git: 82deda5ebd - main - pt-br/books/fdp-primer: Sync with en 0f02d4b
- Go to: [ bottom of page ] [ top of archives ] [ this month ]
Date: Sun, 02 Jul 2023 20:37:57 UTC
The branch main has been updated by dbaio:
URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=82deda5ebd272f25432a49d9236c213865258f1e
commit 82deda5ebd272f25432a49d9236c213865258f1e
Author: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>
AuthorDate: 2023-07-02 20:34:18 +0000
Commit: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>
CommitDate: 2023-07-02 20:34:18 +0000
pt-br/books/fdp-primer: Sync with en 0f02d4b
- Add Weblate chapter
Obtained from: https://translate-dev.freebsd.org
---
.../content/pt-br/books/fdp-primer/_index.adoc | 2 +-
.../content/pt-br/books/fdp-primer/book.adoc | 6 +-
.../books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc | 6 +-
.../pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po | 8 +-
.../books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc | 6 +-
.../pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po | 20 +-
.../books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc | 81 +-
.../books/fdp-primer/po-translations/_index.po | 528 ++++----
.../pt-br/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc | 4 +-
.../pt-br/books/fdp-primer/see-also/_index.po | 13 +-
.../pt-br/books/fdp-primer/trademarks/_index.adoc | 4 +-
.../pt-br/books/fdp-primer/trademarks/_index.po | 22 +-
.../pt-br/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc | 454 +++++++
.../pt-br/books/fdp-primer/weblate/_index.po | 1279 ++++++++++++++++++++
.../books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc | 4 +-
.../pt-br/books/fdp-primer/writing-style/_index.po | 16 +-
16 files changed, 2093 insertions(+), 360 deletions(-)
diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.adoc
index 8433026c82..aacb2a95eb 100644
--- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.adoc
+++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/_index.adoc
@@ -11,7 +11,7 @@ path: /books/fdp-primer/
showBookMenu: 'true'
tags: ["FDP", "documentation", "FreeBSD", "Index"]
title: 'Primer do Projeto de Documentação do FreeBSD para Novos Colaboradores'
-trademarks: ["general"]
+trademarks: ["freebsd", "general", "git"]
weight: 10
---
diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/book.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/book.adoc
index c19ac3a030..d0e40494b3 100644
--- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/book.adoc
+++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/book.adoc
@@ -3,11 +3,11 @@ add_split_page_link: 'true'
authors:
-
author: 'The FreeBSD Documentation Project'
-copyright: '1998-2021 DocEng'
+copyright: '1998-2023 The FreeBSD Documentation Project'
description: 'Tudo que você precisa saber para começar a contribuir para o Projeto de Documentação do FreeBSD'
tags: ["FDP", "documentation", "FreeBSD", "Index"]
title: 'Primer do Projeto de Documentação do FreeBSD para Novos Colaboradores'
-trademarks: ["general"]
+trademarks: ["freebsd", "general", "git"]
---
= Primer do Projeto de Documentação do FreeBSD para Novos Colaboradores
@@ -83,6 +83,8 @@ include::{chapters-path}translations/_index.adoc[leveloffset=+1]
include::{chapters-path}po-translations/_index.adoc[leveloffset=+1]
+include::{chapters-path}weblate/_index.adoc[leveloffset=+1]
+
include::{chapters-path}manual-pages/_index.adoc[leveloffset=+1]
include::{chapters-path}writing-style/_index.adoc[leveloffset=+1]
diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc
index 467d848db6..a9adb7a4e1 100644
--- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc
+++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc
@@ -5,7 +5,7 @@ path: /books/fdp-primer/
prev: books/fdp-primer/writing-style
showBookMenu: 'true'
tags: ["editor", "configuration", "vim", "emacs", "FreeBSD"]
-title: 'Capítulo 12. Configuração do Editor'
+title: 'Capítulo 13. Configuração do Editor'
weight: 13
---
@@ -17,7 +17,7 @@ weight: 13
:icons: font
:sectnums:
:sectnumlevels: 6
-:sectnumoffset: 12
+:sectnumoffset: 13
:partnums:
:source-highlighter: rouge
:experimental:
@@ -58,7 +58,7 @@ Instale o package:editors/vim[], ou package:editors/vim-console[], em seguida si
=== Uso
Os escritores de páginas de manuais podem usar os seguintes atalhos de teclado para reformatar:
-+
+
* Pressione kbd:[P] para reformatar parágrafos ou texto selecionado no modo Visual.
