PERFORCE change 128934 for review
Gabor Pali
pgj at FreeBSD.org
Sun Nov 11 07:56:32 PST 2007
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=128934
Change 128934 by pgj at disznohal on 2007/11/11 15:55:34
MFen 1.10 -> 1.13
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/virtualization/chapter.sgml#4 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/books/handbook/virtualization/chapter.sgml#4 (text+ko) ====
@@ -1,12 +1,12 @@
<!--
The FreeBSD Documentation Project
- $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml,v 1.10 2007/04/29 12:11:48 brueffer Exp $
+ $FreeBSD: /usr/local/www/cvsroot/FreeBSD/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml,v 1.13 2007/10/16 04:42:46 chinsan Exp $
-->
<!--
The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
- Original Revision: 1.10 -->
+ Original Revision: 1.13 -->
<chapter id="virtualization" lang="hu">
<chapterinfo>
@@ -14,112 +14,115 @@
<author>
<firstname>Murray</firstname>
<surname>Stokely</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
+ <contrib>Írta: </contrib>
</author>
</authorgroup>
- <!-- Mar 2007 -->
</chapterinfo>
- <title>Virtualizáció</title>
+ <title>Virtualizáció</title>
<sect1 id="virtualization-synopsis">
- <title>Áttekintés</title>
+ <title>Áttekintés</title>
- <para>A virtualizációs szoftverek lehetõvé
- teszik, hogy ugyanazon a számítógépen
- egyszerre több operációs rendszert is
+ <para>A virtualizációs szoftverek lehetõvé
+ teszik, hogy ugyanazon a számítógépen
+ egyszerre több operációs rendszert is
futassunk. Ezeknek a programcsomagoknak gyakorta
- részük egy gazda operációs rendszer is,
- amely a virtualizációs szoftvert futattja és
- ismer bizonyos vendég operációs rendszereket.
+ részük egy gazda operációs rendszer is,
+ amely a virtualizációs szoftvert futattja és
+ ismer bizonyos vendég operációs rendszereket.
- <para>A fejezet elolvasása során
- megismerjük:</para>
+ <para>A fejezet elolvasása során
+ megismerjük:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>a gazda- és a vendég operációs
- rendszerek közti különbségeket.</para>
+ <para>A gazda- és a vendég operációs
+ rendszerek közti különbségeket.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hogyan telepítsünk &os;-t egy
+ &intel;-alapú &apple; &macintosh;
+ számítógépre.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>hogyan telepítsünk &os;-t &linux;-ra a
- <application>&xen;</application>
- használatával.</para>
+ <para>Hogyan telepítsünk a <application>&xen;</application>
+ használatával &os;-t &linux;-ra.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>hogyan telepítsünk &os;-t egy
- &intel;-alapú &apple; &macintosh;
- számítógépre.</para>
+ <para>Hogyan telepítsünk a <application>Virtual
+ PC</application> &os;-t µsoft.windows;-ra.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>hogyan hozzuk ki a legtöbbet &os;
- rendszerünkbõl virtualizáció
+ <para>Hogyan hozzuk ki a legtöbbet &os;
+ rendszerünkbõl virtualizáció
alatt.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>A fejezet elolvasásához ajánlott:</para>
+ <para>A fejezet elolvasásához ajánlott:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>alapvetõ &unix;-os és &os;-s ismeretek (<xref
+ <para>alapvetõ &unix;-os és &os;-s ismeretek (<xref
linkend="basics">).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>a &os; telepítésének ismerete (<xref
+ <para>a &os; telepítésének ismerete (<xref
linkend="install">).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>a hálózati kapcsolatok
- beállításának ismerete (<xref
