I hate to bitch but bitch I must

James Phillips anti_spam256 at yahoo.ca
Sun Oct 18 02:37:19 UTC 2009

> Message: 9
> Date: Sat, 17 Oct 2009 16:07:25 -0400
> From: PJ <af.gourmet at videotron.ca>
> Subject: Re: I hate to bitch but bitch I must
> To: Polytropon <freebsd at edvax.de>
> Cc: Steve Bertrand <steve at ibctech.ca>,   
> "freebsd-questions at freebsd.org"
>     <freebsd-questions at freebsd.org>
> Message-ID: <4ADA23FD.8020003 at videotron.ca>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
> Polytropon wrote:
> > On Fri, 16 Oct 2009 21:29:04 -0400, PJ <af.gourmet at videotron.ca>
> wrote:
> >   
> >> It is simple to understand Emglish but not so
> simple what was meant by
> >> whoever wrote it...I cannot correct something that
> I do not uderstand...
> >> come on, man, that should be easy to understand.
> >>     
> >
> > As English is not my native language, I *now*
> understand the
> > meaning of "it should"; in this case, it seems to mean
> something
> > like "basically, it is supposed to, but in this case,
> it does
> > not", regarding the desired action.
> >   

> To be as precise as possible, it means normally it should
> work so go
> ahead; then the question is - what do you mean by
> normally.

You made the blunder of using the word "should" in your definition of "should" :)

> In our case above, the instructions were to do the
> operation with the
> disk not in use and the os in SUM. That's very clear. Now,
> I f they
> wanted to point out a bug, the bug means that there is an
> anomaly under
> certain circumstances - and in this case there really is no
> bug as it is
> very clear as to how the instructions should be used. If
> they consider
> the operation under a live files system a bug, then they
> should just
> make a warning and say something along the lines of "do not
> use on live
> system as that may destroy data" or something to that
> effect.

As others have mentioned, context is important. Somebody even suggested a re-wording dropping the word "should."

If there was a risk of data-loss, (somebody noted the program refuses to touch a live filesystem,) the bugs section would have read something more like:
(Program) SHOULD NOT try writing to a live file-system.

That is to say, the word "should" in a "Bugs" section implies a wish-list item. Meaning: it is technically possible, but the maintainers have not done the necessary (possibly tedious) work yet.


James Phillips

Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 

More information about the freebsd-questions mailing list