From nobody Mon Oct 03 06:54:58 2022 X-Original-To: freebsd-translators@mlmmj.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mlmmj.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4MgsB15V3Qz4Y1Mx for ; Mon, 3 Oct 2022 06:58:33 +0000 (UTC) (envelope-from fernando.apesteguia@gmail.com) Received: from mail-ed1-f50.google.com (mail-ed1-f50.google.com [209.85.208.50]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_128_GCM_SHA256 (128/128 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (2048 bits) client-digest SHA256) (Client CN "smtp.gmail.com", Issuer "GTS CA 1D4" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4MgsB05Kf8z3W2r for ; Mon, 3 Oct 2022 06:58:32 +0000 (UTC) (envelope-from fernando.apesteguia@gmail.com) Received: by mail-ed1-f50.google.com with SMTP id s30so9560322eds.1 for ; Sun, 02 Oct 2022 23:58:32 -0700 (PDT) X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20210112; h=to:subject:message-id:date:from:mime-version:x-gm-message-state :from:to:cc:subject:date; bh=c6cJSw9B7jMtona3co28k/2++nok9YTP/4305V1GDA0=; b=k3rcCg2t1v1DerB8O+3a+E6gm9Kkc4HIr+VzAX5VEIeAZcA83VGlu6z99iDqUkIGXV qPMaU58MGOqSq9zplBmaiakzQn80GVFxTz+1O5ynb/Ndns05PpiEk94lZToFS5bEU+aN WG1ttKTTdnwY9YSATz0zNkCe1DC/R5dEUxsvwgDNAXEvQY8eqlYP/KfDVbbpEjTgJypI vQxppZQNkVTjSEbmV0dJz9UBOGNojsyh1Y7vC+l4cXrC6tfUpKdf3uX0/PEW3XA2pJEZ d1p+HASpP0vdQXKt99FQrAUgVvIn7L9Kg/QoIqHh3VS0nR5bIVCxyhiJVQeB56n5n5vK s7Ww== X-Gm-Message-State: ACrzQf21qxOD7ZcaammXrLXBCzLaEYpCQjRJbo6ZkE8dq9zoDDWLLVcB Z5i35v3TjUhMqLswSGXfWo68fpNuMRTj3w== X-Google-Smtp-Source: AMsMyM6qHBcY5q3iVyi3i8xQLPz7flM3nTbA8E+yrQ6GvoghUifet4ZLvvq6g9Lmug1I/p/rzKm5XA== X-Received: by 2002:aa7:cb18:0:b0:452:9071:aff with SMTP id s24-20020aa7cb18000000b0045290710affmr17230392edt.194.1664780311131; Sun, 02 Oct 2022 23:58:31 -0700 (PDT) Received: from mail-ed1-f41.google.com (mail-ed1-f41.google.com. [209.85.208.41]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id kw7-20020a170907770700b0078b551d2fa3sm1448495ejc.103.2022.10.02.23.58.30 for (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_128_GCM_SHA256 bits=128/128); Sun, 02 Oct 2022 23:58:30 -0700 (PDT) Received: by mail-ed1-f41.google.com with SMTP id w10so360226edd.4 for ; Sun, 02 Oct 2022 23:58:30 -0700 (PDT) X-Received: by 2002:a05:6402:34d5:b0:451:335c:2f1e with SMTP id w21-20020a05640234d500b00451335c2f1emr17131804edc.160.1664780310336; Sun, 02 Oct 2022 23:58:30 -0700 (PDT) List-Id: Translators List-Archive: https://lists.freebsd.org/archives/freebsd-translators List-Help: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: Sender: owner-freebsd-translators@freebsd.org X-BeenThere: freebsd-translators@freebsd.org MIME-Version: 1.0 From: =?UTF-8?Q?Fernando_Apestegu=C3=ADa?= Date: Mon, 3 Oct 2022 08:54:58 +0200 X-Gmail-Original-Message-ID: Message-ID: Subject: [committers-guide] Problem with stubborn string To: freebsd-translators@freebsd.org Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" X-Rspamd-Queue-Id: 4MgsB05Kf8z3W2r X-Spamd-Bar: -- Authentication-Results: mx1.freebsd.org; dkim=none; dmarc=none; spf=pass (mx1.freebsd.org: domain of fernando.apesteguia@gmail.com designates 209.85.208.50 as permitted sender) smtp.mailfrom=fernando.apesteguia@gmail.com X-Spamd-Result: default: False [-2.34 / 15.00]; NEURAL_HAM_MEDIUM(-1.00)[-1.000]; NEURAL_HAM_LONG(-1.00)[-1.000]; NEURAL_HAM_SHORT(-0.96)[-0.962]; R_MIXED_CHARSET(0.62)[subject]; FORGED_SENDER(0.30)[fernape@freebsd.org,fernandoapesteguia@gmail.com]; R_SPF_ALLOW(-0.20)[+ip4:209.85.128.0/17]; MIME_GOOD(-0.10)[text/plain]; TO_MATCH_ENVRCPT_ALL(0.00)[]; PREVIOUSLY_DELIVERED(0.00)[freebsd-translators@freebsd.org]; DMARC_NA(0.00)[freebsd.org]; RCPT_COUNT_ONE(0.00)[1]; FROM_HAS_DN(0.00)[]; RCVD_IN_DNSWL_NONE(0.00)[209.85.208.50:from,209.85.208.41:received]; RCVD_TLS_LAST(0.00)[]; RCVD_VIA_SMTP_AUTH(0.00)[]; ARC_NA(0.00)[]; MLMMJ_DEST(0.00)[freebsd-translators@freebsd.org]; MIME_TRACE(0.00)[0:+]; RCVD_COUNT_THREE(0.00)[4]; TO_DN_NONE(0.00)[]; ASN(0.00)[asn:15169, ipnet:209.85.128.0/17, country:US]; R_DKIM_NA(0.00)[]; FROM_NEQ_ENVFROM(0.00)[fernape@freebsd.org,fernandoapesteguia@gmail.com]; FREEMAIL_ENVFROM(0.00)[gmail.com]; TAGGED_FROM(0.00)[]; TO_DOM_EQ_FROM_DOM(0.00)[]; RWL_MAILSPIKE_POSSIBLE(0.00)[209.85.208.50:from] X-ThisMailContainsUnwantedMimeParts: N Hi there, I'm having some trouble with a string in the committers guide. While translating in Weblate, there was some clear error since there was this string shown in the original as: ====== Time to update When it is time to bring in a new version, it is... Apparently that doesn't cause any problems rendering the English version of the document, but the translated versions show the heading and the paragraph in the same style as if everything is a heading (bold font, etc). I committed a change to have two different strings: https://cgit.freebsd.org/doc/commit/?id=fb40f7a6d80b21aa0da2d2ed43c9e9051b3e3f8b Now in Weblate we have a string with the text: ====== Time to update and then the paragraph: When it is time to bring in a new version, it is almost the same... I translated both of them. Now, the problem is that when I try to execute translate.sh, the .po file that is generated has everything again in a single line: msgid "" "====== Time to update When it is time to bring in a new version, it is " "almost the same as w/o the branches. You would update like you would above, " "but there is one extra command before you update, and one after. The " "following assumes you are starting with an unmodified tree. It is important " "to start rebasing operations with a clean tree (Git requires this)." and then the doc is not rendered properly. The English original is ok, with two separated strings though. Any ideas what's happening here? Thanks!