From nobody Sat Dec 04 23:09:35 2021 X-Original-To: dev-commits-doc-all@mlmmj.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mlmmj.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4D4261830B97 for ; Sat, 4 Dec 2021 23:09:36 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "R3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4J654J0GCmz4XFm; Sat, 4 Dec 2021 23:09:36 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from gitrepo.freebsd.org (gitrepo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:5]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id DD0C35061; Sat, 4 Dec 2021 23:09:35 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from gitrepo.freebsd.org ([127.0.1.44]) by gitrepo.freebsd.org (8.16.1/8.16.1) with ESMTP id 1B4N9Z7Q061777; Sat, 4 Dec 2021 23:09:35 GMT (envelope-from git@gitrepo.freebsd.org) Received: (from git@localhost) by gitrepo.freebsd.org (8.16.1/8.16.1/Submit) id 1B4N9ZNV061776; Sat, 4 Dec 2021 23:09:35 GMT (envelope-from git) Date: Sat, 4 Dec 2021 23:09:35 GMT Message-Id: <202112042309.1B4N9ZNV061776@gitrepo.freebsd.org> To: doc-committers@FreeBSD.org, dev-commits-doc-all@FreeBSD.org From: Sergio Carlavilla Delgado Subject: git: d630836a16 - main - Remove Eudora references List-Id: Commit messages for all branches of the doc repository List-Archive: https://lists.freebsd.org/archives/dev-commits-doc-all List-Help: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: Sender: owner-dev-commits-doc-all@freebsd.org X-BeenThere: dev-commits-doc-all@freebsd.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Git-Committer: carlavilla X-Git-Repository: doc X-Git-Refname: refs/heads/main X-Git-Reftype: branch X-Git-Commit: d630836a16d1f94288b39b0b56af20f65b8e5f10 Auto-Submitted: auto-generated ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=freebsd.org; s=dkim; t=1638659376; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding; bh=0IYyMFoxKHSntVkt1K7K96wprzPwldkDANBjsTVlcV4=; b=u2Jvk5DOGuoSGOKChpKfjgFgK18vMZ25pUXaFXNmEyrZXHzMNurCj/TWle5BVdN8bLRpoC K+G6csL1w9TvSB8/pRkG6yCQIW9lGQKEXYwaVMvaFG3nuEZvOh8ChxLkuYgLx210FJliD6 rhmEdxUAJImdIb+OlUMSkGfgEXT14Hi7gS2mbzIKF8vUoVP1HBX9XTezfngA5e6wKpM8HM /HdYTF7rt1u2TLQYljY/T0A4LritqdYmODKs8QRoNBCKPxxAnsri2facAJy3kUTqHfphm8 1Q+Z0D/b9jP0YVS0K6SEJG4m3JxV+TIzkWvz5MXFCp8IUTUVodmeFRLkstrtzg== ARC-Seal: i=1; s=dkim; d=freebsd.org; t=1638659376; a=rsa-sha256; cv=none; b=yExQM0VeBOhQ9kwUISVWfb1/YguCVKhZ4PZKXwcJYGP852q9i+w7NcpN7ZjbKjfbYVZf5I sDpwo8ly9AM4TIc4cHJov+K7xXOEAt+z93i1j4hFBFNb1lLR/x6IaWhtkkCEnViCdrb+0l OPucQLv7ijdED5+H3VO8tpi9kDq14T3EmciD+klMDANLyv3LJEpwzGKl722jkdlbPigN4P lzZlsR/ps+x456woE338ql7mxB8MAFPsccL+urG2uEfAQapz3XdyQy/d0Syd1ZkXEQS+sg 7vsGYC+d1utYx0xeWEqcqzpNzCpFd0JSmVKtlN9Vk6HAeWIcT/a7T++4mLA3WA== ARC-Authentication-Results: i=1; mx1.freebsd.org; none X-ThisMailContainsUnwantedMimeParts: N The branch main has been updated by carlavilla: URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=d630836a16d1f94288b39b0b56af20f65b8e5f10 commit d630836a16d1f94288b39b0b56af20f65b8e5f10 Author: Sergio Carlavilla Delgado AuthorDate: 2021-12-04 23:06:13 +0000 Commit: Sergio Carlavilla Delgado CommitDate: 2021-12-04 23:06:13 +0000 Remove Eudora references Eudora source code was acquired by the Computer History Museum in 2018. We're gonna assume that