git: 8c0fb7bb1e - main - Handbook - Preface: Translate to Russian

From: Sergio Carlavilla Delgado <carlavilla_at_FreeBSD.org>
Date: Wed, 20 Sep 2023 07:51:08 UTC
The branch main has been updated by carlavilla:

URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=8c0fb7bb1e9f94e98ed5f256716e0e616695cebd

commit 8c0fb7bb1e9f94e98ed5f256716e0e616695cebd
Author:     Andrei Zakhvatov <andrey.zakhvatov@gmail.com>
AuthorDate: 2023-09-20 07:50:08 +0000
Commit:     Sergio Carlavilla Delgado <carlavilla@FreeBSD.org>
CommitDate: 2023-09-20 07:50:08 +0000

    Handbook - Preface: Translate to Russian
    
    PR:             273949
    Reviewed by:    maxim@
---
 .../content/ru/books/handbook/preface/_index.adoc  | 234 ++++++++++++++-------
 1 file changed, 154 insertions(+), 80 deletions(-)

diff --git a/documentation/content/ru/books/handbook/preface/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/handbook/preface/_index.adoc
index a0403a97d4..820e588091 100644
--- a/documentation/content/ru/books/handbook/preface/_index.adoc
+++ b/documentation/content/ru/books/handbook/preface/_index.adoc
@@ -1,7 +1,9 @@
 ---
 title: Предисловие
-prev: books/handbook/
+prev: books/handbook
 next: books/handbook/parti
+description: Начинающий пользователь FreeBSD увидит, что первая часть этой книги помогает пройти процесс установки FreeBSD и ненавязчиво объясняет концепции и соглашения, лежащие в основе UNIX
+tags: ["предисловие", "аудитория", "организация", "соглашения", "благодарности"]
 showBookMenu: true
 weight: 1
 path: "/books/handbook/"
@@ -42,149 +44,210 @@ toc::[]
 include::../../../../../shared/asciidoctor.adoc[]
 endif::[]
 
+//
+// The FreeBSD Russian Documentation Project
+//
+// Original EN revision (08.01.2023): d17f5a8e61630f4514fdc93d113e4173234b1395
+//
+
 [[preface-audience]]
 == Целевая аудитория
 
-Люди, которые используют FreeBSD с недавнего времени, найдут, что первая часть этой книги проводит читателя через процесс установки FreeBSD и кратко освещает идеи и традиции, на которых базируется UNIX(R). Работа с этой частью требует несколько большего, чем просто желание исследовать - необходима возможность принимать к сведению новые идеи.
+Начинающим пользователям FreeBSD будет полезна первая часть этой книги, которая проводит читателя через процесс установки FreeBSD и ненавязчиво объясняет концепции и соглашения, на которых базируется UNIX(R).
+Работа с этой частью требует несколько большего, чем желания исследовать и способности принятия новых концепций по мере их описания.
+
+Если вы преодолеете все сложности, то вас будет ждать вторая, много большая часть Руководства, которая является всеобъемлющим справочником обо всех темах, которые могут интересовать администраторов FreeBSD.
+Некоторые из глав этой части могут рекомендовать вам предварительное изучение других материалов, о чём упоминается в кратком обзоре в начале каждой главы.
+
+Список рекомендуемой дополнительной литературы вы можете найти в crossref:bibliography[bibliography,Библиографии].
+
+[[preface-changes-from4]]
+== Четвёртое издание
 
-Вторая, много большая часть Руководства, является всеобъемлющим справочником о всех темах, которые могут интересовать администраторов FreeBSD. Некоторые из глав этой части могут рекомендовать вам предварительное чтение других документов, о чём упоминается в кратком обзоре в начале каждой главы.
+Актуальная версия Руководства является результатом усилий рабочей группы, которая занималась рецензированием и обновлением содержимого документа.
+Вот те ключевые изменения, появившиеся после выхода четвёртого издания Руководства:
 
