git: ad29f334a4 - main - update translation of books/faq to Russian
- Go to: [ bottom of page ] [ top of archives ] [ this month ]
Date: Sat, 20 Sep 2025 09:44:38 UTC
The branch main has been updated by vladlen:
URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=ad29f334a4ceafbbff44d8e673067ffa000237a6
commit ad29f334a4ceafbbff44d8e673067ffa000237a6
Author: Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org>
AuthorDate: 2025-09-20 09:44:23 +0000
Commit: Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org>
CommitDate: 2025-09-20 09:44:23 +0000
update translation of books/faq to Russian
Reviewed by: maxim (mentor)
Approved by: maxim (mentor)
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D51984
---
documentation/content/ru/books/faq/_index.adoc | 3013 ++----------------------
documentation/content/ru/books/faq/_index.po | 1811 ++++++++++++++
2 files changed, 2039 insertions(+), 2785 deletions(-)
diff --git a/documentation/content/ru/books/faq/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/faq/_index.adoc
index 4c7f78082d..d197618947 100644
--- a/documentation/content/ru/books/faq/_index.adoc
+++ b/documentation/content/ru/books/faq/_index.adoc
@@ -1,18 +1,17 @@
---
-title: Часто задаваемые вопросы по FreeBSD 12.X и 13.X
-authors:
- - author: Проект документирования FreeBSD
-copyright: 1995-2023 The FreeBSD Russian Documentation Project
-description: Часто задаваемые вопросы и ответы по FreeBSD 11.X, 12.X и 13.X, касающиеся всех аспектов FreeBSD
-trademarks: ["freebsd", "ibm", "ieee", "adobe", "intel", "linux", "microsoft", "opengroup", "sun", "netbsd", "general"]
+authors:
+ -
+ author: 'The FreeBSD Documentation Project'
bookOrder: 5
-tags: ["FAQ", "FreeBSD FAQ"]
+copyright: '1995-2023 The FreeBSD Documentation Project'
+description: 'Часто задаваемые вопросы по FreeBSD'
layout: single
+tags: ["FAQ", "FreeBSD FAQ"]
+title: 'Часто задаваемые вопросы по FreeBSD'
+trademarks: ["freebsd", "ieee", "linux", "microsoft", "openbsd", "netbsd", "general"]
---
-// Original EN revision (28.08.2023): 7d1e32e5138658ffb86ea5e0fb14e4740830582c
-
-= Часто задаваемые вопросы по FreeBSD {rel2-relx} и {rel-relx}
+= Часто задаваемые вопросы по FreeBSD
:doctype: book
:toc: macro
:toclevels: 1
@@ -23,18 +22,6 @@ layout: single
:source-highlighter: rouge
:experimental:
:images-path: books/faq/
-:rel-numbranch: 3
-:rel-head: 14-CURRENT
-:rel-head-relx: 14.X
-:rel-head-releng: main
-:rel-relx: 13.X
-:rel-stable: 13-STABLE
-:rel-releng: stable/13
-:rel-relengdate: January 2021
-:rel2-relx: 12.X
-:rel2-stable: 12-STABLE
-:rel2-releng: stable/12
-:rel2-relengdate: December 2018
ifdef::env-beastie[]
ifdef::backend-html5[]
@@ -58,2947 +45,403 @@ endif::[]
[.abstract-title]
Аннотация
-Этот документ является так называемым FAQ (Frequently Asked Questions), то есть списком Часто Задаваемых Вопросов по FreeBSD версий {rel-relx} и {rel2-relx}.
-Мы прилагаем все усилия, чтобы сделать этот FAQ максимально информативным; если у вас есть идеи по его усовершенствованию, присылайте их на адрес {freebsd-doc}.
-
-Самая последняя редакция этого документа всегда доступна на extref:{faq}[Web-сайте FreeBSD].
-Его также можно сгрузить в виде одного
-большого файла в формате link:.[HTML] по HTTP или в различных других форматах с
-https://download.freebsd.org/doc/[FTP-сервера FreeBSD].
+Это Часто Задаваемые Вопросы (FAQ) по FreeBSD. Были приложены все усилия, чтобы сделать это руководство максимально информативным.
'''
toc::[]
-== Вступление
-
-=== FreeBSD - что это такое?
-
-FreeBSD - это современная операционная система для настольных компьютеров, ноутбуков, серверов и встраиваемых систем с поддержкой большого количества https://www.FreeBSD.org/ru/platforms/[платформ].
-
-В основе FreeBSD лежит операционная система "4.4BSD-Lite" Калифорнийского Университета (Беркли) с некоторыми усовершенствованиями из "4.4BSD-Lite2".
-Также она косвенно базируется на 386BSD (BSD Net/2, перенесённой на платформу i386(TM) Уильямом Джолитцем (William Jolitz)), хотя от того первоначального кода осталось очень мало.
-
-FreeBSD используется компаниями, Интернет-провайдерами, научными работниками, профессионалами в вычислительной технике, студентами и рядовыми пользователями по всему миру для работы, образования и отдыха.
-
-Для более детального знакомства с FreeBSD обратитесь к extref:{handbook}/[Руководству по FreeBSD].
-
-[[FreeBSD-goals]]
-=== Какова цель FreeBSD?
-
-Цель проекта FreeBSD - предоставить быструю и стабильную операционную систему общего назначения, которую можно использовать в любых целях без каких-либо ограничений.
-
-[[bsd-license-restrictions]]
-=== Есть ли в лицензии FreeBSD какие-то ограничения?
-
-Да.
-Эти ограничения не касаются аспектов использования кода, но главным образом описывают отношение к этому коду со стороны Проекта FreeBSD. Текст лицензионного соглашения доступен https://www.FreeBSD.org/ru/copyright/freebsd-license/[здесь], и вкратце он может быть изложен следующим образом:
-
-* Не говорите, что это написано вами.
-* Не судитесь с нами, если что-то не работает.
-* Не удаляйте и не изменяйте лицензию.
-
-Многие из нас вкладывают в проект значительные усилия и определённо были бы не против получения небольшой финансовой поддержки сейчас и в будущем, но мы на этом не настаиваем.
-Мы надеемся, что наша основная и самая значительная "миссия" - предоставить код всем желающим, для любых целей, так чтобы он нашел самое широкое применение и принёс наибольшую пользу. Это, на наш взгляд, одна из самых фундаментальных целей Free Software, которую мы с энтузиазмом поддерживаем.
+[[introduction]]
+== Введение
-Часть исходного кода нашей системы, подпадающая под действие
-https://www.FreeBSD.org/copyright/COPYING[GNU General Public License (GPL)] или
-https://www.FreeBSD.org/copyright/COPYING.LIB[GNU Library General Public
-License (LGPL)], имеет несколько больше ограничений, хотя и представляет собой
-навязывание доступа к исходным текстам, а не наоборот, как обычно. Из-за
-дополнительных сложностей, которые могут возникнуть в случае коммерческого
-использования программного обеспечения GPL, мы стараемся, где только это
-возможно, заменить подобное программное обеспечение аналогичным, но подпадающим
-под менее строгую https://www.FreeBSD.org/copyright/freebsd-license/[лицензию
-FreeBSD].
-
-[[replace-current-OS]]
-=== Может ли FreeBSD заменить операционную систему, используемую мною сейчас?
+Добро пожаловать в мир FreeBSD! В этом разделе представлен обзор системы FreeBSD: что это такое, её происхождение, цели, варианты использования и сообщество, стоящее за ней.
-Для большинства людей это возможно.
-Но этот вопрос не так уж и однозначен.
+Узнайте причины выбора этого названия, научитесь участвовать в разработке проекта и изучите богатую экосистему FreeBSD в контексте открытых операционных систем.
-Большинство пользователей на самом деле не используют операционную систему. Они работают с приложениями. Именно прикладные программы и используют операционную систему. FreeBSD разработана для того, чтобы дать надежное и полнофункциональное окружение для приложений. Она поддерживает широкий спектр Web-браузеров, офисных пакетов, программ для работы с электронной почтой, графических пакетов, программных сред, сетевых серверов и многое другое. Большинство этих приложений могут
-быть получено из https://www.FreeBSD.org/ports/[Коллекции Портов].
+[[what-is-FreeBSD]]
+=== Что такое FreeBSD?
-Если приложение доступно только для одной операционной системы, то нельзя всего лишь заменить эту операционную систему. Однако есть вероятность, что похожая программа существует для FreeBSD. В качестве сервера для офиса, или сервера Интернет, или надежной рабочей станции FreeBSD практически всегда справится со всем, что вам нужно. Многие пользователи по всему миру, включая как новичков, так и опытных администраторов UNIX(R), используют FreeBSD в качестве своей единственной настольной операционной системы.
+FreeBSD — это универсальная и открытая операционная система, подобная UNIX(R), известная своей исключительной стабильностью, безопасностью и производительностью. Разрабатываемая преданным сообществом добровольцев, она основана на операционной системе Berkeley Software Distribution (BSD) UNIX.