+ <para>a hálózati kapcsolatok
+ beállításának ismerete (<xref
linkend="advanced-networking">).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>külsõs alkalmazások
- telepítésének ismerete (<xref
+ <para>külsõs alkalmazások
+ telepítésének ismerete (<xref
linkend="ports">).</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="virtualization-guest">
- <title>A &os; mint vendég</title>
+ <title>A &os; mint vendég</title>
<sect2 id="virtualization-guest-parallels">
<title>Parallels-el &macos;-en</title>
<para>A <application>Parallels Desktop</application> a &macos;
- 10.4.6, vagy afeletti verzióját futattó,
- &intel;-alapú &apple; &mac; személyi
- számítógépekre fejlesztett
- kereskedelmi alkalmazás. A &os;-t teljes
- mértékben támogatja
- vendégként. Miután
- telepítettük a
+ 10.4.6, vagy afeletti verzióját futattó,
+ &intel;-alapú &apple; &mac; személyi
+ számítógépekre fejlesztett
+ kereskedelmi alkalmazás. A &os;-t teljes
+ mértékben támogatja
+ vendégként. Miután
+ telepítettük a
<application>Parallels</application>-t a &macos; X-re, be kell
- állítanunk egy virtuális gépet, majd
- erre felraknunk a kívánt vendég
- operációs rendszert.</para>
+ állítanunk egy virtuális gépet, majd
+ erre felraknunk a kívánt vendég
+ operációs rendszert.</para>
<sect3 id="virtualization-guest-parallels-install">
- <title>A &os; telepítése &macos;
+ <title>A &os; telepítése &macos;
X/Parallels-re</title>
<para>A &os; &macos; X/<application>Parallels</application>
- párosra telepítéséhez elsõ
- lépésként
- készítenünk kell egy új
- virtuális számítógépet.
- A létrehozás során válasszuk a
- <guimenu>Vendég operációs rendszer
- típusá</guimenu>-nak a
+ párosra telepítéséhez elsõ
+ lépésként
+ készítenünk kell egy új
+ virtuális számítógépet.
+ A létrehozás során válasszuk a
+ <guimenu>Vendég operációs rendszer
+ típusá</guimenu>-nak a
<guimenuitem>&os;</guimenuitem>-t:</para>
<mediaobject>
@@ -128,16 +131,16 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Ezután adjunk meg egy nagyjából
- elfogadható méretet a virtuális
- merevlemezünknek, valamint annyi
- memóriát, amennyire
- szükségünk lehet a virtuális &os;-nk
- használata során. Egy 4 GB-os lemez és
- 512 MB rendszermemória a legtöbb esetben
- jó választásnak bizonyulhat a &os;
+ <para>Ezután adjunk meg egy nagyjából
+ elfogadható méretet a virtuális
+ merevlemezünknek, valamint annyi
+ memóriát, amennyire
+ szükségünk lehet a virtuális &os;-nk
+ használata során. Egy 4 GB-os lemez és
+ 512 MB rendszermemória a legtöbb esetben
+ jó választásnak bizonyulhat a &os;
<application>Parallels</application> alatti
- használata során:</para>
+ használata során:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -163,9 +166,9 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Válasszuk ki a
- hálózatkezelés típusát
- és a hálózati csatolót:</para>
+ <para>Válasszuk ki a
+ hálózatkezelés típusát
+ és a hálózati csatolót:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -179,8 +182,8 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Mentsük el és fejezzük be a
- konfigurálást:</para>
+ <para>Mentsük el és fejezzük be a
+ konfigurálást:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -194,25 +197,25 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Miután a &os;-s virtuális
- gépünk elkészült,
- telepítenünk kell rá magát az
- operációs rendszert is. Ezt a
- legegyszerûbben a hivatalosan &os; telepítõ
- CD-rõl, vagy a hivatalos FTP oldalról
- letölthetõ CD-képpel tehetjük meg. Ha
- lemásoltuk a megfelelõ CD-képet a &mac;
- helyi állományrendszerére, vagy
