git: 57c6b5b4a1 - main - [doc-es][articles/freebsd-releng] Finish translation.

From: Fernando Apesteguía <fernape_at_FreeBSD.org>
Date: Mon, 18 Jul 2022 17:47:04 UTC
The branch main has been updated by fernape:

URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=57c6b5b4a1f990e04bde1c653623e2e7c82a3871

commit 57c6b5b4a1f990e04bde1c653623e2e7c82a3871
Author:     Fernando Apesteguía <fernape@FreeBSD.org>
AuthorDate: 2022-07-18 15:02:31 +0000
Commit:     Fernando Apesteguía <fernape@FreeBSD.org>
CommitDate: 2022-07-18 17:43:58 +0000

    [doc-es][articles/freebsd-releng] Finish translation.
    
    Finish translation of articles/freebsd-releng.
    This translation, as the original document, hasn't been updated to show the new
    procedure after the git migration.
---
 .../content/es/articles/freebsd-releng/_index.adoc |  175 +-
 .../content/es/articles/freebsd-releng/_index.po   | 2038 ++++++++++++++------
 2 files changed, 1533 insertions(+), 680 deletions(-)

diff --git a/documentation/content/es/articles/freebsd-releng/_index.adoc b/documentation/content/es/articles/freebsd-releng/_index.adoc
index e1614931a8..2e3acb07ee 100644
--- a/documentation/content/es/articles/freebsd-releng/_index.adoc
+++ b/documentation/content/es/articles/freebsd-releng/_index.adoc
@@ -46,7 +46,10 @@ ifdef::backend-html5[]
 include::shared/authors.adoc[]
 include::shared/mirrors.adoc[]
 include::shared/releases.adoc[]
-include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]
+include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[]
+include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]
 :imagesdir: ../../../images/{images-path}
 endif::[]
 ifdef::backend-pdf,backend-epub3[]
@@ -122,7 +125,7 @@ Aproximadamente dos meses antes del ciclo de lanzamiento, el {teamRe} decide una
 [cols="1,1", frame="none", options="header"]
 |===
 | Hito
-| Fecha Prevista
+| Fecha Esperada
 
 |{branchHead} slush:
 |May 27, 2016
@@ -136,52 +139,52 @@ Aproximadamente dos meses antes del ciclo de lanzamiento, el {teamRe} decide una
 |`doc/` tree slush [1]:
 |June 24, 2016
 
-|Ports quarterly branch [2]:
+|Rama trimestral de ports [2]:
 |July 1, 2016
 
-|{branchStablex} branch:
+|rama {branchStablex}:
 |July 8, 2016
 
 |`doc/` tree tag [3]:
 |July 8, 2016
 
-|BETA1 build starts:
+|Comienzo de la construcción de BETA1:
 |July 8, 2016
 
 |{branchHead} thaw:
 |July 9, 2016
 
-|BETA2 build starts:
+|Comienzo de la construcción de BETA2:
 |July 15, 2016
 
-|BETA3 build starts [*]:
+|Comienzo de la construcción de BETA3 [*]:
 |July 22, 2016
 
-|{branchRelengx} branch:
+|rama {branchRelengx}:
 |July 29, 2016
 
-|RC1 build starts:
+|Comienzo de la construcción de RC1:
 |July 29, 2016
 
-|{branchStablex} thaw:
+|rama {branchStablex} thaw:
 |July 30, 2016
 
-|RC2 build starts:
+|Comienzo de la construcción de RC2:
 |August 5, 2016
 
-|Final Ports package builds [4]:
+|Construcción final de paquetes de Ports [4]:
 |August 6, 2016
 
-|Ports release tag:
+|Etiqueta de versión de Ports:
 |August 12, 2016
 
-|RC3 build starts [*]:
+|Comienzo de la construcción de RC3 [*]:
 |August 12, 2016
 
-|RELEASE build starts:
+|Comienzo de la construcción de RELEASE:
 |August 19, 2016
 
-|RELEASE announcement:
+|Anuncio de RELEASE:
 |September 2, 2016
 |===
 
@@ -191,7 +194,7 @@ Los elementos marcados con "[*]" identifican los pasos realizados solo "cuando s
 ====
 
 . El "slush" (semi congelación) del árbol `doc/` está coordinado por el {teamDoceng}.
-. La rama trimestral de Ports que se va a ser utilizada se determina por el momento en el que se planifica la construcción de la `RC`final. Una nueva rama trimestral es creada el primer día del trimestre, por lo que se debería usar esta métrica cuando se consideren los hitos del ciclo de lanzamiento. La rama trimestral es creada por el {teamPortmgr}.
+. La rama trimestral de Ports que va a ser utilizada se determina por el momento en el que se planifica la construcción de la `RC` final. Una nueva rama trimestral es creada el primer día del trimestre, por lo que se debería usar esta métrica cuando se consideren los hitos del ciclo de lanzamiento. La rama trimestral es creada por el {teamPortmgr}.
 . El árbol `doc/` es etiquetado por el {teamDoceng}.
 . La construcción final de los paquetes de Ports es realizada por el {teamPortmgr} después de la construcción `RC` definitiva (o lo que se espera que sea la definitiva).
 