-Пользователям, переходящим на FreeBSD с другого варианта UNIX(R)-подобной
-системы, FreeBSD покажется очень знакомой. Пользователей Windows(R) и Mac
-OS(R), напротив, может привлечь использование одного из трёх дистрибутивов
-https://www.ghostbsd.org/[GhostBSD], https://www.midnightbsd.org/[MidnightBSD]
-или https://www.nomadbsd.org/[NomadBSD], предназначенных для настольных систем
-и построенных на базе FreeBSD. Пользователям, которые не использовали до этого
-UNIX(R), нужно понимать, что понадобится потратить дополнительное время на
-изучение подхода UNIX(R) к организации работы. Этот FAQ и
-extref:{handbook}[Руководство по FreeBSD] являются прекрасными отправными
-точками.</para>
+FreeBSD предоставляет мощную и настраиваемую среду, подходящую для широкого спектра применений — от серверов и встраиваемых систем до настольных компьютеров и сетевого оборудования. Приверженность принципам открытого исходного кода обеспечивает прозрачный и совместный процесс разработки, что делает FreeBSD надежным выбором для тех, кто ищет стабильную и высокоадаптируемую операционную систему.
[[why-called-FreeBSD]]
-=== Почему система называется именно FreeBSD?
-
-* Она может использоваться безо всяческих выплат, даже для извлечения выгоды.
-* Все исходные тексты операционной системы свободно доступны, на её использование в других разработках (как коммерческих, так и некоммерческих) и дальнейшее распространение наложены минимальные ограничения.
-* Любой, у кого есть усовершенствования или исправления, может предоставить свой код и он будет (правда, с парой оговорок) добавлен в исходные тексты системы.
-
-Следует отметить, что слово "free" используется здесь в двух смыслах: один означает "бесплатно", а другой "делать всё, что хотите". За исключением пары вещей, которые вы _не можете_ делать с FreeBSD, например, претендовать на то, что являетесь её разработчиком, на самом деле можно делать с ней всё, что вам заблагорассудится.
-
-[[differences-to-other-bsds]]
-=== В чём заключается разница между FreeBSD и NetBSD, OpenBSD и другими операционными системами с открытым кодом семейства BSD?
-
-Джеймс Ховард (James Howard) создал хорошее описание истории и отличий между разными проектами под названием https://jameshoward.us/archive/bsd-family-tree/[Семейное древо BSD], в котором даётся подробный ответ на этот вопрос.
-Часть информации там устарела, однако историческая часть остаётся точной.
-
-Многие из проектов семейства BSD обмениваются изменениями и готовым кодом даже
-сегодня. Все они происходят от общего предка.
-
-Цели проекта FreeBSD описаны выше в <<FreeBSD-goals>>. Цели других наиболее
-известных проектов семейства BSD можно кратко описать так:
-
-* OpenBSD ориентируется на то, что превыше всего является безопасность
-операционной системы.
-Команда OpenBSD написала man:ssh[1] и man:pf[4], которые были перенесены во
-FreeBSD.
-* NetBSD ориентируется на простое портирование на другие аппаратные платформы.
-* DragonFly BSD отделилась от FreeBSD 4.8, и с тех пор в ней были разработаны многие интересные собственные функциональные возможности, включая файловую систему HAMMER и поддержку "vkernels" - запуска ядра в пользовательском режиме.
-
-[[latest-version]]
-=== Какова последняя версия FreeBSD?
-
-На любом этапе разработки FreeBSD может существовать несколько параллельных веток. Релизы {rel-relx} выполняются из ветки {rel-stable}, а релизы {rel2-relx} выполняются из {rel2-stable}.
-
-Вплоть до версии 12.0 ветка {rel2-relx} была известна как _-STABLE_.
-Однако к моменту выхода {rel-head-relx} ветка {rel2-relx} получит статус
-"extended support" (расширенная поддержка), и исправления будут вноситься
-только для серьёзных проблем, к примеру, связанных с безопасностью.
-
-Релизы делаются <<release-freq,раз в несколько месяцев>>. Хотя многие стараются отслеживать актуальное состояние исходных текстов FreeBSD (обратите внимание на вопросы о <<current,FreeBSD-CURRENT>> и <<stable,FreeBSD-STABLE>>), делать это не обязательно, так как исходные тексты постоянно меняются.
+=== Почему система называется FreeBSD?
-Более полную информацию о релизах FreeBSD можно получить на странице
-https://www.FreeBSD.org/releng/#release-build[Информации о подготовке релизов]
-и на странице Справочника man:release[7].
+Название "FreeBSD" происходит от его корней в операционной системе UNIX Berkeley Software Distribution (BSD), известной своим вкладом в мир открытого программного обеспечения. Слово "Free" в FreeBSD подчеркивает приверженность принципам свободного и открытого программного обеспечения, которые предоставляют пользователям свободу изучать, изменять и распространять исходный код.
-[[current]]
-=== Что такое FreeBSD-CURRENT?
-
-extref:{handbook}cutting-edge/[FreeBSD-CURRENT, current] - это версия
-операционной системы, находящаяся в стадии разработки, которая должна потом
-стать новой веткой FreeBSD-STABLE. Таким образом, она представляет реальный
-интерес только для разработчиков системы и её фанатов. Обратитесь к
-extref:{handbook}cutting-edge/[соответствующему разделу, current]
-extref:{handbook}[Руководства] для прояснения деталей работы с _-CURRENT_.
+Стоит отметить, что слово «free» здесь используется в двух значениях: одно означает «бесплатно», а другое — «делай что хочешь».
-Пользователям, не знакомым с FreeBSD, не следует использовать FreeBSD-CURRENT.
-Эта ветка зачастую меняется очень быстро и иногда из-за ошибок может быть неработоспособной.
-Подразумевается, что те, кто используют FreeBSD-CURRENT, должны быть в состоянии изучить проблему, найти причину и сообщить о этом.
-
-[[stable]]
-=== В чём смысл FreeBSD-STABLE?
-
-_FreeBSD-STABLE_ является веткой разработки, из которой выполняются основные релизы.
-В эту ветку изменения вносятся медленнее, и при этом предполагается, что до этого они были протестированы во FreeBSD-CURRENT.
-Несмотря на это, исходный код FreeBSD-STABLE в любой момент времени может быть пригоден, а может быть и непригоден к широкому использованию, так как может содержать скрытые ошибки и вырожденные случаи, которые ещё не были выявлены во FreeBSD-CURRENT.
-Пользователям, не имеющим возможностей для тестирования, следует работать с самым свежим релизом FreeBSD.
-С другой стороны, _FreeBSD-CURRENT_ продолжает являться единой веткой, не разрываемой с момента выхода версии 2.0.
-
-Для получения более подробной информации о ветках обратитесь к разделу статьи "extref:{releng}[Подготовка релизов FreeBSD: Создание ветки релиза, rel-branch]", а состояние веток и расписание предстоящих релизов можно получить на странице https://www.FreeBSD.org/releng[Информация о подготовке релизов].
-Версия {u-rel123-announce}[{rel123-current}] является самым последним релизом в
-ветке {rel2-stable}; она была выпущена {rel123-current-date}). Версия
-{u-rel131-announce}[{rel131-current}] является самым последним релизом в
-ветке {rel-stable}; она была выпущена {rel131-current-date}).
-
-[[release-freq]]
-=== В какой момент выпускаются новые версии FreeBSD?
+[[FreeBSD-goals]]
+=== Какова цель проекта FreeBSD?
-{re} выпускает новую старшую версию FreeBSD в среднем каждые 18 месяцев и младшие версии каждые 8 месяцев. Даты релизов обычно объявляются заранее, так что те, кто работает над системой, знают, когда их проекты должны быть закончены и протестированы. Период тестирования предшествует выходу каждого релиза, для того, чтобы удостовериться в том, что добавление новых возможностей не повлияло на стабильность работы релиза. Многие пользователи расценивают такую осторожность как одну из приятнейших черт FreeBSD, хотя необходимость дожидаться _-STABLE_ для по
лучения всех этих новых возможностей может несколько разочаровывать.
+Проект FreeBSD преследует ясную и непоколебимую цель: предоставить высококачественную UNIX-подобную операционную систему с открытым исходным кодом, которая отличается высокой производительностью, безопасностью и стабильностью.
-Дополнительная информация о процессе подготовки релиза (в том числе планы выпуска последующих релизов) может быть найдена на страницах Web-сайта FreeBSD, посвящённых https://www.FreeBSD.org/releng/[выпуску релизов].
+Он стремится предоставить универсальную платформу, подходящую для широкого спектра вычислительных задач — от серверов и рабочих станций до встраиваемых систем и не только. FreeBSD разрабатывается с твердой приверженностью принципам открытого исходного кода, создавая среду для сотрудничества, в которой вклад глобального сообщества разработчиков помогает формировать и совершенствовать операционную систему. Эта приверженность качеству, свободе и надежности отличает FreeBSD и способствует её постоянному успеху как проекта с открытым исход
ым кодом.
-Для тех, кому нужно или хочется, еженедельно выпускаются бинарные снапшоты, как описано выше.
+[[FreeBSD-usecases]]
+=== Для каких задач подходит FreeBSD?
-[[snapshot-freq]]
-=== Когда выпускаются снэпшоты FreeBSD?
