PERFORCE change 188388 for review

Rene Ladan rene at FreeBSD.org
Mon Jan 31 18:29:57 UTC 2011


http://p4web.freebsd.org/@@188388?ac=10

Change 188388 by rene at rene_acer on 2011/01/31 18:29:07

	IFC

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_nl/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#23 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#22 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#37 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#27 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml#23 integrate
.. //depot/projects/docproj_nl/www/en/security/security.sgml#18 integrate

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_nl/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#23 (text+ko) ====

@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--
      The FreeBSD Documentation Project
 
-     $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.126 2010/12/01 20:37:04 rene Exp $
+     $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.127 2011/01/30 13:07:47 bcr Exp $
 -->
 
 <chapter id="network-servers">
@@ -5165,12 +5165,12 @@
 	placed inside <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
 
       <programlisting>syslogd_enable="YES"
-syslogd_flags="-a logclient.example.com -vv"</programlisting>
+syslogd_flags="-a logclient.example.com -v -v"</programlisting>
 
       <para>The first option will enable the <command>syslogd</command>
 	daemon on boot up, and the second option allows data from the
 	specified client to be accepted on this server.  The latter
-	part, using <option>-vv</option>, will increase the verbosity
+	part, using <option>-v -v</option>, will increase the verbosity
 	of logged messages.  This is extremely useful for tweaking
 	facilities as administrators are able to see what type of
 	messages are being logged under which facility.</para>
@@ -5234,7 +5234,7 @@
 	<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
 
       <programlisting>syslogd_enable="YES"
-syslogd_flags="-s -vv"</programlisting>
+syslogd_flags="-s -v -v"</programlisting>
 
       <para>As before, these entries will enable the
 	<command>syslogd</command> daemon on boot up, and increases
@@ -5299,7 +5299,7 @@
 	<literal>syslogd_flags</literal> option to look like the
 	following example, and issue a restart:</para>
 
-      <programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -vv"</programlisting>
+      <programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -v -v"</programlisting>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/syslogd restart</userinput></screen>
 
@@ -5320,7 +5320,7 @@
 	by bit, it appears a typo in the following
 	<filename>/etc/rc.conf</filename> line has an issue:</para>
 
-      <programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -vv"</programlisting>
+      <programlisting>syslogd_flags="-d -a logclien.example.com -v -v"</programlisting>
 
       <para>The line should contain <literal>logclient</literal>, not
 	<literal>logclien</literal>.  After the proper alterations

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#22 (text+ko) ====

@@ -1,10 +1,10 @@
 <!--
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
-     $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.23 2010/09/14 15:22:56 rene Exp $
+     $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.24 2011/01/29 21:09:04 remko Exp $
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.244
+     %SRCID%	1.245
 -->
 
 <chapter id="config-tuning">
@@ -964,8 +964,8 @@
 	  inclusief diegeen die gekoppeld zijn aan &os;, hebben voor het
 	  laatste gekozen.</para>
 
-	<para>Dankzij de bijdragen van Bill Paul (wpaul) is er vanaf
-	  &os;&nbsp;5.3-RELEASE <quote>native</quote> ondersteuning
+	<para>Dankzij de bijdragen van Bill Paul (wpaul) is er
+	  <quote>native</quote> ondersteuning
 	  voor de Network Driver Interface Specification (NDIS).  De
 	  &os; NDISulator (ook wel bekend als Project Evil) neemt een
 	  binair &windows; stuurprogramma en doet net alsof deze in een
@@ -2036,11 +2036,11 @@
 	  gebruikt worden om de opstarttijd te versnellen.  De
 	  standaardwaarde is nogal hoog en kan <literal>15</literal>
 	  seconden vertraging veroorzaken.  Met modernere SCSI-systemen
-	  is <literal>5</literal> seconden al voldoende.  Nieuwere
-	  versies van &os; (5.0 en hoger) gebruiken de opstartvariabele
-	  <varname>kern.cam.scsi_delay</varname>.  Zowel deze als de
-	  optie <literal>SCSI_DELAY</literal> gebruiken waarden
-	  uitgedrukt in <emphasis>milliseconden</emphasis> en
+	  is <literal>5</literal> seconden al voldoende (zeker met
+	  moderne schijven). De <varname>kern.cam.scsi_delay</varname>
+	  opstart variabele moet hier gebruikt worden. De variabele
+	  en kernl configuratie optie accepteren waarden uitgedrukt
+	  in <emphasis>milliseconden</emphasis> en
 	  <emphasis>niet</emphasis> in
 	  <emphasis>seconden</emphasis>.</para>
       </sect3>

