git: 5884042515 - main - update translation of books/developers-handbook to Russian
- Go to: [ bottom of page ] [ top of archives ] [ this month ]
Date: Sun, 12 Oct 2025 19:23:29 UTC
The branch main has been updated by vladlen: URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=5884042515b7c6f1099a7b7b1156b0158a280715 commit 5884042515b7c6f1099a7b7b1156b0158a280715 Author: Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org> AuthorDate: 2025-10-12 19:23:20 +0000 Commit: Vladlen Popolitov <vladlen@FreeBSD.org> CommitDate: 2025-10-12 19:23:20 +0000 update translation of books/developers-handbook to Russian Reviewed by: maxim (mentor), marck Approved by: maxim (mentor) Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D52025 --- .../ru/books/developers-handbook/_index.adoc | 253 +- .../content/ru/books/developers-handbook/_index.po | 70 + .../developers-handbook/bibliography/_index.adoc | 62 + .../developers-handbook/bibliography/_index.po | 92 + .../content/ru/books/developers-handbook/book.adoc | 84 + .../content/ru/books/developers-handbook/book.po | 70 + .../developers-handbook/introduction/_index.adoc | 86 + .../developers-handbook/introduction/_index.po | 185 + .../ru/books/developers-handbook/ipv6/_index.adoc | 687 ++ .../ru/books/developers-handbook/ipv6/_index.po | 2818 +++++ .../developers-handbook/kernelbuild/_index.adoc | 94 + .../developers-handbook/kernelbuild/_index.po | 140 + .../developers-handbook/kerneldebug/_index.adoc | 773 ++ .../developers-handbook/kerneldebug/_index.po | 2243 ++++ .../ru/books/developers-handbook/l10n/_index.adoc | 228 + .../ru/books/developers-handbook/l10n/_index.po | 659 ++ .../ru/books/developers-handbook/parti.adoc | 12 + .../content/ru/books/developers-handbook/parti.po | 31 + .../ru/books/developers-handbook/partii.adoc | 12 + .../content/ru/books/developers-handbook/partii.po | 31 + .../ru/books/developers-handbook/partiii.adoc | 12 + .../ru/books/developers-handbook/partiii.po | 31 + .../ru/books/developers-handbook/partiv.adoc | 12 + .../content/ru/books/developers-handbook/partiv.po | 31 + .../ru/books/developers-handbook/partv.adoc | 12 + .../content/ru/books/developers-handbook/partv.po | 31 + .../books/developers-handbook/policies/_index.adoc | 148 + .../books/developers-handbook/policies/_index.po | 523 + .../books/developers-handbook/secure/_index.adoc | 230 + .../ru/books/developers-handbook/secure/_index.po | 824 ++ .../books/developers-handbook/sockets/_index.adoc | 909 ++ .../ru/books/developers-handbook/sockets/_index.po | 3021 +++++ .../books/developers-handbook/testing/_index.adoc | 187 + .../ru/books/developers-handbook/testing/_index.po | 802 ++ .../ru/books/developers-handbook/tools/_index.adoc | 1428 +++ .../ru/books/developers-handbook/tools/_index.po | 4483 ++++++++ .../ru/books/developers-handbook/x86/_index.adoc | 3864 +++++++ .../ru/books/developers-handbook/x86/_index.po | 11160 +++++++++++++++++++ 38 files changed, 36103 insertions(+), 235 deletions(-) diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/_index.adoc index 98a3fbc883..9e83164861 100644 --- a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/_index.adoc +++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/_index.adoc @@ -1,24 +1,31 @@ --- -title: Руководство FreeBSD для разработчиков +add_single_page_link: true authors: - - author: The FreeBSD Documentation Project -copyright: 1995-2020 The FreeBSD Documentation Project + - + author: 'The FreeBSD Documentation Project' +bookOrder: 25 +copyright: '1995-2023 The FreeBSD Documentation Project' +description: 'Для тех, кто хочет разрабатывать программное обеспечение для FreeBSD (а не только для тех, кто разрабатывает саму FreeBSD)' +next: books/developers-handbook/parti +params: + path: /books/developers-handbook/ +showBookMenu: true +tags: "[\"FreeBSD Developers' Handbook\"]" +title: 'Руководство разработчика FreeBSD' trademarks: ["freebsd", "apple", "ibm", "ieee", "intel", "linux", "microsoft", "opengroup", "sun", "general"] -isIndex: true +weight: 0 --- -= Руководство FreeBSD для разработчиков += Руководство разработчика FreeBSD :doctype: book :toc: macro -:toclevels: 2 +:toclevels: 1 :icons: font :sectnums: :sectnumlevels: 6 :partnums: :source-highlighter: rouge :experimental: -:book: true -:pdf: false :images-path: books/developers-handbook/ ifdef::env-beastie[] @@ -30,245 +37,21 @@ include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[] -:chapters-path: content/{{% lang %}}/books/developers-handbook/ endif::[] ifdef::backend-pdf,backend-epub3[] -:chapters-path: include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] endif::[] endif::[] ifndef::env-beastie[] -:chapters-path: include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] endif::[] [.abstract-title] Аннотация -Добро пожаловать в руководство FreeBSD для разработчиков. +Добро пожаловать в Руководство разработчика. Этот документ находится в _процессе разработки_ и создаётся усилиями многих людей. Многие разделы пока отсутствуют, а существующие нуждаются в обновлении. Если вы хотите помочь с этим проектом, отправьте письмо на {freebsd-doc}. -''' - -toc::[] - -[[introduction]] -= Введение - -[[developmentplatform]] -== Разработка во FreeBSD - -Здесь необходимо будет обсудить FreeBSD в качестве платформы для разработки, подход к этому BSD, обзор архитектуры, структура /usr/src, история и так далее. - -Спасибо вам за выбор FreeBSD в качестве платформы разработки! Надеемся, что она вас не подведет. - -[[bsdvision]] -== Парадигма BSD - -[[archoverview]] -== Обзор архитектуры - -[[sourcelayout]] -== Структура /usr/src - -Полный исходный код FreeBSD имеется на нашем общедоступном хранилище CVS. Как правило, исходный код устанавливается в каталог [.filename]#/usr/src#, содержащий следующие подкаталоги. - -[.informaltable] -[cols="1,1", frame="none", options="header"] -|=== -| Каталог -| Описание - -|[.filename]#bin/# -|Исходный код файлов из [.filename]#/bin# - -|[.filename]#contrib/# -|Исходный код файлов программного обеспечения, которое предоставлено третьими лицами. - -|[.filename]#crypto/# -|Исходный код DES - -|[.filename]#etc/# -|Исходный код файлов из [.filename]#/etc# - -|[.filename]#games/# -|Исходный код файлов из [.filename]#/usr/games# - -|[.filename]#gnu/# -|Утилиты, подпадающие под условия GNU Public License - -|[.filename]#include/# -|Исходный код файлов из [.filename]#/usr/include# - -|[.filename]#kerberosIV/# -|Исходный код Kerbereros версии IV - -|[.filename]#kerberos5/# -|Исходный код Kerbereros версии 5 - -|[.filename]#lib/# -|Исходный код файлов из [.filename]#/usr/lib# - -|[.filename]#libexec/# -|Исходный код файлов из [.filename]#/usr/libexec# - -|[.filename]#release/# -|Файлы, необходимые для выпуска релиза FreeBSD - -|[.filename]#sbin/# -|Исходный код файлов из [.filename]#/sbin# - -|[.filename]#secure/# -|Исходный код FreeSec - -|[.filename]#share/# -|Исходный код файлов из [.filename]#/sbin# - -|[.filename]#sys/# -|Исходные тексты ядра - -|[.filename]#tools/# -|Инструментальные средства, использемые для обслуживания и тестирования FreeBSD - -|[.filename]#usr.bin/# -|Исходный код файлов из [.filename]#/usr/bin# - -|[.filename]#usr.sbin/# -|Исходный код файлов из [.filename]#/usr/sbin# -|=== - -[[Basics]] -= Основы -include::{chapters-path}secure/chapter.adoc[leveloffset=+1] - -[[kernel]] -= Ядро - -[[kernelhistory]] -== История ядра Unix - -Немного истории о ядре Unix/BSD, системных вызовах, как работают процессы, блокировке, планировке задач, нити (ядра), переключение контекста, сигналы, прерывания, модули и так далее. - -[[memory]] -= Память и виртуальная память - -[[virtualmemory]] -== Виртуальная память - -VM, постраничная подкачка и свопирование, выделение памяти, тестирование ошибок утечки памяти, mmap, vnode и так далее. - -[[iosystem]] -= Система ввода/вывода - -[[ufs]] -== UFS - -UFS, FFS, Ext2FS, JFS, inodes, buffer cache, labeling, locking, metadata, soft-updates, LFS, portalfs, procfs, vnodes, memory sharing, memory objects, TLBs, caching - -[[ipc]] -= Межпроцессное взаимодействие +Последняя версия этого документа всегда доступна по ссылке link:https://www.FreeBSD.org[веб-сервер FreeBSD]. Его также можно загрузить в различных форматах и с разными вариантами сжатия с link:https://download.freebsd.org/doc/[сервера загрузки FreeBSD] или одного из многочисленных extref:{handbook}[зеркальных сайтов, mirrors]. -[[signals]] -== Сигналы - -Сигналы, конвейеры, семафоры, очереди сообщений, совместно используемая память, сокеты, двери - -[[networking]] -= Работа в сети - -[[sockets]] -== Сокеты - -Сокеты, bpf, IP, TCP, UDP, ICMP, OSI, bridging, firewalling, NAT, коммутация и так далее - -[[networkfs]] -= Сетевые файловые