@@ -215,7 +218,7 @@ Para realizar el seguimiento de los "blanket approvals", el {teamRe} usa un repo
 
 [NOTE]
 ====
-El equipo de ingeniería de versiones de FreeBSD también utiliza este repositorio para rastrear las solicitudes de aprobación pendientes que se reciben justo antes de empezar el ciclo de compilaciones del lanzamiento, que el ingeniero de lanzamientos especifica el período límite con un correo electrónico a los desarrolladores de FreeBSD.
+El equipo de ingeniería de versiones de FreeBSD también utiliza este repositorio para rastrear las solicitudes de aprobación pendientes que se reciben justo antes de empezar el ciclo de compilaciones del lanzamiento, que el Ingeniero de Lanzamientos especifica el período límite con un correo electrónico a los desarrolladores de FreeBSD.
 ====
 
 Dependiendo del conjunto de código que haya por debajo y el impacto tal que el conjunto de código tienen en FreeBSD como un todo, esas peticiones pueden ser aprobadas o denegadas por el {teamRe}.
@@ -226,7 +229,7 @@ El programa también se añade a la página web del Proyecto, en el repositorio
 
 [NOTE]
 ====
-La mayor parte de las veces, el fichero the [.filename]#schedule.adoc# se puede copiar de una versión anterior y actualizarlo como corresponda.
+La mayor parte de las veces, el fichero [.filename]#schedule.adoc# se puede copiar de una versión anterior y actualizarlo como corresponda.
 ====
 
 Además de añadir [.filename]#schedule.adoc# al sitio web, también se actualiza [.filename]#~/shared/releases.adoc# para añadir el enlace al programa a las distintas subpáginas, así como habilitar el enlace al programa en la página índice del sitio web del Proyecto.
@@ -290,10 +293,10 @@ Cuando el programa del ciclo de lanzamientos está disponible, estos archivos de
 | Qué Cambiar
 
 |[.filename]#~/shared/releases.adoc#
-|Cambiar `beta-upcoming` de `IGNORE` a `INCLUDE`
+|Cambia `beta-upcoming` de `IGNORE` a `INCLUDE`
 
 |[.filename]#~/shared/releases.adoc#
-|Cambiar `beta-testing` de `IGNORE` a `INCLUDE`
+|Cambia `beta-testing` de `IGNORE` a `INCLUDE`
 
 |===
 
@@ -309,16 +312,16 @@ Cuando se transita de `PRERELEASE` a `BETA`, estos ficheros necesitan ser actual
 | Qué Cambiar
 
 |[.filename]#share/releases.adoc#
-|Actualizar `betarel-vers` a `BETA__1__`
+|Actualiza `betarel-vers` a `BETA__1__`
 
 |[.filename]#~/website/data/en/news/news.toml#
-|Añadir una entrada anunciando la `BETA`
+|Añade una entrada anunciando la `BETA`
 
 |[.filename]#~/website/static/security/advisory-template.txt#
-|Añadir la nueva `BETA`, `RC`, o `RELEASE` final a la plantilla
+|Añade la nueva `BETA`, `RC` o `RELEASE` final a la plantilla
 
 |[.filename]#~/website/static/security/errata-template.txt#
-|Añadir la nueva `BETA`, `RC`, o `RELEASE` final a la plantilla
+|Añade la nueva `BETA`, `RC` o `RELEASE` final a la plantilla
 |===
 
 Una vez que se crea la rama {branchRelengx}, se necesita generar los distintos documentos relativos a la versión y añadirlos manualmente al repositorio `doc/`.
@@ -335,7 +338,7 @@ Los documentos relevantes relacionados con una versión están en el repositorio
 [[releng-ports-beta-rc]]
 === Cambios en los Ports durante `BETA`, `RC`, y la `RELEASE` Final
 
-Para cada construcción durante el ciclo de lanzamiento, los ficheros `MANIFEST` que contienen el SHA256` de los distintos conjuntos de distribuciones, como `base.txz`, `kernel.txz` y demás son añadidos al port package:misc/freebsd-release-manifests[]. Esto permite a otras utilidades, como package:ports-mgmt/poudriere[], utilizar estos conjuntos de distribuciones de forma segura al proporcionar un mecanismo mediante el cual verificar los checksums.
+Para cada construcción durante el ciclo de lanzamiento, los ficheros `MANIFEST` que contienen el `SHA256` de los distintos conjuntos de distribuciones, como `base.txz`, `kernel.txz` y demás son añadidos al port package:misc/freebsd-release-manifests[]. Esto permite a otras utilidades, como package:ports-mgmt/poudriere[], utilizar estos conjuntos de distribuciones de forma segura al proporcionar un mecanismo mediante el cual verificar los checksums.
 
 [[releng-head]]
 == Versiones desde {branchHead}
@@ -374,13 +377,50 @@ Una vez que la rama {branchStablex} ha sido escrita en el repositorio, haz los s
 | Qué Cambiar
 
 |[.filename]#stable/12/UPDATING#
-|Actualizar la versión de FreeBSD y eliminar la nota acerca de `WITNESS`
+|Actualiza la versión de FreeBSD y elimina el aviso acerca de `WITNESS`
 
 |[.filename]#stable/12/contrib/jemalloc/include/jemalloc/jemalloc_FreeBSD.h#
-a|
+a| 
 