-
-link:https://www.FreeBSD.org/snapshots/[Снэпшот]-релизы FreeBSD
-выпускаются исходя из актуального состояния веток _-CURRENT_ и _-STABLE_.
-Цели выпуска каждого такого снэпшот-релиза таковы:
-
-* Протестировать самую последнюю версию программы установки системы.
-* Дать людям, которые хотят работать с ветками _-CURRENT_ или _-STABLE_,
-но не имеют достаточно времени или пропускной способности сети
-для отслеживания ежедневных изменений, простой способ их
-начальной установки.
-* Зафиксировать состояние определённого кода на какой-то
-момент времени на случай, если позже мы что-нибудь очень сильно
-сломаем.
-(Хотя Git, как правило, не позволяет случиться ничему такому ужасному).
-* Обеспечить все новые функции и исправления, которым
-требуется тестирование, как можно большим количеством
-потенциальных тестировщиков.
-
-Не утверждается, что всякий снэпшот _-CURRENT_ с любой точки зрения имеет
-качество "готового продукта". Если нужна стабильно
-работающая и полностью протестированная система, то
-придерживайтесь политики использования полноценных релизов.
-
-Снэпшот-релизы доступны непосредственно
-link:https://www.FreeBSD.org/snapshots/[отсюда].
-
-Официальные снэпшоты регулярно выпускаются для всех активно разрабатываемых
-веток.
+FreeBSD — это универсальная операционная система, которая превосходно подходит для различных сценариев использования. Она особенно хорошо зарекомендовала себя в серверных средах, где её стабильность и производительность делают её популярным выбором для веб-хостинга, баз данных и сетевых приложений. Надёжные механизмы безопасности FreeBSD также делают её отличным вариантом для развёртывания межсетевых экранов и защищённых устройств. Помимо серверов, FreeBSD может быть адаптирована для работы в специализированных средах, включая встраиваемые
системы и игровые консоли. Её гибкость, надёжность и открытый исходный код делают FreeBSD привлекательным выбором для широкого спектра вычислительных задач.
[[responsible]]
-=== Кто отвечает за разработку FreeBSD?
-
-Ключевые решения, касающиеся проекта FreeBSD, такие, как общее направление развития проекта или кто может добавлять код к дереву исходных текстов, принимаются link:https://www.FreeBSD.org/administration/#t-core[управляющей командой] разработчиков (Core Team), состоящей из 9 человек.
-Также существует многочисленная группа, состоящая из более чем 350 так называемых extref:{contributors}[коммиттеров, staff-committers] (committers), которые могут вносить изменения прямо в дерево исходных текстов FreeBSD.
-
-Однако большинство нетривиальных изменений широко обсуждается в <<mailing,списках рассылки>>, и не существует никаких ограничений на участие в подобных дискуссиях.
-
-[[where-get]]
-=== Где можно найти FreeBSD?
-
-Все поддерживаемые релизы FreeBSD доступны на странице
-https://www.freebsd.org/where/[поиска релизов FreeBSD]:
-
-* Для получения самого последнего релиза {rel-stable}, {rel132-current}-RELEASE, перейдите по ссылке для выбора link:https://www.freebsd.org/where/#download-rel132[соответствующей архитектуры и режима установки для {rel132-current}-RELEASE].
-* Для получения самого последнего релиза {rel2-stable}, {rel124-current}-RELEASE, перейдите по ссылке для выбора link:https://www.freebsd.org/where/#download-rel124[соответствующей архитектуры и режима установки для {rel124-current}-RELEASE].
-* link:https://www.FreeBSD.org/snapshots/[Снэпшот-релизы] для веток <<current,-CURRENT>> и <<stable,-STABLE>> выпускаются ежемесячно, но они нужны исключительно для разработчиков и тех, кто тестирует самые последние нововведения.
-
-Информация о возможностях получения FreeBSD на CD, DVD и других носителях
-доступна в extref:{handbook}mirrors/[Руководстве, mirrors].
-
-=== Как можно получить доступ к базе сообщений о проблемах (Problem Report)?
-
-База данных всех сообщений пользователей о проблемах может быть запрошена с помощью нашего https://bugs.FreeBSD.org/search/[Web-интерфейса].
-
-Можно использовать link:https://www.FreeBSD.org/support/bugreports/[Web-интерфейс] для отсылки сообщений об ошибках через браузер.
-
-Перед тем, как посылать сообщение об ошибке, прочтите статью extref:{problem-reports}[Составление сообщений о проблеме во FreeBSD] о том, как писать хорошие сообщения об ошибках.
-
-== Документация и поддержка
-
-[[books]]
-=== Есть ли хорошие книги по FreeBSD?
-
-В рамках проекта создаётся обширная документация, которая доступна в онлайне по
-следующей ссылке: https://www.FreeBSD.org/docs/[https://www.FreeBSD.org/docs/].
-
-[[doc-formats]]
-=== Можно ли получить документацию в другом формате, например, в виде PDF?
-
-Да.
-link:https://download.freebsd.org/doc/[Документация доступна к сгрузке также и
-в других форматах] на сайте FreeBSD.
-
-Каталоги с документацией подразделяется на категории в зависимости от:
-
-* Имени документа, например, `faq` или `handbook`.
-* Языка документа на базе наименования региональных настроек, размещаемых в
-каталоге [.filename]#/usr/share/locale# системы FreeBSD, без учёта кодировки,
-так как во всей документации сейчас используется UTF-8.
-На данный момент доступны следующие языки:
-
-+
-[.informaltable]
-[cols="1,1", frame="none", options="header"]
-|===
-| Кодировка
-| Язык
-
-|`en`
-|Английский
-
-|`bn-bd`
-|Бенгальский или Бангла (Бангладеш)
-
-|`da`
-|Датский
-
-|`de`
-|Немецкий
-
-|`el`
-|Греческий
+=== Кто отвечает за FreeBSD?
-|`es`
-|Испанский
+FreeBSD - это проект с открытым исходным кодом, развиваемый сообществом и имеющий децентрализованную структуру. Его разработка и поддержка осуществляются глобальным сообществом преданных добровольцев, разработчиков и организаций, которые совместно работают над улучшением и расширением возможностей операционной системы.
-|`fr`
-|Французский
+Ключевые решения, касающиеся проекта FreeBSD, такие как общее направление развития проекта или право на добавление кода в дерево исходных текстов, принимаются избираемой командой разработчиков (Core Team) из девяти человек.
-|`hu`
-|Венгерский
+Этот совместный и ориентированный на сообщество подход был основополагающим для успеха и долголетия FreeBSD в качестве надежной и устойчивой UNIX-подобной операционной системы.
-|`it`
-|Итальянский
-
-|`ja`
-|Японский
-
-|`ko`
-|Корейский
-
-|`mn`
-|Монгольский
-
-|`nl`
-|Голландский
-
-|`pl`
-|Польский
+[[how-to-contribute]]
+=== Как я могу внести свой вклад в FreeBSD? Чем я могу помочь?
-|`pt-br`
-|Португальский (Бразилия)
+Мы принимаем все виды вкладов: документацию, код и даже произведения искусства. Конкретные рекомендации о том, как это сделать, смотрите в статье extref:{contributing}[Участие в разработке FreeBSD].
-|`ru`
-|Русский
+И спасибо за идеи!
-|`tr`
-|Турецкий
+[[bsd-license-restrictions]]
+=== Есть ли ограничения в лицензии FreeBSD?
-|`zh-cn`
-|Упрощённый китайский (Китай)
+FreeBSD распространяется под лицензией https://www.FreeBSD.org/copyright/freebsd-license/[BSD License], известной своим разрешительным характером.
-|`zh-tw`
-|Традиционный китайский (Тайвань)
-|===
-+
-[NOTE]
-====
-Некоторые документы могут иметься не на всех языках.
-====
+Данная лицензия накладывает очень мало ограничений на использование FreeBSD:
-* Формат документа.
-Мы распространяем документацию в нескольких различных форматах.
-У каждого из форматов имеются свои плюсы и свои минусы.
-Некоторые форматы лучше подходят для чтения в on-line, тогда как другие предназначены для получения эстетично выглядящей бумажной копии.
-Наличие документации во всех этих форматах обеспечивает возможность прочтения нашими пользователями любой её части как с экрана монитора, так и на бумаге после вывода на печать.
-На данный момент доступны следующие форматы;
-+
-[.informaltable]
-[cols="1,1", frame="none", options="header"]
-|===
-| Формат
-| Значение
-
-|`html`
-|В зависимости от документа: Один большой HTML-файл, содержащий документ полностью, или набор небольших связанных HTML-файлов, в обоих случаях содержащих изображения, таблицы стилей и код JavaScript
-
-|`pdf`
-|Adobe's Portable Document Format
-|===
-* Способ сжатия и создания архива.
-.. В случае формата `html`, файлы пакетируются с помощью man:tar[1].
-Получающийся файл [.filename]#.tar# затем сжимается утилитой man:gzip[1].
-.. При использовании формата PDF создаётся один файл. К примеру,
-[.filename]#explaining-bsd_en.pdf#, [.filename]#faq_en.pdf# и так далее.