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#37 (text+ko) ====

@@ -1,10 +1,10 @@
 <!--
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
-     $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.23 2010/09/06 08:42:56 remko Exp $
+     $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.24 2011/01/29 22:01:15 remko Exp $
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.249
+     %SRCID%	1.252
 -->
 
 <chapter id="updating-upgrading">
@@ -137,9 +137,9 @@
 	Om het te gebruiken, dient u de port of het pakket voor <filename
 	  role="package">net/cvsup</filename> te installeren (als u niet de
 	grafische <command>cvsup</command>-cli&euml;nt wilt installeren, kunt u
-        de port <filename>net/cvsup-without-gui</filename> installeren.  Als u
-	&os;&nbsp;6.2-RELEASE of nieuwer gebruikt, kunt u dit vervangen door
-	&man.csup.1; welke nu deel uitmaakt van het basissysteem.</para>
+        de port <filename>net/cvsup-without-gui</filename> installeren.  U kunt
+	ervoor kiezen om dit te vervangen door &man.csup.1; welke onderdeel is
+	van het basissysteem.</para>
     </note>
   </sect1>
 
@@ -189,14 +189,9 @@
 
     <note>
       <para>Binaire updates zijn beschikbaar voor alle architecturen en
-	uitgaven die momenteel door het beveiligingsteam worden
-	ondersteund; voor sommige eigenschappen, zoals de upgrades van
-	het besturingssysteem &os;, zijn de laatste uitgave van
-	&man.freebsd-update.8; en &os;&nbsp;6.3 nodig.  Voordat naar
-	een nieuwe uitgave wordt ge-updated, dienen de huidige
-	uitgaveaankondigingen gelezen te worden aangezien ze belangrijke
-	informatie over de gewenste uitgave kunnen bevatten.  De
-	aankondigingen kunnen op de volgende koppeling bekeken worden:
+	uitgaveaankondigingen dienen gelezen te worden aangezien deze
+	belangrijke informatie over de gewenste uitgave kunnen bevatten.
+	De aankondigingen kunnen op de volgende koppelin bekeken worden:
 	<ulink url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink>.</para>
     </note>
 
@@ -464,9 +459,9 @@
       <para>Updates van grote en kleine versies kunnen worden uitgevoerd
 	door een uitgaveversie als doel aan
 	<command>freebsd-update</command> op te geven, het volgende
-	commando zal bijvoorbeeld updaten naar &os;&nbsp;6.4:</para>
+	commando zal bijvoorbeeld updaten naar &os;&nbsp;8.1:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 6.4-RELEASE upgrade</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update -r 8.1-RELEASE upgrade</userinput></screen>
 
       <para>Nadat het commando is ontvangen, zal
 	<command>freebsd-update</command> het instellingenbestand en het
@@ -476,7 +471,7 @@
 	en welke niet.  Bijvoorbeeld:</para>
 
       <screen>Looking up update.FreeBSD.org mirrors... 1 mirrors found.
-Fetching metadata signature for 6.3-RELEASE from update1.FreeBSD.org... done.
+Fetching metadata signature for 8.0-RELEASE from update1.FreeBSD.org... done.
 Fetching metadata index... done.
 Inspecting system... done.
 
@@ -501,7 +496,7 @@
 	stap een waarschuwing geven die lijkt op de volgende:</para>
 
       <screen>WARNING: This system is running a "<replaceable>MIJNKERNEL</replaceable>" kernel, which is not a
-kernel configuration distributed as part of FreeBSD 6.3-RELEASE.
+kernel configuration distributed as part of FreeBSD 8.0-RELEASE.
 This kernel will not be updated: you MUST update the kernel manually
 before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
 
@@ -2177,13 +2172,6 @@
 	mismatch-problemen volledig te voorkomen.  Hopelijk blijft de
 	huidige procedure voor een lange tijd stabiel.</para>
 
-      <note>
-	<para>Het bijwerken van &os; 3.<replaceable>X</replaceable> of
-	  eerdere uitgaven is wat lastiger; lees
-	  <filename>UPDATING</filename> zorgvuldig door als u zo'n soort
-	  upgrade moet uitvoeren.</para>
-      </note>
-
       <para>Samengevat is de huidige aanbevolen manier om &os; vanaf
 	broncode bij te werken:</para>
 