-[source, shell, subs="attributes"]
-.... #ifndef MALLOC_PRODUCTION #define MALLOC_PRODUCTION #endif .... |[.filename]#stable/12/lib/clang/llvm.build.mk# |Descomentar `-DNDEBUG` |[.filename]#stable/12/sys/\*/conf/GENERIC*# |Eliminar soporte de depuración |[.filename]#stable/12/sys/*/conf/MINIMAL# |Eliminar soporte de depuración |[.filename]#stable/12/release/release.conf.sample# |Actualizar `SRCBRANCH` |[.filename]#stable/12/sys/*/conf/GENERIC-NODEBUG# |Eliminar estas configuraciones del núcleo |[.filename]#stable/12/sys/arm/conf/std.arm*# |Eliminar opciones de depuración |[.filename]#stable/12/sys/conf/newvers.sh# |Actualizar el valor de `BRANCH` para reflejar `BETA1` |[.filename]#stable/12/share/mk/src.opts.mk# |Mover `REPRODUCIBLE_BUILD` de `\__DEFAULT_NO_OPTIONS` a `__DEFAULT_YES_OPTIONS` |[.filename]#stable/12/share/mk/src.opts.mk# |Mover `LLVM_ASSERTIONS` de `\__DEFAULT_YES_OPTIONS` a `__DEFAULT_NO_OPTIONS` (sólo FreeBSD 13.x y posteriores) |[.filename]#stable/12/libexec/rc/rc.conf# |Cambiar `dumpdev` de `AU
 TO` a `NO` (es configurable para aquellos que lo quieren activado por defecto) |[.filename]#stable/12/release/Makefile# |Eliminar las entradas `debug.witness.trace`
+[source,shell,subs="attributes"]
+....
+#ifndef MALLOC_PRODUCTION
+#define MALLOC_PRODUCTION
+#endif
+....
+
+|[.filename]#stable/12/lib/clang/llvm.build.mk#
+|Descomenta `-DNDEBUG`
+
+|[.filename]#stable/12/sys/\*/conf/GENERIC*#
+|Elimina el soporte para depuración
+
+|[.filename]#stable/12/sys/*/conf/MINIMAL#
+|Elimina el soporte para depuración
+
+|[.filename]#stable/12/release/release.conf.sample#
+|Actualiza `SRCBRANCH`
+
+|[.filename]#stable/12/sys/*/conf/GENERIC-NODEBUG#
+|Elimina estas configuraciones del kernel
+
+|[.filename]#stable/12/sys/arm/conf/std.arm*#
+|Elimina las opciones de depuración
+
+|[.filename]#stable/12/sys/conf/newvers.sh#
+|Actualiza el valor de `BRANCH` a `BETA1`
+
+|[.filename]#stable/12/share/mk/src.opts.mk#
+|Mueve `REPRODUCIBLE_BUILD` de `\__DEFAULT_NO_OPTIONS` a `__DEFAULT_YES_OPTIONS`
+
+|[.filename]#stable/12/share/mk/src.opts.mk#
+|Mueve `LLVM_ASSERTIONS` de `\__DEFAULT_YES_OPTIONS` a `__DEFAULT_NO_OPTIONS` (sólo FreeBSD 13.x y posteriores)
+
+|[.filename]#stable/12/libexec/rc/rc.conf#
+|Cambia `dumpdev` de `AUTO` a `NO` (es configurable para aquellos que lo quieren activado por defecto)
+
+|[.filename]#stable/12/release/Makefile#
+|Elimina las entradas `debug.witness.trace`
 |===
 
 Después, en la rama {branchHead} , que se convertirá en una nueva versión mayor:
@@ -392,34 +432,34 @@ Después, en la rama {branchHead} , que se convertirá en una nueva versión may
 | Qué Cambiar
 
 |[.filename]#head/UPDATING#
-|Actualizar la versión de FreeBSD
+|Actualiza la versión de FreeBSD
 
 |[.filename]#head/sys/conf/newvers.sh#
-|Actualizar el valor de `BRANCH` para reflejar `CURRENT`, e incrementar `REVISION`
+|Actualiza el valor de `BRANCH` para que muestre el valor `CURRENT` e incrementa `REVISION`
 
 |[.filename]#head/Makefile.inc1#
-|Actalizar `TARGET_TRIPLE` y `MACHINE_TRIPLE`
+|Actualiza `TARGET_TRIPLE` y `MACHINE_TRIPLE`
 
 |[.filename]#head/sys/sys/param.h#
-|Actualizar `__FreeBSD_version`
+|Actualiza `__FreeBSD_version`
 
 |[.filename]#head/gnu/usr.bin/cc/cc_tools/freebsd-native.h#
-|Actualizar `FBSD_MAJOR` y `FBSD_CC_VER`
+|Actualiza `FBSD_MAJOR` y `FBSD_CC_VER`
 
 |[.filename]#head/contrib/gcc/config.gcc#
-|Añadir la sección `freebsdversion.h`
+|Añade la sección `freebsdversion.h`
 
 |[.filename]#head/lib/clang/llvm.build.mk#
-|Actualizar el valor de `OS_VERSION`
+|Actualiza el valor de `OS_VERSION`
 
 |[.filename]#head/lib/clang/freebsd_cc_version.h#
-|Actualizar `FREEBSD_CC_VERSION`
+|Actualiza `FREEBSD_CC_VERSION`
 
 |[.filename]#head/lib/clang/include/lld/Common/Version.inc#
-|Actualizar `LLD_REVISION_STRING`
+|Actualiza `LLD_REVISION_STRING`
 
 |[.filename]#head/Makefile.libcompat#
-|Actualizar `LIB32CPUFLAGS`
+|Actualiza `LIB32CPUFLAGS`
 |===
 