-
-Выбрав формат, сгрузите файлы, распакуйте их при необходимости, а затем
-скопируйте документацию в соответствующие места.
-
-Например, HTML-версию FAQ можно найти в
-[.filename]#doc/en/books/faq/faq_en.tar.gz#. Для сгрузки и распаковки этого
-файла выполните:
-
-[source,shell]
-....
-% fetch https://download.freebsd.org/doc/en/books/faq/faq_en.tar.gz
-% tar xvf faq_en.tar.gz
-....
+* Не утверждайте, что это написали вы.
+* Не подавайте на нас в суд, если что-то сломается.
+* Не удаляйте и не изменяйте лицензию.
-Если файл сжат, tar автоматически определит подходящий формат и корректно его распакует, в результате чего появится набор файлов.
-Главным является [.filename]#index.html#, и в нём находится всё содержимое документа, начиная с оглавления, ссылающегося на остальные части документа.
+Лицензия означает, что вы можете свободно изменять, распространять и даже продавать FreeBSD, *не будучи обязанным публиковать свои изменения как открытый исходный код*. Однако есть несколько минимальных условий, таких как сохранение оригинального уведомления об авторских правах и отказ от гарантий при распространении FreeBSD. В целом, лицензия BSD предоставляет высокую степень свободы и гибкости, что делает FreeBSD привлекательным выбором для широкого спектра приложений и проектов.
-[[mailing]]
-=== Где найти информацию по спискам рассылки FreeBSD? Какие существуют телеконференции по FreeBSD?
+Код в нашем дереве исходников, подпадающий под действие https://www.FreeBSD.org/copyright/COPYING[GNU General Public License (GPL)] или https://www.FreeBSD.org/copyright/COPYING.LIB[GNU Library General Public License (LGPL)], сопровождается несколько большими ограничениями, по крайней мере, в части обеспечения доступа, в отличие от обычной противоположной ситуации.
-Исчерпывающая информация содержится в extref:{handbook}eresources/[разделе
-Руководства, eresources-mail], который посвящён спискам рассылки, и в
-extref:{handbook}eresources/[разделе Руководства, eresources-news], касающемся
-новостных конференций.
+[[replace-current-OS]]
+=== Может ли FreeBSD заменить мою текущую операционную систему?
-[[irc]]
-=== Существуют ли каналы IRC (Internet Relay Chat) по FreeBSD?
+Для многих пользователей и администраторов — да. Но этот вопрос не настолько однозначен.
-Да, в большинстве крупнейших сетей IRC имеется канал для обсуждения FreeBSD, а
-на wiki-странице FreeBSD размещён актуальный
-https://wiki.freebsd.org/IRC/Channels[список IRC-каналов].
+FreeBSD — это мощная и универсальная операционная система, которая может заменить или сосуществовать с множеством других операционных систем в зависимости от конкретных потребностей пользователей и администраторов. Однако возможность замены вашей текущей операционной системы на FreeBSD зависит от таких факторов, как ваше оборудование, требования к программному обеспечению и уровень знакомства с FreeBSD.
-Все эти каналы разные и не связаны друг к другом. Поскольку их манеры общения
-отличаются, попробуйте каждый, пока не найдёте соответствующий вашему стилю.
+Хотя она предлагает надежную и многофункциональную альтернативу, важно оценить ваши конкретные задачи и требования к совместимости перед переходом.
-[[forums]]
-=== Есть ли какие-нибудь web-форумы для обсуждения FreeBSD?
+Если приложение доступно только в одной операционной системе, эту операционную систему нельзя просто заменить.
-Официальные форумы FreeBSD расположены по адресу https://forums.FreeBSD.org/[https://forums.FreeBSD.org/].
+Пользователи, переходящие на FreeBSD из другой UNIX-подобной среды, найдут FreeBSD похожей. Пользователи, не знакомые с UNIX, например пользователи Windows(R), должны быть готовы потратить дополнительное время на изучение принципов работы UNIX.
-[[training]]
-=== Где можно пройти платные курсы по FreeBSD и получить поддержку?
+[[run-popular-software]]
+=== Может ли FreeBSD запускать популярное открытое программное обеспечение?
-http://www.ixsystems.com[iXsystems, Inc.], дочерней компанией которой является http://www.freebsdmall.com/[FreeBSD Mall], оказывает http://www.ixsystems.com/support[услуги поддержки] программного обеспечения FreeBSD на коммерческой основе, в дополнение к разработкам на платформе FreeBSD и решениям, требующим тонкой настройки.
+Да, FreeBSD хорошо подходит для запуска популярного открытого программного обеспечения. Его совместимость с широким спектром приложений и библиотек делает его предпочтительным выбором для тех, кто хочет развертывать и использовать пакеты открытого ПО. FreeBSD предоставляет надежную и стабильную среду, поддерживающую различные языки программирования, базы данных, веб-серверы и другое ПО, часто используемое в сообществе открытого исходного кода. Система портов и пакетов FreeBSD упрощает установку и управление таким ПО, гарантируя, что пользовате
ли могут легко получить доступ и запускать свои любимые открытые инструменты и приложения на FreeBSD с минимальными трудностями.
-BSD Certification Group, Inc. предоставляет сертификацию системного администрирования DragonFly BSD, FreeBSD, NetBSD и OpenBSD. Для получения дополнительной информации посетите http://www.BSDCertification.org[их сайт].
+[[install-software]]
+=== Как установить программное обеспечение в FreeBSD?
-Чтобы попасть в этот список, другие организации, осуществляющие обучение и поддержку, должны обратиться к нам в Проект.
+FreeBSD предоставляет несколько методов установки программного обеспечения. Один из наиболее распространённых методов — использование встроенного менеджера пакетов man:pkg[8], который упрощает процесс, загружая и устанавливая предварительно собранные бинарные пакеты. Другой подход — компиляция и установка программ из исходного кода с использованием коллекции man:ports[7], что обеспечивает гибкий и настраиваемый способ установки программного обеспечения.
-== Установка
+Документация FreeBSD предоставляет подробные руководства по обоим методам, гарантируя, что пользователи смогут легко расширить возможности своей системы с помощью необходимого программного обеспечения.
-[[which-architecture]]
-=== Какую архитектуру нужно загрузить? У меня есть 64-разрядный процессор Intel(R), но я вижу только amd64.
+[[differences-to-other-bsds]]
+=== Каковы различия между FreeBSD, NetBSD, OpenBSD и другими открытыми BSD-операционными системами?
-amd64 - это термин, применяемый во FreeBSD для обозначения 64-разрядной архитектуры x86 (также известна как "x86-64" или "x64"). На большинстве современных компьютеров следует использовать amd64. Для более старых подойдёт i386. При установке системы на отличную от x86 архитектуру, выберите платформу, наиболее подходящую для оборудования.
+FreeBSD, NetBSD, OpenBSD и DragonFly BSD - все они являются частью семейства BSD с открытым исходным кодом, разделяя общие UNIX-подобные основы, но каждый имеет свою собственную направленность и приоритеты. Эти различия отражают уникальные цели каждого проекта, и хотя они имеют сходства, их конкретные сильные стороны и акценты ориентированы на различные сценарии использования и предпочтения в экосистеме BSD.
-[[floppy-download]]
-=== Какой файл нужно скачать для установки FreeBSD?
+[[freebsd-linux-distribution]]
+=== Является ли FreeBSD дистрибутивом Linux(R)?
-На странице https://www.freebsd.org/ru/where/[Получение FreeBSD] выберите
-`[iso]` с соответствующей оборудованию архитектурой.
+Нет, FreeBSD *не* является дистрибутивом Linux.
-Можно использовать любой из:
+Хотя FreeBSD и Linux являются UNIX-подобными операционными системами и имеют много общего, у них разные ядра. Linux использует ядро Linux, тогда как FreeBSD использует ядро FreeBSD, основанное на операционной системе Berkeley Software Distribution (BSD) UNIX.
-[.informaltable]
-[cols="1,1", frame="none", options="header"]
-|===
-| файл
-| описание
+FreeBSD и Linux имеют свои уникальные сообщества разработчиков, циклы выпуска версий и архитектуры систем, что делает их отдельными и независимыми операционными системами.
-|[.filename]#disc1.iso#
-|Содержит достаточно для установки FreeBSD и минимальный набор пакетов.
+FreeBSD предоставляет свои собственные преимущества, включая отличную модель лицензирования, дизайн системы и пользовательские утилиты по сравнению с дистрибутивами Linux.
-|[.filename]#dvd1.iso#
-|Наподобие [.filename]#disc1.iso#, но с дополнительными пакетами.
+[[run-linux-programs-freebsd]]
+=== Возможно ли запускать Linux-программы в FreeBSD?
-|[.filename]#memstick.img#
-|Образ с автозагрузкой для записи на USB флешку.
+Да, FreeBSD предоставляет слой совместимости, известный как _linuxulator_ (man:linux[4]), который позволяет многим Linux-программам работать в FreeBSD. Эта функция обеспечивает выполнение широкого спектра Linux-бинарников без необходимости в отдельной Linux-среде.
