	    újrafordítása, aminek
 	    eredményeképpen egy tiszta és
 	    összefüggõ környezetet kapunk
 	    (ezért is tart ilyen sokáig).</para>
@@ -14517,7 +14697,7 @@
 	    frissebb kód található, miközben a
 	    többin még az egy órával
 	    ezelõtti állapot szerepel.  Ha a <hostid
-	    role="fqdn">cvsup.FreeBSD.org</hostid> forgó
+	      role="fqdn">cvsup.FreeBSD.org</hostid> forgó
 	    névfeloldással mûködne, akkor a
 	    felhasználók mindig egy
 	    véletlenszerûen választott
@@ -14530,35 +14710,6 @@
       </qandaentry>
 
       <qandaentry>
-	<question id="bus-speed-defaulted">
-	  <para>A rendszer induláskor miért írja
-	    ki, hogy <quote>(bus speed defaulted)</quote>?</para>
-	</question>
-
-	<answer>
-	  <para>Az Adaptec 1542 típusú
-	    SCSI-vezérlõk lehetõvé teszik a
-	    felhasználók számára, hogy
-	    szoftveresen állítsák be a
-	    buszelérés sebességét.  Az 1542
-	    meghajtójának korábbi változatai
-	    igyekezték kideríteni a kártya
-	    által ismert legnagyobb sebességt és
-	    erre beállítani.  Ezzel kapcsolatban viszont
-	    azt tapasztaluk, hogy egyes felhasználók
-	    rendszerein nem mûködik rendesen, ezért ez
-	    csak akkor fog mûködni, ha a rendszermag
-	    konfigurációs beállításai
-	    között megadjuk a <option>TUNE_1542</option>
-	    opciót.  Ha ki tudjuk használni a
-	    rendszerünkön, akkor a lemezeink így
-	    felgyorsíthatóak, azonban ahol ez
-	    mûködik, ott akár adatvesztést is
-	    okozhat.</para>
-	</answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry>
 	<question id="ctm">
 	  <para>A <emphasis>-CURRENT</emphasis> forrásait
 	    korlátozott interneteléréssel is lehet
@@ -14576,8 +14727,8 @@
       </qandaentry>
 
       <qandaentry>
-	<question id="split-240k">
-	  <para>Hogyan lehet 240 KB-os darabokra felosztani az
+	<question id="split-1392k">
+	  <para>Hogyan lehet 1392 KB-os darabokra felosztani az
 	    egyes terjesztéseket?</para>
 	</question>
 
@@ -14589,15 +14740,10 @@
 	    állományokat.</para>
 
 	  <para>Íme erre egy példa az
-	    <filename>/usr/src/Makefile</filename>
+	    <filename>/usr/src/release/Makefile</filename>
 	    állományból:</para>
 
-	  <programlisting>bin-tarball:
-(cd ${DISTDIR}; \
-tar cf - . \
-gzip --no-name -9 -c | \
-split -b 240640 - \
-${RELEASEDIR}/tarballs/bindist/bin_tgz.)</programlisting>
+	  <programlisting>ZIPNSPLIT=              gzip --no-name -9 -c | split -b 1392k -</programlisting>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
@@ -14609,10 +14755,9 @@
 
 	<answer>
 	  <para>Erre vonatkozóan vessünk egy
-	      pillantást a <ulink
-	      url="&url.articles.contributing;/article.html">&os;
-	      továbbfejlesztésérõl
-	      szóló</ulink> cikkre.</para>
+	    pillantást a <ulink
+	      url="&url.articles.contributing;/article.html">&os; továbbfejlesztésérõl szóló</ulink>
+	    cikkre.</para>
 
 	  <para>Köszönjük, hogy gondolt
 	    ránk!</para>
@@ -14647,8 +14792,8 @@
 	    beállít valaki, akkor folytatható a
 	    keresés.  Ezután a keresést
 	    végzõ kódrész letiltja az
-	    <literal>X</literal> alatti (a Microsoft és az Intel
-	    által kiosztott) azonosítóval
+	    <literal>X</literal> alatti (a µsoft; és az
+	    &intel; által kiosztott) azonosítóval
 	    rendelkezõ kártyákat, majd ismét
 	    megnézi, hogy valaki továbbra is
 	    válaszol-e.  Amennyiben a válasz
@@ -14657,17 +14802,17 @@
 	    azonosító felett.  Ezt követõen a
 	    rendszer megpróbálkozik az
 	    <literal>X</literal> alatti azonosítók
-	    lekérdezésével.  Ha erre kap valamilyen
-	    választ, akkor folytatja az <literal>X</literal>
-	    alatti keresést az
-	    X -(korlát / 4) feletti
-	    azonosítók letiltásával, majd
-	    megismétli az iménti kérdést.
-	    Ezzel a félig-meddig bináris keresési
-	    módszerrel aztán képes
-	    2<superscript>64</superscript> lépésnél
-	    jóval kevesebbõl felderíteni a
-	    rendszerünkben megtalálható PnP
+	    lekérdezésével.  Végül folytatja az
+	    <literal>X</literal> alatti keresést az
+	    <literal>X -(korlát / 4)</literal>
+	    feletti azonosítók letiltásával,
+	    majd megismétli az iménti
+	    kérdést.  Ezzel a félig-meddig
+	    bináris keresési módszerrel
+	    aztán képes 2<superscript>64</superscript>
+	    lépésnél jóval kevesebbõl
+	    felderíteni a rendszerünkben
+	    megtalálható PnP
 	    kártyákat.</para>
 
