git: 5884042515 - main - update translation of books/developers-handbook to Russian

From: Vladlen Popolitov <vladlen_at_FreeBSD.org>
Date: Sun, 12 Oct 2025 19:23:29 UTC
The branch main has been updated by vladlen:

URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=5884042515b7c6f1099a7b7b1156b0158a280715

commit 5884042515b7c6f1099a7b7b1156b0158a280715
Author:     Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org>
AuthorDate: 2025-10-12 19:23:20 +0000
Commit:     Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org>
CommitDate: 2025-10-12 19:23:20 +0000

    update translation of books/developers-handbook to Russian
    
    Reviewed by: maxim (mentor), marck
    Approved by: maxim (mentor)
    Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D52025
---
 .../ru/books/developers-handbook/_index.adoc       |   253 +-
 .../content/ru/books/developers-handbook/_index.po |    70 +
 .../developers-handbook/bibliography/_index.adoc   |    62 +
 .../developers-handbook/bibliography/_index.po     |    92 +
 .../content/ru/books/developers-handbook/book.adoc |    84 +
 .../content/ru/books/developers-handbook/book.po   |    70 +
 .../developers-handbook/introduction/_index.adoc   |    86 +
 .../developers-handbook/introduction/_index.po     |   185 +
 .../ru/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc  |   687 ++
 .../ru/books/developers-handbook/ipv6/_index.po    |  2818 +++++
 .../developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc    |    94 +
 .../developers-handbook/kernelbuild/_index.po      |   140 +
 .../developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc    |   773 ++
 .../developers-handbook/kerneldebug/_index.po      |  2243 ++++
 .../ru/books/developers-handbook/l10n/_index.adoc  |   228 +
 .../ru/books/developers-handbook/l10n/_index.po    |   659 ++
 .../ru/books/developers-handbook/parti.adoc        |    12 +
 .../content/ru/books/developers-handbook/parti.po  |    31 +
 .../ru/books/developers-handbook/partii.adoc       |    12 +
 .../content/ru/books/developers-handbook/partii.po |    31 +
 .../ru/books/developers-handbook/partiii.adoc      |    12 +
 .../ru/books/developers-handbook/partiii.po        |    31 +
 .../ru/books/developers-handbook/partiv.adoc       |    12 +
 .../content/ru/books/developers-handbook/partiv.po |    31 +
 .../ru/books/developers-handbook/partv.adoc        |    12 +
 .../content/ru/books/developers-handbook/partv.po  |    31 +
 .../books/developers-handbook/policies/_index.adoc |   148 +
 .../books/developers-handbook/policies/_index.po   |   523 +
 .../books/developers-handbook/secure/_index.adoc   |   230 +
 .../ru/books/developers-handbook/secure/_index.po  |   824 ++
 .../books/developers-handbook/sockets/_index.adoc  |   909 ++
 .../ru/books/developers-handbook/sockets/_index.po |  3021 +++++
 .../books/developers-handbook/testing/_index.adoc  |   187 +
 .../ru/books/developers-handbook/testing/_index.po |   802 ++
 .../ru/books/developers-handbook/tools/_index.adoc |  1428 +++
 .../ru/books/developers-handbook/tools/_index.po   |  4483 ++++++++
 .../ru/books/developers-handbook/x86/_index.adoc   |  3864 +++++++
 .../ru/books/developers-handbook/x86/_index.po     | 11160 +++++++++++++++++++
 38 files changed, 36103 insertions(+), 235 deletions(-)

diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/_index.adoc
index 98a3fbc883..9e83164861 100644
--- a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/_index.adoc
+++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/_index.adoc
@@ -1,24 +1,31 @@
 ---
-title: Руководство FreeBSD для разработчиков
+add_single_page_link: true
 authors:
-  - author: The FreeBSD Documentation Project
-copyright: 1995-2020 The FreeBSD Documentation Project
+  - 
+    author: 'The FreeBSD Documentation Project'
+bookOrder: 25
+copyright: '1995-2023 The FreeBSD Documentation Project'
+description: 'Для тех, кто хочет разрабатывать программное обеспечение для FreeBSD (а не только для тех, кто разрабатывает саму FreeBSD)'
+next: books/developers-handbook/parti
+params:
+  path: /books/developers-handbook/
+showBookMenu: true
+tags: "[\"FreeBSD Developers' Handbook\"]"
+title: 'Руководство разработчика FreeBSD'
 trademarks: ["freebsd", "apple", "ibm", "ieee", "intel", "linux", "microsoft", "opengroup", "sun", "general"]
-isIndex: true
+weight: 0
 ---
 
-= Руководство FreeBSD для разработчиков
+= Руководство разработчика FreeBSD
 :doctype: book
 :toc: macro
-:toclevels: 2
+:toclevels: 1
 :icons: font
 :sectnums:
 :sectnumlevels: 6
 :partnums:
 :source-highlighter: rouge
 :experimental:
-:book: true
-:pdf: false
 :images-path: books/developers-handbook/
 
 ifdef::env-beastie[]
@@ -30,245 +37,21 @@ include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[]
 include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[]
 include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[]
 include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]
-:chapters-path: content/{{% lang %}}/books/developers-handbook/
 endif::[]
 ifdef::backend-pdf,backend-epub3[]
-:chapters-path:
 include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
 endif::[]
 endif::[]
 
 ifndef::env-beastie[]
-:chapters-path:
 include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
 endif::[]
 
 [.abstract-title]
 Аннотация
 
-Добро пожаловать в руководство FreeBSD для разработчиков.