- behelyeztük a telepítõ CD-t a
- CD-meghajtóba, kattintsunk a &os;-s
+ <para>Miután a &os;-s virtuális
+ gépünk elkészült,
+ telepítenünk kell rá magát az
+ operációs rendszert is. Ezt a
+ legegyszerûbben a hivatalosan &os; telepítõ
+ CD-rõl, vagy a hivatalos FTP oldalról
+ letölthetõ CD-képpel tehetjük meg. Ha
+ lemásoltuk a megfelelõ CD-képet a &mac;
+ helyi állományrendszerére, vagy
+ behelyeztük a telepítõ CD-t a
+ CD-meghajtóba, kattintsunk a &os;-s
<application>Parallels</application> ablakunk jobb
- alsó sarkában található lemez
- ikonjára. Ekkor feljön egy
- párbeszédablak, ahol
- összerendelhetjük a virtuális
- gépünk CD-meghajtóját egy lemezen
- található képpel, vagy éppen a
- valódi CD-meghajtónkkal.</para>
+ alsó sarkában található lemez
+ ikonjára. Ekkor feljön egy
+ párbeszédablak, ahol
+ összerendelhetjük a virtuális
+ gépünk CD-meghajtóját egy lemezen
+ található képpel, vagy éppen a
+ valódi CD-meghajtónkkal.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -220,11 +223,11 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Ahogy megtettük az imént említett
- összerendelést, indítsuk is újra a
- &os;-s virtuális gépünket a megszokott
- módon, az újraindítás
- ikonjára kattintva.</para>
+ <para>Ahogy megtettük az imént említett
+ összerendelést, indítsuk is újra a
+ &os;-s virtuális gépünket a megszokott
+ módon, az újraindítás
+ ikonjára kattintva.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -232,16 +235,16 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Ekkor a rendszer megtalálja a &os;
- telepítõlemezt és a
+ <para>Ekkor a rendszer megtalálja a &os;
+ telepítõlemezt és a
<application>sysinstall</application>
- segítségével megkezdi a
- telepítést a <xref linkend="install">
- részben leírtak szerint. Ha
- szükségünk van rá,
- telepíthetjük az X11-et is, de egyelõre
- még ne próbáljuk
- beállítani.</para>
+ segítségével megkezdi a
+ telepítést a <xref linkend="install">
+ részben leírtak szerint. Ha
+ szükségünk van rá,
+ telepíthetjük az X11-et is, de egyelõre
+ még ne próbáljuk
+ beállítani.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -249,10 +252,10 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>A telepítés befejezését
- követõen indítsuk újra a frissen
- telepített &os;-s virtuális
- gépünket.</para>
+ <para>A telepítés befejezését
+ követõen indítsuk újra a frissen
+ telepített &os;-s virtuális
+ gépünket.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -262,80 +265,80 @@
</sect3>
<sect3 id="virtualization-guest-parallels-configure">
- <title>A &os; beállítása &macos;
+ <title>A &os; beállítása &macos;
X/Parallels-en</title>
- <para>A &os; &macos; X/Parallels-re történõ
- sikeres telepítését követõen
- még vár ránk néhány
- konfigurációs lépés a rendszer
- virtuálizált
- mûködésének
- optimalizálása érdekében.</para>
+ <para>A &os; &macos; X/Parallels-re történõ
+ sikeres telepítését követõen
+ még vár ránk néhány
+ konfigurációs lépés a rendszer
+ virtuálizált
+ mûködésének
+ optimalizálása érdekében.</para>
<procedure>
<step>
- <title>A rendszerbetöltõ
- változóinak
- beállítása</title>
+ <title>A rendszerbetöltõ
+ változóinak
+ beállítása</title>
- <para>A legfontosabb lépés a
- <option>kern.hz</option> változó
- értékének csökkentése,
- amivel így a &os;
- processzor-kihasználtságát is
- csökkentjük a
+ <para>A legfontosabb lépés a
+ <option>kern.hz</option> változó
+ értékének csökkentése,
+ amivel így a &os;
+ processzor-kihasználtságát is
+ csökkentjük a
<application>Parallels</application> alatt. Ezt a
