PERFORCE change 128934 for review

Gabor Pali pgj at FreeBSD.org
Sun Nov 11 07:56:32 PST 2007


http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=128934

Change 128934 by pgj at disznohal on 2007/11/11 15:55:34

	MFen 1.10 -> 1.13

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/virtualization/chapter.sgml#4 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/virtualization/chapter.sgml#4 (text+ko) ====

@@ -1,12 +1,12 @@
 <!--
      The FreeBSD Documentation Project
 
-     $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml,v 1.10 2007/04/29 12:11:48 brueffer Exp $
+     $FreeBSD: /usr/local/www/cvsroot/FreeBSD/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml,v 1.13 2007/10/16 04:42:46 chinsan Exp $
 -->
 <!--
      The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
-     Original Revision: 1.10                      -->
+     Original Revision: 1.13                      -->
 
 <chapter id="virtualization" lang="hu">
   <chapterinfo>
@@ -14,112 +14,115 @@
       <author>
         <firstname>Murray</firstname>
 	<surname>Stokely</surname>
-	<contrib>&Iacute;rta: </contrib>
+	<contrib>Írta: </contrib>
       </author>
     </authorgroup>
-    <!-- Mar 2007 -->
   </chapterinfo>
 
-  <title>Virtualiz&aacute;ci&oacute;</title>
+  <title>Virtualizáció</title>
 
   <sect1 id="virtualization-synopsis">
-    <title>&Aacute;ttekint&eacute;s</title>
+    <title>Áttekintés</title>
 
-    <para>A virtualiz&aacute;ci&oacute;s szoftverek lehet&#245;v&eacute;
-      teszik, hogy ugyanazon a sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pen
-      egyszerre t&ouml;bb oper&aacute;ci&oacute;s rendszert is
+    <para>A virtualizációs szoftverek lehetõvé
+      teszik, hogy ugyanazon a számítógépen
+      egyszerre több operációs rendszert is
       futassunk.  Ezeknek a programcsomagoknak gyakorta
-      r&eacute;sz&uuml;k egy gazda oper&aacute;ci&oacute;s rendszer is,
-      amely a virtualiz&aacute;ci&oacute;s szoftvert futattja &eacute;s
-      ismer bizonyos vend&eacute;g oper&aacute;ci&oacute;s rendszereket.
+      részük egy gazda operációs rendszer is,
+      amely a virtualizációs szoftvert futattja és
+      ismer bizonyos vendég operációs rendszereket.
 
-    <para>A fejezet elolvas&aacute;sa sor&aacute;n
-      megismerj&uuml;k:</para>
+    <para>A fejezet elolvasása során
+      megismerjük:</para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>a gazda- &eacute;s a vend&eacute;g oper&aacute;ci&oacute;s
-	  rendszerek k&ouml;zti k&uuml;l&ouml;nbs&eacute;geket.</para>
+	<para>A gazda- és a vendég operációs
+	  rendszerek közti különbségeket.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+	<para>Hogyan telepítsünk &os;-t egy
+	  &intel;-alapú &apple; &macintosh;
+	  számítógépre.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>hogyan telep&iacute;ts&uuml;nk &os;-t &linux;-ra a
-	  <application>&xen;</application>
-	  haszn&aacute;lat&aacute;val.</para>
+	<para>Hogyan telepítsünk a <application>&xen;</application>
+	  használatával &os;-t &linux;-ra.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>hogyan telep&iacute;ts&uuml;nk &os;-t egy
-	  &intel;-alap&uacute; &apple; &macintosh;
-	  sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pre.</para>
+	<para>Hogyan telepítsünk a <application>Virtual
+	  PC</application> &os;-t &microsoft.windows;-ra.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>hogyan hozzuk ki a legt&ouml;bbet &os;
-	  rendszer&uuml;nkb&#245;l virtualiz&aacute;ci&oacute;
+	<para>Hogyan hozzuk ki a legtöbbet &os;
+	  rendszerünkbõl virtualizáció
 	  alatt.</para>
       </listitem>
 
     </itemizedlist>
 
-    <para>A fejezet elolvas&aacute;s&aacute;hoz aj&aacute;nlott:</para>
+    <para>A fejezet elolvasásához ajánlott:</para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-	<para>alapvet&#245; &unix;-os &eacute;s &os;-s ismeretek (<xref
+	<para>alapvetõ &unix;-os és &os;-s ismeretek (<xref
 	  linkend="basics">).</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>a &os; telep&iacute;t&eacute;s&eacute;nek ismerete (<xref
+	<para>a &os; telepítésének ismerete (<xref
 	  linkend="install">).</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>a h&aacute;l&oacute;zati kapcsolatok
-	  be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;nak ismerete (<xref
+	<para>a hálózati kapcsolatok
+	  beállításának ismerete (<xref
 	  linkend="advanced-networking">).</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>k&uuml;ls&#245;s alkalmaz&aacute;sok
-	  telep&iacute;t&eacute;s&eacute;nek ismerete (<xref
+	<para>külsõs alkalmazások
+	  telepítésének ismerete (<xref
 	  linkend="ports">).</para></listitem>
     </itemizedlist>
 
   </sect1>
 
   <sect1 id="virtualization-guest">
-    <title>A &os; mint vend&eacute;g</title>
+    <title>A &os; mint vendég</title>
 
     <sect2 id="virtualization-guest-parallels">
       <title>Parallels-el &macos;-en</title>
 