* Pressione kbd:[T] para substituir grupos de oito espaços por um tab.
diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po
index 7ce30e761e..3cab9abbd5 100644
--- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po
+++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/editor-config/_index.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-22 03:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 21:07-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-02 17:42+0000\n"
"Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <dbaio@FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/"
"projects/documentation/booksfdp-primereditor-config_index/pt_BR/>\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "Configuração usada nos editores de textos do Projeto de Documentação
#. type: YAML Front Matter: title
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:1
#, no-wrap
-msgid "Chapter 12. Editor Configuration"
-msgstr "Capítulo 12. Configuração do Editor"
+msgid "Chapter 13. Editor Configuration"
+msgstr "Capítulo 13. Configuração do Editor"
#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:13
diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc
index 2ca6787827..7cdc122252 100644
--- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc
+++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc
@@ -2,10 +2,10 @@
description: 'Como trabalhar com as Páginas de Manual do FreeBSD'
next: books/fdp-primer/writing-style
path: /books/fdp-primer/
-prev: books/fdp-primer/po-translations
+prev: books/fdp-primer/weblate
showBookMenu: 'true'
tags: ["manual pages", "introduction", "guide", "reference"]
-title: 'Capítulo 10. Páginas de Manual'
+title: 'Capítulo 11. Páginas de Manual'
weight: 11
---
@@ -17,7 +17,7 @@ weight: 11
:icons: font
:sectnums:
:sectnumlevels: 6
-:sectnumoffset: 10
+:sectnumoffset: 11
:partnums:
:source-highlighter: rouge
:experimental:
diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po
index 8c018bb9f6..9345dbf5ae 100644
--- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po
+++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po
@@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>, 2021, 2022.
+# "Danilo G. Baio" <dbaio@FreeBSD.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-01 10:28-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-06 19:23+0000\n"
-"Last-Translator: Danilo G. Baio <dbaio@FreeBSD.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 21:07-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-02 17:42+0000\n"
+"Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <dbaio@FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/"
"projects/documentation/booksfdp-primermanual-pages_index/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. type: YAML Front Matter: description
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc:1
@@ -26,8 +27,8 @@ msgstr "Como trabalhar com as Páginas de Manual do FreeBSD"
#. type: YAML Front Matter: title
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc:1
#, no-wrap
-msgid "Chapter 10. Manual Pages"
-msgstr "Capítulo 10. Páginas de Manual"
+msgid "Chapter 11. Manual Pages"
+msgstr "Capítulo 11. Páginas de Manual"
#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc:13
@@ -559,8 +560,8 @@ msgid ""
"to the beginning of flags, so this appears in the manual page as `--libxo`."
msgstr ""
"Uma _Optional_ _Flag_ chamada `-libxo` é mostrada. A macro `Fl` adiciona um "
-"traço ao início das flags, então isso aparece na página de manual "
-"como`--libxo`."
+"traço ao início das flags, então isso aparece na página de manual como`--"
+"libxo`."
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc:219
@@ -970,8 +971,7 @@ msgid ""
"Called with a name as a parameter on the first use, then used later without the parameter to display the name that has already been defined."
msgstr ""
"Nome.\n"
-"Chamado com um nome como parâmetro no primeiro uso, depois usado sem o "
-"parâmetro para exibir o nome que já foi definido."
+"Chamado com um nome como parâmetro no primeiro uso, depois usado sem o parâmetro para exibir o nome que já foi definido."
#. type: Table
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc:361
diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc
index 20d72137ab..54f27ddcbd 100644
--- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc
+++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc
@@ -1,12 +1,12 @@
---
description: 'Como trabalhar com tradução de arquivos PO no Projeto de Documentação do FreeBSD'
-next: books/fdp-primer/manual-pages
+next: books/fdp-primer/weblate
path: /books/fdp-primer/
prev: books/fdp-primer/translations
showBookMenu: 'true'
tags: ["po", "translations", "tutorial", "quick start"]
title: 'Capítulo 9. Traduções PO'
-weight: 10
+weight: 9
---
[[po-translations]]
@@ -86,13 +86,17 @@ Quando uma nova tradução é criada pela primeira vez, a estrutura do diretóri
% mkdir ~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds
....