- következõ sor hozzadásával
- tehetjük meg a
+ következõ sor hozzadásával
+ tehetjük meg a
<filename>/boot/loader.conf</filename>-ban:</para>
<programlisting>kern.hz=100</programlisting>
- <para>Enélkül egy üresjáratban
- levõ &os;
- <application>Parallels</application>-vendég az
- &imac; egy processzorának durván
- 15%-át foglalja le. A változtatás
- életbe léptetése után
- azonban ez megközelítõen 5%-ra
- redukálható.</para>
+ <para>Enélkül egy üresjáratban
+ levõ &os;
+ <application>Parallels</application>-vendég az
+ &imac; egy processzorának durván
+ 15%-át foglalja le. A változtatás
+ életbe léptetése után
+ azonban ez megközelítõen 5%-ra
+ redukálható.</para>
</step>
<step>
- <title>Egy új konfigurációs
- állomány létrehozása a
+ <title>Egy új konfigurációs
+ állomány létrehozása a
rendszermaghoz</title>
- <para>Nyugodtan eltávolíthatjuk az
- összes SCSI, FireWire és USB
- eszközmeghajtót. A
- <application>Parallels</application> által
- felkínált virtuális
- hálózati csatolót az &man.ed.4;
- meghajtón keresztül tudjuk elérni,
- ezért az &man.ed.4; és &man.miibus.4;
- meghajtókon kívül az összes
- többi elhagyható.</para>
+ <para>Nyugodtan eltávolíthatjuk az
+ összes SCSI, FireWire és USB
+ eszközmeghajtót. A
+ <application>Parallels</application> által
+ felkínált virtuális
+ hálózati csatolót az &man.ed.4;
+ meghajtón keresztül tudjuk elérni,
+ ezért az &man.ed.4; és &man.miibus.4;
+ meghajtókon kívül az összes
+ többi elhagyható.</para>
</step>
<step>
- <title>A hálózati kapcsolat
- beállítása</title>
+ <title>A hálózati kapcsolat
+ beállítása</title>
- <para>Az alapvetõ hálózati
- beállítás a virtuális
- gépünkön a DHCP
- aktiválása, aminek
- segítségével csatlakozni tudunk
- arra a helyi hálózatra, amelyen maga a
- gazda &mac; is megtalálható. Ezt az
- alábbi sor felvételével tudjuk
+ <para>Az alapvetõ hálózati
+ beállítás a virtuális
+ gépünkön a DHCP
+ aktiválása, aminek
+ segítségével csatlakozni tudunk
+ arra a helyi hálózatra, amelyen maga a
+ gazda &mac; is megtalálható. Ezt az
+ alábbi sor felvételével tudjuk
megoldani az <filename>/etc/rc.conf</filename>
- állományba:
- <literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal>. Bõvebb
- információkért járuljunk a
+ állományba:
+ <literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal>. Bõvebb
+ információkért járuljunk a
<xref linkend="advanced-networking"> fejezethez.</para>
</step>
</procedure>
@@ -350,7 +353,7 @@
<author>
<firstname>Fukang</firstname>
<surname>Chen (Loader)</surname>
- <contrib>Írta: </contrib>
+ <contrib>Írta: </contrib>
</author>
</authorgroup>
<!-- Mar/Apr 2007 -->
@@ -359,34 +362,34 @@
<title>&xen;-el &linux;-on</title>
<para>A <application>&xen;</application> hipervisor egy
- nyílt forráskódú,
- paravirtualizációt nyújtó
- termék, amely mögött mostanra már a
- XenSource kereskedelmi cég áll. Itt a
- vendég operációs rendszereket a domU
- tartományként azonosítják,
- míg a gazda operációs rendszer a dom0. A
- &os; &linux; alatti virtuális futattásához
- elsõként telepítenünk kell a
- <application>&xen;</application>-t egy dom0-ás
- &linux;-ra. A leírásban a gazda
- operációs rendszer a Slackware &linux;
- disztribúció lesz.</para>
+ nyílt forráskódú,
+ paravirtualizációt nyújtó
+ termék, amely mögött mostanra már a
+ XenSource kereskedelmi cég áll. Itt a
+ vendég operációs rendszereket a domU
+ tartományként azonosítják,
+ míg a gazda operációs rendszer a dom0. A
+ &os; &linux; alatti virtuális futattásához
+ elsõként telepítenünk kell a
+ <application>&xen;</application>-t egy dom0-ás