+Добро пожаловать в Руководство разработчика. Этот документ находится в _процессе разработки_ и создаётся усилиями многих людей. Многие разделы пока отсутствуют, а существующие нуждаются в обновлении. Если вы хотите помочь с этим проектом, отправьте письмо на {freebsd-doc}.
 
-'''
-
-toc::[]
-
-[[introduction]]
-= Введение 
-
-[[developmentplatform]]
-== Разработка во FreeBSD
-
-Здесь необходимо будет обсудить FreeBSD в качестве платформы для разработки, подход к этому BSD, обзор архитектуры, структура /usr/src, история и так далее.
-
-Спасибо вам за выбор FreeBSD в качестве платформы разработки! Надеемся, что она вас не подведет.
-
-[[bsdvision]]
-== Парадигма BSD
-
-[[archoverview]]
-== Обзор архитектуры
-
-[[sourcelayout]]
-== Структура /usr/src
-
-Полный исходный код FreeBSD имеется на нашем общедоступном хранилище CVS. Как правило, исходный код устанавливается в каталог [.filename]#/usr/src#, содержащий следующие подкаталоги.
-
-[.informaltable]
-[cols="1,1", frame="none", options="header"]
-|===
-| Каталог
-| Описание
-
-|[.filename]#bin/#
-|Исходный код файлов из [.filename]#/bin#
-
-|[.filename]#contrib/#
-|Исходный код файлов программного обеспечения, которое предоставлено третьими лицами.
-
-|[.filename]#crypto/#
-|Исходный код DES
-
-|[.filename]#etc/#
-|Исходный код файлов из [.filename]#/etc#
-
-|[.filename]#games/#
-|Исходный код файлов из [.filename]#/usr/games#
-
-|[.filename]#gnu/#
-|Утилиты, подпадающие под условия GNU Public License
-
-|[.filename]#include/#
-|Исходный код файлов из [.filename]#/usr/include#
-
-|[.filename]#kerberosIV/#
-|Исходный код Kerbereros версии IV
-
-|[.filename]#kerberos5/#
-|Исходный код Kerbereros версии 5
-
-|[.filename]#lib/#
-|Исходный код файлов из [.filename]#/usr/lib#
-
-|[.filename]#libexec/#
-|Исходный код файлов из [.filename]#/usr/libexec#
-
-|[.filename]#release/#
-|Файлы, необходимые для выпуска релиза FreeBSD
-
-|[.filename]#sbin/#
-|Исходный код файлов из [.filename]#/sbin#
-
-|[.filename]#secure/#
-|Исходный код FreeSec
-
-|[.filename]#share/#
-|Исходный код файлов из [.filename]#/sbin#
-
-|[.filename]#sys/#
-|Исходные тексты ядра
-
-|[.filename]#tools/#
-|Инструментальные средства, использемые для обслуживания и тестирования FreeBSD
-
-|[.filename]#usr.bin/#
-|Исходный код файлов из [.filename]#/usr/bin#
-
-|[.filename]#usr.sbin/#
-|Исходный код файлов из [.filename]#/usr/sbin#
-|===
-
-[[Basics]]
-= Основы
-include::{chapters-path}secure/chapter.adoc[leveloffset=+1]
-
-[[kernel]]
-= Ядро
-
-[[kernelhistory]]
-== История ядра Unix
-
-Немного истории о ядре Unix/BSD, системных вызовах, как работают процессы, блокировке, планировке задач, нити (ядра), переключение контекста, сигналы, прерывания, модули и так далее.