системы - -[[afs]] -== AFS - -AFS, NFS, SANs etc] - -[[terminal]] -= Работа с терминалами - -[[syscons]] -== Системные консоли - -Syscons, tty, PCVT, последовательная консоль, хранители экрана и так далее - -[[sound]] -= Звук - -[[oss]] -== OSS - -OSS, waveforms, etc - -[[devicedrivers]] -= Драйверы устройств - -[[usb]] -== Устройства USB - -Эта глава расскажет о механизмах, используемых во FreeBSD для написания драйверов для устройств на шине USB. - -[[newbus]] -== NewBus - -Эта глава расскажет об архитектуре NewBus во FreeBSD. - -[[architectures]] -= Аппаратные платформы - -[[ia32]] -== IA-32 - -Рассказ об архитектурных особенностях FreeBSD/x86. - -[[alpha]] -== Alpha - -Рассказ об архитектурных особенностях FreeBSD/alpha. - -Описание ошибок выравнивания, как их исправлять и как игнорировать. - -Пример ассемблерного кода для FreeBSD/alpha. - -[[ia64]] -== IA-64 - -Рассказ об архитектурных особенностях FreeBSD/ia64. - -[[debuggingpart]] -= Отладка - -[[truss]] -== Truss - -Различные описания того, как отлаживать отдельные компоненты системы при помощи утилит truss, ktrace, gdb, kgdb, etc - -[[compatibility]] -= Обеспечение совместимости - -[[linux]] -== Linux - -Linux, SVR4 и так далее - -// Appendices -[[appendices]] -[bibliography] -= Приложения - -[[COD,1]] [1] Dave A Patterson and John L Hennessy. Copyright(R) 1998 Morgan Kaufmann Publishers, Inc. 1-55860-428-6. Morgan Kaufmann Publishers, Inc. Computer Organization and Design. The Hardware / Software Interface. 1-2. - -[[APUE, 2]] [2] W. Richard Stevens. Copyright(R) 1993 Addison Wesley Longman, Inc. 0-201-56317-7. Addison Wesley Longman, Inc. Advanced Programming in the Unix Environment. 1-2. - -[[DIFOS, 3]] [3] Marshall Kirk McKusick and George Neville-Neil. Copyright(R) 2004 Addison-Wesley. 0-201-70245-2. Addison-Wesley. The Design and Implementation of the FreeBSD Operating System. 1-2. - -[[Phrack, 4]] [4] Aleph One. Phrack 49; "Smashing the Stack for Fun and Profit". - -[[StackGuard, 5]] [5] Chrispin Cowan, Calton Pu, and Dave Maier. StackGuard; Automatic Adaptive Detection and Prevention of Buffer-Overflow Attacks. - -[[OpenBSD, 6]] [6] Todd Miller and Theo de Raadt. strlcpy and strlcat -- consistent, safe string copy and concatenation. +''' diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/_index.po b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/_index.po new file mode 100644 index 0000000000..17abcc726d --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/_index.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project +# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. +# Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>, 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 22:16+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-05 04:45+0000\n" +"Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n" +"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/" +"documentation/booksdevelopers-handbook_index/ru/>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "For people who want to develop software for FreeBSD (and not just people who are developing FreeBSD itself)" +msgstr "Для тех, кто хочет разрабатывать программное обеспечение для FreeBSD (а не только для тех, кто разрабатывает саму FreeBSD)" + +#. type: Title = +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/_index.adoc:1 +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/_index.adoc:18 +#, no-wrap +msgid "FreeBSD Developers' Handbook" +msgstr "Руководство разработчика FreeBSD" + +#. type: .abstract-title +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/_index.adoc:51 +msgid "Abstract" +msgstr "Аннотация" + +#. type: .abstract-title +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/_index.adoc:56 +msgid "" +"Welcome to the Developers' Handbook. This manual is a _work in progress_ " +"and is the work of many individuals. Many sections do not yet exist and " +"some of those that do exist need to be updated. If you are interested in " +"helping with this project, send email to the {freebsd-doc}." +msgstr "" +"Добро пожаловать в Руководство разработчика. Этот документ находится в " +"_процессе разработки_ и создаётся усилиями многих людей. Многие разделы пока " +"отсутствуют, а существующие нуждаются в обновлении. Если вы хотите помочь с " +"этим проектом, отправьте письмо на {freebsd-doc}." + +#. type: .abstract-title +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/_index.adoc:59 +msgid "" +"The latest version of this document is always available from the " +"link:https://www.FreeBSD.org[FreeBSD World Wide Web server]. It may also be " +"downloaded in a variety of formats and compression options from the " +"link:https://download.freebsd.org/doc/[FreeBSD download server] or one of " +"the numerous extref:{handbook}[mirror sites, mirrors]." +msgstr "" +"Последняя версия этого документа всегда доступна по ссылке link:https://" +"www.FreeBSD.org[веб-сервер FreeBSD]. Его также можно загрузить в различных " +"форматах и с разными вариантами сжатия с link:https://download.freebsd.org/" +"doc/[сервера загрузки FreeBSD] или одного из многочисленных extref:{handbook}" +"[зеркальных сайтов, mirrors]." + +#. type: .abstract-title +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/_index.adoc:60 +msgid "'''" +msgstr "'''" diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc new file mode 100644 index 0000000000..d107cef3fa --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc @@ -0,0 +1,62 @@ +--- +description: 'Библиография Руководства разработчика FreeBSD' +params: + path: /books/developers-handbook/bibliography/ +prev: books/developers-handbook/partv +showBookMenu: true +tags: "[\"FreeBSD Developers' Handbook\", \"bibliography\"]" +title: Библиография +weight: 17 +--- + +[appendix] +[[bibliography]] += Библиография +:doctype: book +:toc: macro +:toclevels: 1 +:icons: font +:sectnums: +:sectnumlevels: 6 +:sectnumoffset: A +:partnums: +:source-highlighter: rouge +:experimental: +:images-path: books/developers-handbook/ + +ifdef::env-beastie[] +ifdef::backend-html5[] +:imagesdir: ../../../../images/{images-path} +endif::[] +ifndef::book[] +include::shared/authors.adoc[] +include::shared/mirrors.adoc[] +include::shared/releases.adoc[] +include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[] +toc::[] +endif::[] +ifdef::backend-pdf,backend-epub3[] +include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] +endif::[] +endif::[] + +ifndef::env-beastie[] +toc::[] +include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] +endif::[] + +[[COD,1]] [1] Dave A Patterson and John L Hennessy. Copyright(R) 1998 Morgan Kaufmann Publishers, Inc. 1-55860-428-6. Morgan Kaufmann Publishers, Inc. Computer Organization and Design. The Hardware / Software Interface. 1-2. + +[[APUE, 2]] [2] W. Richard Stevens. Copyright(R) 1993 Addison Wesley Longman, Inc. 0-201-56317-7. Addison Wesley Longman, Inc. Advanced Programming in the Unix Environment. 1-2. + +[[DIFOS, 3]] [3] Marshall Kirk McKusick and George Neville-Neil. Copyright(R) 2004 Addison-Wesley. 0-201-70245-2. Addison-Wesley. The Design and Implementation of the FreeBSD Operating System. 1-2. + +[[Phrack, 4]] [4] Aleph One. Phrack 49; "Smashing the Stack for Fun and Profit". + +[[StackGuard, 5]] [5] Chrispin Cowan, Calton Pu, and Dave Maier. StackGuard; Automatic Adaptive Detection and Prevention of Buffer-Overflow Attacks. + +[[OpenBSD, 6]] [6] Todd Miller and Theo de Raadt. strlcpy and strlcat -- consistent, safe string copy and concatenation. + diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/bibliography/_index.po b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/bibliography/_index.po new file mode 100644 index 0000000000..82f48421ac --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/bibliography/_index.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project +# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. +# Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>, 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 22:16+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-21 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n" +"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/" +"documentation/booksdevelopers-handbookbibliography_index/ru/>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "FreeBSD Developers Handbook Bibliography" +msgstr "Библиография Руководства разработчика FreeBSD" + +#. type: Title = +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:1 +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:14 +#, no-wrap +msgid "Bibliography" +msgstr "Библиография" + +#. type: appendix +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:52 +msgid "" +"[[COD,1]] [1] Dave A Patterson and John L Hennessy. Copyright(R) 1998 Morgan " +"Kaufmann Publishers, Inc. 1-55860-428-6. Morgan Kaufmann Publishers, Inc. " +"Computer Organization and Design. The Hardware / Software Interface. 