 [[releng-stable]]
@@ -439,16 +479,16 @@ En preparación para la congelación del código en una rama `estable`, varios a
 | Qué Cambiar
 
 |[.filename]#sys/conf/newvers.sh#
-|Actualizar el valor de `BRANCH` para reflejar `PRERELEASE`
+|Actualiza el valor de `BRANCH` para que muestre `PRERELEASE`
 
 |[.filename]#Makefile.inc1#
-|Actualizar `TARGET_TRIPLE`
+|Actualiza `TARGET_TRIPLE`
 
 |[.filename]#lib/clang/llvm.build.mk#
-|Actualizar `OS_VERSION`
+|Actualiza `OS_VERSION`
 
 |[.filename]#Makefile.libcompat#
-|Actualizar `LIB32CPUFLAGS`
+|Actualiza `LIB32CPUFLAGS`
 |===
 
 [[releng-stable-builds-beta]]
@@ -488,25 +528,28 @@ Cuando la primera construcción `RC` (Release Candidate) está lista para comenz
 | Qué Cambiar
 
 |[.filename]#releng/12.0/sys/conf/newvers.sh#
-|Cambiar `BETA__X__` a `RC1`
+|Cambia `BETA__X__` a `RC1`
 
 |[.filename]#releng/12.0/sys/sys/param.h#
-|Actualizar `__FreeBSD_version`
+|Actualiza `__FreeBSD_version`
+
+|[.filename]#releng/12.0/sys/conf/kern.opts.mk
+|Cambia `REPRODUCIBLE_BUILD` de `__DEFAULT_NO_OPTIONS` a `__DEFAULT_YES_OPTIONS`
 
 |[.filename]#releng/12.0/etc/pkg/FreeBSD.conf#
-|Reemplazar `latest` con `quarterly` como repositorio de paquetes por defecto
+|Sustituye `latest` con `quarterly` para la localización por defecto del repositorio de paquetes
 
 |[.filename]#releng/12.0/release/pkg_repos/release-dvd.conf#
-|Reemplazar `latest` with `quarterly` como repositorio de paquetes por defecto
+|Sustituye `latest` con `quarterly` para la localización por defecto del repositorio de paquetes
 
 |[.filename]#stable/12/sys/conf/newvers.sh#
-|Actualizar `BETA__X__` con `PRERELEASE`
+|Actualiza `BETA__X__` con `PRERELEASE`
 
 |[.filename]#stable/12/sys/sys/param.h#
-|Actualizar `__FreeBSD_version`
+|Actualiza `__FreeBSD_version`
 
 |[.filename]#svnadmin/conf/approvers#
-|Añadir una nueva línea "approvers" para la rama "releng" como se hizo para la rama "stable"
+|Añade una nueva línea de validadores a la rama releng del mismo modo que se hizo para la rama stable
 |===
 
 [source, shell, subs="attributes"]
@@ -621,7 +664,7 @@ Asumiendo estas rutas de sistemas de archivos, [.filename]#thermite.sh# sería i
 # ./thermite.sh -c ./builds-12.conf
 ....
 
-Una vez que se han completado las compilaciones, se dispone de guiones auxiliares adicionales para generar correos electrónicos de instantáneas de desarrollo que se envían a la lista de correo `freebsd-snapshots@freebsd.org`:
+Una vez que se han completado las compilaciones, se dispone de scripts auxiliares adicionales para generar correos electrónicos de instantáneas de desarrollo que se envían a la lista de correo `freebsd-snapshots@freebsd.org`:
 
 [source, shell, subs="attributes"]
 ....
@@ -644,7 +687,7 @@ Los scripts de apoyo sólo se utilizan en las construcciones de instantáneas de
 
 De forma similar para la construcción de instantáneas de desarrollo de FreeBSD, [.filename]#thermite.sh# se invocaría del mismo modo. La diferencia entre instantáneas de desarrollo y construcciones de versión, `BETA` y `RC` incluidas, es que los ficheros de configuración deben utilizar el tipo `release` en lugar de `snap` como se mencionaba anteriormente.
 
-Además, `BUILDTYPE` y `types` se deben cambiar de `snap`a `release`en [.filename]#defaults-12.conf# y [.filename]#builds-12.conf#, respectivamente.
+Además, `BUILDTYPE` y `types` se deben cambiar de `snap` a `release` en [.filename]#defaults-12.conf# y [.filename]#builds-12.conf#, respectivamente.
 
 Cuando se construya `BETA`, `RC` y la `RELEASE` final, también hay que establecer estáticamente `BUILDSVNREV` a la revisión de la rama que refleja el cambio de nombre, `BUILDDATE` a la fecha en la que las construcciones comienzan en formato `YYYYMMDD`. Si los árboles `doc/` y `ports/` han sido etiquetados, hay que establecer también `PORTBRANCH` y `DOCBRANCH` a las rutas de las etiquetas relevantes en el repositorio de Subversion, reemplazando `HEAD` con la última revisión. También hay que establecer `releasesrc` en [.filename]#builds-12.conf# a la rama relevante, como {branchStablex} o {branchRelengx}.
 