-
-[[memory]]
-= Память и виртуальная память
-
-[[virtualmemory]]
-== Виртуальная память
-
-VM, постраничная подкачка и свопирование, выделение памяти, тестирование ошибок утечки памяти, mmap, vnode и так далее.
-
-[[iosystem]]
-= Система ввода/вывода
-
-[[ufs]]
-== UFS
-
-UFS, FFS, Ext2FS, JFS, inodes, buffer cache, labeling, locking, metadata, soft-updates, LFS, portalfs, procfs, vnodes, memory sharing, memory objects, TLBs, caching
-
-[[ipc]]
-= Межпроцессное взаимодействие
+Последняя версия этого документа всегда доступна по ссылке link:https://www.FreeBSD.org[веб-сервер FreeBSD]. Его также можно загрузить в различных форматах и с разными вариантами сжатия с link:https://download.freebsd.org/doc/[сервера загрузки FreeBSD] или одного из многочисленных extref:{handbook}[зеркальных сайтов, mirrors].
 
-[[signals]]
-== Сигналы
-
-Сигналы, конвейеры, семафоры, очереди сообщений, совместно используемая память, сокеты, двери
-
-[[networking]]
-= Работа в сети
-
-[[sockets]]
-== Сокеты
-
-Сокеты, bpf, IP, TCP, UDP, ICMP, OSI, bridging, firewalling, NAT, коммутация и так далее
-
-[[networkfs]]
-= Сетевые файловые системы
-
-[[afs]]
-== AFS
-
-AFS, NFS, SANs etc]
-
-[[terminal]]
-= Работа с терминалами
-
-[[syscons]]
-== Системные консоли
-
-Syscons, tty, PCVT, последовательная консоль, хранители экрана и так далее
-
-[[sound]]
-= Звук
-
-[[oss]]
-== OSS
-
-OSS, waveforms, etc
-
-[[devicedrivers]]
-=  Драйверы устройств
-
-[[usb]]
-== Устройства USB
-
-Эта глава расскажет о механизмах, используемых во FreeBSD для написания драйверов для устройств на шине USB.
-
-[[newbus]]
-== NewBus
-
-Эта глава расскажет об архитектуре NewBus во FreeBSD.
-
-[[architectures]]
-= Аппаратные платформы
-
-[[ia32]]
-== IA-32
-
-Рассказ об архитектурных особенностях FreeBSD/x86.
-
-[[alpha]]
-== Alpha
-
-Рассказ об архитектурных особенностях FreeBSD/alpha.
-
-Описание ошибок выравнивания, как их исправлять и как игнорировать.
-
-Пример ассемблерного кода для FreeBSD/alpha.
-
-[[ia64]]
-== IA-64
-
-Рассказ об архитектурных особенностях FreeBSD/ia64.
-
-[[debuggingpart]]
-= Отладка
-
-[[truss]]
-== Truss
-
-Различные описания того, как отлаживать отдельные компоненты системы при помощи утилит truss, ktrace, gdb, kgdb, etc
-
-[[compatibility]]
-= Обеспечение совместимости
-
-[[linux]]
-== Linux
-
-Linux, SVR4 и так далее
-
-// Appendices
-[[appendices]]
-[bibliography]
-= Приложения
-
-[[COD,1]] [1] Dave A Patterson and John L Hennessy. Copyright(R) 1998 Morgan Kaufmann Publishers, Inc. 1-55860-428-6. Morgan Kaufmann Publishers, Inc. Computer Organization and Design. The Hardware / Software Interface. 1-2.
-
-[[APUE, 2]] [2] W. Richard Stevens. Copyright(R) 1993 Addison Wesley Longman, Inc. 0-201-56317-7. Addison Wesley Longman, Inc. Advanced Programming in the Unix Environment. 1-2.
-
-[[DIFOS, 3]] [3] Marshall Kirk McKusick and George Neville-Neil. Copyright(R) 2004 Addison-Wesley. 0-201-70245-2. Addison-Wesley. The Design and Implementation of the FreeBSD Operating System. 1-2.
-
-[[Phrack, 4]] [4] Aleph One. Phrack 49; "Smashing the Stack for Fun and Profit".
-
-[[StackGuard, 5]] [5] Chrispin Cowan, Calton Pu, and Dave Maier. StackGuard; Automatic Adaptive Detection and Prevention of Buffer-Overflow Attacks.
-
-[[OpenBSD, 6]] [6] Todd Miller and Theo de Raadt. strlcpy and strlcat -- consistent, safe string copy and concatenation.
