PERFORCE change 146556 for review
    Gabor Pali 
    pgj at FreeBSD.org
       
    Sun Aug  3 20:53:41 UTC 2008
    
    
  
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=146556
Change 146556 by pgj at disznohal on 2008/08/03 20:53:00
	MFen:
	  1.950      -> 1.1000     hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml#6 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/faq/book.sgml#6 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
-     %SRCID%	1.950
+     %SRCID%	1.1000
 -->
 
 <book lang="hu">
@@ -18,7 +18,7 @@
 
     <corpauthor>A &os; Dokumentációs Projekt</corpauthor>
 
-    <pubdate>$FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.sgml,v 1.950 2008/06/21 07:27:50 pgj Exp $</pubdate>
+    <pubdate>$FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.sgml,v 1.1000 2008/06/21 08:32:47 pgj Exp $</pubdate>
 
     <copyright>
       <year>1995</year>
@@ -5557,7 +5557,7 @@
 	</question>
 
 	<answer>
-	  <para>A <link linkend="xig">Xi Graphics</link> korábban
+	  <para>A <emphasis>Xi Graphics</emphasis> korábban
 	    kínált fel <application>CDE</application>-t
 	    &os;-hez, de manapság már nem foglalkoznak
 	    ezzel.</para>
@@ -5578,68 +5578,6 @@
       </qandaentry>
 
       <qandaentry>
-	<question id="commercial-xserver">
-	  <para>Léteznek nagy teljesítményû
-	    kereskedelmi X szerverek is?</para>
-	</question>
-
-	<answer>
-	  <para>Igen, a <ulink
-	      url="http://www.xig.com/">Xi Graphics</ulink> foglalkozik
-	    &os; és egyéb Intel-alapú
-	    rendszerekre fejlesztett Accelerated-X
-	    termékekkel.</para>
-
-	  <para>A <emphasis>Xi Graphics</emphasis> által
-	    kínált nagy teljesítményû X
-	    szervereket könnyû konfigurálni, egyszerre
-	    több videokártyát is támogatnak
-	    és csak bináris formában
-	    érhetõek el, a &os; és &linux;
-	    változatok egyetlen lemezen.  A <emphasis>Xi
-	    Graphics</emphasis> ezenkívül még
-	    külön laptopok számára is
-	    ajánl nagy teljesítményû X
-	    szervereket.  <anchor id="xig"></para>
-
-	  <para>Az 5.0 változatból egy ingyenes
-	    <quote>kompatibilitási demo</quote> le is
-	    tölthetõ.</para>
-
-	  <para>A <emphasis>Xi Graphics</emphasis> &os;-re
-	    <application>&motif;</application>ot és
-	    <application>CDE</application>-t és
-	    kínál (lásd fentebb).</para>
-
-	    <variablelist>
-	      <varlistentry>
-		<term>További információk</term>
-		<listitem>
-		  <para><ulink
-		    url="http://www.xig.com/">A Xi Graphics honlapja</ulink></para>
-		</listitem>
-	      </varlistentry>
-
-	      <varlistentry>
-		<term>illetve</term>
-		  <listitem>
-		    <para><email>sales at xig.com</email> vagy
-		      <email>support at xig.com</email> </para>
-		  </listitem>
-		</varlistentry>
-
-		<varlistentry>
-		  <term>illetve</term>
-		  <listitem>
-		    <para>telefonon: (800) 946 7433 vagy
-		      +1 303 298-7478</para>
-		  </listitem>
-		</varlistentry>
-	      </variablelist>
-	</answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry>
 	<question id="database-systems">
 	  <para>Használhatóak adatbázisrendszerek
 	    &os; alatt?</para>
@@ -8309,7 +8247,7 @@
 	    lehetõleg a levelezési listákon ne
 	    kérdezzünk senkitõl olyat, hogy <quote>De a
 	    <application>sendmail</application> akkor most miért
-	    jobb, mint a <application>Qmail</application>?</quote> Ha
+	    jobb, mint a <application>qmail</application>?</quote> Ha
 	    ilyen kérdéseink vannak, akkor
 	    elõször inkább olvassuk át az
 	    archívumokat.  Szinte biztos, hogy már szinte
@@ -8327,15 +8265,15 @@
 	</question><answer>
 