-Список рекомендуемой дополнительной литературы вы можете найти в crossref:bibliography[bibliography,Библиография].
+* Выполнен перевод формата Руководства с link:https://docbook.org/[Docbook] на link:https://gohugo.io/[Hugo] и link:https://asciidoctor.org/[AsciiDoctor]
+* Создан link:https://docs.FreeBSD.org[Портал документации FreeBSD].
+* Добавлена глава crossref:wayland[wayland,Wayland], описывающая установку и настройку Wayland во FreeBSD.
+* Существенно дополнена crossref:bibliography[bibliography,Библиография].
+
+[[preface-changes-from3]]
+== Третье издание
+
+Текущая онлайновая версия Руководства является результатом совместных усилий многих сотен добровольных участников за последние 10 лет.
+Ниже перечисляются некоторые значимые изменения, появившиеся после публикации двухтомного третьего издания в 2004 году:
+
+* Добавлена глава crossref:wine[wine,WINE], описывающая порядок запуска приложений Windows(R) во FreeBSD.
+* Добавлена глава crossref:dtrace[dtrace,DTrace], содержащая информацию о мощном инструменте анализа производительности DTrace.
+* Добавлена глава crossref:filesystems[filesystems,Другие файловые системы], содержащая информацию о поддержке прочих файловых систем во FreeBSD, таких как ZFS от компании Sun(TM).
+* Добавлена глава crossref:audit[audit,Аудит Событий Безопасности], посвящённая новым возможностям аудита во FreeBSD и описывающая его использование.
+* Добавлена глава crossref:virtualization[virtualization,Виртуализация] с информацией об установке FreeBSD в виртуализированном программном окружении.
+* Добавлена глава crossref:bsdinstall[bsdinstall,Установка FreeBSD], описывающая установку FreeBSD при помощи новой установочной утилиты bsdinstall.
 
 [[preface-changes-from2]]
-== Изменения по сравнению со второй редакцией
-
-Третья редакция является кульминацией более чем двух лет работы отдельных членов проекта документации FreeBSD. Вот основные изменения в новой редакции:
-
-* crossref:config[config-tuning, Настройка и оптимизация], Настройка и оптимизация, была расширена новой информацией о ACPI управлении питанием и ресурсами, системной утилите cron и дополнительных параметрах оптимизации ядра.
-* crossref:security[security, Безопасность], Безопасность, была расширена новой информацией о виртуальных частных сетях (VPN), списках контроля доступа файловой системы (ACL), и сообщениях безопасности.
-* crossref:mac[mac, Принудительный контроль доступа (MAC)], Принудительный контроль доступа (MAC), новая глава этой редакции. Она описывает, что такое MAC и как этот механизм может быть использован для защиты системы FreeBSD.
-* crossref:disks[disks, Устройства хранения], Устройства хранения, была расширена новой информацией о устройствах хранения USB, образах файловой системы, квотах файловой системы, файловых системах в файлах и в сети, зашифрованных дисковых разделах.
-* К crossref:ppp-and-slip[ppp-and-slip, PPP и SLIP], PPP и SLIP, был добавлен раздел о решении проблем.
-* crossref:mail[mail, Электронная почта], Электронная почта, была расширена новой информацией об использовании альтернативных транспортных агентов, SMTP аутентификации, UUCP, fetchmail, procmail, и другими разделами повышенной сложности.
-* crossref:network-servers[network-servers, Сетевые серверы], Сетевые серверы, появилась в этой редакции. Эта главы включает информацию о установке Apache HTTP Server, FTPd, и настройке Samba сервера для клиентов Microsoft Windows. Некоторые разделы были перемещены сюда из crossref:advanced-networking[advanced-networking, Сложные вопросы работы в сети], Сложные вопросы работы в сети.
-* crossref:advanced-networking[advanced-networking, Сложные вопросы работы в сети], Сложные вопросы работы в сети, была расширена новой информацией об использовании устройств Bluetooth в FreeBSD, настройке беспроводных сетей, и сетях Asynchronous Transfer Mode (ATM).
+== Второе издание (2004)
+
+Третье Издание являлось кульминацией более чем двух лет работы отдельных членов проекта документации FreeBSD.
+Печатная версия выросла до размера, потребовавшего публикации в виде двух отдельных томов.
+Вот основные изменения в новой редакции:
+
+* Глава crossref:config[config-tuning,Настройка и оптимизация] была расширена новой информацией о стандарте ACPI управления электропитанием и ресурсами, системной утилите `cron` и дополнительных параметрах оптимизации ядра.
+* Глава crossref:security[security,Безопасность] была дополнена новой информацией о виртуальных частных сетях (VPN), списках контроля доступа файловой системы (ACL) и бюллетенях безопасности.
+* Глава crossref:mac[mac,Принудительный контроль доступа (MAC)] является новой главой этого Издания. Она описывает, что такое MAC и как этот механизм может быть использован для защиты системы FreeBSD.
+* Глава crossref:disks[disks,Устройства хранения] была расширена новой информацией об устройствах хранения USB, образах файловой системы, квотах файловой системы, файловых системах в файлах и в сети, а также зашифрованных дисковых разделах.
+* К главе crossref:ppp-and-slip[ppp-and-slip, PPP и SLIP] был добавлен раздел об устранении неполадок.
+* Глава crossref:mail[mail,Электронная почта] была дополнена новой информацией об использовании альтернативных транспортных агентов, аутентификации SMTP, UUCP, fetchmail, procmail и другими темами повышенной сложности.
+* Глава crossref:network-servers[network-servers,Сетевые серверы] появилась в этой редакции. В неё включена информация о настройке Apache HTTP Server и ftpd, а также настройке сервера Samba для работы с клиентами Microsoft(R) Windows(R). Некоторые разделы были перемещены сюда из главы crossref:advanced-networking[advanced-networking,Сложные вопросы работы в сети].
+* Глава crossref:advanced-networking[advanced-networking,Сложные вопросы работы в сети] была расширена новой информацией об использовании устройств Bluetooth(R) во FreeBSD, настройке беспроводных сетей, и сетях Asynchronous Transfer Mode (ATM).
 * Был добавлен глоссарий, объединяющий информацию о технических терминах, используемых в книге.
 * Множество эстетических улучшений были внесены в таблицы и иллюстрации этой книги.
 