 	  <para>Az azonosítók két 32 bit
@@ -14687,8 +14832,8 @@
 	    túlzás.</para>
 
 	  <para>A második 32 bit lehet a kártya
-	    sorozatszáma, az Ethernet címe vagy bárki
-	    más, ami alapján egyértelmûen
+	    sorozatszáma vagy bárki más, amely
+	    alapján egyértelmûen
 	    beazonosítható.  A gyártó
 	    ugyanazzal a 32 bites értékkel nem
 	    gyárthat egy másik kártyát, csak
@@ -14747,7 +14892,7 @@
 	    már ennyi is elegendõ az alapok
 	    megértéséhez.</para>
 
-	  <para>A Microsoft néhány elsõdleges
+	  <para>A µsoft; néhány elsõdleges
 	    nyomtatási állapotot jelzõ portot
 	    átrakott PnP-re, azzal a címszóval,
 	    hogy egyik kártya sem kódolta át ezeket
@@ -14755,14 +14900,14 @@
 	    számára.  Találtam is egy eredeti IBM
 	    nyomtatókártyát, amely valóban
 	    át tudta írni az állapotjelzõ
-	    portot a PnP kezdeti változataiban, de arra az MS
-	    csak annyit mondott, hogy <quote>fogós</quote>.
-	    Ezért a nyomtatási állapotot jelzõ
-	    portot a címek
-	    beállítására használja,
-	    illetve még a <literal>0x800</literal>-as portot
-	    és egy harmadik I/O portot valahol a
-	    <literal>0x200</literal> és a
+	    portot a PnP kezdeti változataiban, de arra a
+	    µsoft; csak annyit mondott, hogy
+	    <quote>fogós</quote>.  Ezért a
+	    nyomtatási állapotot jelzõ portot a
+	    címek beállítására
+	    használja, illetve még a
+	    <literal>0x800</literal>-as portot és egy harmadik
+	    I/O portot valahol a <literal>0x200</literal> és a
 	    <literal>0x3ff</literal>
 	    környékén.</para>
 	</answer>
@@ -14780,35 +14925,9 @@
 	    dinamikusan és önmûködõen
 	    futás közben lefoglalni
 	    fõeszközazonosítókat a
-	    meghajtóknak.  Ez a megoldás sokkal
-	    inkább ajánlott a korábbi, statikus
-	    foglalást igénylõ megoldással
-	    szemben.  A témához kapcsolódóan
-	    találhatunk néhány megjegyzést
-	    az <filename>src/sys/conf/majors</filename>
-	    állományban.</para>
-
-	  <para>Ha valamiért mégis a statikus
-	    foglalást választjuk, akkor a konkrét
-	    eljárás attól függ, hogy a
-	    meghajtót mindenki által
-	    elérhetõvé akarjuk-e tenni vagy sem.
-	    Amennyiben igen, akkor juttassuk el a következõket
-	    a fejlesztõknek: a meghajtó
-	    forráskódja, a <filename>files.i386</filename>
-	    egy módosított változata, egy minta
-	    konfigurációs állomány és
-	    a &man.MAKEDEV.8; megfelelõ változata, amely
-	    képes létrehozni az eszköz tartozó
-	    leírókat.  Ha nem szeretnénk
-	    másokkal megosztani, vagy mert a licencelés
-	    tiltja, akkor válasszuk a 32-es
-	    fõeszközazonosítót és 8-as
-	    blokkazonosítót, mert ezeket erre a
-	    célra tartjuk fenn.  Akármelyiket is
-	    válasszuk, szívesen hallunk a
-	    meghajtóról a &a.hackers; levelei
-	    között.</para>
+	    meghajtóknak (lásd &man.devfs.5;),
+	    ezért erre tulajdonképpen már nincs
+	    szükség.</para>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
@@ -14842,7 +14961,7 @@
 	    tudja elõre a létrehozni kívánt
 	    könyvtárak számát, akkor ezt
 	    úgy lehet megoldani, ha a mûvelet során
-	    (összes / cilindercsoportok)
+	    <literal>(összes / cilindercsoportok)</literal>
 	    mennyiségû könyvtárat hozunk
 	    létre az egyes cilindercsoportokban.  Ennek
 	    meghatározására
@@ -14863,7 +14982,7 @@
 	    ezeket.  Mindenesetre elmondható, hogy ezzel
 	    nyugodtan lehet kísérletezni.</para>
 