-|[.filename]#bootonly.iso#
-|Минимальный образ, требующий сетевое подключение для завершения установки FreeBSD.
-|===
+Тем не менее, важно отметить, что множество широко используемых программ с открытым исходным кодом *имеют собственные версии для FreeBSD*, доступные через систему портов и пакетов.
-Полные инструкции по этой процедуре, а также более подробную информацию по
-общим вопросам, возникающим при установке, можно найти в
-extref:{handbook}bsdinstall[разделе Руководства об установке FreeBSD].
+[[installing-freebsd]]
+== Установка FreeBSD
-=== Что нужно делать, если установочный образ не запускается?
+Процесс установки FreeBSD — это первый шаг к использованию возможностей этой мощной операционной системы с открытым исходным кодом. В этом разделе представлена важная информация о том, где получить FreeBSD, подробные инструкции по установке, а также объяснение таких концепций, как FreeBSD-CURRENT и FreeBSD-STABLE. Также рассматриваются график выпуска релизов и снимков (snapshots), инструменты настройки после установки, методы поиска пакетов и ответы на часто задаваемые вопросы об обновлении пакетов.
-Это может быть вызвано тем, что образ был загружен по FTP не в режиме _binary_.
+[[where-get]]
+=== Где взять FreeBSD?
-В некоторых клиентских программах FTP по умолчанию используется текстовый (_ascii_) режим передачи, в котором любые последовательности символов "конец строки" заменяются на используемые в системе клиента. В таком случае образ загрузочного диска будет неизбежно испорчен. Проверьте контрольную сумму SHA-256 полученного файла: если он не _точно_ такой же как на FTP-сервере, то ошибка произошла, скорее всего, в процессе передачи.
+FreeBSD доступна для бесплатной загрузки по ссылке: link:https://www.FreeBSD.org/where/[официальный сайт FreeBSD].
-В случае использования командной строки FTP-клиента введите команду _binary_ в командной строке FTP после подключения к серверу, но перед началом передачи файла.
+Кроме того, FreeBSD также может быть доступен через различные зеркальные сайты, что обеспечивает доступность для пользователей по всему миру. Основным и наиболее надежным источником для получения последних выпусков и обновлений FreeBSD является link:https://www.FreeBSD.org/where/[официальный сайт], что делает его идеальной отправной точкой для начала работы с FreeBSD.
[[install-instructions-location]]
=== Где находятся инструкции по установке FreeBSD?
-Инструкции по установке можно найти в extref:{handbook}bsdinstall/[главе
-Руководства], посвящённой установке FreeBSD.
-
-[[custom-boot-floppy]]
-=== Как сделать собственный установочный диск?
-
-Индивидуальный установочный носитель FreeBSD можно создать, запустив процедуру построения индивидуального релиза. Следуйте инструкциям в статье о extref:{releng}[подготовке релизов FreeBSD].
-
-[[windows-coexist]]
-=== Может ли Windows(R) сосуществовать с FreeBSD? (специфично для x86)
-
-Да, если Windows(R) установлена первой. Загрузчик FreeBSD будет управлять процессом выбора загрузки Windows(R) или FreeBSD. Если Windows(R) устанавливается следом, то это приведёт к перезаписи загрузчика. Если такое случится, обратитесь к следующему разделу.
-
-[[bootmanager-restore]]
-=== Другая операционная система уничтожила мой загрузчик операционной системы! Как мне его вернуть? (специфично для x86)
-
-Способ восстановления зависит от используемого загрузчика. Меню выбора загрузки, используемое во FreeBSD, можно переустановить с помощью man:boot0cfg[8]. Пример для восстановления меню загрузки на диске _ada0_:
-
-[source,shell]
-....
-# boot0cfg -B ada0
-....
-
-Неинтерактивный загрузчик MBR можно установить с помощью man:gpart[8]:
-
-[source,shell]
-....
-# gpart bootcode -b /boot/mbr ada0
-....
-
-Более сложные ситуации, включая использование дисков GPT, рассматриваются в man:gpart[8].
-
-[[need-complete-sources]]
-=== Нужно ли устанавливать исходные тексты системы?
-
-В общем случае, нет. Для работы основной системы присутствие исходных текстов не требуется. Некоторые порты наподобие [.filename]#sysutils/lsof# не будут собираться без установленных исходных текстов системы. В частности, если порт собирает модуль ядра или напрямую обращается к структурам ядра, в этом случае исходные тексты должны быть установлены.
-
-[[need-kernel]]
-=== Нужно ли перекомпилировать ядро?
+Инструкции по установке можно найти в главе extref:{handbook}bsdinstall/[Установка FreeBSD Руководства].
-Обычно нет.
-Поставляемое ядро `GENERIC` содержит драйвера, необходимые для типового компьютера.
-Инструмент man:freebsd-update[8] не может использоваться для обновления FreeBSD с собственным ядром, и это является ещё одной причиной для того, чтобы по возможности придерживаться использования ядра `GENERIC`.
-Для компьютеров с очень небольшим объёмом ОЗУ, таких как встраиваемые системы, может потребоваться собственное небольшое ядро, содержащее только необходимые драйверы.
+[[current]]
+=== Что такое концепция FreeBSD-CURRENT?
-[[password-encryption]]
-=== Какой из методов шифрования паролей (DES, Blowfish или MD5) я должен использовать, и как указать, шифрование какого типа применяется пользователями?
+FreeBSD-CURRENT представляет собой ветку разработки операционной системы FreeBSD. Это самая передовая версия FreeBSD, в которой ведётся активная разработка.
-Во FreeBSD по умолчанию используется метод шифрования _SHA512_.
-Пароли, зашифрованные методом DES, остаются доступными для обратной совместимости с операционными системами, в которых всё ещё используется менее защищённый метод шифрования паролей.
-FreeBSD также поддерживает пароли в форматах Blowfish и MD5.
-Управление выбором используемого метода для новых паролей осуществляется через параметр входа `passwd_format` в файле [.filename]#/etc/login.conf#, принимающий значения `des`, `blf` (если они доступны) или `md5`.
-Подробная информация о параметрах входа находится на странице Справочника man:login.conf[5].
+Хотя он включает последние функции, улучшения и экспериментальные изменения, он не всегда может быть таким стабильным, как FreeBSD-STABLE или релизные версии.
-[[ffs-limits]]
-=== Какие существуют ограничения для файловой системы FFS?
+FreeBSD-CURRENT — это платформа для разработчиков и энтузиастов, которые хотят внести свой вклад в будущее FreeBSD и оставаться на переднем крае её разработки, даже несмотря на то, что в ней могут иногда происходить значительные изменения и *она не рекомендуется для производственных систем*.
-Наибольший размер файловой системы FFS ограничен практически количеством памяти, которая требуется для работы man:fsck[8]. man:fsck[8] использует 1 бит на фрагмент, и для стандартного размера фрагмента 4 Кбайт это эквивалентно использованию 32 Мбайт памяти на терабайт дискового пространства. Это означает, что на архитектурах с ограничением размера пользовательского процесса в 2 Гбайт (например, i386(TM)) максимальный размер файловой системы, доступный для man:fsck[8], составляет ~60 Тбайт.
+[[stable]]
+=== Что такое концепция FreeBSD-STABLE?
-Без ограничения на память для man:fsck[8] максимальный размер файловой системы составляет 2 ^ 64 (блоков) * 32 Кбайт => 16 экса * 32 Кбайт => 512 зеттабайт.
+Ветка FreeBSD-STABLE — это более стабильная ветка разработки по сравнению с CURRENT. Она содержит код, который проходит дополнительные тестирование и доработку перед слиянием в ветку RELEASE. STABLE — хороший выбор для тех, кто хочет следить за разработкой FreeBSD, но предпочитает более стабильную среду, чем CURRENT.
-Максимальный размер файла на FFS приблизительно равен 2 петабайт со стандартным размером блока 32 Кбайт. Каждый 32 Кбайтный блок может адресовать до 4096 блоков. С использованием тройной косвенной адресации это составляет 32 Кбайт * 12 + 32 Кбайт * 4096 + 32 Кбайт * 4096^2 + 32 Кбайт * 4096^3. Увеличение размера блока до 64 Кбайт увеличит максимальный размер файла в 16 раз.
+[[release-freq]]
+=== Когда выходят выпуски FreeBSD?
-[[archsw-readin-failed-error]]
-=== Я скомпилировал новое ядро и при загрузке получил сообщение об ошибке readin failed.
+Версия {re} выпускает новую основную версию FreeBSD примерно каждые 18 месяцев и новую промежуточную версию — в среднем каждые 8 месяцев. Даты выпуска объявляются заранее, чтобы разработчики знали, когда их проекты должны быть завершены и протестированы. Перед каждым выпуском проводится период тестирования, чтобы убедиться, что добавление новых функций не нарушает стабильность релиза.
-Ядро и компоненты системы не синхронизированы. Такая конфигурация не поддерживается. Обязательно используйте команды `make buildworld` и `make buildkernel` для обновления ядра.
+[[snapshot-freq]]
+=== Когда создаются снимки состояния FreeBSD?