+'''
diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/_index.po b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/_index.po
new file mode 100644
index 0000000000..17abcc726d
--- /dev/null
+++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/_index.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
+# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
+# Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>, 2025.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-12 22:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-05 04:45+0000\n"
+"Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
+"documentation/booksdevelopers-handbook_index/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "For people who want to develop software for FreeBSD (and not just people who are developing FreeBSD itself)"
+msgstr "Для тех, кто хочет разрабатывать программное обеспечение для FreeBSD (а не только для тех, кто разрабатывает саму FreeBSD)"
+
+#. type: Title =
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/_index.adoc:1
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/_index.adoc:18
+#, no-wrap
+msgid "FreeBSD Developers' Handbook"
+msgstr "Руководство разработчика FreeBSD"
+
+#. type: .abstract-title
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/_index.adoc:51
+msgid "Abstract"
+msgstr "Аннотация"
+
+#. type: .abstract-title
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/_index.adoc:56
+msgid ""
+"Welcome to the Developers' Handbook.  This manual is a _work in progress_ "
+"and is the work of many individuals.  Many sections do not yet exist and "
+"some of those that do exist need to be updated.  If you are interested in "
+"helping with this project, send email to the {freebsd-doc}."
+msgstr ""
+"Добро пожаловать в Руководство разработчика. Этот документ находится в "
+"_процессе разработки_ и создаётся усилиями многих людей. Многие разделы пока "
+"отсутствуют, а существующие нуждаются в обновлении. Если вы хотите помочь с "
+"этим проектом, отправьте письмо на {freebsd-doc}."
+
+#. type: .abstract-title
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/_index.adoc:59
+msgid ""
+"The latest version of this document is always available from the "
+"link:https://www.FreeBSD.org[FreeBSD World Wide Web server].  It may also be "
+"downloaded in a variety of formats and compression options from the "
+"link:https://download.freebsd.org/doc/[FreeBSD download server] or one of "
+"the numerous extref:{handbook}[mirror sites, mirrors]."
+msgstr ""
+"Последняя версия этого документа всегда доступна по ссылке link:https://"
+"www.FreeBSD.org[веб-сервер FreeBSD]. Его также можно загрузить в различных "
+"форматах и с разными вариантами сжатия с link:https://download.freebsd.org/"
+"doc/[сервера загрузки FreeBSD] или одного из многочисленных extref:{handbook}"
+"[зеркальных сайтов, mirrors]."
+
+#. type: .abstract-title
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/_index.adoc:60
+msgid "'''"
+msgstr "'''"
diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc
new file mode 100644
index 0000000000..d107cef3fa
--- /dev/null
+++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc
@@ -0,0 +1,62 @@
+---
+description: 'Библиография Руководства разработчика FreeBSD'
+params:
+  path: /books/developers-handbook/bibliography/
+prev: books/developers-handbook/partv
+showBookMenu: true
+tags: "[\"FreeBSD Developers' Handbook\", \"bibliography\"]"
+title: Библиография
+weight: 17
+---
+
+[appendix]
+[[bibliography]]
+= Библиография
+:doctype: book
+:toc: macro
+:toclevels: 1
+:icons: font
+:sectnums:
+:sectnumlevels: 6
+:sectnumoffset: A
+:partnums:
+:source-highlighter: rouge
+:experimental:
+:images-path: books/developers-handbook/
+
+ifdef::env-beastie[]
+ifdef::backend-html5[]
+:imagesdir: ../../../../images/{images-path}
+endif::[]
+ifndef::book[]
+include::shared/authors.adoc[]
+include::shared/mirrors.adoc[]
+include::shared/releases.adoc[]
+include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]
+toc::[]
+endif::[]
+ifdef::backend-pdf,backend-epub3[]
+include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
+endif::[]
+endif::[]
+
+ifndef::env-beastie[]
+toc::[]
+include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
+endif::[]
+
+[[COD,1]] [1] Dave A Patterson and John L Hennessy. Copyright(R) 1998 Morgan Kaufmann Publishers, Inc. 1-55860-428-6. Morgan Kaufmann Publishers, Inc. Computer Organization and Design. The Hardware / Software Interface. 1-2.
+
+[[APUE, 2]] [2] W. Richard Stevens. Copyright(R) 1993 Addison Wesley Longman, Inc. 0-201-56317-7. Addison Wesley Longman, Inc. Advanced Programming in the Unix Environment. 1-2.