-. Copie o [.filename]#_index.adoc# do documento original para o diretório de tradução:
+. Copie o [.filename]#_index.po# do documento original para o diretório de tradução:
+
[source, shell]
....
-% cp ~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc \
+% cp ~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.po \
~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds/
....
+
+Supondo que o documento ou idioma também esteja sendo traduzido via Weblate. Nesse caso, é bom pegar o arquivo `.po` de lá e carregar o documento de tradução de volta na plataforma, centralizando os esforços de tradução via Weblate para evitar retrabalho.
+
+Veja como baixar os arquivos `.po` no capítulo crossref:weblate[weblate-translating-offline,Traduzindo Offline no Weblate].
====
[[po-translations-quick-start-translation]]
@@ -100,26 +104,8 @@ Quando uma nova tradução é criada pela primeira vez, a estrutura do diretóri
====
.Procedimento. Tradução
-A tradução de um documento consiste em duas etapas: extrair strings traduzíveis do documento original e inserir as traduções dessas strings. Essas etapas são repetidas até que o tradutor sinta que o documento foi traduzido o suficiente para produzir um documento traduzido que seja utilizável.
+Use um editor PO para inserir as traduções no arquivo PO. Existem vários editores diferentes disponíveis. O [.filename]#poedit# do package:editors/poedit[] é mostrado aqui.
-. Extraia as strings traduzíveis da versão original em Inglês para um arquivo PO:
-+
-[source, shell]
-....
-% cd ~/doc
-% po4a-gettextize \
- --format asciidoc \
- --option compat=asciidoctor \
- --option yfm_keys=title,part,description \
- --master "documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc" \
- --master-charset "UTF-8" \
- --copyright-holder "The FreeBSD Project" \
- --package-name "FreeBSD Documentation" \
- --po "documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po"
-....
-+
-. Use um editor PO para inserir as traduções no arquivo PO. Existem vários editores diferentes disponíveis. O [.filename]#poedit# do package:editors/poedit[] é mostrado aqui.
-+
[source, shell]
....
% poedit documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po
@@ -135,16 +121,7 @@ A tradução de um documento consiste em duas etapas: extrair strings traduzíve
[source, shell]
....
% cd ~/doc
-% po4a-translate \
- --format asciidoc \
- --option compat=asciidoctor \
- --option yfm_keys=title,part,description \
- --master "documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc" \
- --master-charset "UTF-8" \
- --po "documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po" \
- --localized "documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.adoc" \
- --localized-charset "UTF-8" \
- --keep 0
+% ./tools/translate.sh documentation es articles/leap-seconds
....
+
O nome do documento gerado corresponde ao nome do original em Inglês, geralmente [.filename]#_index.adoc#.
@@ -296,39 +273,9 @@ Um editor PO é usado para editar o arquivo. package:editors/poedit[] é usado n
É importante preservar o arquivo PO. Ele contém todo o trabalho que os tradutores fizeram.
-[[po-translations-translating-example]]
-.Traduzindo o Porter's Handbook para o Espanhol
-[example]
+[IMPORTANT]
====
-
-[.procedure]
-======
-. Mude para o diretório base e atualize todos os arquivos PO.
-+
-[source, shell]
-....
-% cd ~/doc
-% po4a-gettextize \
- --format asciidoc \
- --option compat=asciidoctor \
- --option yfm_keys=title,part,description \
- --master "documentation/content/en/books/porters-handbook/_index.adoc" \
- --master-charset "UTF-8" \
- --copyright-holder "The FreeBSD Project" \
- --package-name "FreeBSD Documentation" \
- --po "documentation/content/es/books/porters-handbook/_index.po"
-....
-
-. Realize as traduções usando um editor de PO:
-+
-[source, shell]
-....
-% poedit documentation/content/es/books/porters-handbook/_index.po
-....
-======
-
-Essas etapas são necessárias para todos os arquivos `.adoc`, exceto `chapters-order.adoc` e `toc-*.adoc`.