-Загрузите систему, непосредственно указав ядро на втором этапе загрузки, нажав любую клавишу до запуска загрузчика при появлении символов `|`.
+Снимки FreeBSD обычно создаются с регулярными интервалами для всех активно разрабатываемых веток. Эти снимки фиксируют состояние исходного кода FreeBSD и связанных с ним бинарных пакетов на определённый момент времени. Частота создания снимков может варьироваться, но обычно они делаются еженедельно или раз в две недели. Эти снимки предоставляют пользователям возможность получить доступ к последним изменениям и разработкам в FreeBSD, помогая им оставаться в курсе прогресса проекта.
[[general-configuration-tool]]
-=== Существует ли инструмент для настройки системы после её установки?
-
-Да, bsdconfig предоставляет замечательный интерфейс для пост-установочной настройки FreeBSD.
-
-[[hardware]]
-== Аппаратная совместимость
-
-[[compatibility-general]]
-=== Вопросы общего характера
-
-[[which-hardware-to-get]]
-==== Я хочу приобрести некое оборудование для моей системы FreeBSD. Какая модель/производитель/тип лучше всего?
-
-Это постоянно обсуждается в списках рассылки FreeBSD и является ожидаемым вопросом, так как аппаратура меняется очень быстро. Обратитесь к Hardware Notes для
-FreeBSD link:{u-rel123-hardware}[{rel123-current}] или
-link:{u-rel131-hardware}[{rel131-current}], а также поищите в
-https://www.FreeBSD.org/search/#mailinglists[архивах списков рассылки] перед
-тем, как задавать вопросы о самом последнем и лучшем оборудовании. Весьма
-вероятно, что обсуждение касаемо этого типа оборудования велось как раз на прошлой неделе.
-
-Перед приобретением лэптопа посмотрите архивы {freebsd-questions} или, возможно, более специфичные списки рассылки по данному типу оборудования.
-
-[[memory-upper-limitation]]
-==== Каковы ограничения на оперативную память?
-
-FreeBSD как операционная система в целом поддерживает столько же физической памяти (ОЗУ), сколько аппаратная платформа, на которой она работает.
-Имейте в виду, что различные платформы имеют различные ограничения на память; например, i386(TM) без PAE поддерживает максимум 4 Гбайт памяти (и обычно ещё меньше из-за адресного пространства PCI), а i386(TM) с PAE поддерживает максимум 64 Гбайт.
-Во FreeBSD 10 для платформы AMD64 поддерживается до 4 Тбайт физической памяти.
-
-[[memory-i386-over-4gb]]
-==== Почему FreeBSD видит меньше 4 Гбайт памяти, когда система установлена на машину i386(TM)?
-
-Общее адресное пространство для машин i386(TM) является 32-разрядным; это означает, что адресоваться (т.е. быть получено) может не более 4 Гбайт памяти.
-Более того, некоторые адреса в этом диапазоне зарезервированы для различных целей аппаратным обеспечением, например, для использования и управления устройствами PCI, для доступа к видеопамяти, и так далее.
-Таким образом, общий объем памяти, используемой операционной системой для ядра и приложений, ограничен размером, значительно меньшим, чем 4 Гбайт.
-В такой конфигурации максимально доступная физическая память составляет от 3.2 Гбайт до 3.7 Гбайт.
-
-Для преодоления ограничения в 3.2 Гбайт-3.7 Гбайт установленной памяти (т.е. для получения 4 Гбайт, но также более 4 Гбайт) должен использоваться специальный механизм, именуемый PAE.
-Сокращение PAE означает Physical Address Extension (расширение физического адреса) и предоставляет для 32-разрядных x86 процессоров способ адресовать более 4 Гбайт памяти.
-PAE переназначает память, которая иначе была бы перекрыта адресными резервациями для аппаратных устройств выше диапазона 4 Гбайт, и использует её как дополнительную физическую память (смотрите man:pae[4]).
-Использование PAE имеет свои недостатки; такая модель доступа к памяти является чуть более медленной по сравнению с обычным режимом (без PAE), и также не работают динамически загружаемые модули (смотрите man:kld[4]).
-Это означает, что все драйверы должны присутствовать статически в самом ядре.
-
-Самый распространённым способом включения PAE является сборка нового ядра со специальным уже подготовленным файлом конфигурации ядра, именуемым [.filename]#PAE#, который уже сконфигурирован для сборки безопасного ядра.
-Имейте в виду, что некоторые строки в этом файле конфигурации ядра являются слишком консервативными, и некоторые драйверы, помеченные как неготовые для использования с PAE, на самом деле являются годными.
-На практике, если драйвер работает на 64-разрядной архитектуре (такой как AMD64), он также работает с PAE.
-При создании своего собственного файла конфигурации ядра можно включить PAE, добавив следующую строку:
-
-[.programlisting]
-....
-options PAE
-....
-
-PAE не является широко используемым в настоящее время, поскольку большинство нового x86 аппаратного обеспечения также поддерживает работу в 64-разрядном режиме, также известном как AMD64 или Intel(R) 64. Этот режим имеет большее адресное пространство и не нуждается в таких трюках. FreeBSD поддерживает AMD64, и рекомендуется использование этой версии FreeBSD вместо версии i386(TM), если требуется больше 4 Гбайт памяти.
-
-[[compatibility-processors]]
-=== Аппаратные платформы и процессоры
-
-[[architectures]]
-==== Поддерживает ли FreeBSD аппаратные платформы, отличные от x86?
-
-Полноценно поддерживаются архитектуры первого класса, такие, как
-i386 или amd64. Архитектуры 2 и 3 класса поддерживаются, исходя
-из принципа наибольшего внимания при имеющихся возможностях.
-Полное описание классов доступно в extref:{committers-guide}[Руководстве
-коммиттера, archs].
-
-Полный список поддерживаемых архитектур находится на https://www.FreeBSD.org/ru/platforms/[странице], посвящённой платформам.
-
-[[smp-support]]
-==== Поддерживает ли FreeBSD многопроцессорные системы (SMP)?
-
-FreeBSD поддерживает симметричное мультипроцессирование (SMP) на всех невстраиваемых платформах (например, i386, amd64 и так далее). SMP также поддерживается для arm и MIPS, хотя некоторые процессоры могут это не поддерживать. В реализации SMP во FreeBSD используется мелкодисперсная синхронизация, и производительность масштабируется почти линейно с ростом количества процессоров.
+=== Есть ли инструмент для выполнения задач пост-установочной конфигурации?
-За подробной информацией обращайтесь к странице Справочника man:smp[4].
+Да. man:bsdconfig[8] предоставляет удобный интерфейс для настройки FreeBSD после установки.
-[[microcode]]
-==== Что такое микрокод? Как установить обновление микрокода для процессоров AMD или Intel?
+[[search-software-freebsd]]
+=== Как найти программное обеспечение для установки в FreeBSD?
-Микрокод является программным средством реализации аппаратных инструкций процессора.
-Его использование позволяет исправлять ошибки процессора без замены микросхемы.
+Поиск программного обеспечения для установки в FreeBSD упрощается благодаря менеджеру пакетов man:pkg[8] и команде `pkg search`.
-Установите package:sysutils/cpu-microcode[], а затем добавьте:
+Пользователи могут использовать эту команду для поиска доступных пакетов по ключевым словам, названиям пакетов или описаниям. Эта функция помогает быстро найти нужное программное обеспечение в обширной коллекции портов и пакетов FreeBSD, упрощая процесс добавления новых приложений и инструментов в систему FreeBSD.
-[.programlisting]
-....
-microcode_update_enable="YES"
-....
-
-в [.filename]#/etc/rc.conf#
-
-[[compatibility-peripherals]]
-=== Периферийные устройства
-
-[[supported-peripherals]]
-==== Какого рода периферийные устройства поддерживает FreeBSD?
-
-За информацией о списке оборудования, о котором известно, что оно
-работоспособно, а также данными о каких бы то ни было ограничечниях, обратитесь
-к Hardware Notes для FreeBSD link:{u-rel123-hardware}
-[{rel123-current}] или link:{u-rel131-hardware}[{rel131-current}].
-
-[[compatibility-kbd-mice]]
-=== Клавиатуры и мыши
-
-[[moused]]
-==== Можно ли использовать мышь вне X Window?
-
-Используемый по умолчанию драйвер консоли man:syscons[4] предоставляет возможность использования указателя мыши в текстовых консолях для выделения и переноса текста. Запустите демон мыши man:moused[8] и включите отображение указателя мыши в виртуальной консоли:
-
-[source,shell]
-....
-# moused -p /dev/xxxx -t yyyy
-# vidcontrol -m on
-....
-
-Здесь _xxxx_ - это имя устройства мыши, а _yyyy_ - тип протокола, используемого мышью. Даемон мыши может автоматически определять тип протокола большинства мышей, за исключением старых, работающих по последовательному интерфейсу. Для выполнения автоматического определения в качестве протокола укажите `auto`. Если автоматическое определение не работает, то обратитесь к справочным страницам по man:moused[8] для получения списка поддерживаемых типов протоколов.
