cvs commit: doc/en_US.ISO8859-1/books/faq book.sgml
Ceri Davies
ceri at submonkey.net
Sat Jul 5 10:54:50 UTC 2008
On Sat, Jul 05, 2008 at 03:25:27AM +0000, Gabor Pali wrote:
> pgj 2008-07-05 03:25:27 UTC
>
> FreeBSD doc repository
>
> Modified files:
> en_US.ISO8859-1/books/faq book.sgml
> Log:
> Update Chapter 19:
> - Fix typo in both id and title
>
> Approved by: gabor
>
> Revision Changes Path
> 1.1063 +2 -2 doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/book.sgml
>
> | @@ -10920,8 +10920,8 @@ panic: page fault</programlisting>
> | </qandaset>
> | </chapter>
> |
> | - <chapter id="acknowledgments">
> | - <title>Acknowledgments</title>
> | + <chapter id="acknowledgements">
> | + <title>Acknowledgements</title>
It was right before. The doc/ set uses American English, and
"acknowledgment" is the preferred form there. See, for example,
http://www.bartleby.com/68/99/99.html.
I'll admit to not having my CMS with me, so if that says something
different, I concede.
Ceri
--
That must be wonderful! I don't understand it at all.
-- Moliere
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 187 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.freebsd.org/pipermail/cvs-all/attachments/20080705/48bb632f/attachment.pgp
More information about the cvs-all
mailing list