       <para>A <application>Parallels Desktop</application> a &macos;
-	10.4.6, vagy afeletti verzi&oacute;j&aacute;t futatt&oacute;,
-	&intel;-alap&uacute; &apple; &mac; szem&eacute;lyi
-	sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pekre fejlesztett
-	kereskedelmi alkalmaz&aacute;s.  A &os;-t teljes
-	m&eacute;rt&eacute;kben t&aacute;mogatja
-	vend&eacute;gk&eacute;nt.  Miut&aacute;n
-	telep&iacute;tett&uuml;k a
+	10.4.6, vagy afeletti verzióját futattó,
+	&intel;-alapú &apple; &mac; személyi
+	számítógépekre fejlesztett
+	kereskedelmi alkalmazás.  A &os;-t teljes
+	mértékben támogatja
+	vendégként.  Miután
+	telepítettük a
 	<application>Parallels</application>-t a &macos; X-re, be kell
-	&aacute;ll&iacute;tanunk egy virtu&aacute;lis g&eacute;pet, majd
-	erre felraknunk a k&iacute;v&aacute;nt vend&eacute;g
-	oper&aacute;ci&oacute;s rendszert.</para>
+	állítanunk egy virtuális gépet, majd
+	erre felraknunk a kívánt vendég
+	operációs rendszert.</para>
 
 	<sect3 id="virtualization-guest-parallels-install">
-	  <title>A &os; telep&iacute;t&eacute;se &macos;
+	  <title>A &os; telepítése &macos;
 	    X/Parallels-re</title>
 
 	  <para>A &os; &macos; X/<application>Parallels</application>
-	    p&aacute;rosra telep&iacute;t&eacute;s&eacute;hez els&#245;
-	    l&eacute;p&eacute;sk&eacute;nt
-	    k&eacute;sz&iacute;ten&uuml;nk kell egy &uacute;j
-	    virtu&aacute;lis sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pet.
-	    A l&eacute;trehoz&aacute;s sor&aacute;n v&aacute;lasszuk a
-	    <guimenu>Vend&eacute;g oper&aacute;ci&oacute;s rendszer
-	    t&iacute;pus&aacute;</guimenu>-nak a
+	    párosra telepítéséhez elsõ
+	    lépésként
+	    készítenünk kell egy új
+	    virtuális számítógépet.
+	    A létrehozás során válasszuk a
+	    <guimenu>Vendég operációs rendszer
+	    típusá</guimenu>-nak a
 	    <guimenuitem>&os;</guimenuitem>-t:</para>
 
 	  <mediaobject>
@@ -128,16 +131,16 @@
             </imageobject>
           </mediaobject>
 
-	  <para>Ezut&aacute;n adjunk meg egy nagyj&aacute;b&oacute;l
-	    elfogadhat&oacute; m&eacute;retet a virtu&aacute;lis
-	    merevlemez&uuml;nknek, valamint annyi
-	    mem&oacute;ri&aacute;t, amennyire
-	    sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk lehet a virtu&aacute;lis &os;-nk
-	    haszn&aacute;lata sor&aacute;n.  Egy 4 GB-os lemez &eacute;s
-	    512 MB rendszermem&oacute;ria a legt&ouml;bb esetben
-	    j&oacute; v&aacute;laszt&aacute;snak bizonyulhat a &os;
+	  <para>Ezután adjunk meg egy nagyjából
+	    elfogadható méretet a virtuális
+	    merevlemezünknek, valamint annyi
+	    memóriát, amennyire
+	    szükségünk lehet a virtuális &os;-nk
+	    használata során.  Egy 4 GB-os lemez és
+	    512 MB rendszermemória a legtöbb esetben
+	    jó választásnak bizonyulhat a &os;
 	    <application>Parallels</application> alatti
-	    haszn&aacute;lata sor&aacute;n:</para>
+	    használata során:</para>
 
 	  <mediaobject>
 	    <imageobject>
@@ -163,9 +166,9 @@
 	    </imageobject>
 	  </mediaobject>
 
-	  <para>V&aacute;lasszuk ki a
-	    h&aacute;l&oacute;zatkezel&eacute;s t&iacute;pus&aacute;t
-	    &eacute;s a h&aacute;l&oacute;zati csatol&oacute;t:</para>
+	  <para>Válasszuk ki a
+	    hálózatkezelés típusát
+	    és a hálózati csatolót:</para>
 
 	  <mediaobject>
 	    <imageobject>
@@ -179,8 +182,8 @@
 	    </imageobject>
 	  </mediaobject>
 
-	  <para>Ments&uuml;k el &eacute;s fejezz&uuml;k be a
-	    konfigur&aacute;l&aacute;st:</para>
+	  <para>Mentsük el és fejezzük be a
+	    konfigurálást:</para>
 
 	  <mediaobject>
 	    <imageobject>
@@ -194,25 +197,25 @@
             </imageobject>
           </mediaobject>
 