-
-Для мыши типа PS/2 добавьте строчку `moused_enable="YES"` в файл [.filename]#/etc/rc.conf# для запуска даемона мыши во время загрузки системы. Кроме того, для использования даемона мыши во всех виртуальных терминалах, а не только на консоли, добавьте `allscreens_flags="-m on"` в файле [.filename]#/etc/rc.conf#.
-
-После запуска даемона мыши, доступ к мыши должен согласовываться между даемоном мыши и другими программами типа X Window. Обратитесь к вопросу из FAQ<<x-and-moused, Почему моя мышь не работает с X?>> для получения более полной информации по этому вопросу.
+[[latest-packages-freebsd]]
+=== Почему я не получаю последние пакеты в моей системе FreeBSD?
-[[text-mode-cut-paste]]
-==== Как можно вырезать и копировать текст с помощью мыши в текстовой консоли?
+Доступность последних пакетов в FreeBSD может зависеть от различных факторов, включая частоту обновлений репозитория пакетов и используемую версию FreeBSD.
-Удалить данные с помощью мыши нельзя.
-Однако их можно скопировать и вставить.
-После запуска даемона мыши, как описано в ответе на <<moused,предыдущий вопрос>>, нажмите кнопку 1 (левую) и двигайте мышь для выделения текста.
-Затем нажмите кнопку 2 (среднюю) для его вставки с позиции текстового курсора.
-Нажатие кнопки 3 (правой) "расширит" выбранную текстовую область.
+Также следует отметить, что для портов FreeBSD существуют две ветки. Наиболее обновляемая называется `latest`, а наиболее стабильная — `quarterly`. Для использования самых свежих пакетов необходимо настроить ветку `latest`. Информацию о настройке веток можно найти в link:{handbook}ports/[главе о портах в Руководстве].
-Если у вашей мыши отсутствует средняя кнопка, её можно сэмулировать либо переназначить кнопки опциями даемона мыши. Обратитесь к справочным страницам по man:moused[8] для получения полной информации.
-
-[[mouse-wheel-buttons]]
-==== У моей мыши есть дополнительные колёсико и кнопочки. Можно ли их использовать во FreeBSD?
-
-Ответ, к сожалению, "в зависимости от обстоятельств". Эти мышки с дополнительными возможностями, как правило, требуют наличия специальных драйверов. До тех пор, пока драйвер мыши или прикладная программа не будут иметь отдельную поддержку такой мыши, она будет работать как стандартная двух- или трёхкнопочная мышь.
-
-Возможные способы использования колёсиков мыши при работе в X Window описаны в <<x-and-wheel,другом разделе>>.
-
-[[keyboard-delete-key]]
-==== Как использовать клавишу delete в sh и csh?
-
-Для Bourne Shell добавьте следующие строки в [.filename]#~/.shrc#. Смотрите man:sh[1] и man:editrc[5].
-
-[.programlisting]
-....
-bind ^[[3~ ed-delete-next-char # for xterm
-....
-
-Для C Shell добавьте следующие строки в [.filename]#~/.cshrc#. Смотрите man:csh[1].
-
-[.programlisting]
-....
-bindkey ^[[3~ delete-char # for xterm
-....
+[[hardware]]
+== Оборудование
-[[compatibility-other]]
-=== Другое оборудование
+В разделе «Оборудование» рассматривается совместимость FreeBSD с различными аппаратными конфигурациями. Он охватывает широкий круг тем, включая поддерживаемые архитектуры, максимальный объем оперативной памяти, масштабируемость процессоров, совместимость с видеокартами, поддержку Wi-Fi-адаптеров, а также работу с сетевыми картами 10 Gigabit Ethernet. Независимо от того, планируется ли развертывание FreeBSD на серверах, рабочих станциях или специализированном оборудовании, этот раздел дает представление о возможностях и ограничениях FreeBSD, предоставл
яя информацию о выборе и настройке оборудования.
-[[es1370-silent-pcm]]
-==== Есть ли решение проблемы отсутствия звука при использовании звуковых адаптеров man:pcm[4]?
+[[architectures-support]]
+=== Какие архитектуры поддерживает FreeBSD?
-Некоторые звуковые адаптеры при каждой загрузке устанавливают нулевой уровень
-громкости выводимого звука. При работе с FreeBSD 13 и более ранними версиями
-при каждой загрузке машины выполняйте следующую команду:
+FreeBSD поддерживает широкий спектр архитектур, что делает его гибким выбором для различных аппаратных сред. Совместимость распространяется на такие архитектуры, как `amd64`, `arm64`, `riscv` и другие.
-[source,shell]
-....
-# mixer pcm 100 vol 100 cd 100
-....
+Полный список поддерживаемых архитектур можно найти на странице link:https://www.FreeBSD.org/platforms/[платформ].
-Используйте следующую команду при работе с FreeBSD 14 и более поздними
-версиями:
+[[ram-support]]
+=== Сколько оперативной памяти поддерживает FreeBSD?
-[source,shell]
-....
-# mixer pcm.volume=100 vol.volume=100 cd.volume=100
-....
+FreeBSD как операционная система обычно поддерживает столько же физической памяти (RAM), сколько и платформа, на которой она работает. Следует учитывать, что разные платформы имеют разные ограничения по памяти.
-[[power-management-support]]
-==== Поддерживает ли FreeBSD управление энергосбережением на лэптопах?
+Например, платформы `amd64` поддерживают до 4 ТБ физической памяти.
-FreeBSD поддерживает функции ACPI, реализованные в современном оборудовании. Дополнительная информация находится на странице Справочника man:acpi[4].
+[[cpu-support]]
+=== Сколько процессоров поддерживает FreeBSD?
-[[troubleshoot]]
-== Устранение некоторых проблем
+Поддержка процессоров в FreeBSD варьируется в зависимости от архитектуры. На системах amd64 и arm64 FreeBSD может эффективно использовать до 1024 процессоров. На системах с архитектурой powerpc FreeBSD поддерживает до 256 процессоров, а на системах risc-v — до 16 процессоров.
-=== Почему FreeBSD определяет неправильное количество памяти на аппаратуре i386(TM)?
+[[graphics-cards-support]]
+=== Какие графические карты поддерживает FreeBSD?
-Наиболее вероятная причина заключается в различии между адресами физической и виртуальной памяти.
+Известные производители графических устройств, такие как Intel(R), AMD(R) или NVIDIA(R), хорошо поддерживаются.
-Существующее соглашение для большинства оборудования ПК заключается в использовании пространства памяти, лежащей в диапазоне между 3.5 ГБ и 4 ГБ для специальных нужд (обычно для нужд PCI). Это пространство адресов используется для доступа к PCI оборудованию. Как результат, реальная физическая память не может быть получена в данном адресном пространстве.
+Список поддерживаемых видеокарт от link:https://wiki.freebsd.org/Graphics/Intel-GPU-Matrix[Intel] и link:https://wiki.freebsd.org/Graphics/AMD-GPU-Matrix[AMD] можно найти в FreeBSD Wiki.
-Какие действия выполняются с памятью в данном регионе, зависит от оборудования. К сожалению, некоторое оборудование ничего не выполняет и возможность использовать эти 500 МБ ОЗУ полностью потеряна.
+[[wifi-support]]
+=== Какие Wi-Fi карты поддерживает FreeBSD?
-К счастью, большинство оборудования перераспределяет память к более верхней позиции, так что она всё ещё может использоваться. Тем не менее, это может вызвать некоторое замешательство при просмотре сообщений, выдаваемых при загрузке.
+Это область, которая быстро меняется по состоянию на 2025 год, поэтому рекомендуется проверить Список совместимого оборудования для выбранного link:https://www.freebsd.org/releases/[релиза].
-На 32-битной версии FreeBSD кажется, что эта память потерялась, поскольку она переназначится в диапазон выше 4 ГБ, который не доступен для 32 битного ядра. В данном случае, решение заключается в сборке ядра с PAE. За дополнительной информацией обращайтесь к статье об ограничениях памяти.
+Список устройств PCIe Wi-Fi, которые хорошо работают в FreeBSD:
-На 64nbsp;битной версии FreeBSD или в случае использования ядра с включённым PAE FreeBSD корректно определит и перераспределит память, так, что она станет годной к использованию. Тем не менее, во время загрузки может показаться, что FreeBSD определяет больше памяти, чем реально имеется в системе из-за описанного перераспределения. Это нормально, и информация о доступной памяти будет скорректирована по окончанию процесса загрузки.
+* Устройства на чипсетах Intel, поддерживаемые man:iwlwifi[4] (высокоскоростные — начиная с FreeBSD 14.3)
+* Realtek RTL8188CE Mini PCIe
-[[signal11]]
-=== Программы аварийно завершают работу с ошибкой Signal 11.
+Список USB Wi-Fi устройств, которые хорошо работают в FreeBSD:
-Ошибки выполнения, связанные с сигналом 11, происходят, когда процесс пытается обратиться к области памяти, доступ к которой ему не был дан операционной системой. Если что-то подобное происходит в случайные, казалось бы, промежутки времени, следует начать поиск причины.