@@ -659,13 +702,13 @@ En preparación para la construcción de la liberación, varios archivos necesit
 | Qué Cambiar
 
 |[.filename]#sys/conf/newvers.sh#
-|Actualizar el valor de `BRANCH` a `RELEASE`
+|Actualiza el valor de `BRANCH` a `RELEASE`
 
 |[.filename]#UPDATING#
-|Añadir la fecha prevista del anuncio
+|Añade la fecha prevista del anuncio
 
-|[.filename]#lib/csu/common/crtbrand.c#
-|Reemplazar `__FreeBSD_version` con el valor en [.filename]#sys/sys/param.h#
+|[.filename]#lib/csu/common/crtbrand.S#
+|Reemplaza `__FreeBSD_version` con el valor del fichero [.filename]#sys/sys/param.h#
 |===
 
 Después de construir la `RELEASE` final, la rama {branchRelengx} se etiqueta como {branchRelengx} utilizando la revisión a partir de la cual se construyó la `RELEASE`. De forma similar a la creación de las ramas {branchStablex} y {branchRelengx}, esto se hace con `svn cp`. Desde la raíz del repositorio:
@@ -748,7 +791,7 @@ Según se acerca el final del ciclo de liberación, es común tener varios EN ca
 El proceso de creación de ENs es manejado por el {teamSecteam}.
 ====
 
-Para solicitar una Errata Notice después de que el ciclo de liberación haya finalizado, un desarrollador debería rellenar el https://www.freebsd.org/security/errata-template.txt[Errata Notice template], en concreto las secciones `Background`, `Problem Description`, `Impact`, y `Workaround`si es aplicable.
+Para solicitar una Errata Notice después de que el ciclo de liberación haya finalizado, un desarrollador debería rellenar el https://www.freebsd.org/security/errata-template.txt[Errata Notice template], en concreto las secciones `Background`, `Problem Description`, `Impact`, y `Workaround` si es aplicable.
 
 La plantilla completa de la Errata Notice se debería enviar junto con un parche contra {branchReleng} o una lista de revisiones de la rama {branchStable}.
 
@@ -777,26 +820,26 @@ Cuando un lanzamiento llega al final de su vida, las referencias a ese lanzamien
 
 
 |[.filename]#~/website/themes/beastie/layouts/index.html#
-|Eliminar las referencias a `u-relXXX-announce` y `u-relXXX-announce`.
+|Elimina las referencias a `u-relXXX-announce` y `u-relXXX-announce`.
 
 |[.filename]#~/website/content/en/releases/_index.adoc#
-|Mover las variables `u-relXXX-*` de la lista de versiones soportadas a la lista de Legacy Releases.
+|Mueve las variables `u-relXXX-*` desde la lista de versiones soportadas a la lista de versiones obsoletas (Legacy Releases).
 
 |[.filename]#~/website/content/en/releng/_index.adoc#
-|Actualizar la rama releng apropiada para reflejar que la rama ya no está soportada.
+|Actualiza la rama releng apropiada para que se refleje que la rama ya no está soportada.
 
 |[.filename]#~/website/content/en/security/_index.adoc#
-|Eliminar la rama de la lista de ramas soportadas.
+|Elimina la rama de la lista de ramas soportadas.
 
 |[.filename]#~/website/content/en/where.adoc#
-|Eliminar las URLs de la versión.
+|Elimina las URLs para la release.
 
 |[.filename]#~/website/themes/beastie/layouts/partials/sidenav.html#
-|Eliminar las referencias a `u-relXXX-announce` y `u-relXXX-announce`.
+|Elimina las referencias a `u-relXXX-announce` y `u-relXXX-announce`.
 
 |[.filename]#~/website/static/security/advisory-template.txt#
-|Eliminar las referencias a las ramas releng y release.
+|Elimina las referencias a las ramas de release y releng.
 
 |[.filename]#~/website/static/security/errata-template.txt#
-|Eliminar las referencias a las ramas releng y release.
+|Elimina las referencias a las ramas de release y releng.
 |===
diff --git a/documentation/content/es/articles/freebsd-releng/_index.po b/documentation/content/es/articles/freebsd-releng/_index.po
index 58f0c047cb..6045bf93d0 100644
--- a/documentation/content/es/articles/freebsd-releng/_index.po
+++ b/documentation/content/es/articles/freebsd-releng/_index.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-04 20:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-12 15:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-07 23:23-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-18 15:02+0000\n"
 "Last-Translator: Fernando  Apesteguía <fernando.apesteguia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
 "documentation/articlesfreebsd-releng_index/es/>\n"
@@ -21,12 +21,7 @@ msgstr ""
 #: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:1
 #, no-wrap
 msgid "Describes the approach used by the FreeBSD release engineering team to make production quality releases of the FreeBSD Operating System. It describes the tools available for those interested in producing customized FreeBSD releases for corporate rollouts or commercial productization"
-msgstr ""
-"Describe la aproximación utilizada por el equipo de ingeniería de versiones "
-"de FreeBSD para producir versiones de calidad de producción del Sistema "
-"Operativo FreeBSD. Describe las herramientas disponibles para aquellos que "
-"estén interesados en producir versiones personalizadas de FreeBSD para "
-"lanzamientos corporativos o productos comerciales"
+msgstr "Describe la aproximación utilizada por el equipo de ingeniería de versiones de FreeBSD para producir versiones de calidad de producción del Sistema Operativo FreeBSD. Describe las herramientas disponibles para aquellos que estén interesados en producir versiones personalizadas de FreeBSD para lanzamientos corporativos o productos comerciales"
 