 	  <para>Ne essünk kétségbe!  Indítsuk
-	    újra a rendszerünket egyfelhasználós
-	    módban.  Ehhez gépeljük be a
-	    <userinput>boot -s</userinput> parancsot a
-	    rendszertöltõ <literal>Boot:</literal>
+	    újra a rendszerünket
+	    egyfelhasználós módban.  Ehhez
+	    gépeljük be a <userinput>boot -s</userinput>
+	    parancsot a rendszertöltõ <literal>Boot:</literal>
 	    parancssorában.  Amikor a
 	    parancsértelmezõt kell megadnunk,
 	    egyszerûen csak nyomjuk le az <keycap>Enter</keycap>
 	    billentyût.  Ekkor kapunk egy &prompt.root;
-	    parancssort.  A <command>mount -u /</command> parancs
+	    parancssort.  A <command>mount -urw /</command> parancs
 	    begépelésével csatlakoztassuk
 	    újra a rendszerindító
 	    partíciónkat írható
@@ -8348,6 +8286,38 @@
 	    jelszavát és a &man.exit.1;
 	    futtatásával folytassuk a rendszer
 	    indítását.</para>
+
+	  <note>
+	    <para>Ha az egyfelhasználós módra
+	      váltás során a rendszer a
+	      <username>root</username> felhasználó
+	      jelszavát kérné, akkor az arra utal,
+	      hogy a konzol az <filename>/etc/ttys</filename>
+	      állomány szerint <literal>insecure</literal>
+	      (nem biztonságos) típusú.  Ebben az
+	      esetben szereznünk kell egy &os;
+	      telepítõlemezt, elindítanunk
+	      róla a rendszert, majd a &man.sysinstall.8;
+	      programban a <guimenuitem>Fixit</guimenuitem>
+	      menüponton keresztül indított
+	      parancsértelmezõben kiadni az elõbb
+	      említet parancsokat.</para>
+	  </note>
+
+	  <note>
+	    <para>Ha egyfelhasználós módban nem
+	      tudjuk csatlakoztatni a rendszerindító
+	      partíciót, akkor ennek könnyen az lehet
+	      az oka, hogy a partíciókat
+	      titkosították, ezért a megfelelõ
+	      kulcsok nélkül nem tudjuk elérni
+	      ezeket.  Ez leginkább adott
+	      implementációtól függ.  A
+	      &os;-ben elõforduló
+	      lemeztitkosításokkal kapcsolatban a <ulink
+		url="&url.books.handbook;/disks-encrypting.html">kézikönyv</ulink>
+	      ad bõvebb útmutatást.</para>
+	  </note>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
@@ -8370,8 +8340,8 @@
 	  <para>Mindezt a rendszermag újrafordítása
 	    és a újraindítása
 	    nélkül is le tudjuk tiltani, ha
-	    beállítjuk az alábbi sysctl
-	    változót:</para>
+	    beállítjuk az alábbi
+	    &man.sysctl.8;-változót:</para>
 
 	  <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl hw.syscons.kbd_reboot=0</userinput></screen>
 
@@ -8381,7 +8351,6 @@
 	    újrafordításakor:</para>
 
 	  <programlisting>options PCVT_CTRL_ALT_DEL</programlisting>
-
 	</answer>
       </qandaentry>
 
@@ -8396,12 +8365,12 @@
 	  <para>Használjuk a következõ &man.perl.1;
 	    parancsot:</para>
 
-	  <screen>&prompt.user; <userinput>perl -i.bak -npe 's/\r\n/\n/g' <replaceable>állomány</replaceable> <replaceable>...</replaceable></userinput></screen>
+	  <screen>&prompt.user; <userinput>perl -i.bak -npe 's/\r\n/\n/g' <replaceable>állományok</replaceable></userinput></screen>
 
 	  <para>ahol az
-	    <replaceable>állomány</replaceable> az
-	    átalakítandó állomány.  A
-	    konverzió helyben történik, illetve az
+	    <replaceable>állományok</replaceable> az
+	    átalakítandó állományok.
+	    A konverzió helyben történik, illetve az
 	    eredeti állományokról
 	    <filename>.bak</filename> kiterjesztéssel
 	    létrejön egy biztonsági
@@ -8418,8 +8387,17 @@
 	    állomány, miközben a
 	    <replaceable>unix-szöveges-állomány</replaceable>
 	    fogja az eredményt tartalmazni.  Ez valamivel
-	    gyorsabb a &man.perl.1;
+	    gyorsabb a <command>perl</command>
 	    megoldásánál.</para>
+
+	  <para>Ez említett megoldásokon kívül
+	    a DOS szöveges állományait a
+	    Portgyûjteményben található
+	    <filename
+	      role="package">converters/dosunix</filename> porttal is
+	    könnyedén át tudjuk alakítani.
+	    Ennek részleteit a hozzátartozó
+	    dokumentációból tudjuk meg.</para>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
@@ -8465,21 +8443,21 @@
 	<answer>
 	  <para>A <application>Kerberos</application> úgy
 	    távolítható el a rendszerbõl, ha
-	    újratelepítjük a <literal>bin</literal>
+	    újratelepítjük a <literal>base</literal>
 	    terjesztés tartalmát.  Ha CD-rõl
 	    telepítettük a rendszert, akkor csatlakoztassuk
-	    (most tegyük fel, hogy a <filename>/cdrom</filename>
-	    könyvtárba) és futassuk a
-	    következõ parancsot:</para>
+	    (most tegyük fel, hogy a <filename
+	      class="directory">/cdrom</filename> könyvtárba)
+	    és futassuk a következõ parancsot:</para>
 
-	  <screen>&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/bin</userinput>
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>cd /cdrom/base</userinput>
 &prompt.root; <userinput>./install.sh</userinput></screen>
 