 [[preface-changes]]
-== Изменения во второй редакции
+== Первое издание (2001)
 
-Вторая редакция является кульминацией более чем двухлетней работы членов Проекта документации FreeBSD. Нижеследующий список перечисляет все значительные изменения, внесенные в эту редакцию:
+Вторая редакция стала кульминацией более чем двухлетней работы членов Проекта документации FreeBSD.
+Нижеследующий список перечисляет все значительные изменения, внесённые в эту редакцию:
 
 * Был добавлен полный указатель тем.
 * Все ASCII-иллюстрации были заменены на графические.
 * Был добавлен стандартный краткий обзор к каждому разделу для того, чтобы читатель мог получить представление о содержании раздела и о том, что необходимо знать для его изучения.
 * Содержимое было логически реорганизовано на три части: "В Начале", "Системное администрирование" и "Приложения".
-* crossref:install[install, Установка FreeBSD версий 8.X и более ранних] ("Установка FreeBSD") была полностью переписана, добавлено большое количество снимков экрана, чтобы облегчить понимание текста для новых пользователей.
-* crossref:basics[basics, Основы UNIX] ("Основы UNIX(R)") была расширена и содержит дополнительную информацию о процессах, даемонах и сигналах.
-* crossref:ports[ports, Установка приложений. порты и пакеты] ("Установка приложений: порты и пакеты") была расширена и содержит дополнительную информации об управлении бинарными пакетами.
-* crossref:x11[x11, X Window System] ("X Window System") была полностью переписана и обращает больше внимания на современные технологии для рабочего стола, такие, как KDE и GNOME на XFree86(TM) 4.X.
-* crossref:boot[boot, Процесс загрузки FreeBSD] ("Процесс загрузки FreeBSD") была расширена.
-* crossref:disks[disks, Устройства хранения] ("Устройства хранения") была составлена из того, что раньше было двумя различными главами: "Диски" и "Резервное копирование". Мы считаем, что данные темы будут проще и более полно описаны как одна глава. Был добавлен раздел о программном и аппаратном RAID.
-* crossref:serialcomms[serialcomms, Последовательные соединения] ("Последовательные коммуникации") была полностью реорганизована и обновлена для FreeBSD 4.X/5.X.
-* crossref:ppp-and-slip[ppp-and-slip, PPP и SLIP] ("PPP и SLIP") была существенно обновлена.
-* Было добавлено множество новых разделов в crossref:advanced-networking[advanced-networking, Сложные вопросы работы в сети] ("Сложные вопросы работы в сети").
-* crossref:mail[mail, Электронная почта] ("Электронная почта") была расширена, теперь она включает больше информации о настройке sendmail.
-* crossref:linuxemu[linuxemu, Двоичная совместимость с Linux] ("Работа с приложениями, написанными для Linux(R)") была дополнена включением информации об установке Oracle(R) и SAP(R) R/3(R).
+* Глава crossref:basics[basics,Основы FreeBSD] была расширена и содержит дополнительную информацию о процессах, даемонах и сигналах.
+* Глава crossref:ports[ports,Установка приложений] была расширена и содержит дополнительную информации об управлении бинарными пакетами.
+* Глава crossref:x11[x11,X Window System] была полностью переписана и обращает больше внимания на современные технологии для рабочего стола, такие, как KDE и GNOME на XFree86(TM) 4.X.
+* Глава crossref:boot[boot,Процесс загрузки FreeBSD] была расширена.
+* Глава crossref:disks[disks,Устройства хранения] была составлена из того, что раньше было двумя различными главами: "Диски" и "Резервное копирование". Мы считаем, что данные темы будут проще и более полно описаны как одна глава. Был добавлен раздел о программном и аппаратном RAID.
+* Глава crossref:serialcomms[serialcomms,Последовательные соединения] была полностью реорганизована и обновлена для FreeBSD 4.X/5.X.
+* Глава crossref:ppp-and-slip[ppp-and-slip,PPP и SLIP] была существенно обновлена.
+* Было добавлено множество новых разделов в главу crossref:advanced-networking[advanced-networking,Сложные вопросы работы в сети].
+* Глава crossref:mail[mail,Электронная почта] была расширена, теперь она включает больше информации о настройке sendmail.
+* Глава crossref:linuxemu[linuxemu,Двоичная совместимость с Linux] была дополнена включением информации об установке Oracle(R) и SAP(R) R/3(R).
 * Следующие новые темы были рассмотрены в этой, второй, редакции:
 