 #. type: Title =
 #: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:1
@@ -35,18 +30,6 @@ msgstr ""
 msgid "FreeBSD Release Engineering"
 msgstr "Ingeniería de versiones de FreeBSD"
 
-#. type: Plain text
-#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:50
-msgid ""
-"include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[] include::shared/"
-"{{% lang %}}/teams.adoc[] include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[] "
-"include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]"
-msgstr ""
-"include::shared/attributes/attributes-{{% lang %}}.adoc[]\n"
-"include::shared/{{% lang %}}/teams.adoc[]\n"
-"include::shared/{{% lang %}}/mailing-lists.adoc[]\n"
-"include::shared/{{% lang %}}/urls.adoc[]"
-
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:63
 msgid "Abstract"
@@ -139,10 +122,10 @@ msgid ""
 "two (2) years, a release will be cut directly from {branchHead}.  These "
 "releases have been historically referred to as \"dot-zero\" releases."
 msgstr ""
-"Entre las versiones de las ramas {branchStable}, aproximadamente cada dos (2)"
-" años, se sacará una versión directamente desde {branchHead}. Estas "
-"versiones se han denominado históricamente como versiones \"punto cero\" "
-"(\"dot-zero\" releases)."
+"Entre las versiones de las ramas {branchStable}, aproximadamente cada dos "
+"(2) años, se sacará una versión directamente desde {branchHead}. Estas "
+"versiones se han denominado históricamente como versiones \"punto cero"
+"\" (\"dot-zero\" releases)."
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:93
@@ -195,8 +178,8 @@ msgid ""
 "Terminology and general information, such as the \"code slush\" and \"code "
 "freeze\", used throughout this document."
 msgstr ""
-"Terminología e información general, tales como \"code slush\" y \"code "
-"freeze\", usados en este documento."
+"Terminología e información general, tales como \"code slush\" y \"code freeze"
+"\", usados en este documento."
 
 #. type: Labeled list
 #: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:105
@@ -275,135 +258,232 @@ msgstr ""
 "ciclo de lanzamiento como fechas de congelación, fechas para ramificación y "
 "fechas para construcción. Por ejemplo:"
 