@@ -3076,7 +3064,7 @@
 	      verwijderen en een verse start maken.  In dit geval heeft
 	      het behouden van <filename>/usr/obj</filename> na het
 	      afronden weinig zin en geeft het ook nogal wat extra
-	      vrije schijfruimte (ongeveer 340&nbsp;MB).</para>
+	      vrije schijfruimte (ongeveer 2&nbsp;GB).</para>
 
 	    <para>Als er veel kennis aanwezig is bij een beheerder, dan
 	      kan <command>make buildworld</command> aangegeven worden
@@ -3287,6 +3275,117 @@
     </sect2>
   </sect1>
 
+  <sect1 id="make-delete-old"
+    <sect1info>
+      <authorgroup>
+	<author>
+	  <firstname>Antn</firstname>
+	  <surname>Shterenlikht</surname>
+	  <contrib>Gebaseerd op notities van </contrib>
+	</author>
+      </authorgroup>
+    </sect1info>
+
+    <title>Het verwijderen van overbodige bestanden, directories en
+      bibliotheken</title>
+
+    <indexterm>
+      <primary>Verwijderen van overbodige bestanden, directories en
+	bibliotheken</primary>
+    </indexterm>
+
+    <para>Als onderdeel van de &os; ontwikkel levenscyclus kan het van
+      tijd tot tijd gebeuren dat bestanden en de inhoud ervan overbodig
+      worden.  Dit kan komen doordat de functionaliteit ergens anders
+      ge&iuml;mplementeerd is, het versienummer van de bibliotheek
+      veranderd is of hij is totaal van het systeem verdwenen.  Dit is
+      inclusief oude bestanden, bibliotheken en directories welke
+      verwijderd moeten worden bij het updaten van het systeem.  Het
+      voordeel voor de gebruiker is dat het systeem niet vervuild wordt
+      met oude bestanden die onnodig ruimte innemen op het opslag (en
+      backup) systeem.  Ook is het zo dat als de oude bibliotheek een
+      beveiligings of stabiliteits probleem had, er moet worden geupdate
+      naar de nieuwere bibliotheek om het systeem veilig te houden en te
+      voorkomen dat er crashes komen door de oude implementatie van de
+      bibliotheek.  De bestanden, directories en bibliotheken welke als
+      overbodig worden gezien zijn beschreven in
+      <filename>/usr/src/ObsoleteFiles.inc</filename>.  De volgende
+      instructies zullen helpen om deze verouderde bestanden te verwijderen
+      tijdens het systeem upgrade proces.</para>
+
+    <para>Er wordt aangenomen dat de stappen gevolgd worden zoals uitgelegd
+      in <xref linkend="canonical-build">.  Na het <command>make
+      <maketarget>installworld</maketarget></command> commando en het daarop
+      volgende <command>mergemaster</command> commando succesvol uitgevoerd zijn
+      kan er op de volgende manier gecontroleerd worden voor verouderde bestanden
+      en bibliotheken:</para>
+
+    <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make check-old</userinput></screen>
+
+    <para>Als er verouderde bestanden gevonden worden kunnen deze verwijderd
+      worden door het volgende commando:</para>
+
+    <screen>&prompt.root; <userinput>make delete-old</userinput></screen>
+
+    <tip>
+      <para>Zie het <filename>/usr/src/Makefile</filename>
+	bestand voor meer interessante targets.</para>
+    </tip>
+
+    <para>Er wordt een prompt getoond voordat elk verouderd bestand wordt
+      verwijderd.  Deze prompt kan worden overgeslagen en het systeem deze
+      bestanden automatisch laten verwijderen door gebruik te maken van de
+      <makevar>BATCH_DELETE_OLD_FILES</makevar> make variabele als volgt:</para>
+
+    <screen>&prompt.root; <userinput>make -DBATCH_DELETE_OLD_FILES delete-old</userinput></screen>
+
+    <para>Dit kan ook worden gedaan door deze commando's door
+      <command>yes</command> te pipen als volgt:</para>
+
+    <screen>&prompt.root; <userinput>yes|make delete-old</userinput></screen>
+
+    <warning>
+      <title>Waarschuwing</title>
+	<para>HEt verwijderen van verouderde bestanden zal applicaties
+	  stuk maken die nog gebruik maken van de overbodige bestanden.
+	  Dit is zeker waar voor oude bibliotheken.  In de meeste gevallen
+	  moeten de programma's, ports of bibliotheken opnieuw gecompileerd
+	  worden voordat
+	  <command>make <maketarget>delete-old-libs</maketarget></command>
+	  wordt uitgevoerd.</para>
+    </warning>
+
+    <para>Gereedschappen om gedeelde bibliotheek afhankelijkheden te controleren
+      zijn beschikbaar in de Ports Collectie in <filename
+      role="package">sysutils/libchk</filename> of <filename
+      role="package">sysutils/bsdadminscripts</filename>.</para>
+
+    <para>Overbodige gedeelde bibliotheken kunnen conflicteren met
+      nieuwere bibliotheken welke berichten zoals deze kunnen
+      veroorzaken:</para>
+
+    <screen>/usr/bin/ld: warning: libz.so.4, needed by /usr/local/lib/libtiff.so, may conflict with libz.so.5
+/usr/bin/ld: warning: librpcsvc.so.4, needed by /usr/local/lib/libXext.so, may conflict with librpcsvc.so.5</screen>
+
+    <para>Om deze problemen op te lossen moet bepaald worden welke port
+      deze bibliotheek heeft ge&iuml;nstalleerd:</para>
+
+    <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_info -W  /usr/local/lib/libtiff.so</userinput>
+/usr/local/lib/libtiff.so was installed by package tiff-3.9.4
+&prompt.root; <userinput>pkg_info -W /usr/local/lib/libXext.so</userinput>
+/usr/local/lib/libXext.so was installed by package libXext-1.1.1,1</screen>
+
+    <para>De&iuml;nstalleer, herbouw en herinstalleer de port.  De <filename
+      role="package">ports-mgmt/portmaster</filename> en <filename
+      role="package">ports-mgmt/portupgrade</filename> gereedschappen kunnen
+      gebruikt worden om deze processen te automatiseren.  Nadat zeker is dat
+      alle ports opnieuw gebouwd zijn, en de oude bibliotheken niet meer gebruikt
+      worden, kunnen deze verwijderd worden met het volgende commando:</para>
+
+    <screen>&prompt.root; <userinput>make delete-old-libs</userinput></screen>
+  </sect1>
+
   <sect1 id="small-lan">
     <sect1info>
       <authorgroup>