-** Настройка и оптимизация (crossref:config[config-tuning, Настройка и оптимизация]).
-** Мультимедиа (crossref:multimedia[multimedia, Мультимедиа])
+** crossref:config[config-tuning,Настройка и оптимизация].
+** crossref:multimedia[multimedia, Мультимедиа].
 
 [[preface-overview]]
 == Структура этой книги
 
-Эта книга разбита на пять частей. В первой части, _В начале_, рассматривается установка и основные навыки использования FreeBSD. Предполагается, что читатель освоит эти разделы последовательно, возможно пропуская разделы, в которых обсуждаются уже знакомые для него темы. Вторая часть, _Общие задачи_, рассказывает о некоторых наиболее часто используемых возможностях FreeBSD. Этот раздел и все последующие могут быть прочитаны не по порядку. Каждая глава начинается с краткого обзора, который описывает, о чём говорится в ней и что читатель должен буд
 т знать для прочтения этой главы. Это сделано для того, чтобы случайно встретивший этот материал читатель мог найти разделы, которые его интересуют. В третьей части, _Системное администрирование_, рассмотрены вопросы администрирования. В четвертой части, _Сетевые коммуникации_, охвачены темы, связанные с серверами и сетью. Пятая часть содержит приложения и справочную информацию.
-
-_crossref:introduction[introduction, Введение], Введение_::
+Эта книга разбита на пять частей.
+В первой части, _В начале_, рассматривается установка и основные навыки использования FreeBSD.
+Предполагается, что читатель освоит эти разделы последовательно, возможно пропуская разделы, в которых обсуждаются уже знакомые для него темы.
+Вторая часть, _Общие задачи_, рассказывает о некоторых наиболее часто используемых возможностях FreeBSD.
+Этот раздел и все последующие могут быть прочитаны не по порядку.
+Каждая глава начинается с краткого обзора, который описывает, о чём говорится в ней и что читатель должен будет знать для прочтения этой главы.
+Это сделано для того, чтобы случайно встретивший этот материал читатель мог найти разделы, которые его интересуют.
+В третьей части, _Системное администрирование_, рассмотрены вопросы администрирования.
+В четвертой части, _Сетевые коммуникации_, охвачены темы, связанные с серверами и сетью.
+Пятая часть содержит приложения и справочную информацию.
+
+_crossref:introduction[introduction,Введение]_::
 Знакомит пользователя с FreeBSD. Рассказывает об истории проекта FreeBSD, его задачах и модели разработки.
 
-_crossref:install[install, Установка FreeBSD версий 8.X и более ранних], Установка_::
-Проводит пользователя через весь процесс установки. Обсуждаются также некоторые более сложные вопросы установки, такие как установка по последовательной консоли.
+_crossref:bsdinstall[bsdinstall,Установка FreeBSD]_::
+Проводит пользователя через весь процесс установки FreeBSD 9.x и более поздних версий с использованием sysinstall.
 