+ &linux;-ra. A leírásban a gazda
+ operációs rendszer a Slackware &linux;
+ disztribúció lesz.</para>
<sect3 id="xen-slackware-dom0">
- <title>A &xen; 3 beállítása egy &linux;
- dom0-án</title>
+ <title>A &xen; 3 beállítása egy &linux;
+ dom0-án</title>
<procedure>
<step>
- <title>Töltsük le a &xen; 3.0-át a
- XenSource-tól</title>
+ <title>Töltsük le a &xen; 3.0-át a
+ XenSource-tól</title>
- <para>Töltsük le a <ulink
+ <para>Töltsük le a <ulink
url="http://bits.xensource.com/oss-xen/release/3.0.4-1/src.tgz/xen-3.0.4_1-src.tgz">xen-3.0.4_1-src.tgz</ulink>
- állományt a <ulink
+ állományt a <ulink
url="http://www.xensource.com/">XenSource
- oldaláról</ulink>.</para>
+ oldaláról</ulink>.</para>
</step>
@@ -398,29 +401,29 @@
&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
<note>
- <para>A rendszermagot így tudjuk dom0 módban
- újrafordítani:</para>
+ <para>A rendszermagot így tudjuk dom0 módban
+ újrafordítani:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd xen-3.0.4_1-src/linux-2.6.16.33-xen0</userinput>
&prompt.root; <userinput>make menuconfig</userinput>
&prompt.root; <userinput>make</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
- <para>A <application>&xen;</application> régebbi
- verzióinál elképzelhetõ, hogy
- így kell megadni:
+ <para>A <application>&xen;</application> régebbi
+ verzióinál elképzelhetõ, hogy
+ így kell megadni:
<command>make ARCH=xen menuconfig</command></para>
</note>
</step>
<step>
- <title>Vegyük fel a megfelelõ pontot a GRUB
- menüjébe</title>
+ <title>Vegyük fel a megfelelõ pontot a GRUB
+ menüjébe</title>
<para>Nyissuk meg a
<filename>/boot/grub/menu.lst</filename>
- állományt és írjuk be a
- következõ sort:</para>
+ állományt és írjuk be a
+ következõ sort:</para>
<programlisting>title Xen-3.0.4
root (hd0,0)
@@ -429,24 +432,24 @@
</step>
<step>
- <title>Indítsuk újra a gépet
- és aktiváljuk a &xen;-t</title>
+ <title>Indítsuk újra a gépet
+ és aktiváljuk a &xen;-t</title>
- <para>Elõször nyissuk meg az
+ <para>Elõször nyissuk meg az
<filename>/etc/xen/xend-config.sxp</filename>
- állományt, majd adjuk hozzá a
- következõ sort:</para>
+ állományt, majd adjuk hozzá a
+ következõ sort:</para>
<programlisting>(network-script 'network-bridge netdev=eth0')</programlisting>
- <para>Ezután el is indíthatjuk a
+ <para>Ezután el is indíthatjuk a
<application>&xen;</application>-t:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/init.d/xend start</userinput>
&prompt.root; <userinput>/etc/init.d/xendomains start</userinput></screen>
- <para>Láthatjuk, hogy a dom0 tartomány most
- már aktív:</para>
+ <para>Láthatjuk, hogy a dom0 tartomány most
+ már aktív:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>xm list</userinput>
Name ID Mem VCPUs State Time(s)
@@ -458,12 +461,12 @@
<sect3>
<title>A &os; 7-CURRENT mint domU</title>
- <para>Töltsük le a &os; <application>&xen;
- 3.0</application>-ás domU rendszermagját
- és a hozzátartozó lemezképet a
+ <para>Töltsük le a &os; <application>&xen;
+ 3.0</application>-ás domU rendszermagját
+ és a hozzátartozó lemezképet a
<ulink
url="http://www.fsmware.com/">http://www.fsmware.com/</ulink>
- címrõl:</para>
+ címrõl:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -479,13 +482,13 @@
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Tegyük a <filename>xmexample1.bsd</filename>
- konfigurációs állományt a
- <filename>/etc/xen/</filename> könyvtárba és
- írjuk át a releváns bejegyzéseket a
- rendszermag és a lemezkép elérési
- útjának megfelelõen. Valahogy így
- kellene kinézni az eredménynek:</para>