-	  <para>Miut&aacute;n a &os;-s virtu&aacute;lis
-	    g&eacute;p&uuml;nk elk&eacute;sz&uuml;lt,
-	    telep&iacute;ten&uuml;nk kell r&aacute; mag&aacute;t az
-	    oper&aacute;ci&oacute;s rendszert is.  Ezt a
-	    legegyszer&#251;bben a hivatalosan &os; telep&iacute;t&#245;
-	    CD-r&#245;l, vagy a hivatalos FTP oldalr&oacute;l
-	    let&ouml;lthet&#245; CD-k&eacute;ppel tehetj&uuml;k meg.  Ha
-	    lem&aacute;soltuk a megfelel&#245; CD-k&eacute;pet a &mac;
-	    helyi &aacute;llom&aacute;nyrendszer&eacute;re, vagy
-	    behelyezt&uuml;k a telep&iacute;t&#245; CD-t a
-	    CD-meghajt&oacute;ba, kattintsunk a &os;-s
+	  <para>Miután a &os;-s virtuális
+	    gépünk elkészült,
+	    telepítenünk kell rá magát az
+	    operációs rendszert is.  Ezt a
+	    legegyszerûbben a hivatalosan &os; telepítõ
+	    CD-rõl, vagy a hivatalos FTP oldalról
+	    letölthetõ CD-képpel tehetjük meg.  Ha
+	    lemásoltuk a megfelelõ CD-képet a &mac;
+	    helyi állományrendszerére, vagy
+	    behelyeztük a telepítõ CD-t a
+	    CD-meghajtóba, kattintsunk a &os;-s
 	    <application>Parallels</application> ablakunk jobb
-	    als&oacute; sark&aacute;ban tal&aacute;lhat&oacute; lemez
-	    ikonj&aacute;ra.  Ekkor felj&ouml;n egy
-	    p&aacute;rbesz&eacute;dablak, ahol
-	    &ouml;sszerendelhetj&uuml;k a virtu&aacute;lis
-	    g&eacute;p&uuml;nk CD-meghajt&oacute;j&aacute;t egy lemezen
-	    tal&aacute;lhat&oacute; k&eacute;ppel, vagy &eacute;ppen a
-	    val&oacute;di CD-meghajt&oacute;nkkal.</para>
+	    alsó sarkában található lemez
+	    ikonjára.  Ekkor feljön egy
+	    párbeszédablak, ahol
+	    összerendelhetjük a virtuális
+	    gépünk CD-meghajtóját egy lemezen
+	    található képpel, vagy éppen a
+	    valódi CD-meghajtónkkal.</para>
 
 	  <mediaobject>
 	    <imageobject>
@@ -220,11 +223,11 @@
 	    </imageobject>
 	  </mediaobject>
 
-	  <para>Ahogy megtett&uuml;k az im&eacute;nt eml&iacute;tett
-	    &ouml;sszerendel&eacute;st, ind&iacute;tsuk is &uacute;jra a
-	    &os;-s virtu&aacute;lis g&eacute;p&uuml;nket a megszokott
-	    m&oacute;don, az &uacute;jraind&iacute;t&aacute;s
-	    ikonj&aacute;ra kattintva.</para>
+	  <para>Ahogy megtettük az imént említett
+	    összerendelést, indítsuk is újra a
+	    &os;-s virtuális gépünket a megszokott
+	    módon, az újraindítás
+	    ikonjára kattintva.</para>
 
 	  <mediaobject>
 	    <imageobject>
@@ -232,16 +235,16 @@
 	    </imageobject>
 	  </mediaobject>
 
-	  <para>Ekkor a rendszer megtal&aacute;lja a &os;
-	    telep&iacute;t&#245;lemezt &eacute;s a
+	  <para>Ekkor a rendszer megtalálja a &os;
+	    telepítõlemezt és a
 	    <application>sysinstall</application>
-	    seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel megkezdi a
-	    telep&iacute;t&eacute;st a <xref linkend="install">
-	    r&eacute;szben le&iacute;rtak szerint.  Ha
-	    sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk van r&aacute;,
-	    telep&iacute;thetj&uuml;k az X11-et is, de egyel&#245;re
-	    m&eacute;g ne pr&oacute;b&aacute;ljuk
-	    be&aacute;ll&iacute;tani.</para>
+	    segítségével megkezdi a
+	    telepítést a <xref linkend="install">
+	    részben leírtak szerint.  Ha
+	    szükségünk van rá,
+	    telepíthetjük az X11-et is, de egyelõre
+	    még ne próbáljuk
+	    beállítani.</para>
 
 	  <mediaobject>
 	    <imageobject>
@@ -249,10 +252,10 @@
 	    </imageobject>
 	  </mediaobject>
 
-	  <para>A telep&iacute;t&eacute;s befejez&eacute;s&eacute;t
-	    k&ouml;vet&#245;en ind&iacute;tsuk &uacute;jra a frissen
-	    telep&iacute;tett &os;-s virtu&aacute;lis
-	    g&eacute;p&uuml;nket.</para>
+	  <para>A telepítés befejezését
+	    követõen indítsuk újra a frissen
+	    telepített &os;-s virtuális
+	    gépünket.</para>
 
 	  <mediaobject>
 	    <imageobject>
@@ -262,80 +265,80 @@
 	</sect3>
 
 	<sect3 id="virtualization-guest-parallels-configure">
-	  <title>A &os; be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa &macos;
+	  <title>A &os; beállítása &macos;
 	    X/Parallels-en</title>
 
-	  <para>A &os; &macos; X/Parallels-re t&ouml;rt&eacute;n&#245;
-	    sikeres telep&iacute;t&eacute;s&eacute;t k&ouml;vet&#245;en
-	    m&eacute;g v&aacute;r r&aacute;nk n&eacute;h&aacute;ny
-	    konfigur&aacute;ci&oacute;s l&eacute;p&eacute;s a rendszer
-	    virtu&aacute;liz&aacute;lt
-	    m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;nek
-	    optimaliz&aacute;l&aacute;sa &eacute;rdek&eacute;ben.</para>
+	  <para>A &os; &macos; X/Parallels-re történõ
+	    sikeres telepítését követõen
+	    még vár ránk néhány
+	    konfigurációs lépés a rendszer
+	    virtuálizált
+	    mûködésének
+	    optimalizálása érdekében.</para>
 
 	  <procedure>
 	    <step>
-	      <title>A rendszerbet&ouml;lt&#245;
-		v&aacute;ltoz&oacute;inak
-		be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa</title>
+	      <title>A rendszerbetöltõ
+		változóinak
+		beállítása</title>
 