-_crossref:basics[basics, Основы UNIX], Основы UNIX(R)_::
+_crossref:basics[basics,Основы FreeBSD]_::
 Рассказывает об основных командах и функциональности операционной системы FreeBSD. Если вы знакомы с Linux(R) или другой UNIX(R)-подобной операционной системой, возможно, вы пропустите эту главу.
 
-_crossref:ports[ports, Установка приложений. порты и пакеты], Установка приложений: порты и пакеты_::
+_crossref:ports[ports,Установка приложений]_::
 Рассказывает о процессе установки программного обеспечения сторонних производителей с использованием "Коллекции Портов FreeBSD" и стандартных бинарных пакетов.
 
-_crossref:x11[x11, X Window System], X Window System_::
+_crossref:x11[x11,X Window System]_::
 Описывает X Window System вообще и использование X11 под управлением FreeBSD в частности. Также описывает популярные окружения рабочего стола, такие как KDE и GNOME.
 
-_crossref:desktop[desktop, Приложения для настольного компьютера], Приложения для настольного компьютера_::
+_crossref:wayland[wayland,Wayland]_::
+Описывает сервер дисплеев Wayland в целом и использование Wayland во FreeBSD  в частности. Также рассказывает о популярных композитных менеджерах, таких как Wayfire, Hikari и Sway.
+
+_crossref:desktop[desktop,Приложения для настольного компьютера]_::
 Перечисляет некоторые популярные приложения для рабочей станции, такие как веб-браузеры и офисные пакеты и описывает процесс их установки на FreeBSD.
 
-_crossref:multimedia[multimedia, Мультимедиа], Мультимедиа_::
+_crossref:multimedia[multimedia,Мультимедиа]_::
 Показывает, как настроить поддержку воспроизведения звука и видео на вашей системе. Также описывает некоторые примеры приложений для воспроизведения звука и видео.
 
-_crossref:kernelconfig[kernelconfig, Настройка ядра FreeBSD], Настройка ядра FreeBSD_::
+_crossref:kernelconfig[kernelconfig,Настройка ядра FreeBSD]_::
 Объясняет, почему вам может понадобиться перенастроить ядро и детально описывает процесс настройки, сборки и установки нового ядра.
 
-_crossref:printing[printing, Печать], Печать_::
+_crossref:printing[printing,Печать]_::
 Рассказывает об управлении принтерами в FreeBSD, включая информацию об титульных страницах, учёте использования принтеров и первоначальной настройке.
 
-_crossref:linuxemu[linuxemu, Двоичная совместимость с Linux], Двоичная совместимость с Linux(R)_::
-Описывает возможности Linux(R)-совместимости в FreeBSD. Также предоставляет детальные инструкции по установке многих популярных приложений для Linux(R), таких как: Oracle(R), SAP(R) R/3(R) и Mathematica(R).
+_crossref:linuxemu[linuxemu,Двоичная совместимость с Linux®]_::
+Описывает возможности Linux(R)-совместимости во FreeBSD. Также содержит подробные инструкции по установке многих популярных приложений для Linux(R), таких как Oracle(R) и Mathematica(R).
+
+_crossref:wine[wine,WINE]_::
+Описывает WINE и содержит подробные инструкции по установке. Также рассказывает о том, как работает WINE, как установить вспомогательный модуль для GUI, как запускать приложения Windows(R) во FreeBSD, и содержит другие советы и решения.
 
-_crossref:config[config-tuning, Настройка и оптимизация], Настройка и оптимизация_::
+_crossref:config[config-tuning,Настройка и оптимизация]_::
 Описывает всевозможные параметры настройки FreeBSD, которые может использовать системный администратор для оптимальной настройки системы. Также описывает различные конфигурационные файлы, используемые в FreeBSD и расположение этих файлов на диске.
 
-_crossref:boot[boot, Процесс загрузки FreeBSD], Процесс загрузки FreeBSD_::
+_crossref:boot[boot,Процесс загрузки FreeBSD]_::
 Рассказывает о процессе загрузки FreeBSD и объясняет, как управлять этим процессом при помощи различных настроек.
 
-_crossref:users[users-synopsis, Пользователи и основы управления учётными записями], Пользователи и основы управления учётными записями_::
-Рассказывает о создании и управлении пользовательскими учётными записями. Также обсуждает установку ограничений ресурсов для пользователей и другие задачи управления пользователями.
-
-_crossref:security[security, Безопасность], Безопасность_::
+_crossref:security[security,Безопасность]_::
 Описывает множество различных утилит, которые помогут вам поддерживать FreeBSD в безопасном, надёжном состоянии, включая Kerberos, IPsec и OpenSSH.
 