+
+[[DIFOS, 3]] [3] Marshall Kirk McKusick and George Neville-Neil. Copyright(R) 2004 Addison-Wesley. 0-201-70245-2. Addison-Wesley. The Design and Implementation of the FreeBSD Operating System. 1-2.
+
+[[Phrack, 4]] [4] Aleph One. Phrack 49; "Smashing the Stack for Fun and Profit".
+
+[[StackGuard, 5]] [5] Chrispin Cowan, Calton Pu, and Dave Maier. StackGuard; Automatic Adaptive Detection and Prevention of Buffer-Overflow Attacks.
+
+[[OpenBSD, 6]] [6] Todd Miller and Theo de Raadt. strlcpy and strlcat -- consistent, safe string copy and concatenation.
+ 
diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/bibliography/_index.po b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/bibliography/_index.po
new file mode 100644
index 0000000000..82f48421ac
--- /dev/null
+++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/bibliography/_index.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
+# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
+# Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>, 2025.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-12 22:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-21 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
+"documentation/booksdevelopers-handbookbibliography_index/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "FreeBSD Developers Handbook Bibliography"
+msgstr "Библиография Руководства разработчика FreeBSD"
+
+#. type: Title =
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:1
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:14
+#, no-wrap
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Библиография"
+
+#. type: appendix
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:52
+msgid ""
+"[[COD,1]] [1] Dave A Patterson and John L Hennessy. Copyright(R) 1998 Morgan "
+"Kaufmann Publishers, Inc. 1-55860-428-6. Morgan Kaufmann Publishers, Inc. "
+"Computer Organization and Design. The Hardware / Software Interface. 1-2."
+msgstr ""
+"[[COD,1]] [1] Dave A Patterson and John L Hennessy. Copyright(R) 1998 Morgan "
+"Kaufmann Publishers, Inc. 1-55860-428-6. Morgan Kaufmann Publishers, Inc. "
+"Computer Organization and Design. The Hardware / Software Interface. 1-2."
+
+#. type: appendix
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:54
+msgid ""
+"[[APUE, 2]] [2] W. Richard Stevens. Copyright(R) 1993 Addison Wesley "
+"Longman, Inc. 0-201-56317-7. Addison Wesley Longman, Inc. Advanced "
+"Programming in the Unix Environment. 1-2."
+msgstr ""
+"[[APUE, 2]] [2] W. Richard Stevens. Copyright(R) 1993 Addison Wesley "
+"Longman, Inc. 0-201-56317-7. Addison Wesley Longman, Inc. Advanced "
+"Programming in the Unix Environment. 1-2."
+
+#. type: appendix
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:56
+msgid ""
+"[[DIFOS, 3]] [3] Marshall Kirk McKusick and George Neville-Neil. "
+"Copyright(R) 2004 Addison-Wesley. 0-201-70245-2. Addison-Wesley. The Design "
+"and Implementation of the FreeBSD Operating System. 1-2."
+msgstr ""
+"[[DIFOS, 3]] [3] Marshall Kirk McKusick and George Neville-Neil. "
+"Copyright(R) 2004 Addison-Wesley. 0-201-70245-2. Addison-Wesley. The Design "
+"and Implementation of the FreeBSD Operating System. 1-2."
+
+#. type: appendix
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:58
+msgid ""
+"[[Phrack, 4]] [4] Aleph One. Phrack 49; \"Smashing the Stack for Fun and "
+"Profit\"."
+msgstr ""
+"[[Phrack, 4]] [4] Aleph One. Phrack 49; \"Smashing the Stack for Fun and "
+"Profit\"."
+
+#. type: appendix
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:60
+msgid ""
+"[[StackGuard, 5]] [5] Chrispin Cowan, Calton Pu, and Dave Maier. StackGuard; "
+"Automatic Adaptive Detection and Prevention of Buffer-Overflow Attacks."
+msgstr ""
+"[[StackGuard, 5]] [5] Chrispin Cowan, Calton Pu, and Dave Maier. StackGuard; "
+"Automatic Adaptive Detection and Prevention of Buffer-Overflow Attacks."
+
+#. type: appendix
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:62
+msgid ""
+"[[OpenBSD, 6]] [6] Todd Miller and Theo de Raadt. strlcpy and strlcat -- "
+"consistent, safe string copy and concatenation."