-	  <para>Másik lehetõség, ha kivesszük az
-	    összes <makevar>MAKE_KERBEROS</makevar>
+	  <para>Másik lehetõség, ha hozzáadjuk
+	    a <makevar>NO_KERBEROS</makevar>
 	    beállítást a
 	    <filename>/etc/make.conf</filename>
-	    állományból és
+	    állományhoz és
 	    újrafordítjuk az alaprendszert.</para>
 	</answer>
       </qandaentry>
@@ -8502,16 +8480,6 @@
 	    szükségtelenné teszik a
 	    <filename>/dev/MAKEDEV</filename>
 	    használatát.</para>
-
-	  <para>Ha a FreeBSD 4.<replaceable>X</replaceable> vagy
-	    annál korábbi változatát
-	    használjuk, és a
-	    <filename>/dev/MAKEDEV</filename> állomány
-	    hiányzik, akkor viszont komoly a gond.
-	    Másoljuk át a rendszer forrásai
-	    közül, az
-	    <filename>/usr/src/etc/MAKEDEV</filename>
-	    helyrõl.</para>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
@@ -8522,9 +8490,8 @@
 	</question>
 
 	<answer>
-	  <para>Ha sok <application>Telnet</application>,
-	    <application>SSH</application>, <application>X</application>
-	    esetleg <application>screen</application>
+	  <para>Ha sok <command>telnet</command>,
+	    <command>ssh</command>, X esetleg <command>screen</command>
 	    felhasználónk van, akkor könnyen
 	    elõfordulhat, hogy kifogyunk a
 	    pszeudoterminálokból.  Így tudjuk
@@ -8537,32 +8504,26 @@
 		  következõ beállítás
 		  használatával:</para>
 
-		<programlisting>pseudo-device pty 256</programlisting>
-	      </step>
+		<programlisting>device pty <replaceable>N</replaceable></programlisting>
 
-	      <step>
-		<para>Adjuk ki a következõ parancsokat:</para>
-
-		<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
-&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV pty{1,2,3,4,5,6,7}</userinput></screen>
-
-		<para>Ezzel létrehozunk 256 darab
-		  eszközleírót az új
-		  terminálok számára.</para>
+		<para>ahol az <replaceable>N</replaceable> a
+		  létrehozni kívánt
+		  pszeudoterminálok száma.</para>
 	      </step>
 
 	      <step>
 		<para>Nyissuk meg az <filename>/etc/ttys</filename>
 		  állományt és vegyünk fel
-		  egy-egy sort mind a 256 terminálhoz.
-		  Mindegyiküknek egy már létezõ
-		  bejegyzéshez kell tartoznia, tehát
-		  valahogy így kell kinézniük:</para>
+		  egy-egy sort mind az <replaceable>N</replaceable>
+		  darab terminálhoz.  Mindegyiküknek egy
+		  már létezõ bejegyzéshez kell
+		  tartoznia, tehát valahogy így kell
+		  kinézniük:</para>
 
 		<programlisting>ttyqc none network</programlisting>
 
 		<para>A bejegyzéseket a
-		  <literal>tty[pqrsPQRS][0-9a-v]</literal>
+		  <literal>tty[pqrsPQRSlmnoLMNO][0123456789abcdefghijklmnopqrstuv]</literal>
 		  reguláris kifejezéssel tudjuk
 		  leírni.</para>
 	      </step>
@@ -8573,36 +8534,12 @@
 		  készen is vagyunk.</para>
 	      </step>
 	    </procedure>
-	</answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry>
-	<question id="create-snd0">
-	  <para>Miért nem lehet létrehozni a
-	    <devicename>snd0</devicename> eszközt?</para>
-	</question>
-
-	<answer>
-	  <para>Nincs <devicename>snd</devicename> eszközünk.
-	    Ezt a &os; hangkártya meghajtója hozza
-	    létre több más eszköz,
-	    például a <devicename>mixer</devicename>,
-	    <devicename>sequencer</devicename> és a
-	    <devicename>dsp</devicename> mellett.</para>
 
-	  <para>Ezeket az eszközöket a következõ
-	    parancsok segítségével lehet
-	    létrehozni:</para>
-
-	  <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
-&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV snd0</userinput></screen>
-
 	  <note>
-	    <para>A &man.devfs.5; megoldását
-	      alkalmazó FreeBSD 5.0-RELEASE vagy
-	      késõbbi változatok esetén nincs
-	      szükségünk erre a
-	      lépésre.</para>
+	    <para>256 darabnál több (egészen 512
+	      darab) &man.pty.4; használatához a &os; 6.3
+	      vagy késõbbi változatára lesz
+	      szükségünk.</para>
 	  </note>
 	</answer>
       </qandaentry>
@@ -8631,24 +8568,25 @@
 	</answer>
       </qandaentry>
 
-
       <qandaentry>
 	<question id="release-candidate">
 	  <para>A <emphasis>-STABLE</emphasis> rendszer
-	    frissítésekor <emphasis>-BETAx</emphasis>,
+	    frissítésekor
+	    <emphasis>-BETA<replaceable>x</replaceable></emphasis>,
 	    <emphasis>-RC</emphasis> vagy
 	    <emphasis>-PRERELEASE</emphasis> verzió jelenik meg!
 	    Mi történt?</para>
 	</question>
 