-	      <para>A legfontosabb l&eacute;p&eacute;s a
-		<option>kern.hz</option> v&aacute;ltoz&oacute;
-		&eacute;rt&eacute;k&eacute;nek cs&ouml;kkent&eacute;se,
-		amivel &iacute;gy a &os;
-		processzor-kihaszn&aacute;lts&aacute;g&aacute;t is
-		cs&ouml;kkentj&uuml;k a
+	      <para>A legfontosabb lépés a
+		<option>kern.hz</option> változó
+		értékének csökkentése,
+		amivel így a &os;
+		processzor-kihasználtságát is
+		csökkentjük a
 		<application>Parallels</application> alatt.  Ezt a
-		k&ouml;vetkez&#245; sor hozzad&aacute;s&aacute;val
-		tehetj&uuml;k meg a
+		következõ sor hozzadásával
+		tehetjük meg a
 		<filename>/boot/loader.conf</filename>-ban:</para>
 
 		  <programlisting>kern.hz=100</programlisting>
 
-	      <para>En&eacute;lk&uuml;l egy &uuml;resj&aacute;ratban
-		lev&#245; &os;
-		<application>Parallels</application>-vend&eacute;g az
-		&imac; egy processzor&aacute;nak durv&aacute;n
-		15%-&aacute;t foglalja le.  A v&aacute;ltoztat&aacute;s
-		&eacute;letbe l&eacute;ptet&eacute;se ut&aacute;n
-		azonban ez megk&ouml;zel&iacute;t&#245;en 5%-ra
-		reduk&aacute;lhat&oacute;.</para>
+	      <para>Enélkül egy üresjáratban
+		levõ &os;
+		<application>Parallels</application>-vendég az
+		&imac; egy processzorának durván
+		15%-át foglalja le.  A változtatás
+		életbe léptetése után
+		azonban ez megközelítõen 5%-ra
+		redukálható.</para>
 	    </step>
 
 	    <step>
-	      <title>Egy &uacute;j konfigur&aacute;ci&oacute;s
-		&aacute;llom&aacute;ny l&eacute;trehoz&aacute;sa a
+	      <title>Egy új konfigurációs
+		állomány létrehozása a
 		rendszermaghoz</title>
 
-	      <para>Nyugodtan elt&aacute;vol&iacute;thatjuk az
-		&ouml;sszes SCSI, FireWire &eacute;s USB
-		eszk&ouml;zmeghajt&oacute;t.  A
-		<application>Parallels</application> &aacute;ltal
-		felk&iacute;n&aacute;lt virtu&aacute;lis
-		h&aacute;l&oacute;zati csatol&oacute;t az &man.ed.4;
-		meghajt&oacute;n kereszt&uuml;l tudjuk el&eacute;rni,
-		ez&eacute;rt az &man.ed.4; &eacute;s &man.miibus.4;
-		meghajt&oacute;kon k&iacute;v&uuml;l az &ouml;sszes
-		t&ouml;bbi elhagyhat&oacute;.</para>
+	      <para>Nyugodtan eltávolíthatjuk az
+		összes SCSI, FireWire és USB
+		eszközmeghajtót.  A
+		<application>Parallels</application> által
+		felkínált virtuális
+		hálózati csatolót az &man.ed.4;
+		meghajtón keresztül tudjuk elérni,
+		ezért az &man.ed.4; és &man.miibus.4;
+		meghajtókon kívül az összes
+		többi elhagyható.</para>
 
     </step>
 
 	    <step>
-	      <title>A h&aacute;l&oacute;zati kapcsolat
-		be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa</title>
+	      <title>A hálózati kapcsolat
+		beállítása</title>
 
-	      <para>Az alapvet&#245; h&aacute;l&oacute;zati
-		be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s a virtu&aacute;lis
-		g&eacute;p&uuml;nk&ouml;n a DHCP
-		aktiv&aacute;l&aacute;sa, aminek
-		seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel csatlakozni tudunk
-		arra a helyi h&aacute;l&oacute;zatra, amelyen maga a
-		gazda &mac; is megtal&aacute;lhat&oacute;.  Ezt az
-		al&aacute;bbi sor felv&eacute;tel&eacute;vel tudjuk
+	      <para>Az alapvetõ hálózati
+		beállítás a virtuális
+		gépünkön a DHCP
+		aktiválása, aminek
+		segítségével csatlakozni tudunk
+		arra a helyi hálózatra, amelyen maga a
+		gazda &mac; is megtalálható.  Ezt az
+		alábbi sor felvételével tudjuk
 		megoldani az <filename>/etc/rc.conf</filename>
-		&aacute;llom&aacute;nyba:
-		<literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal>.  B&#245;vebb
-		inform&aacute;ci&oacute;k&eacute;rt j&aacute;ruljunk a
+		állományba:
+		<literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal>.  Bõvebb
+		információkért járuljunk a
 		<xref linkend="advanced-networking"> fejezethez.</para>
 	    </step>
           </procedure>
@@ -350,7 +353,7 @@
 	  <author>
             <firstname>Fukang</firstname>
 	    <surname>Chen (Loader)</surname>
-	    <contrib>&Iacute;rta: </contrib>
+	    <contrib>Írta: </contrib>
           </author>
         </authorgroup>
         <!-- Mar/Apr 2007 -->
@@ -359,34 +362,34 @@
       <title>&xen;-el &linux;-on</title>
 