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:131
+#, no-wrap
+msgid "Milestone"
+msgstr "Hito"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:133
+#, no-wrap
+msgid "Anticipated Date"
+msgstr "Fecha Esperada"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:134
+#, no-wrap
+msgid "{branchHead} slush:"
+msgstr "{branchHead} slush:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:136
+#, no-wrap
+msgid "May 27, 2016"
+msgstr "May 27, 2016"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:137
+#, no-wrap
+msgid "{branchHead} freeze:"
+msgstr "{branchHead} freeze:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:139
+#, no-wrap
+msgid "June 10, 2016"
+msgstr "June 10, 2016"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:140
+#, no-wrap
+msgid "{branchHead} KBI freeze:"
+msgstr "{branchHead} KBI freeze:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:142
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:145
+#, no-wrap
+msgid "June 24, 2016"
+msgstr "June 24, 2016"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:143
+#, no-wrap
+msgid "`doc/` tree slush [1]:"
+msgstr "`doc/` tree slush [1]:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:146
+#, no-wrap
+msgid "Ports quarterly branch [2]:"
+msgstr "Rama trimestral de ports [2]:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:148
+#, no-wrap
+msgid "July 1, 2016"
+msgstr "July 1, 2016"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:149
+#, no-wrap
+msgid "{branchStablex} branch:"
+msgstr "rama {branchStablex}:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:151
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:154
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:157
+#, no-wrap
+msgid "July 8, 2016"
+msgstr "July 8, 2016"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:152
+#, no-wrap
+msgid "`doc/` tree tag [3]:"
+msgstr "`doc/` tree tag [3]:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:155
+#, no-wrap
+msgid "BETA1 build starts:"
+msgstr "Comienzo de la construcción de BETA1:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:158
+#, no-wrap
+msgid "{branchHead} thaw:"
+msgstr "{branchHead} thaw:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:160
+#, no-wrap
+msgid "July 9, 2016"
+msgstr "July 9, 2016"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:161
+#, no-wrap
+msgid "BETA2 build starts:"
+msgstr "Comienzo de la construcción de BETA2:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:163
+#, no-wrap
+msgid "July 15, 2016"
+msgstr "July 15, 2016"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:164
+#, no-wrap
+msgid "BETA3 build starts [*]:"
+msgstr "Comienzo de la construcción de BETA3 [*]:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:166
+#, no-wrap
+msgid "July 22, 2016"
+msgstr "July 22, 2016"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:167
+#, no-wrap
+msgid "{branchRelengx} branch:"
+msgstr "rama {branchRelengx}:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:169
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:172
+#, no-wrap
+msgid "July 29, 2016"
+msgstr "July 29, 2016"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:170
+#, no-wrap
+msgid "RC1 build starts:"
+msgstr "Comienzo de la construcción de RC1:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:173
+#, no-wrap
+msgid "{branchStablex} thaw:"
+msgstr "rama {branchStablex} thaw:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:175
+#, no-wrap
+msgid "July 30, 2016"
+msgstr "July 30, 2016"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:176
+#, no-wrap
+msgid "RC2 build starts:"
+msgstr "Comienzo de la construcción de RC2:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:178
+#, no-wrap
+msgid "August 5, 2016"
+msgstr "August 5, 2016"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:179
+#, no-wrap
+msgid "Final Ports package builds [4]:"
+msgstr "Construcción final de paquetes de Ports [4]:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:181
+#, no-wrap
+msgid "August 6, 2016"
+msgstr "August 6, 2016"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:182
+#, no-wrap
+msgid "Ports release tag:"
+msgstr "Etiqueta de versión de Ports:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:184
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:187
+#, no-wrap
+msgid "August 12, 2016"
+msgstr "August 12, 2016"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:185
+#, no-wrap
+msgid "RC3 build starts [*]:"
+msgstr "Comienzo de la construcción de RC3 [*]:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:188
+#, no-wrap
+msgid "RELEASE build starts:"
+msgstr "Comienzo de la construcción de RELEASE:"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:190
+#, no-wrap
+msgid "August 19, 2016"
+msgstr "August 19, 2016"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:191
+#, no-wrap
+msgid "RELEASE announcement:"
+msgstr "Anuncio de RELEASE:"
+
 #. type: Table
 #: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:192
 #, no-wrap
-msgid ""
-"| Milestone\n"
-"| Anticipated Date\n"
-"\n"
-"|{branchHead} slush:\n"
-"|May 27, 2016\n"
-"\n"
-"|{branchHead} freeze:\n"
-"|June 10, 2016\n"
-"\n"
-"|{branchHead} KBI freeze:\n"
-"|June 24, 2016\n"
-"\n"
-"|`doc/` tree slush [1]:\n"
-"|June 24, 2016\n"
-"\n"
-"|Ports quarterly branch [2]:\n"
-"|July 1, 2016\n"
-"\n"
-"|{branchStablex} branch:\n"
-"|July 8, 2016\n"
-"\n"
-"|`doc/` tree tag [3]:\n"
-"|July 8, 2016\n"
-"\n"
-"|BETA1 build starts:\n"
-"|July 8, 2016\n"
-"\n"
-"|{branchHead} thaw:\n"
-"|July 9, 2016\n"
-"\n"
-"|BETA2 build starts:\n"
-"|July 15, 2016\n"
-"\n"
-"|BETA3 build starts [*]:\n"
-"|July 22, 2016\n"
-"\n"
-"|{branchRelengx} branch:\n"
-"|July 29, 2016\n"
-"\n"
-"|RC1 build starts:\n"
-"|July 29, 2016\n"
-"\n"
-"|{branchStablex} thaw:\n"
-"|July 30, 2016\n"
-"\n"
-"|RC2 build starts:\n"
-"|August 5, 2016\n"
-"\n"
-"|Final Ports package builds [4]:\n"
-"|August 6, 2016\n"
-"\n"
-"|Ports release tag:\n"
-"|August 12, 2016\n"
-"\n"
-"|RC3 build starts [*]:\n"
-"|August 12, 2016\n"
-"\n"
-"|RELEASE build starts:\n"
-"|August 19, 2016\n"
-"\n"
-"|RELEASE announcement:\n"
-"|September 2, 2016\n"
-msgstr ""
-"| Hito\n"
-"| Fecha Prevista\n"
-"\n"
-"|{branchHead} slush:\n"
-"|May 27, 2016\n"
-"\n"
-"|{branchHead} freeze:\n"
-"|June 10, 2016\n"
-"\n"
-"|{branchHead} KBI freeze:\n"
-"|June 24, 2016\n"
-"\n"
-"|`doc/` tree slush [1]:\n"
-"|June 24, 2016\n"
-"\n"
-"|Ports quarterly branch [2]:\n"
-"|July 1, 2016\n"
-"\n"
-"|{branchStablex} branch:\n"
-"|July 8, 2016\n"
-"\n"
-"|`doc/` tree tag [3]:\n"
-"|July 8, 2016\n"
-"\n"
-"|BETA1 build starts:\n"
-"|July 8, 2016\n"
-"\n"
-"|{branchHead} thaw:\n"
-"|July 9, 2016\n"
-"\n"
-"|BETA2 build starts:\n"
-"|July 15, 2016\n"
-"\n"
-"|BETA3 build starts [*]:\n"
-"|July 22, 2016\n"
-"\n"
-"|{branchRelengx} branch:\n"
-"|July 29, 2016\n"
-"\n"
-"|RC1 build starts:\n"
-"|July 29, 2016\n"
-"\n"
-"|{branchStablex} thaw:\n"
-"|July 30, 2016\n"
-"\n"
-"|RC2 build starts:\n"
-"|August 5, 2016\n"
-"\n"
-"|Final Ports package builds [4]:\n"
-"|August 6, 2016\n"
-"\n"
-"|Ports release tag:\n"
-"|August 12, 2016\n"
-"\n"
-"|RC3 build starts [*]:\n"
-"|August 12, 2016\n"
-"\n"
-"|RELEASE build starts:\n"
-"|August 19, 2016\n"
-"\n"
-"|RELEASE announcement:\n"
-"|September 2, 2016\n"
+msgid "September 2, 2016"
+msgstr "September 2, 2016"
 
