ext3 to ufs: filename character encoding woes
m.seaman at infracaninophile.co.uk
Sat Aug 16 09:02:40 UTC 2008
Colin Brace wrote:
> Hi all,
> Using rsync, I copied a collection of MP3s from an ext3 partition on my
> Linux F9 box to a UFS partition my FreeBSD 7 box. Many of the song titles
> had accented characters, which are now displayed as two question marks (??)
> on my FreeBSD system, like this:
> Toquinho & Vinícius - Samba da Benção.mp3 -->
> Toquinho & Vin??cius - Samba da Ben????o.mp3
> Thinking that rsync might be interfering in some way, I checked the man page
> and found this option to use:
> -8, --8-bit-output leave high-bit chars unescaped in output
> but it makes no difference. I then tried copying a file with scp and then
> just cp across an NFS share. In every case, the accents get hosed.
> My Linux box is configured for UTF-8:
> $ cat /etc/sysconfig/i18n
> I would have assumed that this would also be the default setting for
> FreeBSD, but this appears not to be the case.
> Googling, I came up with instructions for editing /etc/login.conf, so I
> exited the shell and logged in again, but no change.
> What I am missing here?
# cap_mkdb /etc/login.conf
perhaps? You might also want to add a :lang=en_US.UTF-8: item to the
default entry in login.conf -- that will result in $LANG being set in
the environment when you next log in.
Dr Matthew J Seaman MA, D.Phil. 7 Priory Courtyard
PGP: http://www.infracaninophile.co.uk/pgpkey Ramsgate
Kent, CT11 9PW
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Size: 258 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-questions/attachments/20080816/aa2ac808/signature.pgp
More information about the freebsd-questions