 	<answer>
-	  <para>Röviden: Ez csak egy elnevezés.  Az RC
-	    jelentése <quote>Release Candidate</quote>, vagyis
-	    <quote>kiadásra jelölt</quote>.  Ez egy
-	    küszöbön álló kiadásra
-	    utal.  A &os;-ben a <emphasis>-PRERELEASE</emphasis>
-	    elnevezés általában egyenlõ a
-	    kiadások elõtt bekövetkezõ
+	  <para>Röviden: Ez csak egy elnevezés.  Az
+	    <emphasis>RC</emphasis> jelentése <quote>Release
+	    Candidate</quote>, vagyis <quote>kiadásra
+	    jelölt</quote>.  Ez egy küszöbön
+	    álló kiadásra utal.  A &os;-ben a
+	    <emphasis>-PRERELEASE</emphasis> elnevezés
+	    általában egyenlõ a kiadások
+	    elõtt bekövetkezõ
 	    kódfagyasztással.  (Bizonyos kiadások
 	    esetén pedig a <emphasis>-BETA</emphasis>
 	    címkét a <emphasis>-PRERELEASE</emphasis>
@@ -8660,12 +8598,12 @@
 	    általában két helyrõl
 	    származnak.  A nagyobb, ún.
 	    <quote>nullás</quote> kiadások, mint
-	    például 4.0-RELEASE és 5.0-RELEASE, a
+	    például 6.0-RELEASE és 7.0-RELEASE, a
 	    fejlesztési ág legfrissebb
 	    állapotából készülnek,
 	    amelyet gyakran csak <link linkend="current">-CURRENT</link>
 	    néven emlegetnek.  A kisebb kiadások, mint
-	    például a 4.1-RELEASE vagy az 5.2-RELEASE, az
+	    például a 6.3-RELEASE vagy az 5.2-RELEASE, az
 	    aktív <link linkend="stable">-STABLE</link>
 	    ágból származnak.  A 4.3-RELEASE
 	    kiadástól kezdõdõen mindegyik
@@ -8686,8 +8624,8 @@
 	    megkezdõdik, az ág neve megváltozik,
 	    és ezzel jelzik, hogy hamarosan kiadás
 	    készül belõle.  Például, ha
-	    egy ág a 4.5-STABLE nevet viseli, akkor a
-	    4.6-PRERELEASE névre vált arra az
+	    egy ág a 6.2-STABLE nevet viseli, akkor a
+	    6.3-PRERELEASE névre vált arra az
 	    idõszakra, amíg tart a
 	    kódfagyasztás és lezajlik a
 	    kiadások megjelentetéséhez
@@ -8695,16 +8633,16 @@
 	    Hibajavítások ekkor továbbra is
 	    rakhatóak bele.  Ahogy a források
 	    elérik a kiadáshoz szükséges
-	    szintet, az ág neve 4.6-RC-re vált, és
+	    szintet, az ág neve 6.3-RC-re vált, és
 	    ezzel jelzik, hogy a kiadás
 	    elõkészítése hamarosan
 	    befejezõdik.  Az <emphasis>RC</emphasis>
 	    állapotban csak a legfontosabb hibákat keresik
 	    meg és javítják.  Miután a
-	    kiadás (jelen esetünkben a 4.6-RELEASE
+	    kiadás (jelen esetünkben a 6.3-RELEASE
 	    kiadás) és a hozzátartozó
 	    ág elkészült, az ág neve
-	    ismét 4.6-STABLE lesz.</para>
+	    ismét 6.3-STABLE lesz.</para>
 
 	  <para>A verziószámokról és a
 	    CVS-ben található különbözõ
@@ -8906,11 +8844,11 @@
 		értékre a <command>chmod 4555
 		/usr/bin/ssh</command> parancs kiadásával.
 		Ezután vegyük fel az
-		<literal>ENABLE_SUID_SSH= true</literal> sort az
+		<literal><makevar>ENABLE_SUID_SSH</makevar>= true</literal> sort az
 		<filename>/etc/make.conf</filename>
 		állományt, így ez a
-		változtatás a <command>make
-		<maketarget>world</maketarget></command>
+		változtatás a
+		<command>make <maketarget>world</maketarget></command>
 		következõ futtatásakor is
 		megmarad.</para>
 	    </listitem>
@@ -9001,11 +8939,9 @@
 	    lemezre (valamilyen VM alrendszerbeli
 	    szinkronizáció során), amikor
 	    inaktív állapotban vannak, de akár az
-	    aktív lapok is szinkronizálhatóak
-	    (ehhez azonban a processzor részérõl
-	    szükség van némi
-	    támogatásra).  Ez attól függ, hogy
-	    a processzor képes-e nyomkövetni a lapok
+	    aktív lapok is szinkronizálhatóak Ez
+	    attól függ, hogy a processzor képes-e
+	    nyomkövetni a lapok
 	    módosítását, és
 	    némely helyzetekben elõnyös lehet a
 	    rendszer számára, ha annak megfelelõen
@@ -9201,14 +9137,9 @@
 	  <para>2004 júliusától kezdõdõen
 	    a &os.current; változatban az &xfree86; helyett az
 	    &xorg; lett az alapértelmezett X
-	    implementáció.  Az &xfree86; portjai
-	    (<filename role="package">x11/XFree86-4</filename> és
-	    annak alportjai) természetesen továbbra is
-	    elérhetõek a Portgyûjteménybõl.
-	    A &os; 5.3 és az utána
-	    következõ változatokban viszont már
-	    az &xorg; az alapértelmezett X11
-	    implementáció.</para>
+	    implementáció.  A &os;-ben azóta is
+	    alapból az &xorg; X11 implementációja
+	    található meg.</para>
 