       <para>A <application>&xen;</application> hipervisor egy
-	ny&iacute;lt forr&aacute;sk&oacute;d&uacute;,
-	paravirtualiz&aacute;ci&oacute;t ny&uacute;jt&oacute;
-	term&eacute;k, amely m&ouml;g&ouml;tt mostanra m&aacute;r a
-	XenSource kereskedelmi c&eacute;g &aacute;ll.  Itt a
-	vend&eacute;g oper&aacute;ci&oacute;s rendszereket a domU
-	tartom&aacute;nyk&eacute;nt azonos&iacute;tj&aacute;k,
-	m&iacute;g a gazda oper&aacute;ci&oacute;s rendszer a dom0.  A
-	&os; &linux; alatti virtu&aacute;lis futatt&aacute;s&aacute;hoz
-	els&#245;k&eacute;nt telep&iacute;ten&uuml;nk kell a
-	<application>&xen;</application>-t egy dom0-&aacute;s
-	&linux;-ra.  A le&iacute;r&aacute;sban a gazda
-	oper&aacute;ci&oacute;s rendszer a Slackware &linux;
-	disztrib&uacute;ci&oacute; lesz.</para>
+	nyílt forráskódú,
+	paravirtualizációt nyújtó
+	termék, amely mögött mostanra már a
+	XenSource kereskedelmi cég áll.  Itt a
+	vendég operációs rendszereket a domU
+	tartományként azonosítják,
+	míg a gazda operációs rendszer a dom0.  A
+	&os; &linux; alatti virtuális futattásához
+	elsõként telepítenünk kell a
+	<application>&xen;</application>-t egy dom0-ás
+	&linux;-ra.  A leírásban a gazda
+	operációs rendszer a Slackware &linux;
+	disztribúció lesz.</para>
 
 	<sect3 id="xen-slackware-dom0">
-	  <title>A &xen; 3 be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa egy &linux;
-	  dom0-&aacute;n</title>
+	  <title>A &xen; 3 beállítása egy &linux;
+	  dom0-án</title>
 
 	  <procedure>
 	    <step>
-	      <title>T&ouml;lts&uuml;k le a &xen; 3.0-&aacute;t a
-		XenSource-t&oacute;l</title>
+	      <title>Töltsük le a &xen; 3.0-át a
+		XenSource-tól</title>
 
-	      <para>T&ouml;lts&uuml;k le a <ulink
+	      <para>Töltsük le a <ulink
 		url="http://bits.xensource.com/oss-xen/release/3.0.4-1/src.tgz/xen-3.0.4_1-src.tgz">xen-3.0.4_1-src.tgz</ulink>
-		&aacute;llom&aacute;nyt a <ulink
+		állományt a <ulink
 		url="http://www.xensource.com/">XenSource
-		oldal&aacute;r&oacute;l</ulink>.</para>
+		oldaláról</ulink>.</para>
 
 	    </step>
 
@@ -398,29 +401,29 @@
 &prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
 
             <note>
-	      <para>A rendszermagot &iacute;gy tudjuk dom0 m&oacute;dban
-		&uacute;jraford&iacute;tani:</para>
+	      <para>A rendszermagot így tudjuk dom0 módban
+		újrafordítani:</para>
 
 	      <screen>&prompt.root; <userinput>cd xen-3.0.4_1-src/linux-2.6.16.33-xen0</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make menuconfig</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
 
-	      <para>A <application>&xen;</application> r&eacute;gebbi
-		verzi&oacute;in&aacute;l elk&eacute;pzelhet&#245;, hogy
-		&iacute;gy kell megadni:
+	      <para>A <application>&xen;</application> régebbi
+		verzióinál elképzelhetõ, hogy
+		így kell megadni:
 		<command>make ARCH=xen menuconfig</command></para>
 	    </note>
 	    </step>
 
 	    <step>
-	      <title>Vegy&uuml;k fel a megfelel&#245; pontot a GRUB
-		men&uuml;j&eacute;be</title>
+	      <title>Vegyük fel a megfelelõ pontot a GRUB
+		menüjébe</title>
 
 	      <para>Nyissuk meg a
 		<filename>/boot/grub/menu.lst</filename>
-		&aacute;llom&aacute;nyt &eacute;s &iacute;rjuk be a
-		k&ouml;vetkez&#245; sort:</para>
+		állományt és írjuk be a
+		következõ sort:</para>
 
 	      <programlisting>title Xen-3.0.4
 root (hd0,0)
@@ -429,24 +432,24 @@
             </step>
 
             <step>
-	      <title>Ind&iacute;tsuk &uacute;jra a g&eacute;pet
-		&eacute;s aktiv&aacute;ljuk a &xen;-t</title>
+	      <title>Indítsuk újra a gépet
+		és aktiváljuk a &xen;-t</title>
 
-	      <para>El&#245;sz&ouml;r nyissuk meg az
+	      <para>Elõször nyissuk meg az
 		<filename>/etc/xen/xend-config.sxp</filename>
-		&aacute;llom&aacute;nyt, majd adjuk hozz&aacute; a
-		k&ouml;vetkez&#245; sort:</para>
+		állományt, majd adjuk hozzá a
+		következõ sort:</para>
 
 	      <programlisting>(network-script 'network-bridge netdev=eth0')</programlisting>
 
-	      <para>Ezut&aacute;n el is ind&iacute;thatjuk a
+	      <para>Ezután el is indíthatjuk a
 		<application>&xen;</application>-t:</para>
 
               <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/init.d/xend start</userinput>
 &prompt.root; <userinput>/etc/init.d/xendomains start</userinput></screen>
 
-	      <para>L&aacute;thatjuk, hogy a dom0 tartom&aacute;ny most
-		m&aacute;r akt&iacute;v:</para>
+	      <para>Láthatjuk, hogy a dom0 tartomány most
+		már aktív:</para>
 