-	  <para>Kirk McKusick, 1998 szeptembere</para>
+	  <para>&a.mckusick;, 1998 szeptembere</para>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
@@ -14875,47 +14994,33 @@
 	</question>
 
 	<answer>
-	  <para><emphasis>[Ezt a választ &a.wpaul; &a.current;
-	    címére küldött levelébõl
-	    &a.des; szedte ki, aki még javította az
-	    elgépeléseket és hozzátett
-	    még néhány
-	    megjegyzést.]</emphasis></para>
-
-	  <programlisting>From: Bill Paul <wpaul at skynet.ctr.columbia.edu>
-Subject: Re: the fs fun never stops
-To: Ben Rosengart
-Date: Sun, 20 Sep 1998 15:22:50 -0400 (EDT)
-Cc: current at FreeBSD.org</programlisting>
+	  <para>Általában így néz ki a
+	    rendszermag összeomlása:</para>
 
-	  <para><emphasis>[Ben Rosengart a következõ
-	    üzenetet küldte:]</emphasis></para>
-
 	  <programlisting>> Fatal trap 12: page fault while in kernel mode
-> fault virtual address   = 0x40
-> fault code              = supervisor read, page not present
-> instruction pointer     = 0x8:0xf014a7e5
-                                ^^^^^^^^^^
-> stack pointer           = 0x10:0xf4ed6f24
-> frame pointer           = 0x10:0xf4ed6f28
-> code segment            = base 0x0, limit 0xfffff, type 0x1b
->                         = DPL 0, pres 1, def32 1, gran 1
-> processor eflags        = interrupt enabled, resume, IOPL = 0
-> current process         = 80 (mount)
-> interrupt mask          =
-> trap number             = 12
-> panic: page fault</programlisting>
+fault virtual address   = 0x40
+fault code              = supervisor read, page not present
+instruction pointer     = 0x8:0xf014a7e5
+stack pointer           = 0x10:0xf4ed6f24
+frame pointer           = 0x10:0xf4ed6f28
+code segment            = base 0x0, limit 0xfffff, type 0x1b
+                        = DPL 0, pres 1, def32 1, gran 1
+processor eflags        = interrupt enabled, resume, IOPL = 0
+current process         = 80 (mount)
+interrupt mask          =
+trap number             = 12
+panic: page fault</programlisting>
 
-	  <para>[Ha] egy ilyen üzenetet látunk, akkor nem
+	  <para>Amikor egy ilyen üzenetet látunk, akkor nem
 	    elegendõ újra elõcsalni a hibát
 	    és beküldeni.  Az
 	    utasításszámláló
-	    (<quote>instruction pointer</quote>) fentebb kiemelt
-	    értéke ugyan nagyon fontos, de sajnos
-	    konfigurációk szerint eltérhet.
-	    Más szóval úgy fogalmazhatnék,
-	    hogy ennek az értéke a használatban
-	    levõ rendszermag értékétõl
+	    (<quote>instruction pointer</quote>) értéke
+	    ugyan nagyon fontos, de sajnos konfigurációk
+	    szerint eltérhet.  Más szóval
+	    úgy fogalmazhatnék, hogy ennek az
+	    értéke a használatban levõ
+	    rendszermag értékétõl
 	    függõen változhat.  Ha a
 	    <filename>GENERIC</filename> rendszermagot használjuk
 	    valamelyik kiadásból, akkor viszont már
@@ -14944,7 +15049,7 @@
 		<para>A rendszer újraindításakor
 		  írjuk be a következõt:</para>
 
-		<screen>&prompt.user; <userinput>nm -n <replaceable>/a.hibát.okozó.rendszermag</replaceable> | grep f0xxxxxx</userinput></screen>
+		<screen>&prompt.user; <userinput><command>nm</command> <option>-n</option> <replaceable>/a.hibát.okozó.rendszermag</replaceable> | <command>grep</command> f0xxxxxx</userinput></screen>
 
 		<para>ahol az <literal>f0xxxxxx</literal> az
 		  utasításszámláló
@@ -14962,7 +15067,7 @@
 		  számjegyet és
 		  próbálkozzunk így:</para>
 
-		<screen>&prompt.user; <userinput>nm -n <replaceable>/a.hibát.okozó.rendszermag</replaceable> | grep f0xxxxx</userinput></screen>
+		<screen>&prompt.user; <userinput><command>nm</command> <option>-n</option> <replaceable>/a.hibát.okozó.rendszermag</replaceable> | <command>grep</command> f0xxxxx</userinput></screen>
 
 		<para>Ha még ez sem hoz eredményt, akkor
 		  vágjunk le a végérõl egy
@@ -14977,79 +15082,72 @@
 	      </step>
 	    </procedure>
 
-	  <para>Gyakran látok embereket, akik ehhez
-	    hasonló üzeneteket mutogatnak, azonban olyanokat
-	    csak nagyon ritkán, akik utána is
-	    járnak az
-	    utasításszámláló
-	    értékének és kikeresik a
-	    hozzátartozó függvényt a
-	    rendszermag
>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
    
    
More information about the p4-projects
mailing list