+msgstr ""
+"[[OpenBSD, 6]] [6] Todd Miller and Theo de Raadt. strlcpy and strlcat -- "
+"consistent, safe string copy and concatenation."
diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/book.adoc b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/book.adoc
new file mode 100644
index 0000000000..1ff909d433
--- /dev/null
+++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/book.adoc
@@ -0,0 +1,84 @@
+---
+add_split_page_link: true
+authors:
+  - 
+    author: 'The FreeBSD Documentation Project'
+copyright: '1995-2023 The FreeBSD Documentation Project'
+description: 'Для тех, кто хочет разрабатывать программное обеспечение для FreeBSD (а не только для тех, кто разрабатывает саму FreeBSD)'
+tags: "[\"FreeBSD Developers' Handbook\"]"
+title: 'Руководство разработчика FreeBSD'
+trademarks: ["freebsd", "apple", "ibm", "ieee", "intel", "linux", "microsoft", "opengroup", "sun", "general"]
+---
+
+= Руководство разработчика FreeBSD
+:doctype: book
+:toc: macro
+:toclevels: 2
+:icons: font
+:sectnums:
+:sectnumlevels: 6
+:partnums:
+:source-highlighter: rouge
+:experimental:
+:book: true
+:pdf: false
+
+ifdef::env-beastie[]
+ifdef::backend-html5[]
+include::shared/authors.adoc[]
+include::shared/mirrors.adoc[]
+include::shared/releases.adoc[]
+include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]
+:chapters-path: content/{{% lang %}}/books/developers-handbook/
+endif::[]
+ifdef::backend-pdf,backend-epub3[]
+:chapters-path:
+include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
+endif::[]
+endif::[]
+
+ifndef::env-beastie[]
+:chapters-path:
+include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
+endif::[]
+
+[.abstract-title]
+Аннотация
+
+Добро пожаловать в Руководство разработчика. Этот документ находится в _процессе разработки_ и создаётся усилиями многих людей. Многие разделы пока отсутствуют, а существующие нуждаются в обновлении. Если вы хотите помочь с этим проектом, отправьте письмо на {freebsd-doc}.
+
+Последняя версия этого документа всегда доступна по ссылке link:https://www.FreeBSD.org[веб-сервер FreeBSD]. Его также можно загрузить в различных форматах и с разными вариантами сжатия с link:https://download.freebsd.org/doc/[сервера загрузки FreeBSD] или одного из многочисленных extref:{handbook}[зеркальных сайтов, mirrors].
+
+'''
+
+toc::[]
+
+// Section one
+include::{chapters-path}parti.adoc[]
+include::{chapters-path}introduction/_index.adoc[leveloffset=+1]
+include::{chapters-path}tools/_index.adoc[leveloffset=+1]
+include::{chapters-path}secure/_index.adoc[leveloffset=+1]
+include::{chapters-path}l10n/_index.adoc[leveloffset=+1]
+include::{chapters-path}policies/_index.adoc[leveloffset=+1]
+include::{chapters-path}testing/_index.adoc[leveloffset=+1]
+
+// Section two
+include::{chapters-path}partii.adoc[]
+include::{chapters-path}sockets/_index.adoc[leveloffset=+1]
+include::{chapters-path}ipv6/_index.adoc[leveloffset=+1]
+
+// Section three
+include::{chapters-path}partiii.adoc[]
+include::{chapters-path}kernelbuild/_index.adoc[leveloffset=+1]
+include::{chapters-path}kerneldebug/_index.adoc[leveloffset=+1]
+
+// Section four
+include::{chapters-path}partiv.adoc[]
+include::{chapters-path}x86/_index.adoc[leveloffset=+1]
+
+// Appendices
+include::{chapters-path}partv.adoc[]
+include::{chapters-path}bibliography/_index.adoc[leveloffset=+1]
diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/book.po b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/book.po
new file mode 100644
index 0000000000..cf8b6b30d0
--- /dev/null
+++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/book.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
+# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
+# Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>, 2025.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-12 22:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-05 04:45+0000\n"
+"Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
+"documentation/booksdevelopers-handbookbook/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/book.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "For people who want to develop software for FreeBSD (and not just people who are developing FreeBSD itself)"
+msgstr "Для тех, кто хочет разрабатывать программное обеспечение для FreeBSD (а не только для тех, кто разрабатывает саму FreeBSD)"
+
+#. type: Title =
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/book.adoc:1
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/book.adoc:12
+#, no-wrap
+msgid "FreeBSD Developers' Handbook"
+msgstr "Руководство разработчика FreeBSD"
+
+#. type: .abstract-title
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/book.adoc:49
+msgid "Abstract"
+msgstr "Аннотация"
+
+#. type: .abstract-title
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/book.adoc:54
+msgid ""
+"Welcome to the Developers' Handbook.  This manual is a _work in progress_ "
+"and is the work of many individuals.  Many sections do not yet exist and "
+"some of those that do exist need to be updated.  If you are interested in "
+"helping with this project, send email to the {freebsd-doc}."
