PERFORCE change 209809 for review

Rene Ladan rene at FreeBSD.org
Wed Apr 18 20:29:36 UTC 2012


http://p4web.freebsd.org/@@209809?ac=10

Change 209809 by rene at rene_acer on 2012/04/18 20:29:02

	MFen the Dutch Handbook:
	- config 1.254 -> 1.257
	- introduction 1.144 -> 1.145

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#41 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#36 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#41 (text+ko) ====

@@ -4,7 +4,7 @@
      $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.33 2012/04/01 15:36:04 rene Exp $
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.254
+     %SRCID%	1.257
 -->
 
 <chapter id="config-tuning">
@@ -972,18 +972,11 @@
 	  &os; NDISulator (ook wel bekend als Project Evil) neemt een
 	  binair &windows; stuurprogramma en doet net alsof deze in een
 	  &windows; systeem draait.  Omdat het stuurprogramma
-	  &man.ndis.4; een &windows; binary gebruikt; is het alleen
-	  bruikbaar op &i386;- en amd64-systemen.</para>
+	  &man.ndis.4; een &windows; binary gebruikt; draait het alleen
+	  op &i386;- en amd64-systemen.  PCI, CardBus, PCMCIA (PC-Card) en
+	  USB-apparaten worden ondersteund.</para>
 
-	<note>
-	  <para>Het stuurprogramma &man.ndis.4; is ontwikkeld om
-	    ondersteuning te geven aan PCI-, CardBus- en
-	    PCMCIA-apparaten, USB-apparaten worden nog niet
-	    ondersteund.</para>
-	</note>
-
-	<para>Om gebruik te kunnen maken van de NDISulator heeft u drie
-	  dingen nodig:</para>
+	<para>Om de NDISulator te gebruiken zijn drie dingen nodig:</para>
 
 	<orderedlist>
 	  <listitem>
@@ -1009,25 +1002,22 @@
 	  <filename>W32DRIVER.SYS</filename> en
 	  <filename>W32DRIVER.INF</filename>.</para>
 
-	<note>
-	  <para>Let op, u kunt geen gebruik maken van een &windows;/i386
-	    stuurprogramma op &os;/amd64, hiervoor zult u een
-	    &windows;/amd64 stuurprogramma moeten gebruiken om het
-	    werkend te krijgen.</para>
-	</note>
+	<para>De bit-breedte van het stuurprogramma moet overeenkomen met die
+	  van het stuurprogramma.  Gebruik voor &os;/i386 een 32-bits &windows;
+	  stuurprogramma.  Voor &os;/amd64 is een 64-bits &windows;
+	  stuurprogramma nodig.</para>
 
 	<para>De volgende stap is het compileren van het binaire
-	  stuurprogramma in een laadbare kernelmodule.  Om dit voor
-	  elkaar te krijgen moet &man.ndisgen.8; gebruikt worden als
-	  <username>root</username>.</para>
+	  stuurprogramma in een laadbare kernelmodule.  Gebruik &man.ndisgen.8;
+	  als <username>root</username>:</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>ndisgen <replaceable>/pad/naar/W32DRIVER.INF</replaceable>
 <replaceable>/pad/naar/W32DRIVER.SYS</replaceable></userinput></screen>
 
-	<para>Het gereedschap &man.ndisgen.8; is interactief en zal
-	  vragen om extra informatie als dat nodig is; het zal een
-	  kernelmodule produceren in de huidige map die als volgt
-	  gebruikt kan worden:</para>
+	<para>&man.ndisgen.8; is interactief en vraagt om extra informatie als
+	  het dat nodig heeft.  Een nieuwe kernel-module wordt in de huidige map
+	  geschreven.  Gebruik &man.kldload.8; om de nieuwe module te
+	  laden:</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>kldload <replaceable>./W32DRIVER_SYS.ko</replaceable></userinput></screen>
 

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#36 (text+ko) ====

@@ -4,7 +4,7 @@
      $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.25 2012/04/10 18:39:27 rene Exp $
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.144
+     %SRCID%	1.145
 -->
 
 <chapter id="introduction">
@@ -235,15 +235,9 @@
 	  <secondary>C++</secondary>
 	</indexterm>
 
-	<indexterm>
-	  <primary>compilers</primary>
-
-	  <secondary>FORTRAN</secondary>
-	</indexterm>
-
 	<listitem>
-	  <para>Een volledige <emphasis>C</emphasis>,
-	    <emphasis>C++</emphasis>, <emphasis>Fortran</emphasis>
+	  <para>Een volledige <emphasis>C</emphasis> en
+	    <emphasis>C++</emphasis>
 	    ontwikkelomgeving.  Vele andere
 	    programmeertalen, te gebruiken voor onderzoek of
 	    geavanceerde ontwikkeling, zijn ook beschikbaar in de
@@ -940,7 +934,6 @@
 	      hoeveelheid geschiedenis die reeds is opgeslagen.  Hoewel
 	      het hoofdarchief nu <application>SVN</application>
 	      gebruikt, blijven cli&euml;ntgereedschappen zoals
-	      <application>CVSup</application> en
 	      <application>csup</application> die van de oudere
 	      <application>CVS</application>-infrastructuur afhankelijk
 	      zijn normaal werken &mdash; veranderingen in het


More information about the p4-projects mailing list