+ <para>Tegyük a <filename>xmexample1.bsd</filename>
+ konfigurációs állományt a
+ <filename>/etc/xen/</filename> könyvtárba és
+ írjuk át a releváns bejegyzéseket a
+ rendszermag és a lemezkép elérési
+ útjának megfelelõen. Valahogy így
+ kellene kinézni az eredménynek:</para>
<programlisting>kernel = "/opt/kernel-current"
memory = 256
@@ -499,15 +502,15 @@
extra += ",vfs.root.mountfrom=ufs:/dev/xbd769a"</programlisting>
<para>Az <filename>mdroot-7.0.bz2</filename>
- állományt ki kell
- tömöríteni!</para>
+ állományt ki kell
+ tömöríteni!</para>
- <para>Ezután a <filename>kernel-current</filename>
- állományban található __xen_guest
- részt át kell írni úgy, hogy
- hozzáadjuk a <application>&xen; 3.0.3</application>
- számára fontos VIRT_BASE
- értéket:</para>
+ <para>Ezután a <filename>kernel-current</filename>
+ állományban található __xen_guest
+ részt át kell írni úgy, hogy
+ hozzáadjuk a <application>&xen; 3.0.3</application>
+ számára fontos VIRT_BASE
+ értéket:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>objcopy kernel-current -R __xen_guest</userinput>
&prompt.root; <userinput>perl -e 'print "LOADER=generic,GUEST_OS=freebsd,GUEST_VER=7.0,XEN_VER=xen-3.0,BSD_SYMTAB,VIRT_BASE=0xC0000000\x00"' > tmp</userinput>
@@ -525,9 +528,9 @@
0040 445f5359 4d544142 2c564952 545f4241 D_SYMTAB,VIRT_BA
0050 53453d30 78433030 30303030 3000 SE=0xC0000000. </screen>
- <para>Most már készen állunk a domU
- létrehozására és
- beindítására:</para>
+ <para>Most már készen állunk a domU
+ létrehozására és
+ beindítására:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>xm create /etc/xen/xmexample1.bsd -c</userinput>
Using config file "/etc/xen/xmexample1.bsd".
@@ -597,11 +600,11 @@
FreeBSD demo.freebsd.org 7.0-CURRENT FreeBSD 7.0-CURRENT #113: Wed Jan 4 06:25:43 UTC 2006
kmacy at freebsd7.gateway.2wire.net:/usr/home/kmacy/p4/freebsd7_xen3/src/sys/i386-xen/compile/XENCONF i386</screen>
- <para>Miután errõl megbizonyosodtunk, be tudjuk
- állítani a hálózatot is domU-ban. A
- domU &os; egy <devicename>xn0</devicename> nevû
- speciális eszközt használ erre a
- célra:</para>
+ <para>Miután errõl megbizonyosodtunk, be tudjuk
+ állítani a hálózatot is domU-ban. A
+ domU &os; egy <devicename>xn0</devicename> nevû
+ speciális eszközt használ erre a
+ célra:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig xn0 10.10.10.200 netmask 255.0.0.0</userinput>
&prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput>
@@ -613,9 +616,9 @@
inet6 fe80::1%lo0 prefixlen 64 scopeid 0x2
inet 127.0.0.1 netmask 0xff000000 </screen>
- <para>Eközben a dom0 Slackware-en néhány
- <application>&xen;</application>-függõ
- hálózati csatolónak is meg kell
+ <para>Eközben a dom0 Slackware-en néhány
+ <application>&xen;</application>-függõ
+ hálózati csatolónak is meg kell
jelennie:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput>
@@ -673,11 +676,227 @@
</sect2>
+ <sect2 id="virtualization-guest-virtualpc">
+ <title>Virtual PC-vel &windows;-on</title>
+
+ <para>A &windows;-ra fejlesztett <application>Virtual
+ PC</application> a µsoft; egyik szabadon letölthetõ
+ szoftverterméke. A rendszerkövetelményeit bõvebben ld. a
+ <ulink
+ url="http://www.microsoft.com/windows/downloads/virtualpc/sysreq.mspx"></ulink>
+ linken. Miután telepítettük a µsoft.windows;-ra a <application>Virtual
+ PC</application> alkalmazást, be kell állítanunk egy virtuális gépet, majd
+ telepítenünk rá a kívánt vendég operációs rendszert.</para>
+
+ <sect3 id="virtualization-guest-virtualpc-install">
+ <title>A &os; telepítése Virtual PC/µsoft.windows;-ra</title>