-_crossref:mac[mac, Принудительный контроль доступа (MAC)], Принудительный контроль доступа (MAC)_::
+_crossref:jail[jails,Изоляторы]_::
+Описывает технологию изоляции и преимущества изоляторов перед традиционной технологией chroot, поддерживаемой во FreeBSD.
+
+_crossref:mac[mac,Принудительный контроль доступа (MAC)]_::
 Описывает что такое принудительный контроль доступа (Mandatory Access Control, MAC) и как этот механизм может быть использован для защиты системы FreeBSD.
 
-_crossref:disks[disks, Устройства хранения], Устройства хранения_::
+_crossref:audit[audit,Аудит Событий Безопасности]_::
+Описывает, что представляет из себя Аудит Событий FreeBSD, как его можно установить и настроить, а также то, как можно анализировать или отслеживать аудиторские следы.
+
+_crossref:disks[disks,Устройства хранения]_::
 Описывает как управлять накопителями информации и файловыми системами в FreeBSD, включая физические диски, массивы RAID, оптические и ленточные носители, диски в оперативной памяти и сетевые файловые системы.
 
-_crossref:geom[GEOM, GEOM. Модульная инфраструктура преобразования дисковых запросов], GEOM_::
+_crossref:geom[geom,GEOM]_::
 Рассказывает о подсистеме GEOM в FreeBSD и описывает различные поддерживаемые уровни RAID.
 
-_crossref:filesystems[filesystems, Поддержка файловых систем], Поддержка файловых систем_::
-Исследует поддержку неосновных файловых систем во FreeBSD, таких как, например, Sun(TM) Z File System.
+_crossref:zfs[zfs,Платформа хранения OpenZFS]_::
+Описывает платформу хранения OpenZFS и содержит руководство по её быстрому запуску, а также информацию о сложных вопросах эксплуатации OpenZFS под управлением FreeBSD.
+
+_crossref:filesystems[filesystems,Поддержка файловых систем]_::
+Рассматривает поддержку дополнительных файловых систем во FreeBSD, таких как ext2, ext3 и ext4.
 
-_crossref:l10n[l10n, Локализация - использование и настройка i18n/L10n], Локализация - I18N/L10N использование и настройка_::
+_crossref:virtualization[virtualization,Виртуализация]_::
+Описывает возможности систем виртуализации и то, как они могут использоваться с FreeBSD.
+
+_crossref:l10n[l10n,Локализация - использование и настройка i18n/L10n]_::
 Описывает использование FreeBSD с языками, отличными от английского. Рассказывает о локализации на уровне системы и отдельных приложений.
 
-_crossref:cutting-edge[updating-upgrading, Обновление системы и смена версии FreeBSD], Обновление системы и смена версии_::
-Объясняет различия между FreeBSD-STABLE, FreeBSD-CURRENT и FreeBSD-RELEASE. Рассказывает, кому из пользователей будет полезно отслеживать версию системы в разработке и вкратце описывает этот процесс.
+_crossref:updating-upgrading[updating-upgrading,Обновление системы и смена версии FreeBSD]_::
+Объясняет различия между FreeBSD-STABLE, FreeBSD-CURRENT и FreeBSD-RELEASE. Рассказывает, кому из пользователей будет полезно отслеживать версию системы в разработке и вкратце описывает этот процесс.  Описывает методы, которык могут быть применены пользователями для обновления их систем до самой последнего безопасного релиза.
+
+_crossref:dtrace[dtrace,DTrace]_::
+Описывает порядок настройки и использования инструмента DTrace компании Sun(TM) во FreeBSD.  Динамическая трассировка может помочь в локализации проблем с производительностью за счёт выполнения анализа системы в реальном режиме времени.
 
-_crossref:serialcomms[serialcomms, Последовательные соединения], Последовательные соединения_::
-Объясняет, как подключать терминалы и модемы к вашей системе FreeBSD, как в серверном, так и в клиентском режиме.
+_crossref:usb-device-mode[usb-device-mode,USB Device Mode / USB OTG]_::
+Описывает использование USB Device Mode и USB On The Go (USB OTG) во FreeBSD.
 