               <screen>&prompt.root; <userinput>xm list</userinput>
 Name                                      ID   Mem VCPUs      State   Time(s)
@@ -458,12 +461,12 @@
         <sect3>
 	  <title>A &os; 7-CURRENT mint domU</title>
 
-	  <para>T&ouml;lts&uuml;k le a &os; <application>&xen;
-	    3.0</application>-&aacute;s domU rendszermagj&aacute;t
-	    &eacute;s a hozz&aacute;tartoz&oacute; lemezk&eacute;pet a
+	  <para>Töltsük le a &os; <application>&xen;
+	    3.0</application>-ás domU rendszermagját
+	    és a hozzátartozó lemezképet a
 	    <ulink
 	    url="http://www.fsmware.com/">http://www.fsmware.com/</ulink>
-	    c&iacute;mr&#245;l:</para>
+	    címrõl:</para>
 
       <itemizedlist>
 	<listitem>
@@ -479,13 +482,13 @@
 	</listitem>
       </itemizedlist>
 
-      <para>Tegy&uuml;k a <filename>xmexample1.bsd</filename>
-	konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyt a
-	<filename>/etc/xen/</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rba &eacute;s
-	&iacute;rjuk &aacute;t a relev&aacute;ns bejegyz&eacute;seket a
-	rendszermag &eacute;s a lemezk&eacute;p el&eacute;r&eacute;si
-	&uacute;tj&aacute;nak megfelel&#245;en.  Valahogy &iacute;gy
-	kellene kin&eacute;zni az eredm&eacute;nynek:</para>
+      <para>Tegyük a <filename>xmexample1.bsd</filename>
+	konfigurációs állományt a
+	<filename>/etc/xen/</filename> könyvtárba és
+	írjuk át a releváns bejegyzéseket a
+	rendszermag és a lemezkép elérési
+	útjának megfelelõen.  Valahogy így
+	kellene kinézni az eredménynek:</para>
 
       <programlisting>kernel = "/opt/kernel-current"
 memory = 256
@@ -499,15 +502,15 @@
 extra += ",vfs.root.mountfrom=ufs:/dev/xbd769a"</programlisting>
 
       <para>Az <filename>mdroot-7.0.bz2</filename>
-	&aacute;llom&aacute;nyt ki kell
-	t&ouml;m&ouml;r&iacute;teni!</para>
+	állományt ki kell
+	tömöríteni!</para>
 
-      <para>Ezut&aacute;n a <filename>kernel-current</filename>
-	&aacute;llom&aacute;nyban tal&aacute;lhat&oacute; __xen_guest
-	r&eacute;szt &aacute;t kell &iacute;rni &uacute;gy, hogy
-	hozz&aacute;adjuk a <application>&xen; 3.0.3</application>
-	sz&aacute;m&aacute;ra fontos VIRT_BASE
-	&eacute;rt&eacute;ket:</para>
+      <para>Ezután a <filename>kernel-current</filename>
+	állományban található __xen_guest
+	részt át kell írni úgy, hogy
+	hozzáadjuk a <application>&xen; 3.0.3</application>
+	számára fontos VIRT_BASE
+	értéket:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>objcopy kernel-current -R __xen_guest</userinput>
 &prompt.root; <userinput>perl -e 'print "LOADER=generic,GUEST_OS=freebsd,GUEST_VER=7.0,XEN_VER=xen-3.0,BSD_SYMTAB,VIRT_BASE=0xC0000000\x00"' &gt; tmp</userinput>
@@ -525,9 +528,9 @@
  0040 445f5359 4d544142 2c564952 545f4241  D_SYMTAB,VIRT_BA
  0050 53453d30 78433030 30303030 3000      SE=0xC0000000. </screen>
 
-      <para>Most m&aacute;r k&eacute;szen &aacute;llunk a domU
-	l&eacute;trehoz&aacute;s&aacute;ra &eacute;s
-	beind&iacute;t&aacute;s&aacute;ra:</para>
+      <para>Most már készen állunk a domU
+	létrehozására és
+	beindítására:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>xm create /etc/xen/xmexample1.bsd -c</userinput>
 Using config file "/etc/xen/xmexample1.bsd".
@@ -597,11 +600,11 @@
 FreeBSD demo.freebsd.org 7.0-CURRENT FreeBSD 7.0-CURRENT #113: Wed Jan  4 06:25:43 UTC 2006     
 kmacy at freebsd7.gateway.2wire.net:/usr/home/kmacy/p4/freebsd7_xen3/src/sys/i386-xen/compile/XENCONF  i386</screen>
 
-      <para>Miut&aacute;n err&#245;l megbizonyosodtunk, be tudjuk
-	&aacute;ll&iacute;tani a h&aacute;l&oacute;zatot is domU-ban.  A
-	domU &os; egy <devicename>xn0</devicename> nev&#251;
-	speci&aacute;lis eszk&ouml;zt haszn&aacute;l erre a
-	c&eacute;lra:</para>
+      <para>Miután errõl megbizonyosodtunk, be tudjuk
+	állítani a hálózatot is domU-ban.  A
+	domU &os; egy <devicename>xn0</devicename> nevû
+	speciális eszközt használ erre a
+	célra:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig xn0 10.10.10.200 netmask 255.0.0.0</userinput>
 &prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput>
@@ -613,9 +616,9 @@
       inet6 fe80::1%lo0 prefixlen 64 scopeid 0x2 
       inet 127.0.0.1 netmask 0xff000000 </screen>
 