+msgstr ""
+"Добро пожаловать в Руководство разработчика. Этот документ находится в "
+"_процессе разработки_ и создаётся усилиями многих людей. Многие разделы пока "
+"отсутствуют, а существующие нуждаются в обновлении. Если вы хотите помочь с "
+"этим проектом, отправьте письмо на {freebsd-doc}."
+
+#. type: .abstract-title
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/book.adoc:57
+msgid ""
+"The latest version of this document is always available from the "
+"link:https://www.FreeBSD.org[FreeBSD World Wide Web server].  It may also be "
+"downloaded in a variety of formats and compression options from the "
+"link:https://download.freebsd.org/doc/[FreeBSD download server] or one of "
+"the numerous extref:{handbook}[mirror sites, mirrors]."
+msgstr ""
+"Последняя версия этого документа всегда доступна по ссылке link:https://"
+"www.FreeBSD.org[веб-сервер FreeBSD]. Его также можно загрузить в различных "
+"форматах и с разными вариантами сжатия с link:https://download.freebsd.org/"
+"doc/[сервера загрузки FreeBSD] или одного из многочисленных extref:{handbook}"
+"[зеркальных сайтов, mirrors]."
+
+#. type: .abstract-title
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/book.adoc:59
+msgid "'''"
+msgstr "'''"
diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc
new file mode 100644
index 0000000000..d212e92f3a
--- /dev/null
+++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc
@@ -0,0 +1,86 @@
+---
+authors:
+  - 
+    author: 'Murray Stokely'
+  - 
+    author: 'Jeroen Ruigrok van der Werven'
+description: 'Введение в Руководство разработчика FreeBSD'
+next: books/developers-handbook/tools
+params:
+  path: /books/developers-handbook/introduction/
+prev: books/developers-handbook/parti
+showBookMenu: true
+tags: ["introduction", "Developing on FreeBSD", "BSD Vision", "Architectural Guidelines"]
+title: 'Глава 1. Введение'
+weight: 2
+---
+
+[[introduction]]
+= Введение
+:doctype: book
+:toc: macro
+:toclevels: 1
+:icons: font
+:sectnums:
+:sectnumlevels: 6
+:sectnumoffset: 1
+:partnums:
+:source-highlighter: rouge
+:experimental:
+:images-path: books/developers-handbook/
+
+ifdef::env-beastie[]
+ifdef::backend-html5[]
+:imagesdir: ../../../../images/{images-path}
+endif::[]
+ifndef::book[]
+include::shared/authors.adoc[]
+include::shared/mirrors.adoc[]
+include::shared/releases.adoc[]
+include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]
+toc::[]
+endif::[]
+ifdef::backend-pdf,backend-epub3[]
+include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
+endif::[]
+endif::[]
+
+ifndef::env-beastie[]
+toc::[]
+include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
+endif::[]
+
+[[introduction-devel]]
+== Разработка на FreeBSD
+
+Вот мы и здесь. Система установлена, и вы готовы начать программировать. Но с чего начать? Что предоставляет FreeBSD? Что она может сделать для меня как для программиста?
+
+Вот некоторые вопросы, на которые эта глава пытается ответить. Конечно, программирование, как и любое другое ремесло, имеет разные уровни мастерства. Для кого-то это хобби, для других — профессия. Информация в этой главе может быть ориентирована на начинающего программиста; действительно, она может быть полезна программисту, не знакомому с платформой FreeBSD.
+
+[[introduction-bsdvision]]
+== Видение BSD
+
+Создать наилучший пакет операционной системы, подобной UNIX(R), с должным уважением к оригинальной идеологии программных инструментов, а также к удобству использования, производительности и стабильности.
+
+[[introduction-archguide]]
+== Архитектурные рекомендации
+
+Наша идеология может быть описана следующими принципами
+
+* Не добавляйте новую функциональность, если разработчик не может завершить реальное приложение без неё.
+* Важно не только определить, чем является система, но и чем она не является. Не стоит пытаться удовлетворить все возможные потребности; вместо этого сделайте систему расширяемой, чтобы дополнительные требования могли быть реализованы с сохранением совместимости.
+* Худшее, чем обобщение на основе одного примера — это обобщение без примеров вообще.
+* Если проблема не до конца понятна, вероятно, лучше вообще не предоставлять решения.