nobody it's gonna use this software as a daily driver. PR: 260058 Submitted by: Graham Perrin --- documentation/content/el/articles/freebsd-questions/_index.adoc | 1 - documentation/content/el/articles/mailing-list-faq/_index.adoc | 1 - documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc | 1 - documentation/content/es/articles/freebsd-questions/_index.adoc | 1 - documentation/content/pt-br/articles/freebsd-questions/_index.adoc | 1 - documentation/content/ru/articles/freebsd-questions/_index.adoc | 1 - documentation/content/zh-tw/articles/freebsd-questions/_index.adoc | 1 - documentation/content/zh-tw/articles/mailing-list-faq/_index.adoc | 1 - 8 files changed, 8 deletions(-) diff --git a/documentation/content/el/articles/freebsd-questions/_index.adoc b/documentation/content/el/articles/freebsd-questions/_index.adoc index 11b7d3bf54..1edbd0fe92 100644 --- a/documentation/content/el/articles/freebsd-questions/_index.adoc +++ b/documentation/content/el/articles/freebsd-questions/_index.adoc @@ -155,7 +155,6 @@ your options page that will email your current password to you. Πάρα πολλά κακογραμμένα μηνύματα οφείλονται σε http://www.lemis.com/email.html[ελλατωματικά ή κακορυθμισμένα προγράμματα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας]. Τα παρακάτω προγράμματα είναι γνωστό ότι στέλνουν κακογραμμένα μηνύματα χωρίς εσείς να το ξέρετε πως κάτι τέτοιο γίνεται: ** cc:Mail -** Eudora(R) ** exmh ** Microsoft(R) Exchange ** Microsoft(R) Internet Mail diff --git a/documentation/content/el/articles/mailing-list-faq/_index.adoc b/documentation/content/el/articles/mailing-list-faq/_index.adoc index eeec49f6f4..5b5e18e838 100644 --- a/documentation/content/el/articles/mailing-list-faq/_index.adoc +++ b/documentation/content/el/articles/mailing-list-faq/_index.adoc @@ -113,7 +113,6 @@ toc::[] * Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα αποστολής ταχυδρομείου (MUA) που να ακολουθεί σωστά τα πρότυπα. Πολλά από τα άσχημα μορφοποιημένα μηνύματα προέρχονται από http://www.lemis.com/email.html[κακής ποιότητας ή κακορυθμισμένα προγράμματα ταχυδρομείου]. Τα παρακάτω προγράμματα είναι γνωστό ότι στέλνουν προβληματικά μηνύματα, χωρίς εσείς να το γνωρίζετε: ** cc:Mail -** Eudora(R) (παλιότερες εκδόσεις) ** exmh ** Microsoft(R) Exchange ** Microsoft(R) Internet Mail diff --git a/documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc b/documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc index 1689ff5219..426b20577f 100644 --- a/documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc +++ b/documentation/content/en/articles/freebsd-questions/_index.adoc @@ -127,7 +127,6 @@ Your mail message is all people see of you, and if it is poorly formatted, one l A lot of badly formatted messages come from http://www.lemis.com/email.html[bad mailers or badly configured mailers]. The following mailers are known to send out badly formatted messages without you finding out about them: -** Eudora(R) ** exmh ** Microsoft(R) Exchange ** Microsoft(R) Outlook(R) diff --git a/documentation/content/es/articles/freebsd-questions/_index.adoc b/documentation/content/es/articles/freebsd-questions/_index.adoc index 5ae49b7597..f258fe5bbe 100644 --- a/documentation/content/es/articles/freebsd-questions/_index.adoc +++ b/documentation/content/es/articles/freebsd-questions/_index.adoc @@ -110,7 +110,6 @@ No subestimes el efecto que tiene un mensaje de correo mal formateado, no solo e + Muchos mensajes mal formados vienen de http://www.lemis.com/email.html[malas aplicaciones de correo o mal configuradas]. Las siguientes aplicaciones de correo son conocidas por enviar mensajes mal formateados sin que te des cuenta: -** Eudora(R) ** exmh ** Microsoft(R) Exchange ** Microsoft(R) Outlook(R) diff --git a/documentation/content/pt-br/articles/freebsd-questions/_index.adoc b/documentation/content/pt-br/articles/freebsd-questions/_index.adoc index 0fc959b5c2..1507961a17 100644 --- a/documentation/content/pt-br/articles/freebsd-questions/_index.adoc +++ b/documentation/content/pt-br/articles/freebsd-questions/_index.adoc @@ -154,7 +154,6 @@ Não subestime o efeito que uma mensagem de correio mal formatada tem, não apen + Muitas mensagens mal formatadas vêm de http://www.lemis.com/email.html[clientes de email ruins ou mal-configurados]. Os seguintes clientes de email são conhecidos por enviar mensagens mal formatadas sem que você saiba sobre elas: -** Eudora(R) ** exmh ** Microsoft(R) Exchange ** Microsoft(R) Outlook(R) diff --git a/documentation/content/ru/articles/freebsd-questions/_index.adoc b/documentation/content/ru/articles/freebsd-questions/_index.adoc index 3651ec6cfc..d35ef1e876 100644 --- a/documentation/content/ru/articles/freebsd-questions/_index.adoc +++ b/documentation/content/ru/articles/freebsd-questions/_index.adoc @@ -155,7 +155,6 @@ your options page that will email your current password to you. + Множество плохо форматированных сообщений возникает из-за http://www.lemis.com/email.html[неправильно работающих или плохо настроенных почтовых программ]. Известно, что следующие почтовые программы могут посылать неправильно отформатированные сообщения без вашего ведома об этом: -** Eudora(R) ** exmh ** Microsoft(R) Exchange ** Microsoft(R) Outlook diff --git a/documentation/content/zh-tw/articles/freebsd-questions/_index.adoc b/documentation/content/zh-tw/articles/freebsd-questions/_index.adoc index cef644d54d..02702749ef 100644 --- a/documentation/content/zh-tw/articles/freebsd-questions/_index.adoc +++ b/documentation/content/zh-tw/articles/freebsd-questions/_index.adoc @@ -155,7 +155,6 @@ Do not underestimate the effect that a poorly formatted mail message has, not ju A lot of badly formatted messages come from http://www.lemis.com/email.html[bad mailers or badly configured mailers]. The following mailers are known to send out badly formatted messages without you finding out about them: ** cc:Mail -** Eudora(R) ** exmh ** Microsoft(R) Exchange ** Microsoft(R) Internet Mail diff --git a/documentation/content/zh-tw/articles/mailing-list-faq/_index.adoc b/documentation/content/zh-tw/articles/mailing-list-faq/_index.adoc index 8fe433e1f5..48e736c78b 100644 --- a/documentation/content/zh-tw/articles/mailing-list-faq/_index.adoc +++ b/documentation/content/zh-tw/articles/mailing-list-faq/_index.adoc @@ -114,7 +114,6 @@ FreeBSD mailing lists 主要是提供 FreeBSD 社群間的溝通管道,這裡 * 寫信時,請用相容標準的 Mail User Agent (MUA)程式。 http://www.lemis.com/email.html[不良的(或設定錯誤的)寄信程式] 這裡列有許多信件格式的錯誤示範。以下是一些已知的寄信程式的不良示範: ** cc:Mail -** (舊版的)Eudora(R) ** exmh ** Microsoft(R) Exchange ** Microsoft(R) Internet Mail