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#27 (text+ko) ====

@@ -1,10 +1,10 @@
 <!--
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
-     $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.25 2010/09/06 09:46:39 remko Exp $
+     $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.26 2011/01/29 22:14:55 remko Exp $
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.97
+     %SRCID%	1.100
 -->
 
 <chapter id="desktop">
@@ -227,13 +227,17 @@
       <title>Firefox en &java; plugin</title>
 
       <note>
-	<para>In deze en de volgende sectie wordt er vanuit gegaan dat
+	<para>In deze en de volgende twee secties wordt er vanuit gegaan dat
 	  <application>Firefox</application> reeds ge&iuml;nstalleerd
 	  is.</para>
+      </note>
+
+      <para>Afhankelijk van de versie van <application>Firefox</application>
+	die gebruikt wordt zijn de volgende stappen benodigd:</para>
 
-	<para>Momenteel werkt de &java;-plugin niet met
-	  <application>Firefox</application> 3.6.</para>
-      </note>
+      <procedure>
+	<step>
+	  <title>Voor Firefox 3.5</title>
 
       <para>De &os; Foundation heeft een licentie overeenkomst met Sun
 	Microsystems om &os; binaries te distribueren voor de Java
@@ -297,14 +301,39 @@
 	  architectuur draait, pakketten voor &arch.amd64; zijn ook
 	  beschikbaar.</para>
       </note>
+	</step>
+
+	<step>
+	  <title>Voor Firefox 3.6</title>
+
+	  <para>Installeer <application>OpenJDK 6</application> vanuit
+	    de Ports Collectie door het volgende typen:</para>
+
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/openjdk6</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make config install clean</userinput></screen>
+
+	  <para>Zorg ervoor dat de WEB optie geselecteerd is.</para>
+
+	  <para>Elke gebruiker moet het volgende commando uitvoeren:</para>
+
+	  <screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/openjdk6/jre/lib/IcedTeaPlugin.so \
+  $HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
+
+	  <para>Start de browser en voer <literal>about:plugins</literal> in
+	    de locatie balk en druk op <keycap>Enter</keycap>.  Er zal een
+	    pagina gepresenteerd worden die de ge&iuml;nstalleerde plugins
+	    toont; de <application>&java;</application> plugin zal nu
+	    getoond moeten worden.</para>
+	</step>
+      </procedure>
     </sect2>
 