+
+ <para>A &os; µsoft.windows; és <application>Virtual
+ PC</application> párosra történõ telepítésének elsõ lépése
+ egy új virtuális gép létrehozása. Ehhez válasszuk ki a
+ menübõl a <guimenuitem>Create a virtual machine</guimenuitem>
+ (Virtuális gép létrehozása) pontot:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd1">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd2">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Majd válasszuk az <guimenuitem>Operating system</guimenuitem>
+ (Operációs rendszer) beállításánál az
+ <guimenuitem>Other</guimenuitem> (Egyéb) opciót:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd3">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Ezután válasszuk ki a szándékainknak megfelelõen a telepítendõ
+ &os; példányhoz mért memória és lemezterület mennyiségét.
+ A &os; <application>Virtual PC</application> alatt történõ
+ futtatásához 4 GB-nyi lemezterület és 512 MB RAM
+ beállítása a legtöbb esetben kiválóan megfelelõ:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd4">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd5">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Mentsük el és fejezzük be a konfigurációt:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd6">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Válasszuk ki a &os;-s virtuális gépünket, majd
+ kattintsunk a <guimenu>Settings</guimenu> (Beállítások)
+ menüre és állítsuk be hálózati csatoló és hálózatkezelés
+ típusát:</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd7">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd8">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>A &os;-nek otthont adó virtuális gépünk létrehozása
+ után telepítenünk is kell rá a rendszert. Ez
+ legegyszerûbben a hivatalos &os; telepítõ CD-vel vagy a
+ hivatalos FTP oldalról letölthetõ CD-képpel tehetjük meg.
+ Amikor letöltöttük a megfelelõ CD-képet a helyi &windows;-os
+ állományrendszerünkre vagy behelyeztük a telepítéshez
+ használható CD-t a CD-meghajtónkba, a &os;-s virtuális
+ gépünk elindításához kattintsunk rá duplán. Ezt követõen
+ a <application>Virtual PC</application> ablakában
+ kattintsunk a <guimenu>CD</guimenu> menüre és válasszuk ki
+ belõle a <guimenu>Capture ISO Image...</guimenu> (Lemezkép
+ használata...) pontot. Ennek hatására megjelenik egy
+ ablak, amiben a virtuális gépünk CD-meghajtóihoz tudunk
+ csatlakoztatni lemezképeket vagy akár létezõ
+ CD-meghajtókat.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd9">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd10">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Miután sikeresen beállítottuk a telepítõ CD forrását,
+ indítsuk újra a virtuális gépet az
+ <guimenu>Action</guimenu> (Mûvelet) menün belül a
+ <guimenu>Reset</guimenu> (Újraindítás) pont
+ kiválasztásával. Így a <application>Virtual
+ PC</application> újraindítja a virtuális rendszert egy
+ olyan speciális BIOS használatával, amely a normális
+ BIOS-hoz hasonlóan elõször megkeresi az elérhetõ
+ CD-meghajtókat.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd11">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Ebben az esetben a &os; telepítõeszközét fogja
+ megtalálni és megkezdi a <xref linkend="install">ben
+ ismertetett szokásos, <application>sysinstall</application>ra
+ alapuló telepítési eljárást. Ennek során az X11-et is
+ feltelepíthetjük, habár egyelõre még ne állítsuk be.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd12">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+