-
+Traduzir documentos online tende a ser o método mais fácil para tradução de documentos no FreeBSD, pois permite que vários usuários colaborem no mesmo arquivo, distribuindo a carga de trabalho de forma eficaz. Para obter mais detalhes, consulte o próximo capítulo, crossref:weblate[weblate-introduction,Traduções Weblate].
====
[[po-translations-tips]]
@@ -387,6 +334,8 @@ O conteúdo de algumas tags devem ser copiadas igualmente, sem realizar traduç
Uma versão traduzida do documento original pode ser criada a qualquer momento. Quaisquer porções não traduzidas do original serão incluídas em Inglês no documento resultante. A maioria dos editores PO tem um indicador que mostra quanto da tradução foi realizada. Isso torna mais fácil para o tradutor ver quantas strings foram traduzidas para tornar a compilação do documento final utilizável.
+O capítulo Weblate fornece um exemplo completo sobre crossref:weblate[weblate-building,Compilando o Documento Traduzido].
+
[[po-translations-submitting]]
== Submetendo a Nova Tradução
@@ -410,4 +359,6 @@ Os arquivos diff criados por esses exemplos podem ser anexados a um https://bugs
....
======
+O capítulo Weblate fornece um exemplo completo sobre crossref:weblate[weblate-submit-translations,Enviando Traduções].
+
====
diff --git a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.po b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.po
index 0b13d0a8c4..7c9d44f9eb 100644
--- a/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.po
+++ b/documentation/content/pt-br/books/fdp-primer/po-translations/_index.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-01 10:28-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-22 03:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-19 21:07-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-02 18:16+0000\n"
"Last-Translator: \"Danilo G. Baio\" <dbaio@FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate-dev.freebsd.org/"
"projects/documentation/booksfdp-primerpo-translations_index/pt_BR/>\n"
@@ -149,81 +149,54 @@ msgstr "% mkdir ~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds\n"
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:97
msgid ""
-"Copy the [.filename]#_index.adoc# from the original document into the "
+"Copy the [.filename]#_index.po# from the original document into the "
"translation directory:"
msgstr ""
-"Copie o [.filename]#_index.adoc# do documento original para o diretório de "
+"Copie o [.filename]#_index.po# do documento original para o diretório de "
"tradução:"
#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:102
#, no-wrap
msgid ""
-"% cp ~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc \\\n"
+"% cp ~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.po \\\n"
" ~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds/\n"
msgstr ""
-"% cp ~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc \\\n"
+"% cp ~/doc/documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.po \\\n"
" ~/doc/documentation/content/es/articles/leap-seconds/\n"
-#. type: Block title
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:108
-#, no-wrap
-msgid "Procedure: Translation"
-msgstr "Procedimento. Tradução"
-
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:112
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:106
msgid ""
-"Translating a document consists of two steps: extracting translatable "
-"strings from the original document, and entering translations for those "
-"strings. These steps are repeated until the translator feels that enough of "
-"the document has been translated to produce a usable translated document."
+"Suppose the document or language is also being translated via Weblate. In "
+"that case, it is good to get the `.po` file from there and upload the "
+"translation document back into the platform, centralizing the translating "
+"efforts via Weblate to avoid rework."
msgstr ""
-"A tradução de um documento consiste em duas etapas: extrair strings "
-"traduzíveis do documento original e inserir as traduções dessas strings. "
-"Essas etapas são repetidas até que o tradutor sinta que o documento foi "
-"traduzido o suficiente para produzir um documento traduzido que seja "
-"utilizável."
+"Supondo que o documento ou idioma também esteja sendo traduzido via Weblate. "
+"Nesse caso, é bom pegar o arquivo `.po` de lá e carregar o documento de "
+"tradução de volta na plataforma, centralizando os esforços de tradução via "
+"Weblate para evitar retrabalho."
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:114
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:108
msgid ""
-"Extract the translatable strings from the original English version into a PO "
-"file:"
+"See how to download the `.po` files in the crossref:weblate[weblate-"
+"translating-offline,Translating Offline on Weblate] chapter."
msgstr ""
-"Extraia as strings traduzíveis da versão original em Inglês para um arquivo "
-"PO:"
+"Veja como baixar os arquivos `.po` no capítulo crossref:weblate[weblate-"
+"translating-offline,Traduzindo Offline no Weblate]."
