PERFORCE change 209809 for review
Rene Ladan
rene at FreeBSD.org
Wed Apr 18 20:29:36 UTC 2012
http://p4web.freebsd.org/@@209809?ac=10
Change 209809 by rene at rene_acer on 2012/04/18 20:29:02
MFen the Dutch Handbook:
- config 1.254 -> 1.257
- introduction 1.144 -> 1.145
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#41 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#36 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#41 (text+ko) ====
@@ -4,7 +4,7 @@
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.33 2012/04/01 15:36:04 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
- %SRCID% 1.254
+ %SRCID% 1.257
-->
<chapter id="config-tuning">
@@ -972,18 +972,11 @@
&os; NDISulator (ook wel bekend als Project Evil) neemt een
binair &windows; stuurprogramma en doet net alsof deze in een
&windows; systeem draait. Omdat het stuurprogramma
- &man.ndis.4; een &windows; binary gebruikt; is het alleen
- bruikbaar op &i386;- en amd64-systemen.</para>
+ &man.ndis.4; een &windows; binary gebruikt; draait het alleen
+ op &i386;- en amd64-systemen. PCI, CardBus, PCMCIA (PC-Card) en
+ USB-apparaten worden ondersteund.</para>
- <note>
- <para>Het stuurprogramma &man.ndis.4; is ontwikkeld om
- ondersteuning te geven aan PCI-, CardBus- en
- PCMCIA-apparaten, USB-apparaten worden nog niet
- ondersteund.</para>
- </note>
-
- <para>Om gebruik te kunnen maken van de NDISulator heeft u drie
- dingen nodig:</para>
+ <para>Om de NDISulator te gebruiken zijn drie dingen nodig:</para>
<orderedlist>
<listitem>
@@ -1009,25 +1002,22 @@
<filename>W32DRIVER.SYS</filename> en
<filename>W32DRIVER.INF</filename>.</para>
- <note>
- <para>Let op, u kunt geen gebruik maken van een &windows;/i386
- stuurprogramma op &os;/amd64, hiervoor zult u een
- &windows;/amd64 stuurprogramma moeten gebruiken om het
- werkend te krijgen.</para>
- </note>
+ <para>De bit-breedte van het stuurprogramma moet overeenkomen met die
+ van het stuurprogramma. Gebruik voor &os;/i386 een 32-bits &windows;
+ stuurprogramma. Voor &os;/amd64 is een 64-bits &windows;
+ stuurprogramma nodig.</para>
<para>De volgende stap is het compileren van het binaire
- stuurprogramma in een laadbare kernelmodule. Om dit voor
- elkaar te krijgen moet &man.ndisgen.8; gebruikt worden als
- <username>root</username>.</para>
+ stuurprogramma in een laadbare kernelmodule. Gebruik &man.ndisgen.8;
+ als <username>root</username>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ndisgen <replaceable>/pad/naar/W32DRIVER.INF</replaceable>
<replaceable>/pad/naar/W32DRIVER.SYS</replaceable></userinput></screen>
- <para>Het gereedschap &man.ndisgen.8; is interactief en zal
- vragen om extra informatie als dat nodig is; het zal een
- kernelmodule produceren in de huidige map die als volgt
- gebruikt kan worden:</para>
+ <para>&man.ndisgen.8; is interactief en vraagt om extra informatie als
+ het dat nodig heeft. Een nieuwe kernel-module wordt in de huidige map
+ geschreven. Gebruik &man.kldload.8; om de nieuwe module te
+ laden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload <replaceable>./W32DRIVER_SYS.ko</replaceable></userinput></screen>
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#36 (text+ko) ====
@@ -4,7 +4,7 @@
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.25 2012/04/10 18:39:27 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
- %SRCID% 1.144
+ %SRCID% 1.145
-->
<chapter id="introduction">
@@ -235,15 +235,9 @@
<secondary>C++</secondary>
</indexterm>
- <indexterm>
- <primary>compilers</primary>
-
- <secondary>FORTRAN</secondary>
- </indexterm>
-
<listitem>
- <para>Een volledige <emphasis>C</emphasis>,
- <emphasis>C++</emphasis>, <emphasis>Fortran</emphasis>
+ <para>Een volledige <emphasis>C</emphasis> en
+ <emphasis>C++</emphasis>
ontwikkelomgeving. Vele andere
programmeertalen, te gebruiken voor onderzoek of
geavanceerde ontwikkeling, zijn ook beschikbaar in de
@@ -940,7 +934,6 @@
hoeveelheid geschiedenis die reeds is opgeslagen. Hoewel
het hoofdarchief nu <application>SVN</application>
gebruikt, blijven cliëntgereedschappen zoals
- <application>CVSup</application> en
<application>csup</application> die van de oudere
<application>CVS</application>-infrastructuur afhankelijk
zijn normaal werken — veranderingen in het
More information about the p4-projects
mailing list