git: eac263f47a - main - books/fdp-primer: remove duplicate sentences
- Go to: [ bottom of page ] [ top of archives ] [ this month ]
Date: Wed, 01 Jul 2026 17:07:00 UTC
The branch main has been updated by vladlen:
URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=eac263f47a552430903d8296ac13d31c39338d81
commit eac263f47a552430903d8296ac13d31c39338d81
Author: Alexey Shuvaev <bugsbeastie@gmail.com>
AuthorDate: 2026-07-01 17:06:27 +0000
Commit: Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org>
CommitDate: 2026-07-01 17:06:27 +0000
books/fdp-primer: remove duplicate sentences
PR: 295678
---
.../content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc | 6 +++---
documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc | 3 ---
2 files changed, 3 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc b/documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc
index 2391b8d257..5936175356 100644
--- a/documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc
+++ b/documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc
@@ -83,9 +83,9 @@ This example shows the creation of a Spanish translation of the short extref:{le
When a new translation is first created, the directory structure must be created or copied from the English original:
-. Create a directory for the new translation. The English article source is in [.filename]#~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/#. The Spanish translation will go in [.filename]#~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds/#. The path is the same except for the name of the language directory.
-The English article source is in [.filename]#~/doc/en/articles/leap-seconds/#.
-The Spanish translation will go in [.filename]#~/doc/es/articles/leap-seconds/#.
+. Create a directory for the new translation.
+The English article source is in [.filename]#~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/#.
+The Spanish translation will go in [.filename]#~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds/#.
The path is the same except for the name of the language directory.
+
[source,shell]
diff --git a/documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc b/documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc
index 06abcf1d35..6e8d67bbdb 100644
--- a/documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc
+++ b/documentation/content/en/books/fdp-primer/translations/_index.adoc
@@ -144,9 +144,6 @@ If you are the only person working on a particular language (or you are responsi
First, make sure your translation is organized properly.
This means that it should drop into the existing documentation tree and build straight away.
-Directories below this are named according to the language code they are written in,
-as defined in ISO639 ([.filename]#/usr/share/misc/iso639# on a version of FreeBSD newer than 20th January 1999).
-
[WARNING]
====
Hugo needs the language codes in lowercase.