Kevin at RawFedDogs.net
Thu Feb 21 01:48:53 UTC 2008
Fellow FreeBSD Fans,
I've been running FreeBSD on a web/mail server, which I only have remote
access to, for a while now. At home I've been running Linux since the
1.xx kernel days but am considering switching my desktop box to FreeBSD.
I never given much thought to my locale setting until recently. I'm about
to start participating in an online Spanish study group, via e-mail, and
might also be following along with an Old English study group. I'm an old
fashioned kinda user and prefer to do as much as I can via the text
console. I compose/read e-mail via Alpine. After some trial and error I
finally convinced my Linux box, currently running Arch Linux, to handle
all of the "special" characters I need via the console. In the end, it
1. Add "en_US.UTF-8 UTF-8" to /etc/locale.gen
2. run locale-gen
3. set LANG to en_US.UTF-8
4. Switch to a font that contains the symbols I need. I'm currently
using one of the Terminus console fonts. For some reason I had to
switch to a framebuffer console otherwise after executing
unicode_start the font was way too dim.
5. run unicode_start(added to my .cshrc file)
After the above I'm able to display various accented characters such as á,
é, ì, ö, û, ç, etc. along with the Spanish ñ, inverted punctuation marks ¡,
¿, Old English thorn(þ), eth(ð), ash(æ), etc. Also, from reading mail
from various mailing lists I've noticed that it also handles the Cyrillic
alphabet and part of the Greek alphabet.
From what I've seen of FreeBSD I'd expect it to have console capabilities
that are superior to those of Linux. But, I haven't managed to figure out
how to achieve similar functionality via the FreeBSD text consoles. I'm
currently testing FreeBSD(7.0-RC2) under VMware. Can anyone point me in
the right direction?
Si hoc legere scis nimium eruditionis habes.
Longum iter est per praecepta, breve et efficax per exempla!!!
More information about the freebsd-questions