     <sect2 id="moz-flash-plugin">
-      <title>Firefox en &macromedia; &flash; plugin</title>
+      <title>Firefox en &adobe; &flash; plugin</title>
 
       <indexterm><primary>Flash</primary></indexterm>
 
-      <para>&macromedia; &flash; plugin is niet beschikbaar voor &os;.
+      <para>De &adobe; &flash; plugin is niet beschikbaar voor &os;.
 	Er is echter wel een softwarelaag (wrapper) om de &linux;-versie
 	van de plugin te draaien.  Deze wrapper ondersteunt ook &adobe;
 	&acrobat; plugin, &realplayer; plugin en meer.</para>

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml#23 (text+ko) ====

@@ -1,10 +1,10 @@
 <!--
      The FreeBSD Dutch Documentation Project
 
-     $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.19 2010/11/21 20:56:37 rene Exp $
+     $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.20 2011/01/29 22:37:20 remko Exp $
 
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.298
+     %SRCID%	1.302
 -->
 
 <chapter id="disks">
@@ -527,7 +527,7 @@
 
 	  <para>Vervolgens dient besloten te worden hoe ze deel gaan
 	    uitmaken van het bestandssysteem.  Hiervoor dienen
-	    &man.vinum.8; (<xref linkend="vinum-vinum">) en &man.ccd.4;
+	    &man.vinum.4; (<xref linkend="vinum-vinum">) en &man.ccd.4;
 	    bestudeerd te worden.  Voor deze instellingen werd voor
 	    &man.ccd.4; gekozen.</para>
 	</sect4>
@@ -703,12 +703,12 @@
 	  van de blokapparaat-interface en projecteert gegevens op een
 	  manier die de flexibiliteit, prestatie en betrouwbaarheid
 	  verhoogt in vergelijking met de traditionele slice-blik op
-	  schijfopslag.  &man.vinum.8; implementeert de modellen
+	  schijfopslag.  &man.vinum.4; implementeert de modellen
 	  RAID-0, RAID-1 en RAID-5, zowel individueel als als
 	  combinatie.</para>
 
 	<para>In <xref linkend="vinum-vinum"> staat meer informatie
-	  over &man.vinum.8;.</para>
+	  over &man.vinum.4;.</para>
       </sect3>
     </sect2>
 
@@ -2833,25 +2833,12 @@
 
       <indexterm><primary><command>tar</command></primary></indexterm>
 
-      <para>Op &os;&nbsp;5.3 en later zijn zowel GNU
-	<command>tar</command> als de standaard
-	<command>bsdtar</command> beschikbaar.  De GNU-versie kan
-	aangeroepen worden met <command>gtar</command>.  Het
-	ondersteunt apparaten op afstand waarbij gebruik wordt gemaakt
-	van dezelfde syntaxis als die van <command>rdump</command>.  Om
-	<command>tar</command> toe te passen op een Exabyte-bandstation
+      <para>Om <command>tar</command> toe te passen op een Exabyte-bandstation
 	die met een Sun genaamd <hostid>komodo</hostid> verbonden
 	is:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/bin/gtar cf komodo:/dev/nsa8 . 2>&amp;1</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>tar cf - . | rsh komodo dd of=<replaceable>tape-device</replaceable> obs=20b</userinput></screen>
 
-      <para>Hetzelfde kan bereikt worden met <command>bsdtar</command>
-	door gebruik te maken van een pijplijn en
-	<command>rsh</command> om gegevens naar een bandstation op
-	afstand te zenden:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>tar cf - . | rsh <replaceable>hostnaam</replaceable> dd of=<replaceable>bandapparaat</replaceable> obs=20b</userinput></screen>
-
       <para>Indien de veiligheid van back-uppen over een netwerk een
 	punt is, dient gebruik te worden gemaakt van het commando
 	<command>ssh</command> en niet van
@@ -4169,8 +4156,8 @@
 
       <title>Schijfversleuteling met <command>geli</command></title>
 
-      <para>Vanaf &os;&nbsp;6.0 is er een nieuwe cryptografische
-	GEOM-klasse beschikbaar: <command>geli</command>.  Deze wordt
+      <para>Een alternatieve cryptografische GEOM klassie is beschikbaar
+	- <command>geli</command>.  Deze wordt
 	op het moment ontwikkeld door &a.pjd;.  <command>geli</command>
 	verschilt van <command>gbde</command> in de mogelijkheden en in
 	het gebruik van een andere methode voor het
@@ -4231,10 +4218,8 @@
 	worden en hoe een nieuwe <command>geli</command>
 	versleutelingsvoorziening gemaakt kan worden.</para>
 