 	  <para>A témával kapcsolatban a
 	    kézikönyv <ulink
@@ -9216,47 +9147,6 @@
 	    szóló</ulink> fejezetében kaphatunk
 	    részletesebb
 	    felvilágosítást.</para>
-
-	  <note>
-	    <para>A fentiek kizárólag csak az
-	      alapértelmezett X implementáció
-	      telepítésével foglalkoztunk.
-	      Ettõl függetlenül azonban továbbra
-	      is választhatunk a különbözõ
-	      implementációk között.  Ehhez
-	      kövessük a
-	      <filename>/usr/ports/UPDATING</filename>
-	      állomány <literal>20040723</literal>-as
-	      bejegyzését.</para>
-	  </note>
-
-	  <warning>
-	    <para>Jelenleg nem lehet keverni az egyes
-	      implementációkat.  Egyszerre csak az egyiket
-	      használhatjuk!</para>
-	  </warning>
-	</answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry>
-	<question id="xorg-compatibility">
-	  <para>Az alkalmazások mûködni fognak az
-	    &xorg; programcsomaggal?</para>
-	</question>
-
-	<answer>
-	  <para>A &xorg; programjait ugyanazon X11R6
-	    specifikáció mentén fejlesztették,
-	    mint az &xfree86; programjait, szóval az
-	    egyszerûbb alkalmazásoknak minden
-	    változtatás nélkül
-	    mûködniük kell.  Néhány
-	    kevéssé használt protokoll
-	    (<literal>XTE</literal>, <literal>PEX</literal> és a
-	    <literal>lbproxy</literal>) azonban már elavult, de
-	    az elsõ két esetet tekintve az &xfree86; &os;
-	    alatt futó változata korábban sem
-	    támogatta ezeket.</para>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
@@ -9297,16 +9187,6 @@
 	    továbbra is a hagyományos X licenc alatt
 	    érhetõ el, miközben az &xfree86; licence
 	    ettõl némileg eltér.</para>
-
-	  <note>
-	    <para>Természetesen ez a döntés
-	      továbbra is megkérdõjelezhetõ.
-	      Idõvel ki fog derülni, melyik
-	      implementáció bizonyul jobbnak.  A &os;
-	      felhasználók ettõl
-	      függetlenül továbbra is
-	      választhatnak.</para>
-	  </note>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
@@ -9319,15 +9199,27 @@
 	  <para>Amennyiben már egy meglévõ rendszerre
 	    szeretnénk telepíteni az X-et, úgy
 	    érdemes a <filename
-	    role="package">x11/xorg</filename> metaportot
+	      role="package">x11/xorg</filename> metaportot
 	    választanunk, amely magától
 	    feltelepíti az összes szükséges
-	    komponenst.</para>
+	    komponenst, vagy egyszerûen telepítsük az
+	    &xorg; alkalmazást csomagból:</para>
+
+	  <screen><userinput>&prompt.root; pkg_add -r xorg</userinput></screen>
+
+	  <para>Emellett az &xorg; a &man.sysinstall.8;
+	    használatával is telepíthetõ:
+	    válasszuk a <guimenuitem>Configure</guimenuitem>
+	    (Beállítások),
+	    <guimenuitem>Distributions</guimenuitem>
+	    (Terjesztések), végül a <guimenuitem>The
+	    X.Org Distribution</guimenuitem> (Az X.Org
+	    terjesztés) menüpontokat.</para>
 
-	  <para>Miután ez megtörtént, olvassuk
-	    át a &man.xorgconfig.1; segédprogram
-	    dokumentációját, ahonnan megtudhatjuk,
-	    hogy miként kell beállítani az &xorg;
+	  <para>Az &xorg; sikeres telepítése után
+	    kövessük a &man.xorgconfig.1; segédprogram
+	    utasításait.  Innen megtudhatjuk, hogy
+	    miként kell beállítani az &xorg;
 	    szerverét a különbözõ grafikus
 	    kártyák, egerek stb.
 	    használatához.  Továbbá
@@ -9339,15 +9231,8 @@
 
 	  <para>További információkat a
 	    kézikönyv <ulink
-	    url="&url.books.handbook;/x11.html">X11-gyel
-	    foglalkozó</ulink> fejezetébõl tudhatunk
-	    meg.</para>
-
-	  <para>Esetleg nézzük meg az
-	    <application>Xaccel</application> szervert.  Ezzel
-	    kapcsolatban a <link linkend="xig">Xi Graphics</link>
-	    elérhetõségeivel kapcsolatos
-	    információkat javasoljuk.</para>
+	      url="&url.books.handbook;/x11.html">X11-gyel foglalkozó</ulink>
+	    fejezetébõl tudhatunk meg.</para>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
@@ -9362,15 +9247,14 @@
 
 	<answer>
 	  <para>A rendszerünkön
-	    valószínûleg túlságosan magas
-	    a biztonsági szint (<literal>securelevel</literal>)
-	    értéke.  Ilyenkor az X-et nem tudjuk
-	    elindítani, mivel a
+	    valószínûleg túlságosan
+	    magas a biztonsági szint
+	    (<literal>securelevel</literal>) értéke.
+	    Ilyenkor az X-et nem tudjuk elindítani, mivel a
 	    mûködéséhez szüksége van
-	    a <devicename>/dev/io</devicename> eszköz
-	    írására.  Ezzel kapcsolatban a
-	    &man.init.8; man oldal ad részletesebb
-	    útmutatást.</para>
+	    a &man.io.4; eszköz írására.
+	    Ezzel kapcsolatban a &man.init.8; man oldal ad
+	    részletesebb útmutatást.</para>
 