-_crossref:ppp-and-slip[ppp-and-slip, PPP и SLIP], PPP и SLIP_::
-Описывает использование PPP, SLIP или PPP через Ethernet для соединения с удалёнными системами при помощи FreeBSD.
+_crossref:ppp-and-slip[ppp-and-slip,PPP и SLIP]_::
+Описывает использование PPP для соединения с удалёнными системами во FreeBSD.
 
-_crossref:mail[mail, Электронная почта], Электронная почта_::
+_crossref:mail[mail,Электронная почта]_::
 Описывает использование различных компонентов почтового сервера и более углублённо рассматривает простые вопросы конфигурации для наиболее популярного программного обеспечения почтовых серверов: sendmail.
 
-_crossref:network-servers[network-servers, Сетевые серверы], Сетевые серверы_::
+_crossref:network-servers[network-servers,Сетевые серверы]_::
 Предоставляет детальные инструкции и примеры файлов настройки для использования компьютера с FreeBSD в качестве файлового сервера (NFS), сервера доменных имен (DNS), сервера сетевой информационной системы (NIS), или сервера точного времени (ntpd).
 
-_crossref:firewalls[firewalls, Межсетевые экраны], Брандмауэры_::
+_crossref:firewalls[firewalls,Межсетевые экраны]_::
 Описывает принципы, на которых основаны программные брандмауэры, и содержит детали конфигурирования различных брандмауэров, доступных в FreeBSD.
 
-_crossref:advanced-networking[advanced-networking, Сложные вопросы работы в сети], Сложные вопросы работы в сети_::
-Рассматривает множество вопросов работы с сетью, включая совместный доступ компьютеров вашей локальной сети к интернет, расширенные вопросы маршрутизации, беспроводные соединения, bluetooth, ATM, IPv6 и многое другое.
+_crossref:advanced-networking[advanced-networking,Сложные вопросы работы в сети]_::
+Рассматривает множество вопросов работы с сетью, включая совместный доступ компьютеров вашей локальной сети к интернет, расширенные вопросы маршрутизации, беспроводные соединения, Bluetooth(R), ATM, IPv6 и многое другое.
 
-_crossref:mirrors[mirrors, Получение FreeBSD], Получение FreeBSD_::
+_crossref:mirrors[mirrors,Получение FreeBSD]_::
 Перечисляет различные источники, из которых можно получить FreeBSD на CDROM или DVD, равно как и различные сайты в интернет, с которых можно скачать и установить FreeBSD.
 
-_crossref:bibliography[bibliography, Библиография], Библиография_::
+_crossref:bibliography[bibliography,Библиография]_::
 Эта книга касается многих различных тем, которые могут сподвигнуть вас на более детальное изучение. Библиография перечисляет множество отличных книг, упоминаемых в тексте.
 
-_crossref:eresources[eresources, Ресурсы в интернет], Ресурсы в интернет_::
+_crossref:eresources[eresources,Ресурсы в Интернет]_::
 Описывает множество форумов, доступных для пользователей FreeBSD, где можно задать вопросы и поучаствовать в технических обсуждениях FreeBSD.
 
-_crossref:pgpkeys[pgpkeys, Ключи PGP], Ключи PGP_::
+_crossref:pgpkeys[pgpkeys,Ключи PGP]_::
 Содержит ключи PGP некоторых разработчиков FreeBSD.
 
 [[preface-conv]]
@@ -202,12 +265,13 @@ _Наклонный шрифт_ используется для имен фай
 `Моноширинных шрифт` используется для сообщений об ошибках, команд, имен пользователей, названий групп, названий устройств, переменных и фрагментов кода.
 
 Полужирный шрифт::
-Полужирный шрифт используется для обозначения приложений, команд и параметров.
+*Полужирный* шрифт используется для обозначения приложений, команд и комбинаций клавиш.
 
 [[preface-conv-commands]]
 === Пользовательский ввод
 
-Клавиши представляются в виде *полужирного текста* для того, чтобы выделяться среди остального текста. Комбинации клавиш, которые должны вводиться одновременно, разделяются символом `+`, например:
+Клавиши представляются в виде *полужирного текста* для того, чтобы выделяться среди остального текста.
+Комбинации клавиш, которые должны вводиться одновременно, разделяются символом `+`, например:
 
 kbd:[Ctrl+Alt+Del]
 
@@ -222,21 +286,24 @@ kbd:[Ctrl+X], kbd:[Ctrl+S]
 [[preface-conv-examples]]
 === Примеры
 
-Примеры, которые начинаются с [.filename]#E:\># обозначают команды MS-DOS(R). Если не указано обратного, эти команды могут вводиться из окна "Сеанс MS-DOS(R)" в современных системах Microsoft(R) Windows(R).
+Примеры, которые начинаются с [.filename]#C:\>#, обозначают команды MS-DOS(R).
+Если не указано обратного, эти команды могут вводиться из окна "Командная строка" в современных системах Microsoft(R) Windows(R).
 