-      <para>Het is mogelijk <command>geli</command> te gebruiken vanaf
-	&os;&nbsp;6.0-RELEASE of later.  Het is noodzakelijk
-	super-user rechten te hebben omdat de kernel wordt
-	aangepast.</para>
+      <para>Het is noodzakelijk super-user rechten te hebben omdat
+	de kernel wordt aangepast.</para>
 
       <procedure>
 	<step>
@@ -4406,13 +4391,12 @@
     </indexterm>
 
     <para>Het versleutelen van de wisselbestand ruimte is gemakkelijk
-      met &os; te configureren en is beschikbaar sinds &os;&nbsp;5.3-RELEASE.
+      met &os; te configureren.
       Afhankelijk van welke versie er gebruikt wordt zijn er verschillende
-      configuratie opties en instellingen mogelijk.  Vanaf &os;&nbsp;
-      6.0-RELEASE en hoger kunnen &man.gbde.8; en &man.geli.8; gebruikt
-      worden voor het versleutelen van het wisselbestand.  Voor eerdere
-      versies geldt dat alleen &man.gbde.8; beschikbaar is.  Beide
-      systemen maken gebruik van het <filename>encswap</filename>
+      configuratie opties en instellingen mogelijk.  De &man.gbde.8; en
+      &man.geli.8; programma's kunnen gebruikt worden voor het versleutelen
+      van het wisselbestand.  Beide systemen maken gebruik van het
+      <filename>encswap</filename>
       <link linkend="configtuning-rcd">rc.d</link> script.</para>
 
     <para>De vorige sectie, <link linkend="disks-encrypting">Schijfpartities
@@ -4454,8 +4438,7 @@
     <sect2>
       <title>Versleutelen van het wisselbestand met &man.gbde.8;</title>
 
-      <para>Als gebruik gemaakt wordt van &os;&nbsp;6.0-RELEASE of
-	nieuwer, moet gebruik gemaakt worden van het <literal>.bde</literal>
+      <para>Er moet gebruik gemaakt worden van het <literal>.bde</literal>
 	achtervoegsel aan het apparaat in de respectievelijke
 	<filename>/etc/fstab</filename> wisselbestand regel:</para>
 
@@ -4463,12 +4446,6 @@
 # Device                Mountpoint      FStype  Options         Dump    Pass#
 /dev/ad0s1b.bde         none            swap    sw              0       0
       </programlisting>
-
-      <para>Voor systemen die dateren van voor &os;&nbsp;6.0-RELEASE is
-	de volgende regel in <filename>/etc/rc.conf</filename> ook
-	benodigd:</para>
-
-      <programlisting>gbde_swap_enable="YES"</programlisting>
     </sect2>
 
     <sect2>
@@ -4499,11 +4476,6 @@
 
       <programlisting>geli_swap_flags="-e blowfish -l 128 -s 4096 -d"</programlisting>
 
-      <para>Voor systemen gedateerd van voor &os;&nbsp;6.2-RELEASE moet
-	de volgende regel gebruikt worden:</para>
-
-      <programlisting>geli_swap_flags="-a blowfish -l 128 -s 4096 -d"</programlisting>
-
       <para>Zie de uitleg over het <command>onetime</command> commando in
 	de &man.geli.8; handleiding voor een lijst van mogelijke opties.</para>
     </sect2>

==== //depot/projects/docproj_nl/www/en/security/security.sgml#18 (text+ko) ====

@@ -1,11 +1,11 @@
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/security/security.sgml,v 1.219 2011/01/15 14:08:38 jkois Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/security/security.sgml,v 1.220 2011/01/31 09:26:24 cperciva Exp $">
 <!ENTITY title "FreeBSD Security Information">
 <!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
 <!ENTITY % developers SYSTEM "../developers.sgml"> %developers;
 ]>
-<!-- $FreeBSD: www/en/security/security.sgml,v 1.219 2011/01/15 14:08:38 jkois Exp $ -->
+<!-- $FreeBSD: www/en/security/security.sgml,v 1.220 2011/01/31 09:26:24 cperciva Exp $ -->
 
 <html>
   &header;
@@ -257,7 +257,7 @@
       <td>7.1-RELEASE</td>
       <td>Extended</td>
       <td>January 4, 2009</td>
-      <td>January 31, 2011</td>
+      <td>February 28, 2011</td>
     </tr>
     <tr>
       <td>RELENG_7_3</td>


More information about the p4-projects mailing list