+* Если вы можете получить 90% желаемого эффекта за 10% работы, используйте более простое решение.
+* Изолируйте сложность настолько, насколько это возможно.
+* Предоставлять механизмы, а не политики. В частности, передайте политику пользовательского интерфейса в руки клиента.
+
+Из Шейфлера и Геттиса: «X Window System»
+
+[[introduction-layout]]
+== Структура каталога /usr/src
+
+Полный исходный код FreeBSD доступен в нашем link:https://cgit.freebsd.org/src/[публичном Git-репозитории]. Исходный код обычно устанавливается в [.filename]#/usr/src#. Структура дерева каталогов исходного кода описана в файле link:https://cgit.freebsd.org/src/tree/README.md[README.md] на верхнем уровне дерева.
diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/introduction/_index.po b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/introduction/_index.po
new file mode 100644
index 0000000000..8c010f6a5d
--- /dev/null
+++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/introduction/_index.po
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
+# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
+# Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>, 2025.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-12 22:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-06 04:45+0000\n"
+"Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
+"documentation/booksdevelopers-handbookintroduction_index/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "Introduction to the FreeBSD Developers Handbook"
+msgstr "Введение в Руководство разработчика FreeBSD"
+
+#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:1
+#, no-wrap
+msgid "Chapter 1. Introduction"
+msgstr "Глава 1. Введение"
+
+#. type: Title =
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:17
+#, no-wrap
+msgid "Introduction"
+msgstr "Введение"
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:55
+#, no-wrap
+msgid "Developing on FreeBSD"
+msgstr "Разработка на FreeBSD"
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:60
+msgid ""
+"So here we are.  System all installed and you are ready to start "
+"programming.  But where to start? What does FreeBSD provide? What can it do "
+"for me, as a programmer?"
+msgstr ""
+"Вот мы и здесь. Система установлена, и вы готовы начать программировать. Но "
+"с чего начать? Что предоставляет FreeBSD? Что она может сделать для меня как "
+"для программиста?"
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:66
+msgid ""
+"These are some questions which this chapter tries to answer.  Of course, "
+"programming has different levels of proficiency like any other trade.  For "
+"some it is a hobby, for others it is their profession.  The information in "
+"this chapter might be aimed toward the beginning programmer; indeed, it "
+"could serve useful for the programmer unfamiliar with the FreeBSD platform."
+msgstr ""
+"Вот некоторые вопросы, на которые эта глава пытается ответить. Конечно, "
+"программирование, как и любое другое ремесло, имеет разные уровни "
+"мастерства. Для кого-то это хобби, для других — профессия. Информация в этой "
+"главе может быть ориентирована на начинающего программиста; действительно, "
+"она может быть полезна программисту, не знакомому с платформой FreeBSD."
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:68
+#, no-wrap
+msgid "The BSD Vision"
+msgstr "Видение BSD"
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:71
+msgid ""
+"To produce the best UNIX(R) like operating system package possible, with due "
+"respect to the original software tools ideology as well as usability, "
+"performance and stability."
+msgstr ""
+"Создать наилучший пакет операционной системы, подобной UNIX(R), с должным "
+"уважением к оригинальной идеологии программных инструментов, а также к "
+"удобству использования, производительности и стабильности."
+
+#. type: Title ==
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:73
+#, no-wrap
+msgid "Architectural Guidelines"
+msgstr "Архитектурные рекомендации"
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:76
+msgid "Our ideology can be described by the following guidelines"
+msgstr "Наша идеология может быть описана следующими принципами"
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:78
+msgid ""
+"Do not add new functionality unless an implementor cannot complete a real "
+"application without it."
+msgstr ""
+"Не добавляйте новую функциональность, если разработчик не может завершить "
+"реальное приложение без неё."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:79
+msgid ""
+"It is as important to decide what a system is not as to decide what it is. "
+"Do not serve all the world's needs; rather, make the system extensible so "
+"that additional needs can be met in an upwardly compatible fashion."
+msgstr ""
+"Важно не только определить, чем является система, но и чем она не является. "
+"Не стоит пытаться удовлетворить все возможные потребности; вместо этого "
+"сделайте систему расширяемой, чтобы дополнительные требования могли быть "
+"реализованы с сохранением совместимости."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:80
+msgid ""
+"The only thing worse than generalizing from one example is generalizing from "
+"no examples at all."
+msgstr ""
+"Худшее, чем обобщение на основе одного примера — это обобщение без примеров "
+"вообще."
+
+#. type: Plain text
+#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:81
+msgid ""
*** 35670 LINES SKIPPED ***