-      <para>Ek&ouml;zben a dom0 Slackware-en n&eacute;h&aacute;ny
-      <application>&xen;</application>-f&uuml;gg&#245;
-      h&aacute;l&oacute;zati csatol&oacute;nak is meg kell
+      <para>Eközben a dom0 Slackware-en néhány
+      <application>&xen;</application>-függõ
+      hálózati csatolónak is meg kell
       jelennie:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput>
@@ -673,11 +676,227 @@
 
     </sect2>
 
+    <sect2 id="virtualization-guest-virtualpc">
+      <title>Virtual PC-vel &windows;-on</title>
+
+      <para>A &windows;-ra fejlesztett <application>Virtual
+	PC</application> a &microsoft; egyik szabadon letölthetõ
+	szoftverterméke. A rendszerkövetelményeit bõvebben ld. a
+	<ulink
+	url="http://www.microsoft.com/windows/downloads/virtualpc/sysreq.mspx"></ulink>
+	linken. Miután telepítettük a &microsoft.windows;-ra a <application>Virtual
+	PC</application> alkalmazást, be kell állítanunk egy virtuális gépet, majd
+	telepítenünk rá a kívánt vendég operációs rendszert.</para>
+
+	<sect3 id="virtualization-guest-virtualpc-install">
+	  <title>A &os; telepítése Virtual PC/&microsoft.windows;-ra</title>
+
+	  <para>A &os; &microsoft.windows; és <application>Virtual
+	    PC</application> párosra történõ telepítésének elsõ lépése
+	    egy új virtuális gép létrehozása. Ehhez válasszuk ki a
+	    menübõl a <guimenuitem>Create a virtual machine</guimenuitem>
+	    (Virtuális gép létrehozása) pontot:</para>
+
+	  <mediaobject>
+            <imageobject>
+	      <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd1">
+            </imageobject>
+          </mediaobject>
+
+	  <mediaobject>
+            <imageobject>
+	      <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd2">
+            </imageobject>
+          </mediaobject>
+
+	  <para>Majd válasszuk az <guimenuitem>Operating system</guimenuitem>
+	    (Operációs rendszer) beállításánál az
+	    <guimenuitem>Other</guimenuitem> (Egyéb) opciót:</para>
+
+	  <mediaobject>
+	    <imageobject>
+	      <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd3">
+	    </imageobject>
+	  </mediaobject>
+
+	  <para>Ezután válasszuk ki a szándékainknak megfelelõen a telepítendõ
+	    &os; példányhoz mért memória és lemezterület mennyiségét.
+	    A &os; <application>Virtual PC</application> alatt történõ
+	    futtatásához 4 GB-nyi lemezterület és 512 MB RAM
+	    beállítása a legtöbb esetben kiválóan megfelelõ:</para>
+
+	  <mediaobject>
+	    <imageobject>
+	      <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd4">
+	    </imageobject>
+	  </mediaobject>
+
+	  <mediaobject>
+	    <imageobject>
+	      <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd5">
+	    </imageobject>
+	  </mediaobject>
+
+	  <para>Mentsük el és fejezzük be a konfigurációt:</para>
+
+	  <mediaobject>
+	    <imageobject>
+	      <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd6">
+	    </imageobject>
+	  </mediaobject>
+
+	  <para>Válasszuk ki a &os;-s virtuális gépünket, majd
+	    kattintsunk a <guimenu>Settings</guimenu> (Beállítások)
+	    menüre és állítsuk be hálózati csatoló és hálózatkezelés
+	    típusát:</para>
+
+	  <mediaobject>
+	    <imageobject>
+	      <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd7">
+	    </imageobject>
+	  </mediaobject>
+
+	  <mediaobject>
+	    <imageobject>
+	      <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd8">
+	    </imageobject>
+	  </mediaobject>
+
+	  <para>A &os;-nek otthont adó virtuális gépünk létrehozása
+	    után telepítenünk is kell rá a rendszert. Ez
+	    legegyszerûbben a hivatalos &os; telepítõ CD-vel vagy a
+	    hivatalos FTP oldalról letölthetõ CD-képpel tehetjük meg.
+	    Amikor letöltöttük a megfelelõ CD-képet a helyi &windows;-os
+	    állományrendszerünkre vagy behelyeztük a telepítéshez
+	    használható CD-t a CD-meghajtónkba, a &os;-s virtuális
+	    gépünk elindításához kattintsunk rá duplán. Ezt követõen
+	    a <application>Virtual PC</application> ablakában
+	    kattintsunk a <guimenu>CD</guimenu> menüre és válasszuk ki
+	    belõle a <guimenu>Capture ISO Image...</guimenu> (Lemezkép
+	    használata...) pontot. Ennek hatására megjelenik egy
+	    ablak, amiben a virtuális gépünk CD-meghajtóihoz tudunk
+	    csatlakoztatni lemezképeket vagy akár létezõ
+	    CD-meghajtókat.</para>
+
+	  <mediaobject>
+	    <imageobject>
+	      <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd9">
+	    </imageobject>
+	  </mediaobject>
+
+	  <mediaobject>
+	    <imageobject>
+	      <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd10">
+	    </imageobject>
+	  </mediaobject>
+
+	  <para>Miután sikeresen beállítottuk a telepítõ CD forrását,
+	    indítsuk újra a virtuális gépet az
+	    <guimenu>Action</guimenu> (Mûvelet) menün belül a
+	    <guimenu>Reset</guimenu> (Újraindítás) pont
+	    kiválasztásával. Így a <application>Virtual
+	    PC</application> újraindítja a virtuális rendszert egy
+	    olyan speciális BIOS használatával, amely a normális
+	    BIOS-hoz hasonlóan elõször megkeresi az elérhetõ
+	    CD-meghajtókat.</para>
+
+	  <mediaobject>
+	    <imageobject>
+	      <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd11">
+	    </imageobject>
+	  </mediaobject>
+
+	  <para>Ebben az esetben a &os; telepítõeszközét fogja
+	    megtalálni és megkezdi a <xref linkend="install">ben
+	    ismertetett szokásos, <application>sysinstall</application>ra
+	    alapuló telepítési eljárást. Ennek során az X11-et is
+	    feltelepíthetjük, habár egyelõre még ne állítsuk be.</para>
+
+	  <mediaobject>
+	    <imageobject>
+	      <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd12">
+	    </imageobject>
+	  </mediaobject>
+
+	  <para>Ne felejtsük el kivenni a meghajtóból a telepítéshez
+	    használt CD-t vagy elengedni a megfelelõ lemezképet, amikor
+	    befejezõdõtt a telepítés. Végezetül indítsuk ismét újra a
+	    frissen telepített &os;-s virtuális gépünket.</para>
+
+	  <mediaobject>
+	    <imageobject>
+	      <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd13">
+	    </imageobject>
+	  </mediaobject>
+	</sect3>
+
+	<sect3 id="virtualization-guest-virtualpc-configure">
+	  <title>A &os; beállítása a &microsoft.windows;/Virtual PC-n</title>
+
+	  <para>Miután a &os;-t minden gond nélkül telepítettük a
+	    &microsoft.windows;-on futó <application>Virtual
+	    PC</application>-re, még további beállítási lépéseket is
+	    meg kell tennünk a rendszer virtualizált mûködésének
+	    finomhangolásához.</para>
+
+          <procedure>
+	    <step>
+	      <title>A rendszertöltõ változóinak beállítása</title>
+
+	      <para>A legfontosabb teendõnk csökkenteni a
+		<option>kern.hz</option> konfigurációs beállítás
+		értéket, aminek köszönhetõen vissza tudjuk fogni a
+		<application>Virtual PC</application> alatt futó &os;
+		processzorhasználatát. Ezt úgy tudjuk megtenni, ha a
+		<filename>/boot/loader.conf</filename> állományba
+		felvesszük a következõ sort:</para>
+
+		<programlisting>kern.hz=100</programlisting>
+
+	      <para>Enélkül a <application>Virtual PC</application>
+		alatt üresjáratban futó &os; vendég operációs rendszer
+		egy egyprocesszoros számítógép idejének durván 40%-át
+		foglalja le. A változtatás után azonban ez az érték
+		pusztán közel 3%-ra csökken le.</para>
+	    </step>
+
+	    <step>
+	      <title>Új konfigurációs állomány létrehozása a
+		rendszermaghoz</title>
+
+	      <para>Nyugodtan eltávolíthatjuk a SCSI, FireWire és USB
+		eszközmeghajtókat. A <application>Virtual
+		PC</application> által felajánlott virtuális hálózati
+		csatolót a &man.de.4; meghajtón keresztül tudjuk
+		használni, ezért a &man.de.4; és &man.miibus.4;
+		eszközön kívül az összes többi hálózati eszköz
+		támogatása kiszedhetõ a rendszermagból.</para>
+	    </step>
+
+	    <step>
+	      <title>A hálózati kapcsolat beállítása</title>
+
+	      <para>A legalapvetõbb hálózati beállítás csupán annyiból
+		áll, hogy DHCP-n keresztül csatlakoztatjuk a virtuális
+		gépünket ugyanahhoz a helyi hálózathoz, amiben a gazda
+		&microsoft.windows;-os gépünk is megtalálható. Ezt úgy
+		tudjuk elérni, ha a <filename>/etc/rc.conf</filename>
+		állományba megadjuk a
+		<literal>ifconfig_de0="DHCP"</literal> sort. A komolyabb
+		hálózati beállításokat a <xref
+		linkend="advanced-networking">ben találhatjuk.</para>
+	    </step>
+          </procedure>
+
+      </sect3>
+
+    </sect2>
+
     <sect2 id="virtualization-guest-vmware">
       <title>VMware-rel &windows;/&mac;/&linux;-on</title>
 