 	  <para>A kérdés tehát az, hogy mit kellene
 	    ezzel csinálni.  Alapvetõen két
@@ -9409,14 +9293,14 @@
 	    azt, hogy összeakadjon az X-szel.  A valós
 	    egértõl érkezõ összes
 	    eseményt a &man.moused.8; démon írja
-	    folyamatosan a <devicename>sysmouse</devicename>
-	    eszközre.  Amennyiben az egerünket egy vagy
-	    több virtuális konzolon is használni
-	    akarjuk az X-szel <emphasis>együtt</emphasis>, akkor
-	    nézzük meg a <xref linkend="moused"
-	    remap="another section"> válaszát és
-	    állítsuk be annak megfelelõen a
-	    &man.moused.8; démont.</para>
+	    folyamatosan a &man.sysmouse.4; eszközre.  Amennyiben
+	    az egerünket egy vagy több virtuális
+	    konzolon is használni akarjuk az X-szel
+	    <emphasis>együtt</emphasis>, akkor nézzük
+	    meg a <xref linkend="moused" remap="another section">
+	    válaszát és állítsuk be
+	    annak megfelelõen a &man.moused.8;
+	    démont.</para>
 
 	  <para>Ezt követõen nyissuk meg az
 	    <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>
@@ -9436,11 +9320,20 @@
 	    <devicename>/dev/mouse</devicename> eszközhöz
 	    hozzunk létre egy szimbolikus linket a
 	    <devicename>/dev/sysmouse</devicename> eszközre
-	    (lásd &man.sysmouse.4;):</para>
+	    (lásd &man.sysmouse.4;).  Ezt úgy tudjuk
+	    megtenni, ha az <filename>/etc/devfs.conf</filename>
+	    állományba (lásd &man.devfs.conf.5;)
+	    felvesszük a következõ sort:</para>
+
+	  <programlisting>link    sysmouse    mouse</programlisting>
+
+	  <para>A link maga közvetlenül a &man.devfs.5;
+	    újraindításával keletkezik.  Ehhez
+	    (<username>root</username>
+	    felhasználóként) a következõ
+	    parancsot kell kiadnunk:</para>
 
-	  <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
-&prompt.root; <userinput>rm -f mouse</userinput>
-&prompt.root; <userinput>ln -s sysmouse mouse</userinput></screen>
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/devfs restart</userinput></screen>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
@@ -9515,32 +9408,6 @@
       </qandaentry>
 
       <qandaentry>
-	<question id="window-menu-weird">
-	  <para>Az X-ben létrehozott ablakok menü és
-	    párbeszédablaki miért nem
-	    mûködnek megfelelõen?</para>
-	</question>
-
-	<answer>
-	  <para>Próbáljuk meg ilyenkor kikapcsolni a
-	    <keycap>Num Lock</keycap> gombot.</para>
-
-	  <para>Ha alapértelmezés szerint a rendszer
-	    indításakor engedélyzett a <keycap>Num
-	    Lock</keycap> gomb, akkor a problémát
-	    úgy oldhatjuk meg, ha az
-	    <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>
-	    állomány <literal>Keyboard</literal>
-	    szakaszába felvesszük a következõ
-	    sort:</para>
-
-	  <programlisting># Hagyjuk a szerverre a NumLock kezelését.  Erre
-# csak az R6 elõtti kliensek esetében van szükségünk
-    ServerNumLock</programlisting>
-	</answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry>
 	<question id="virtual-console">
 	  <para>Mi az a virtuális konzol és hogyan lehet
 	    belõle többet létrehozni?</para>
@@ -9597,7 +9464,7 @@
 	    <filename>/etc/ttys</filename> állományt
 	    (lásd &man.ttys.5;) és a <quote>Virtual
 	    terminals</quote> részben vegyünk még fel
-	    a <devicename>ttyv4</devicename> eszköz után
+	    a <devicename>ttyv8</devicename> eszköz után
 	    továbbiakat, egészen a
 	    <devicename>ttyvc</devicename> eszközig:</para>
 
@@ -9674,9 +9541,9 @@
 	  <para>Fontos, hogy a parancs végrehajtás
 	    elõtt teljes leállítsuk az X szerver,
 	    amennyiben az fut.  Ha nem tesszük meg, akkor
-	    könnyen elõfordulhat, hogy a &man.kill.1; parancs
-	    hatására lemerevedik vagy megáll a
-	    rendszerünk.</para>
+	    könnyen elõfordulhat, hogy a
+	    <command>kill</command> parancs hatására
+	    lemerevedik vagy megáll a rendszerünk.</para>
 	</answer>
       </qandaentry>
 