 #. type: delimited block = 4
 #: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:197
@@ -428,8 +508,8 @@ msgid ""
 "milestones into account. The quarterly branch is created by the "
 "{teamPortmgr}."
 msgstr ""
-"La rama trimestral de Ports que se va a ser utilizada se determina por el "
-"momento en el que se planifica la construcción de la `RC`final. Una nueva "
+"La rama trimestral de Ports que va a ser utilizada se determina por el "
+"momento en el que se planifica la construcción de la `RC` final. Una nueva "
 "rama trimestral es creada el primer día del trimestre, por lo que se debería "
 "usar esta métrica cuando se consideren los hitos del ciclo de lanzamiento. "
 "La rama trimestral es creada por el {teamPortmgr}."
@@ -498,8 +578,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Es algo típico que muchos desarrolladores informen al {teamRe} sobre varios "
 "trabajos en curso. En algunos casos, se solicitará una extensión del trabajo "
-"en curso y en otros casos, se hará una petición de \"blanket approval\" ("
-"aprobación total) para un subconjunto particular del árbol."
+"en curso y en otros casos, se hará una petición de \"blanket approval"
+"\" (aprobación total) para un subconjunto particular del árbol."
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:221
@@ -547,7 +627,7 @@ msgstr ""
 "El equipo de ingeniería de versiones de FreeBSD también utiliza este "
 "repositorio para rastrear las solicitudes de aprobación pendientes que se "
 "reciben justo antes de empezar el ciclo de compilaciones del lanzamiento, "
-"que el ingeniero de lanzamientos especifica el período límite con un correo "
+"que el Ingeniero de Lanzamientos especifica el período límite con un correo "
 "electrónico a los desarrolladores de FreeBSD."
 
 #. type: Plain text
@@ -593,8 +673,8 @@ msgid ""
 "In most cases, the [.filename]#schedule.adoc# can be copied from a prior "
 "release and updated accordingly."
 msgstr ""
-"La mayor parte de las veces, el fichero the [.filename]#schedule.adoc# se "
-"puede copiar de una versión anterior y actualizarlo como corresponda."
+"La mayor parte de las veces, el fichero [.filename]#schedule.adoc# se puede "
+"copiar de una versión anterior y actualizarlo como corresponda."
 
 #. type: Plain text
 #: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:247
@@ -711,8 +791,8 @@ msgid ""
 "svnadmin/conf/approvers#, otherwise the commit will be rejected by the "
 "repository hooks."
 msgstr ""
-"La línea \"Approved by:\" debe coincidir con la segunda columna del archivo ["
-".filename]#base/svnadmin/conf/approvers#, de lo contrario, el commit será "
+"La línea \"Approved by:\" debe coincidir con la segunda columna del archivo "
+"[.filename]#base/svnadmin/conf/approvers#, de lo contrario, el commit será "
 "rechazado por los hooks del repositorio."
 
 #. type: delimited block = 4
@@ -723,8 +803,8 @@ msgid ""
 "Guidelines]."
 msgstr ""
 "Durante la congelación de código, se insta a los committers de FreeBSD a "
-"seguir las link:https://wiki.freebsd.org/Releng/ChangeRequestGuidelines["
-"Change Request Guidelines]."
+"seguir las link:https://wiki.freebsd.org/Releng/"
+"ChangeRequestGuidelines[Change Request Guidelines]."
 
 #. type: Title ===
 #: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:283
@@ -781,29 +861,49 @@ msgstr ""
 "deben actualizarse para habilitar varias funcionalidades diferentes en la "
 "web del Proyecto FreeBSD:"
 
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:307
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:326
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:396
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:451
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:499
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:556
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:742
+#, no-wrap
+msgid "File to Edit"
+msgstr "Fichero a Editar"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:309
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:328
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:398
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:453
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:501
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:558
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:744
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:868
+#, no-wrap
+msgid "What to Change"
+msgstr "Qué Cambiar"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:310
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:313
+#, no-wrap
+msgid "[.filename]#~/shared/releases.adoc#"
+msgstr "[.filename]#~/shared/releases.adoc#"
+
+#. type: Table
+#: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:312
+#, no-wrap
+msgid "Change `beta-upcoming` from `IGNORE` to `INCLUDE`"
+msgstr "Cambia `beta-upcoming` de `IGNORE` a `INCLUDE`"
+
 #. type: Table
 #: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:315
 #, no-wrap
-msgid ""
-"| File to Edit\n"
-"| What to Change\n"
-"\n"
-"|[.filename]#~/shared/releases.adoc#\n"
-"|Change `beta-upcoming` from `IGNORE` to `INCLUDE`\n"
-"\n"
-"|[.filename]#~/shared/releases.adoc#\n"
-"|Change `beta-testing` from `IGNORE` to `INCLUDE`\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"| Fichero a Editar\n"
-"| Qué Cambiar\n"
-"\n"
-"|[.filename]#~/shared/releases.adoc#\n"
-"|Cambiar `beta-upcoming` de `IGNORE` a `INCLUDE`\n"
-"\n"
-"|[.filename]#~/shared/releases.adoc#\n"
-"|Cambiar `beta-testing` de `IGNORE` a `INCLUDE`\n"
-"\n"
+msgid "Change `beta-testing` from `IGNORE` to `INCLUDE`"
+msgstr "Cambia `beta-testing` de `IGNORE` a `INCLUDE`"
 
 #. type: Title ===
 #: documentation/content/en/articles/freebsd-releng/_index.adoc:318
@@ -824,38 +924,49 @@ msgstr ""
*** 2188 LINES SKIPPED ***