-#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:127
+#. type: Block title
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:113
#, no-wrap
-msgid ""
-"% cd ~/doc\n"
-"% po4a-gettextize \\\n"
-" --format asciidoc \\\n"
-" --option compat=asciidoctor \\\n"
-" --option yfm_keys=title,part,description \\\n"
-" --master \"documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc\" \\\n"
-" --master-charset \"UTF-8\" \\\n"
-" --copyright-holder \"The FreeBSD Project\" \\\n"
-" --package-name \"FreeBSD Documentation\" \\\n"
-" --po \"documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po\"\n"
-msgstr ""
-"% cd ~/doc\n"
-"% po4a-gettextize \\\n"
-" --format asciidoc \\\n"
-" --option compat=asciidoctor \\\n"
-" --option yfm_keys=title,part,description \\\n"
-" --master \"documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc\" \\\n"
-" --master-charset \"UTF-8\" \\\n"
-" --copyright-holder \"The FreeBSD Project\" \\\n"
-" --package-name \"FreeBSD Documentation\" \\\n"
-" --po \"documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po\"\n"
+msgid "Procedure: Translation"
+msgstr "Procedimento. Tradução"
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:130
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:117
msgid ""
-"Use a PO editor to enter translations in the PO file. There are several "
+"Use a PO editor to enter translations in the PO file. There are several "
"different editors available. [.filename]#poedit# from package:editors/"
"poedit[] is shown here."
msgstr ""
@@ -232,52 +205,34 @@ msgstr ""
"poedit[] é mostrado aqui."
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:134
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:121
#, no-wrap
msgid "% poedit documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po\n"
msgstr "% poedit documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po\n"
#. type: Block title
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:140
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:127
#, no-wrap
msgid "Procedure: Generating a Translated Document"
msgstr "Procedimento. Gerando um Documento Traduzido"
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:142
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:129
msgid "Generate the translated document:"
msgstr "Gere o documento traduzido:"
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:156
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:134
#, no-wrap
msgid ""
"% cd ~/doc\n"
-"% po4a-translate \\\n"
-" --format asciidoc \\\n"
-" --option compat=asciidoctor \\\n"
-" --option yfm_keys=title,part,description \\\n"
-" --master \"documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc\" \\\n"
-" --master-charset \"UTF-8\" \\\n"
-" --po \"documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po\" \\\n"
-" --localized \"documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.adoc\" \\\n"
-" --localized-charset \"UTF-8\" \\\n"
-" --keep 0\n"
+"% ./tools/translate.sh documentation es articles/leap-seconds\n"
msgstr ""
"% cd ~/doc\n"
-"% po4a-translate \\\n"
-" --format asciidoc \\\n"
-" --option compat=asciidoctor \\\n"
-" --option yfm_keys=title,part,description \\\n"
-" --master \"documentation/content/en/articles/leap-seconds/_index.adoc\" \\\n"
-" --master-charset \"UTF-8\" \\\n"
-" --po \"documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.po\" \\\n"
-" --localized \"documentation/content/es/articles/leap-seconds/_index.adoc\" \\\n"
-" --localized-charset \"UTF-8\" \\\n"
-" --keep 0\n"
+"% ./tools/translate.sh documentation es articles/leap-seconds\n"
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:159
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:137
msgid ""
"The name of the generated document matches the name of the English original, "
"usually [.filename]#_index.adoc#."
@@ -286,7 +241,7 @@ msgstr ""
"geralmente [.filename]#_index.adoc#."
#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:161
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:139
msgid ""
"Check the generated file by rendering it to HTML and viewing it with a web "
"browser:"
@@ -295,7 +250,7 @@ msgstr ""
"navegador web:"
#. type: delimited block . 4
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:166
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:144
#, no-wrap
msgid ""
"% cd ~/doc/documentation\n"
@@ -305,13 +260,13 @@ msgstr ""
"% make\n"
#. type: Title ==
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:170
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:148
#, no-wrap
msgid "Creating New Translations"
msgstr "Criando Novas Traduções"
#. type: delimited block = 4
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:175
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:153
msgid ""
"The first step to creating a new translated document is locating or creating "
"a directory to hold it. FreeBSD puts translated documents in a subdirectory "
@@ -324,368 +279,368 @@ msgstr ""
"_lang_ é um código minúsculo de dois caracteres."