@@ -9738,10 +9605,11 @@
 
 	<answer>
 	  <para>Alapvetõen kétféle
-	    megközelítés létezik az &man.xdm.1;
-	    elindításával kapcsolatban.  Az egyik
-	    megközelítés szerint az &man.xdm.1;
-	    alkalmazást az <filename>/etc/ttys</filename>
+	    megközelítés létezik az
+	    &man.xdm.1; elindításával kapcsolatban.
+	    Az egyik megközelítés szerint az
+	    <command>xdm</command> parancsot az
+	    <filename>/etc/ttys</filename>
 	    állományból (lásd &man.ttys.5;)
 	    tudjuk megadni a megadott példa alapján, a
 	    másikban pdig egyszerûen az
@@ -9749,7 +9617,7 @@
 	    állományból (lásd &man.rc.8;)
 	    vagy a <filename>/usr/local/etc/rc.d</filename>
 	    könyvtárban megadható
-	    <filename>X.sh</filename> szkripttel.  Mind a kettõ
+	    <filename>X</filename> szkripttel.  Mind a kettõ
 	    ugyanazt képviseli, de vannak bizonyos helyzetek,
 	    ahol a kettõ közül csak az egyik
 	    mûködik.  Az eredmény mind a két
@@ -9761,25 +9629,24 @@
 	    elõnye, hogy pontosan megadja, melyik virtuális
 	    terminálon fog futni az X és az X szerver
 	    elindítását az &man.init.8; programra
-	    bízza.  Az <filename>rc.local</filename>
-	    használata esetén viszont könnyû
-	    leállítani az &man.xdm.1; programot, ha
-	    netalán valamilyen gondunk adódna az X szerver
+	    bízza.  Az &man.rc.8; használata esetén
+	    viszont könnyû leállítani az
+	    <command>xdm</command> programot, ha netalán
+	    valamilyen gondunk adódna az X szerver
 	    indításakor.</para>
 
-	  <para>Ha az <filename>rc.local</filename>
-	    állományból töltöttük be,
-	    akkor az <command>xdm</command> futtatásához
-	    semmilyen paramétert nem kell megadni
-	    (például, hogy démonként
-	    fusson).  Az &man.xdm.1; azonban csak az
-	    <emphasis>összes</emphasis> &man.getty.8;
+	  <para>Ha az &man.rc.8; állományból
+	    töltöttük be, akkor az <command>xdm</command>
+	    futtatásához semmilyen paramétert nem
+	    kell megadni (például, hogy
+	    démonként fusson).  Az &man.xdm.1; azonban
+	    csak az <emphasis>összes</emphasis> &man.getty.8;
 	    elindulása után indítható,
 	    máskülönben a két program
 	    ütközni fog és a konzol nem tud
 	    létrejönni.  Ezt a legkönnyebben úgy
-	    lehet megakadályozni, ha az &man.xdm.1;
-	    indítása elõtt várunk kb.  10
+	    lehet megakadályozni, ha az <command>xdm</command>
+	    indítása elõtt várunk kb. 10
 	    másodpercet a szkriptben.</para>
 
 	  <para>Amennyiben az <filename>/etc/ttys</filename>
@@ -9806,10 +9673,9 @@
 
       <qandaentry>
 	<question id="xconsole-failure">
-	  <para>Az <application>xconsole</application>
-	    indításakor miért jelenik meg a
-	    <errorname>Couldn't open console</errorname>
-	    hibaüzenet?</para>
+	  <para>Az <command>xconsole</command> indításakor
+	    miért jelenik meg a <errorname>Couldn't open
+	    console</errorname> hibaüzenet?</para>
 	</question>
 
 	<answer>
@@ -9918,8 +9784,8 @@
 	    bejelentkeztetõ képernyõt indítani,
 	    akkor ezt pontosan nekünk találták ki!
 	    Ha telepítettük a teljes
-	    Portgyûjteményt, akkor a
-	    <filename>/usr/ports/x11/wrapper</filename> portban
+	    Portgyûjteményt, akkor a <filename
+	      role="package">/usr/ports/x11/wrapper</filename> portban
 	    találjuk meg.</para>
 	</answer>
       </qandaentry>
@@ -10006,33 +9872,6 @@
       </qandaentry>
 
       <qandaentry>
-	<question id="xfree86-version">
-	  <para>Másik X szerverre van
-	    szükségünk.</para>
-	</question>
-
-	<answer>
-	  <para>A &os; 5.3 elõtti változataiban
-	    alapértelmezés szerint a
-	    <application>&xfree86; 4.<replaceable>X</replaceable></application>
-	    szerepel, miközben a újabb változatokban
-	    már az <application>&xorg;</application>.  Amennyiben
-	    rendszerünkben nem az alapértelmezés
-	    szerinti X11 implementációt szeretnénk
-	    használni, az <filename>/etc/make.conf</filename>
-	    állományba vegyük fel a
-	    következõket (ha nem létezne, akkor hozzuk
-	    létre):</para>
-
-	  <programlisting>X_WINDOW_SYSTEM=        xorg</programlisting>
-
-	  <para>A változó értéke lehet
-	    <literal>xorg</literal>, <literal>xfree86-4</literal> vagy
-	    <literal>xfree86-3</literal>.</para>
-	</answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry>
 	<question id="mouse-button-reverse">
 	  <para>Hogyan lehet megcserélni a gombokat az
 	    egéren?</para>
@@ -10123,7 +9962,8 @@
       <qandaentry>
 	<question id="windows-keys">
 	  <para>X alatt lehet használni a billentyûzeten
-	    található &windows; billentyûket?</para>
+	    található <keycap>Windows</keycap>
+	    billentyûket?</para>
 	</question>
 