+* USB-адаптеры RT5370 (поддерживают режим hostap)
+* TP-Link TL-WDN3200 (RT5592, man:if_run[4])
+* TP-Link TL-WN725N v2 (RTL8188EU, man:rtwn[4])
+* TP-Link Archer T4U (RTL8812AU, man:rtwn[4])
+* D-Link DWA-131 (RTL8192CU, man:rtwn[4])
+* D-Link DWA-171 rev A1 (RTL8821AU, man:rtwn[4])
+* ASUS USB-N10 NANO (RTL8188CUS, man:rtwn[4])
-Эти проблемы могут быть классифицированы следующим образом:
-. Если проблема возникает только в определённом самостоятельно разработанном приложении, то скорее всего это ошибка в коде.
-. Если это проблема в части базового комплекта системы FreeBSD, то это тоже может быть ошибка в программном коде, хотя в большинстве случаев такие проблемы обнаруживаются и ошибки исправляются задолго до того, как обычным читателям FAQ доводится использовать этот код (именно для этого предназначена версия -CURRENT).
+[[gigabit-ethernet-network-support]]
+=== Поддерживает ли FreeBSD сетевые карты 10 Gigabit Ethernet?
-Вероятно, это не связано с ошибкой во FreeBSD, если проблема проявляется при компиляции программы, и при этом ошибка компилятора каждый раз разная.
+FreeBSD обеспечивает надежную поддержку сетевых карт 10 Gigabit Ethernet, что делает его подходящим выбором для высокоскоростных сетевых сред. Ядро FreeBSD включает драйверы для широкого спектра адаптеров 10 Gigabit Ethernet от различных производителей, гарантируя беспрерывную интеграцию и оптимальную производительность сети.
-Например, если запуск `make buildworld` завершился неудачей при попытке компиляции [.filename]#ls.c# в [.filename]#ls.o# и при повторном запуске компиляция снова прервалась на том же месте, то это ошибка процесса построения. Обновите исходные тексты и попробуйте снова. Если же компиляция прерывается в каком-то другом месте, то причина наиболее вероятно кроется в оборудовании.
+Дополнительную информацию можно получить по ссылке: link:https://wiki.freebsd.org/Networking/10GbE[FreeBSD Wiki].
-В первом случае воспользуйтесь отладчиком, к примеру, man:gdb[1], для нахождения точки программы, в которой делается попытка доступа к неверному адресу, и исправьте эту ошибку.
+[[documentation-support]]
+== Документация и Поддержка
-Во втором случае проверьте, какой компонент вашего оборудования неисправен.
+В этом разделе представлены полезные ресурсы для тех, кто хочет углубить свои знания о FreeBSD. Здесь рассматриваются различные темы, включая рекомендуемые книги для изучения FreeBSD, варианты коммерческого обучения и поддержки, информацию о понимании внутреннего устройства FreeBSD, а также о том, где можно получить помощь в сообществе FreeBSD.
-Среди часто приводящих к этому причин:
+[[books]]
+=== Какие есть хорошие книги о FreeBSD?
-. Жёсткие диски могут перегреваться. Проверьте работоспособность вентиляторов, так как жёсткие диски и другое оборудование могут перегреваться.
-. Процессор перегревается. Это может произойти при разгоне процессора или при поломке процессорного вентилятора.
-В любом случае убедитесь, что ваше оборудование работает в нормальном режиме,
-как ему и положено, по крайней мере, на момент поиска причин неисправности.
-В противном случае сбросьте частоту на настройки по умолчанию.)
-+
-Что касается разгона, то медленная система обходится дешевле, чем сгоревшая система, требующая замены!
-К тому же проблемы на таких системах не находят понимания общественности.
-. Проблемная память. Если установлены различные микросхемы SIMM/DIMM, вытащите их все и попробуйте по одной до локализации проблемы в проблематичной микросхеме DIMM/SIMM, либо их комбинации.
-. Чересчур оптимистичные настройки материнской платы. Настройки BIOS и перемычки на материнской плате предоставляют возможность задавать различные частоты и задержки.
-Часто бывает достаточно настроек по умолчанию, но иногда установка слишком малых периодов ожидания для ОЗУ или установка параметра "RAM Speed: Turbo" вызывает странное поведение.
-Возможным решением может стать установка параметров BIOS по умолчанию с предварительной записью текущих значений.
-. Неустойчивое или недостаточное электропитание материнской платы.
-Уберите неиспользуемые адаптеры ввода/вывода, жёсткие диски и приводы компакт-дисков или отключите их от кабеля электропитания для проверки, что блок питания может работать с меньшей нагрузкой.
-Или попробуйте воспользоваться другим блоком питания, желательно большей мощности.
-Например, если имеющийся блок питания рассчитан на 250 Ватт, попробуйте другой мощностью 300 Ватт.
+Энтузиасты и изучающие FreeBSD могут ознакомиться с разнообразными информативными книгами, посвящёнными этой операционной системе. Эти книги охватывают темы от основ FreeBSD до продвинутого системного администрирования и разработки.
-Прочитайте раздел про <<signal11,Signal 11>> для дальнейшего объяснения и обсуждения, как аппаратура или программное обеспечение для тестирования памяти могут пропускать сбойную память. Подробная информация по этому вопросу содержится в http://www.bitwizard.nl/sig11/[FAQ по проблеме SIG11].
+Некоторые примечательные книги включают *"FreeBSD: Подробное руководство" ("Absolute FreeBSD: The Complete Guide To FreeBSD")* Майкла В. Лукаса и серию *"FreeBSD Mastery"* того же автора, среди прочих. Эти ресурсы предоставляют ценные знания и помогают пользователям любого уровня освоить FreeBSD и раскрыть её потенциал.
-Наконец, если ничего не помогает, то, возможно, это из-за ошибки во FreeBSD. Следуйте <<access-pr,этим инструкциям>> для отправки сообщения о проблеме.
+Помимо книг, проект FreeBSD создает обширную документацию, доступную онлайн на портале link:https://docs.FreeBSD.org/[Документация].
-[[trap-12-panic]]
-=== Моя система аварийно завершает работу с сообщениями Fatal trap 12: page fault in kernel mode либо panic:, и выдаёт много дополнительной информации. Что мне делать?
+[[training]]
+=== Где можно получить коммерческое обучение и поддержку FreeBSD?
-Разработчики FreeBSD интересуются такими ошибками, но им нужно больше информации, чем просто текст ошибки. Скопируйте весь текст сообщения. Затем обратитесь к разделу FAQ об <<kernel-panic-troubleshooting,аварийных завершениях работы ядра>>, постройте отладочное ядро и получите трассу вызовов. Это может звучать трудной задачей, зато не требует навыков программирования. Просто следуйте указаниям.
+Для тех, кто ищет профессиональное обучение и поддержку по FreeBSD, несколько коммерческих поставщиков предлагают индивидуальные услуги. Проект FreeBSD ведет link:https://www.freebsd.org/commercial/[список компаний], у которых можно запросить поддержку.
-[[proc-table-full]]
-=== Что означает сообщение об ошибке maxproc limit exceeded by uid %i, please see tuning(7) and login.conf(5)?
+[[learn-advanced]]
+=== Как можно узнать больше о внутреннем устройстве FreeBSD?
-Ядро FreeBSD позволяет одновременно существовать ограниченному числу процессов. Это зависит от значения переменной man:sysctl[8] `kern.maxusers`. `kern.maxusers` также влияет на другие ограничения ядра, такие как буферы работы с сетью. Если система сильно загружена, поднимите `kern.maxusers`. Кроме максимального числа процессов это также увеличит значения других параметров, ограничивающих систему.
+Для более глубокого изучения внутреннего устройства FreeBSD заинтересованные лица могут обратиться к таким ресурсам, как "FreeBSD: Дизайн и архитектура (The Design And Implementation Of The FreeBSD Operating System)". Ещё одним ценным источником информации является extref:{arch-handbook}[Руководство по архитектуре FreeBSD], который предоставляет подробные сведения об архитектуре FreeBSD, организации системы и принципах проектирования
-Для корректировки значения `kern.maxusers` обратитесь к разделу
-extref:{handbook}config/[Ограничения файлов/процессов, kern-maxfiles]
-Руководства. В нём говорится об открытых файлах, но те же ограничения касаются
-и процессов.
+Кроме того, изучение исходного кода FreeBSD, доступного в репозитории исходных текстов FreeBSD, дает ценное представление об основных компонентах операционной системы.
-Если система загружена слабо, но в ней запущено слишком много процессов, поправьте параметр `kern.maxproc`, определив его значение в [.filename]#/boot/loader.conf#. Изменение не вступит в силу до перезагрузки системы. За дополнительной информацией, касающейся настройки параметров, обращайтесь к странице Справочника man:loader.conf[5]. Если эти процессы запущены одним и тем же пользователем, поправьте значение `kern.maxprocperuid`, чтобы оно было на единицу меньше, чем новое значение `kern.maxproc`. Оно должно быть меньше по крайней мере на единицу, потому что системная программа man:ini
t[8] должна работать всегда.
+[[help-freebsd-system]]
+=== Как получить помощь в системе FreeBSD?
*** 4069 LINES SKIPPED ***