+ <para>Ne felejtsük el kivenni a meghajtóból a telepítéshez
+ használt CD-t vagy elengedni a megfelelõ lemezképet, amikor
+ befejezõdõtt a telepítés. Végezetül indítsuk ismét újra a
+ frissen telepített &os;-s virtuális gépünket.</para>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="virtualization/virtualpc-freebsd13">
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="virtualization-guest-virtualpc-configure">
+ <title>A &os; beállítása a µsoft.windows;/Virtual PC-n</title>
+
+ <para>Miután a &os;-t minden gond nélkül telepítettük a
+ µsoft.windows;-on futó <application>Virtual
+ PC</application>-re, még további beállítási lépéseket is
+ meg kell tennünk a rendszer virtualizált mûködésének
+ finomhangolásához.</para>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <title>A rendszertöltõ változóinak beállítása</title>
+
+ <para>A legfontosabb teendõnk csökkenteni a
+ <option>kern.hz</option> konfigurációs beállítás
+ értéket, aminek köszönhetõen vissza tudjuk fogni a
+ <application>Virtual PC</application> alatt futó &os;
+ processzorhasználatát. Ezt úgy tudjuk megtenni, ha a
+ <filename>/boot/loader.conf</filename> állományba
+ felvesszük a következõ sort:</para>
+
+ <programlisting>kern.hz=100</programlisting>
+
+ <para>Enélkül a <application>Virtual PC</application>
+ alatt üresjáratban futó &os; vendég operációs rendszer
+ egy egyprocesszoros számítógép idejének durván 40%-át
+ foglalja le. A változtatás után azonban ez az érték
+ pusztán közel 3%-ra csökken le.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>Új konfigurációs állomány létrehozása a
+ rendszermaghoz</title>
+
+ <para>Nyugodtan eltávolíthatjuk a SCSI, FireWire és USB
+ eszközmeghajtókat. A <application>Virtual
+ PC</application> által felajánlott virtuális hálózati
+ csatolót a &man.de.4; meghajtón keresztül tudjuk
+ használni, ezért a &man.de.4; és &man.miibus.4;
+ eszközön kívül az összes többi hálózati eszköz
+ támogatása kiszedhetõ a rendszermagból.</para>
+ </step>
+
+ <step>
+ <title>A hálózati kapcsolat beállítása</title>
+
+ <para>A legalapvetõbb hálózati beállítás csupán annyiból
+ áll, hogy DHCP-n keresztül csatlakoztatjuk a virtuális
+ gépünket ugyanahhoz a helyi hálózathoz, amiben a gazda
+ µsoft.windows;-os gépünk is megtalálható. Ezt úgy
+ tudjuk elérni, ha a <filename>/etc/rc.conf</filename>
+ állományba megadjuk a
+ <literal>ifconfig_de0="DHCP"</literal> sort. A komolyabb
+ hálózati beállításokat a <xref
+ linkend="advanced-networking">ben találhatjuk.</para>
+ </step>
+ </procedure>
+
+ </sect3>
+
+ </sect2>
+
<sect2 id="virtualization-guest-vmware">
<title>VMware-rel &windows;/&mac;/&linux;-on</title>
- <para>Ez a rész még nincs
- elkészítve.</para>
+ <para>Ez a rész még nincs
+ elkészítve.</para>
</sect2>
@@ -687,14 +906,14 @@
<title>A &os; mint gazda</title>
<para>Jelenleg a &os;-t hivatalosan egyik
- virtualizációs programcsomag sem támogatja
- gazda operációs rendszerként, de sokan
- használják a <application>VMware</application>
- régebbi verzióit ilyen megfontolásból.
- Ezenkívül folynak munkálatok abból a
- célból, hogy a <application>&xen;</application>-t
- felkészítsék a &os; történõ
- futattásra.</para>
+ virtualizációs programcsomag sem támogatja
+ gazda operációs rendszerként, de sokan
+ használják a <application>VMware</application>
+ régebbi verzióit ilyen megfontolásból.
+ Ezenkívül folynak munkálatok abból a
+ célból, hogy a <application>&xen;</application>-t
+ felkészítsék a &os; történõ
+ futattásra.</para>
</sect1>
More information about the p4-projects
mailing list