1-2." +msgstr "" +"[[COD,1]] [1] Dave A Patterson and John L Hennessy. Copyright(R) 1998 Morgan " +"Kaufmann Publishers, Inc. 1-55860-428-6. Morgan Kaufmann Publishers, Inc. " +"Computer Organization and Design. The Hardware / Software Interface. 1-2." + +#. type: appendix +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:54 +msgid "" +"[[APUE, 2]] [2] W. Richard Stevens. Copyright(R) 1993 Addison Wesley " +"Longman, Inc. 0-201-56317-7. Addison Wesley Longman, Inc. Advanced " +"Programming in the Unix Environment. 1-2." +msgstr "" +"[[APUE, 2]] [2] W. Richard Stevens. Copyright(R) 1993 Addison Wesley " +"Longman, Inc. 0-201-56317-7. Addison Wesley Longman, Inc. Advanced " +"Programming in the Unix Environment. 1-2." + +#. type: appendix +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:56 +msgid "" +"[[DIFOS, 3]] [3] Marshall Kirk McKusick and George Neville-Neil. " +"Copyright(R) 2004 Addison-Wesley. 0-201-70245-2. Addison-Wesley. The Design " +"and Implementation of the FreeBSD Operating System. 1-2." +msgstr "" +"[[DIFOS, 3]] [3] Marshall Kirk McKusick and George Neville-Neil. " +"Copyright(R) 2004 Addison-Wesley. 0-201-70245-2. Addison-Wesley. The Design " +"and Implementation of the FreeBSD Operating System. 1-2." + +#. type: appendix +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:58 +msgid "" +"[[Phrack, 4]] [4] Aleph One. Phrack 49; \"Smashing the Stack for Fun and " +"Profit\"." +msgstr "" +"[[Phrack, 4]] [4] Aleph One. Phrack 49; \"Smashing the Stack for Fun and " +"Profit\"." + +#. type: appendix +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:60 +msgid "" +"[[StackGuard, 5]] [5] Chrispin Cowan, Calton Pu, and Dave Maier. StackGuard; " +"Automatic Adaptive Detection and Prevention of Buffer-Overflow Attacks." +msgstr "" +"[[StackGuard, 5]] [5] Chrispin Cowan, Calton Pu, and Dave Maier. StackGuard; " +"Automatic Adaptive Detection and Prevention of Buffer-Overflow Attacks." + +#. type: appendix +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:62 +msgid "" +"[[OpenBSD, 6]] [6] Todd Miller and Theo de Raadt. strlcpy and strlcat -- " +"consistent, safe string copy and concatenation." +msgstr "" +"[[OpenBSD, 6]] [6] Todd Miller and Theo de Raadt. strlcpy and strlcat -- " +"consistent, safe string copy and concatenation." diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/book.adoc b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/book.adoc new file mode 100644 index 0000000000..1ff909d433 --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/book.adoc @@ -0,0 +1,84 @@ +--- +add_split_page_link: true +authors: + - + author: 'The FreeBSD Documentation Project' +copyright: '1995-2023 The FreeBSD Documentation Project' +description: 'Для тех, кто хочет разрабатывать программное обеспечение для FreeBSD (а не только для тех, кто разрабатывает саму FreeBSD)' +tags: "[\"FreeBSD Developers' Handbook\"]" +title: 'Руководство разработчика FreeBSD' +trademarks: ["freebsd", "apple", "ibm", "ieee", "intel", "linux", "microsoft", "opengroup", "sun", "general"] +--- + += Руководство разработчика FreeBSD +:doctype: book +:toc: macro +:toclevels: 2 +:icons: font +:sectnums: +:sectnumlevels: 6 +:partnums: +:source-highlighter: rouge +:experimental: +:book: true +:pdf: false + +ifdef::env-beastie[] +ifdef::backend-html5[] +include::shared/authors.adoc[] +include::shared/mirrors.adoc[] +include::shared/releases.adoc[] +include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[] +:chapters-path: content/{{% lang %}}/books/developers-handbook/ +endif::[] +ifdef::backend-pdf,backend-epub3[] +:chapters-path: +include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] +endif::[] +endif::[] + +ifndef::env-beastie[] +:chapters-path: +include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] +endif::[] + +[.abstract-title] +Аннотация + +Добро пожаловать в Руководство разработчика. Этот документ находится в _процессе разработки_ и создаётся усилиями многих людей. Многие разделы пока отсутствуют, а существующие нуждаются в обновлении. Если вы хотите помочь с этим проектом, отправьте письмо на {freebsd-doc}. + +Последняя версия этого документа всегда доступна по ссылке link:https://www.FreeBSD.org[веб-сервер FreeBSD]. Его также можно загрузить в различных форматах и с разными вариантами сжатия с link:https://download.freebsd.org/doc/[сервера загрузки FreeBSD] или одного из многочисленных extref:{handbook}[зеркальных сайтов, mirrors]. + +''' + +toc::[] + +// Section one +include::{chapters-path}parti.adoc[] +include::{chapters-path}introduction/_index.adoc[leveloffset=+1] +include::{chapters-path}tools/_index.adoc[leveloffset=+1] +include::{chapters-path}secure/_index.adoc[leveloffset=+1] +include::{chapters-path}l10n/_index.adoc[leveloffset=+1] +include::{chapters-path}policies/_index.adoc[leveloffset=+1] +include::{chapters-path}testing/_index.adoc[leveloffset=+1] + +// Section two +include::{chapters-path}partii.adoc[] +include::{chapters-path}sockets/_index.adoc[leveloffset=+1] +include::{chapters-path}ipv6/_index.adoc[leveloffset=+1] + +// Section three +include::{chapters-path}partiii.adoc[] +include::{chapters-path}kernelbuild/_index.adoc[leveloffset=+1] +include::{chapters-path}kerneldebug/_index.adoc[leveloffset=+1] + +// Section four +include::{chapters-path}partiv.adoc[] +include::{chapters-path}x86/_index.adoc[leveloffset=+1] + +// Appendices +include::{chapters-path}partv.adoc[] +include::{chapters-path}bibliography/_index.adoc[leveloffset=+1] diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/book.po b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/book.po new file mode 100644 index 0000000000..cf8b6b30d0 --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/book.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project +# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. +# Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>, 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 22:16+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-05 04:45+0000\n" +"Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n" +"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/" +"documentation/booksdevelopers-handbookbook/ru/>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/book.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "For people who want to develop software for FreeBSD (and not just people who are developing FreeBSD itself)" +msgstr "Для тех, кто хочет разрабатывать программное обеспечение для FreeBSD (а не только для тех, кто разрабатывает саму FreeBSD)" + +#. type: Title = +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/book.adoc:1 +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/book.adoc:12 +#, no-wrap +msgid "FreeBSD Developers' Handbook" +msgstr "Руководство разработчика FreeBSD" + +#. type: .abstract-title +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/book.adoc:49 +msgid "Abstract" +msgstr "Аннотация" + +#. type: .abstract-title +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/book.adoc:54 +msgid "" +"Welcome to the Developers' Handbook. This manual is a _work in progress_ " +"and is the work of many individuals. Many sections do not yet exist and " +"some of those that do exist need to be updated. If you are interested in " +"helping with this project, send email to the {freebsd-doc}." +msgstr "" +"Добро пожаловать в Руководство разработчика. Этот документ находится в " +"_процессе разработки_ и создаётся усилиями многих людей. Многие разделы пока " +"отсутствуют, а существующие нуждаются в обновлении. Если вы хотите помочь с " +"этим проектом, отправьте письмо на {freebsd-doc}." + +#. type: .abstract-title +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/book.adoc:57 +msgid "" +"The latest version of this document is always available from the " +"link:https://www.FreeBSD.org[FreeBSD World Wide Web server]. It may also be " +"downloaded in a variety of formats and compression options from the " +"link:https://download.freebsd.org/doc/[FreeBSD download server] or one of " +"the numerous extref:{handbook}[mirror sites, mirrors]." +msgstr "" +"Последняя версия этого документа всегда доступна по ссылке link:https://" +"www.FreeBSD.org[веб-сервер FreeBSD]. Его также можно загрузить в различных " +"форматах и с разными вариантами сжатия с link:https://download.freebsd.org/" +"doc/[сервера загрузки FreeBSD] или одного из многочисленных extref:{handbook}" +"[зеркальных