 [source,shell]
 ....
-E:\> tools\fdimage floppies\kern.flp A:
+C:\> tools\fdimage floppies\kern.flp A:
 ....
 
-Примеры, которые начинаются с # обозначают команды, которые должны быть запущены с правами суперпользователя в FreeBSD. Вы можете войти в систему как пользователь `root` для того, чтобы ввести эти команды или войти в систему обычным пользователем и использовать man:su[1] для того, чтобы получить привилегии суперпользователя.
+Примеры, которые начинаются с # обозначают команды, которые должны быть запущены с правами суперпользователя в FreeBSD.
+Вы можете войти в систему как пользователь `root` для того, чтобы ввести эти команды или войти в систему обычным пользователем и использовать man:su[1] для того, чтобы получить привилегии суперпользователя.
 
 [source,shell]
 ....
 # dd if=kern.flp of=/dev/fd0
 ....
 
-Примеры, начинающиеся с %, указывают, что команда должна быть исполнена с правами обычного пользователя. Если не указано обратного, используется синтаксис C-shell для установки переменных окружения и других команд.
+Примеры, начинающиеся с %, указывают, что команда должна быть исполнена с правами обычного пользователя.
+Если не указано обратного, используется синтаксис C-shell для установки переменных окружения и других команд.
 
 [source,shell]
 ....
@@ -246,6 +313,13 @@ E:\> tools\fdimage floppies\kern.flp A:
 [[preface-acknowledgements]]
 == Благодарности
 
-Книга, которую вы держите в руках являет собой результат труда многих сотен людей по всему миру. Не имеет значения, присылали ли они исправления опечаток или предоставляли целые главы, их труд был полезен.
+Книга, которую вы держите в руках являет собой результат труда многих сотен людей по всему миру.
+Не имеет значения, присылали ли они исправления опечаток или предоставляли целые главы, их труд был полезен.
 
-Несколько компаний поддерживали разработку этого документа, оплачивая авторам их труд, оплачивая публикацию и т.д. В частности, BSDi (в последствии приобретённая компанией http://www.windriver.com[Wind River Systems]) оплачивала труд по улучшению этой книги участникам Проекта Документации FreeBSD, что в итоге сделало возможным выпуск первой печатной версии в марте 2000 года (ISBN 1-57176-241-8). Впоследствии компания Wind River Systems оплатила работу нескольких авторов по улучшению генерации книги в удобном для печати виде и добавлению нескольких глав. Кульминация этой работы яв
 яла собой публикацию второй печатной версии в ноябре 2001 года (ISBN 1-57176-303-1). В 2003-2004 годах http://www.freebsdmall.com[FreeBSD Mall, Inc] заплатила нескольким контрибьюторам за улучшение Handbook при подготовке к третьей редакции.
+Несколько компаний поддерживали разработку этого документа, оплачивая авторам их труд, оплачивая публикацию и т.д.
+В частности, BSDi (в последствии приобретённая компанией http://www.windriver.com[Wind River Systems]) оплачивала труд по улучшению этой книги участникам Проекта Документации FreeBSD, что в итоге сделало возможным выпуск первой печатной версии в марте 2000 года (ISBN 1-57176-241-8).
+Впоследствии компания Wind River Systems оплатила работу нескольких авторов по улучшению генерации книги в удобном для печати виде и добавлению нескольких глав.
+Кульминация этой работы являла собой публикацию второй печатной версии в ноябре 2001 года (ISBN 1-57176-303-1).
+В 2003-2004 годах http://www.freebsdmall.com[FreeBSD Mall, Inc] заплатила нескольким контрибьюторам за улучшение Handbook при подготовке к третьей редакции.
+Третье печатное издание было разделено на два тома.
+Оба тома были опубликованы и получили названия The FreeBSD Handbook 3rd Edition Volume 1:User Guide (ISBN 1-57176-327-9) и The FreeBSD Handbook 3rd Edition Volume 2: Administrators Guide (ISBN 1-57176-328-7).