From nobody Wed May 10 03:12:13 2023 X-Original-To: dev-commits-ports-main@mlmmj.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mlmmj.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4QGKnn4lxNz49wwT; Wed, 10 May 2023 03:12:13 +0000 (UTC) (envelope-from danfe@freebsd.org) Received: from freefall.freebsd.org (freefall.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6074::16:84]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "freefall.freebsd.org", Issuer "R3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4QGKnn48nfz41dG; Wed, 10 May 2023 03:12:13 +0000 (UTC) (envelope-from danfe@freebsd.org) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=freebsd.org; s=dkim; t=1683688333; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: in-reply-to:in-reply-to:references:references; bh=xhzio5Jbxa5L38CUzJ9TsqigapnpwdhqWJGsystZeQE=; b=p1MSxwfKHZcDEe4lE12HvLAuHLOgTb5UT7zIdBy2eDK5eSBI1vcTgNV1sgfem6kOFvuv31 1PUXB5ieoDs+Xm8lJALEVdjB+H6LYhiXsd59iXnAPdMp5yhyQOR0+9JK9c3OBZVnK079UZ f86CoqWR+kUlu4xUu60Qdyt69M32c4XnDUflAuyMTqI8/phbZMzDQ/yHgNzYvrgiF26iJ2 hya69GHkwluyKYk3EjNyjvJzKhnTbSxae6YJK4KuNa8ilTo93aOtQv8SCYOE11I2panFw6 eyTR+vr/iu3VNrYa938D1vfvuw8ReckZRKmArtlK4gEdfnOs9IJqY8y9t0v4Bg== ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=freebsd.org; s=dkim; t=1683688333; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: in-reply-to:in-reply-to:references:references; bh=xhzio5Jbxa5L38CUzJ9TsqigapnpwdhqWJGsystZeQE=; b=T3Fc+69BwoFrchfqRTAA4mP8dnHyWpXdSr6BHeK7+WpmC5HbPJK8iCPWJhkpFDgAd2CQeo Y5p+v5KECo2+jDqC+zprcz+IWQRqpewME7+dFJs0gjvekswUWF6MZrK17yq/mIqCr3svlw VPX5HxUaM7gg++NXVQFr59DdYJ1DWP7PEvjUlx6EbjEwQxGcJrQn/wkLZYWpoQU7pB1DMm 6qNUelkIVDymqgV+dhT2Sd90ikUZC7r4RDMUWuXmx80KMZbJvadE1CREHHeDKXePkdsUrm p722LzSNbxQCRKo5HJItZaWOxqRMASOW1Vi8YTOS3xIZ23lggw77hYa9naodzw== ARC-Authentication-Results: i=1; mx1.freebsd.org; none ARC-Seal: i=1; s=dkim; d=freebsd.org; t=1683688333; a=rsa-sha256; cv=none; b=gUFb2yzomDoqrVjxdpNUG4zCvPQp06a8KxvGzs/vfabTn3Zfhu35NewGPHbVu4bEDlUVji i96MTTq8rrqaNnEaY6E+uVJ0FLzDEYiNwLMINKvd/e5SvhmvUgUlNZoyVY+SqWvuMrvVtk EVxkb4pesCU1ykazoq/UEZLyMVx8u/jGPvrF+pVD3uMG0Ffyh+tJIzbw9ime4iFShsugOW egQLTxLrWQL+VWtaAztfAD+HTg9YgfzysBwohtkWcraE1OV+ZJNTYfxbFMCBtOS7lJoxQ9 vIpu4IoLG46zNaYBf1fSZacoTFyePCW7hLvuEfewSrTkzY0WEmOREnom70GclA== Received: by freefall.freebsd.org (Postfix, from userid 1033) id 7DF9A8A64; Wed, 10 May 2023 03:12:13 +0000 (UTC) Date: Wed, 10 May 2023 03:12:13 +0000 From: Alexey Dokuchaev To: Jan Beich Cc: ports-committers@freebsd.org, dev-commits-ports-all@freebsd.org, dev-commits-ports-main@freebsd.org Subject: Re: git: fa4ecd821fad - main - ASCII'ze port descriptions which were (ab)using UTF-8 punctuation Message-ID: References: <202305091022.349AMIw3019697@gitrepo.freebsd.org> <4jol-1yoh-wny@FreeBSD.org> List-Id: Commits to the main branch of the FreeBSD ports repository List-Archive: https://lists.freebsd.org/archives/dev-commits-ports-main List-Help: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: Sender: owner-dev-commits-ports-main@freebsd.org X-BeenThere: dev-commits-ports-main@freebsd.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <4jol-1yoh-wny@FreeBSD.org> X-ThisMailContainsUnwantedMimeParts: N On Tue, May 09, 2023 at 02:23:10PM +0200, Jan Beich wrote: > Alexey Dokuchaev writes: > ... > > --- a/games/openbor/pkg-descr > > +++ b/games/openbor/pkg-descr > > @@ -1,7 +1,7 @@ > > OpenBOR is a royalty free sprite-based side scrolling gaming > > engine. From humble beginnings in 2004, it has since grown into the > > most versatile, easy to use, and powerful engine of its type you will > > -find anywhere. OpenBOR is optimized for side scrolling beat em??? up > > +find anywhere. OpenBOR is optimized for side-scrolling "beat 'em up" > > Why did you double-quote beat 'em up ? It's a widely known modern term. > > See also https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_English#Usage Perhaps you're right, I'll rethink it. I have another round of similar fixes planned and might amend it with this one. ./danfe