problem with german umlauts and gtk apps (maybe unicode issue)
Polytropon
freebsd at edvax.de
Thu Jun 9 06:15:09 UTC 2011
On Wed, 8 Jun 2011 19:57:05 +0000, Alexander Best <arundel at freebsd.org> wrote:
> otaku% ls|grep html|hd
> 00000000 c3 84 c3 96 c3 9c c3 a4 c3 b6 c3 bc c3 9f 2e 68 |Ã.Ã.Ã.ÀöÌÃ..h|
> 00000010 74 6d 6c 0a |tml.|
> 00000014
> [...]
> is gtk maybe switching to unicode when saving non-asciichars, instead to
> ISO8859-15?
Yes, it looks that way.
You _could_ try to use the traditional ("non-european") settings:
setenv LC_ALL en_US.ISO8859-1
setenv LC_MESSAGES en_US.ISO8859-1
setenv LC_COLLATE de_DE.ISO8859-1
setenv LC_CTYPE de_DE.ISO8859-1
setenv LC_MONETARY de_DE.ISO8859-1
setenv LC_NUMERIC de_DE.ISO8859-1
setenv LC_TIME de_DE.ISO8859-1
(I set them per /ect/csh.cshrc systemwide, and don't set $LANG).
The downside is that there is no Euro symbol with this setting,
but nobody needs that. :-)
> however when it accesses a filename it can understand unicode as
> well as ISO8859-15?
I would assume that as ISO-Umlauts and UTF-Umlauts have
different byte representation, (iso)öäü.html and (utf)öäü.html
would be different file names, so files with "the same"
file name would be possible.
> can i instruct gtk to always use ISO8859-15 when saving filenames?
As I'm not a Gnome user, I can't be specific on that
question. Maybe there is a setting available through
the gconf tool?
A workaround, of course NOT a solution, is to NOT use
non-standard characters in file names. I have trained
my kids... erm users. Users! :-) to exactly do that, so
there won't be problems in file name representation.
And only lowercase. And no spaces. If you use, for
example, das_uebel_vom_fasz.html instead of "Das Übel
vom Faß.html", you don't need to care for character
representation (as everything will always be ASCII).
--
Polytropon
Magdeburg, Germany
Happy FreeBSD user since 4.0
Andra moi ennepe, Mousa, ...
More information about the freebsd-questions
mailing list