сайтов, mirrors]." + +#. type: .abstract-title +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/book.adoc:59 +msgid "'''" +msgstr "'''" diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc new file mode 100644 index 0000000000..d212e92f3a --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc @@ -0,0 +1,86 @@ +--- +authors: + - + author: 'Murray Stokely' + - + author: 'Jeroen Ruigrok van der Werven' +description: 'Введение в Руководство разработчика FreeBSD' +next: books/developers-handbook/tools +params: + path: /books/developers-handbook/introduction/ +prev: books/developers-handbook/parti +showBookMenu: true +tags: ["introduction", "Developing on FreeBSD", "BSD Vision", "Architectural Guidelines"] +title: 'Глава 1. Введение' +weight: 2 +--- + +[[introduction]] += Введение +:doctype: book +:toc: macro +:toclevels: 1 +:icons: font +:sectnums: +:sectnumlevels: 6 +:sectnumoffset: 1 +:partnums: +:source-highlighter: rouge +:experimental: +:images-path: books/developers-handbook/ + +ifdef::env-beastie[] +ifdef::backend-html5[] +:imagesdir: ../../../../images/{images-path} +endif::[] +ifndef::book[] +include::shared/authors.adoc[] +include::shared/mirrors.adoc[] +include::shared/releases.adoc[] +include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[] +include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[] +toc::[] +endif::[] +ifdef::backend-pdf,backend-epub3[] +include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] +endif::[] +endif::[] + +ifndef::env-beastie[] +toc::[] +include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[] +endif::[] + +[[introduction-devel]] +== Разработка на FreeBSD + +Вот мы и здесь. Система установлена, и вы готовы начать программировать. Но с чего начать? Что предоставляет FreeBSD? Что она может сделать для меня как для программиста? + +Вот некоторые вопросы, на которые эта глава пытается ответить. Конечно, программирование, как и любое другое ремесло, имеет разные уровни мастерства. Для кого-то это хобби, для других — профессия. Информация в этой главе может быть ориентирована на начинающего программиста; действительно, она может быть полезна программисту, не знакомому с платформой FreeBSD. + +[[introduction-bsdvision]] +== Видение BSD + +Создать наилучший пакет операционной системы, подобной UNIX(R), с должным уважением к оригинальной идеологии программных инструментов, а также к удобству использования, производительности и стабильности. + +[[introduction-archguide]] +== Архитектурные рекомендации + +Наша идеология может быть описана следующими принципами + +* Не добавляйте новую функциональность, если разработчик не может завершить реальное приложение без неё. +* Важно не только определить, чем является система, но и чем она не является. Не стоит пытаться удовлетворить все возможные потребности; вместо этого сделайте систему расширяемой, чтобы дополнительные требования могли быть реализованы с сохранением совместимости. +* Худшее, чем обобщение на основе одного примера — это обобщение без примеров вообще. +* Если проблема не до конца понятна, вероятно, лучше вообще не предоставлять решения. +* Если вы можете получить 90% желаемого эффекта за 10% работы, используйте более простое решение. +* Изолируйте сложность настолько, насколько это возможно. +* Предоставлять механизмы, а не политики. В частности, передайте политику пользовательского интерфейса в руки клиента. + +Из Шейфлера и Геттиса: «X Window System» + +[[introduction-layout]] +== Структура каталога /usr/src + +Полный исходный код FreeBSD доступен в нашем link:https://cgit.freebsd.org/src/[публичном Git-репозитории]. Исходный код обычно устанавливается в [.filename]#/usr/src#. Структура дерева каталогов исходного кода описана в файле link:https://cgit.freebsd.org/src/tree/README.md[README.md] на верхнем уровне дерева. diff --git a/documentation/content/ru/books/developers-handbook/introduction/_index.po b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/introduction/_index.po new file mode 100644 index 0000000000..8c010f6a5d --- /dev/null +++ b/documentation/content/ru/books/developers-handbook/introduction/_index.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project +# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package. +# Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>, 2025. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 22:16+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-06 04:45+0000\n" +"Last-Translator: Vladlen Popolitov <vladlenpopolitov@list.ru>\n" +"Language-Team: Russian <https://translate-dev.freebsd.org/projects/" +"documentation/booksdevelopers-handbookintroduction_index/ru/>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Introduction to the FreeBSD Developers Handbook" +msgstr "Введение в Руководство разработчика FreeBSD" + +#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:1 +#, no-wrap +msgid "Chapter 1. Introduction" +msgstr "Глава 1. Введение" + +#. type: Title = +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:17 +#, no-wrap +msgid "Introduction" +msgstr "Введение" + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:55 +#, no-wrap +msgid "Developing on FreeBSD" +msgstr "Разработка на FreeBSD" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:60 +msgid "" +"So here we are. System all installed and you are ready to start " +"programming. But where to start? What does FreeBSD provide? What can it do " +"for me, as a programmer?" +msgstr "" +"Вот мы и здесь. Система установлена, и вы готовы начать программировать. Но " +"с чего начать? Что предоставляет FreeBSD? Что она может сделать для меня как " +"для программиста?" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:66 +msgid "" +"These are some questions which this chapter tries to answer. Of course, " +"programming has different levels of proficiency like any other trade. For " +"some it is a hobby, for others it is their profession. The information in " +"this chapter might be aimed toward the beginning programmer; indeed, it " +"could serve useful for the programmer unfamiliar with the FreeBSD platform." +msgstr "" +"Вот некоторые вопросы, на которые эта глава пытается ответить. Конечно, " +"программирование, как и любое другое ремесло, имеет разные уровни " +"мастерства. Для кого-то это хобби, для других — профессия. Информация в этой " +"главе может быть ориентирована на начинающего программиста; действительно, " +"она может быть полезна программисту, не знакомому с платформой FreeBSD." + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:68 +#, no-wrap +msgid "The BSD Vision" +msgstr "Видение BSD" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:71 +msgid "" +"To produce the best UNIX(R) like operating system package possible, with due " +"respect to the original software tools ideology as well as usability, " +"performance and stability." +msgstr "" +"Создать наилучший пакет операционной системы, подобной UNIX(R), с должным " +"уважением к оригинальной идеологии программных инструментов, а также к " +"удобству использования, производительности и стабильности." + +#. type: Title == +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:73 +#, no-wrap +msgid "Architectural Guidelines" +msgstr "Архитектурные рекомендации" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:76 +msgid "Our ideology can be described by the following guidelines" +msgstr "Наша идеология может быть описана следующими принципами" + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:78 +msgid "" +"Do not add new functionality unless an implementor cannot complete a real " +"application without it." +msgstr "" +"Не добавляйте новую функциональность, если разработчик не может завершить " +"реальное приложение без неё." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:79 +msgid "" +"It is as important to decide what a system is not as to decide what it is. " +"Do not serve all the world's needs; rather, make the system extensible so " +"that additional needs can be met in an upwardly compatible fashion." +msgstr "" +"Важно не только определить, чем является система, но и чем она не является. " +"Не стоит пытаться удовлетворить все возможные потребности; вместо этого " +"сделайте систему расширяемой, чтобы дополнительные требования могли быть " +"реализованы с сохранением совместимости." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:80 +msgid "" +"The only thing worse than generalizing from one example is generalizing from " +"no examples at all." +msgstr "" +"Худшее, чем обобщение на основе одного примера — это обобщение без примеров " +"вообще." + +#. type: Plain text +#: documentation/content/en/books/developers-handbook/introduction/_index.adoc:81 +msgid "" *** 35670 LINES SKIPPED ***