 	<answer>
@@ -10131,32 +9971,36 @@
 	    használatával meg kell adni a hozzájuk
 	    tartozó funkciót.</para>
 
-	  <para>Feltéve, hogy mindegyik <quote>&windows;</quote>
+	  <para>Feltéve, hogy mindegyik <quote>Windows</quote>
 	    billentyûzet szabványos, a következõ
 	    billentyûkódok tartoznak ehhez a három
 	    plusz gombhoz:</para>
 
 	  <itemizedlist>
 	    <listitem>
-	      <para>115 - &windows; billentyû, bal oldali
+	      <para><keycode>115</keycode> —
+		<keycap>Windows</keycap> billentyû, bal oldali
 		<keycap>Ctrl</keycap> és <keycap>Alt</keycap>
 		billentyûk között</para>
 	    </listitem>
 
 	    <listitem>
-	      <para>116 - &windows; billentyû, az
+	      <para><keycode>116</keycode> —
+		<keycap>Windows</keycap> billentyû, az
 		<keycap>AltGr</keycap> mellett jobbra</para>
 	    </listitem>
 
 	    <listitem>
-	      <para>117 - <keycap>Menü</keycap> gomb, a jobb oldali
+	      <para><keycode>117</keycode> —
+		<keycap>Menü</keycap> gomb, a jobb oldali
 		<keycap>Ctrl</keycap> mellett balra</para>
 	    </listitem>
 	  </itemizedlist>
 
 	  <para>Például így lehet
-	    beállítani a bal oldali &windows;
-	    billentyût vesszõre:</para>
+	    beállítani a bal oldali
+	    <keycap>Windows</keycap> billentyût
+	    vesszõre:</para>
 
 	  <screen>&prompt.root; <userinput>xmodmap -e "keycode 115 = comma"</userinput></screen>
 
@@ -10165,9 +10009,9 @@
 	    életbelépni, ha újraindítjuk az
 	    ablakkezelõnket.</para>
 
-	  <para>Ha azt szeretnénk, hogy a &windows;
-	    billentyûkhöz rendelt funkciók az X
-	    indításakor automatikusan
+	  <para>Ha azt szeretnénk, hogy a
+	    <keycap>Windows</keycap> billentyûkhöz rendelt
+	    funkciók az X indításakor automatikusan
 	    beállítódjanak, akkor tegyük az
 	    <command>xmodmap</command> parancs
 	    hívását az
@@ -10199,10 +10043,11 @@
 keycode 116 = F14
 keycode 117 = F15</programlisting>
 
-	  <para>Ha például az <command>fvwm2</command>
-	    ablakkezelõt használjuk, akkor az
-	    <keycap>F13</keycap> gombra be tudjuk állítani
-	    a kurzor alatt álló ablak
+	  <para>Ha például az <filename
+	      role="package">x11-wm/fvwm2</filename> ablakkezelõt
+	    használjuk, akkor az <keycap>F13</keycap> gombra be
+	    tudjuk állítani a kurzor alatt
+	    álló ablak
 	    lekicsinyítésére (vagy
 	    visszanagyítására); az
 	    <keycap>F14</keycap> billentyûvel az
@@ -10235,23 +10080,62 @@
 	</question>
 
 	<answer>
-	  <para>Az &xfree86; vagy az &xorg; pillanatnyilag
-	    használt verziójától és a
+	  <para>Az &xorg; pillanatnyilag használt
+	    verziójától és a
 	    videokártyánktól függ, hogy
-	    tudunk-e 3D gyorsítást alkalmazni.  Ha NVIDIA
-	    kártyánk van, akkor közvetlenül az
-	    <ulink
-	      url="http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp">oldalukról</ulink>
-	    tudunk bináris meghajtókat letölteni
-	    &os;-re.  A többi kártya, például
-	    a Matrox G200/G400, ATI Rage 128/Radeon,
-	    3dfx Voodoo 3, 4, 5 és Banshee esetén az
-	    <ulink
-	      url="http://people.FreeBSD.org/~anholt/dri/">XFree86-4 Direct Rendering on FreeBSD</ulink>
-	    oldalon érdemes körbenézni.</para>
+	    tudunk-e 3D gyorsítást alkalmazni.  Ha nVidia
+	    kártyánk van, akkor a portok közül
+	    telepíteni tudjuk a &os;-hez készített
+	    bináris meghajtót:</para>
+
+	  <itemizedlist>
+	    <listitem>
+	      <para>A legújabb nVidia-kártyákat az
+		<filename role="package">x11/nvidia-driver</filename>
+		port támogatja.</para>
+	    </listitem>
+
+	    <listitem>
+	      <para>A GeForce2 MX/3/4 sorozatú
+		nVidia-kártyákat a meghajtó 96XX
+		változata támogatja, amely az <filename
+		  role="package">x11/nvidia-driver-96xx</filename>
+		portból telepíthetõ.</para>
+	    </listitem>
+
+	    <listitem>
+	      <para>Az ettõl is régebbi
+		kártyák, például a GeForce
+		vagy Riva TNT esetén a meghajtó 71XX
+		változata javasolt, amely az <filename
+		  role="package">x11/nvidia-driver-71xx</filename>
+		porton keresztül érhetõ el.</para>
+	    </listitem>
>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<
    
    
More information about the p4-projects
mailing list