#. type: Block title
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:177
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:155
#, no-wrap
msgid "Language Names"
msgstr "Nomes de Idioma"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:181
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:159
#, no-wrap
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:182
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:160
#, no-wrap
msgid "Region"
msgstr "Região"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:184
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:162
#, no-wrap
msgid "Translated Directory Name"
msgstr "Nome do Diretório da Tradução"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:185
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:163
#, no-wrap
msgid "English"
msgstr "English"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:186
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:164
#, no-wrap
msgid "United States"
msgstr "United States"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:188
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:166
#, no-wrap
msgid "[.filename]#en#"
msgstr "[.filename]#en#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:189
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:167
#, no-wrap
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:190
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:168
#, no-wrap
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:192
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:170
#, no-wrap
msgid "[.filename]#bn-bd#"
msgstr "[.filename]#bn-bd#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:193
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:171
#, no-wrap
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:194
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:172
#, no-wrap
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:196
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:174
#, no-wrap
msgid "[.filename]#da#"
msgstr "[.filename]#da#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:197
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:175
#, no-wrap
msgid "German"
msgstr "German"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:198
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:176
#, no-wrap
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:200
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:178
#, no-wrap
msgid "[.filename]#de#"
msgstr "[.filename]#de#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:201
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:179
#, no-wrap
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:202
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:180
#, no-wrap
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:204
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:182
#, no-wrap
msgid "[.filename]#el#"
msgstr "[.filename]#el#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:205
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:183
#, no-wrap
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:206
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:184
#, no-wrap
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:208
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:186
#, no-wrap
msgid "[.filename]#es#"
msgstr "[.filename]#es#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:209
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:187
#, no-wrap
msgid "French"
msgstr "French"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:210
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:188
#, no-wrap
msgid "France"
msgstr "France"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:212
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:190
#, no-wrap
msgid "[.filename]#fr#"
msgstr "[.filename]#fr#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:213
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:191
#, no-wrap
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:214
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:192
#, no-wrap
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:216
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:194
#, no-wrap
msgid "[.filename]#hu#"
msgstr "[.filename]#hu#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:217
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:195
#, no-wrap
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:218
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:196
#, no-wrap
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:220
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:198
#, no-wrap
msgid "[.filename]#it#"
msgstr "[.filename]#it#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:221
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:199
#, no-wrap
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:222
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:200
#, no-wrap
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:224
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:202
#, no-wrap
msgid "[.filename]#ja#"
msgstr "[.filename]#ja#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:225
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:203
#, no-wrap
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:226
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:204
#, no-wrap
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:228
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:206
#, no-wrap
msgid "[.filename]#ko#"
msgstr "[.filename]#ko#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:229
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:207
#, no-wrap
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:230
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:208
#, no-wrap
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:232
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:210
#, no-wrap
msgid "[.filename]#mn#"
msgstr "[.filename]#mn#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:233
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:211
#, no-wrap
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:234
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:212
#, no-wrap
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:236
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:214
#, no-wrap
msgid "[.filename]#nl#"
msgstr "[.filename]#nl#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:237
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:215
#, no-wrap
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:238
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:216
#, no-wrap
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:240
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:218
#, no-wrap
msgid "[.filename]#pl#"
msgstr "[.filename]#pl#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:241
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:219
#, no-wrap
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:242
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:220
#, no-wrap
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:244
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:222
#, no-wrap
msgid "[.filename]#pt-br#"
msgstr "[.filename]#pt-br#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:245
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:223
#, no-wrap
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:246
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:224
#, no-wrap
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:248
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:226
#, no-wrap
msgid "[.filename]#ru#"
msgstr "[.filename]#ru#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:249
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:227
#, no-wrap
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:250
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:228
#, no-wrap
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:252
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:230
#, no-wrap
msgid "[.filename]#tr#"
msgstr "[.filename]#tr#"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:253
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:257
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:231
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:235
#, no-wrap
msgid "Chinese"
msgstr "Chinese"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:254
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:232
#, no-wrap
msgid "China"
msgstr "China"
#. type: Table
-#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:256
+#: documentation/content/en/books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc:234
#, no-wrap
msgid "[.filename]#zh-cn#"
msgstr "[.filename]#zh-cn#"
*** 2516 LINES SKIPPED ***