-      <para>Ez a r&eacute;sz m&eacute;g nincs
-	elk&eacute;sz&iacute;tve.</para>
+      <para>Ez a rész még nincs
+	elkészítve.</para>
 
     </sect2>
 
@@ -687,14 +906,14 @@
     <title>A &os; mint gazda</title>
 
     <para>Jelenleg a &os;-t hivatalosan egyik
-      virtualiz&aacute;ci&oacute;s programcsomag sem t&aacute;mogatja
-      gazda oper&aacute;ci&oacute;s rendszerk&eacute;nt, de sokan
-      haszn&aacute;lj&aacute;k a <application>VMware</application>
-      r&eacute;gebbi verzi&oacute;it ilyen megfontol&aacute;sb&oacute;l.
-      Ezenk&iacute;v&uuml;l folynak munk&aacute;latok abb&oacute;l a
-      c&eacute;lb&oacute;l, hogy a <application>&xen;</application>-t
-      felk&eacute;sz&iacute;ts&eacute;k a &os; t&ouml;rt&eacute;n&#245;
-      futatt&aacute;sra.</para>
+      virtualizációs programcsomag sem támogatja
+      gazda operációs rendszerként, de sokan
+      használják a <application>VMware</application>
+      régebbi verzióit ilyen megfontolásból.
+      Ezenkívül folynak munkálatok abból a
+      célból, hogy a <application>&xen;</application>-t
+      felkészítsék a &os; történõ
+      futattásra.</para>
 
   </sect1>
 


More information about the p4-projects mailing list