PERFORCE change 171153 for review
Gabor Pali
pgj at FreeBSD.org
Sun Nov 29 01:35:47 UTC 2009
http://p4web.freebsd.org/chv.cgi?CH=171153
Change 171153 by pgj at beehive on 2009/11/29 01:34:58
MFen (doc):
1.90 -> 1.91 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
1.135 -> 1.136 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml
1.19 -> 1.20 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/jails/chapter.sgml
1.469 -> 1.471 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
1.8 -> 1.9 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
1.118 -> 1.119 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/chapter.sgml#11 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#22 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml#24 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/jails/chapter.sgml#14 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#38 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent#25 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/chapter.sgml#11 (text+ko) ====
@@ -6,7 +6,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
- %SRCID% 1.8
+ %SRCID% 1.9
-->
<chapter id="filesystems" lang="hu">
@@ -127,18 +127,6 @@
minimális ismerete (<xref linkend="disks">).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-
- <warning>
- <para>Jelenleg a <acronym>ZFS</acronym> támogatása
- még nem tekinthetõ hétköznapi
- használatra alkalmasnak. Ennek
- következményeképpen bizonyos funkciók
- nem megfelelõen vagy egyáltalán nem
- mûködnek. Ahogy ez a támogatás
- megbízhatóvá válik, úgy
- fogjuk tovább finomítani a
- dokumentációt.</para>
- </warning>
</sect1>
<sect1 id="filesystems-zfs">
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#22 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
- %SRCID% 1.90
+ %SRCID% 1.91
-->
<chapter id="firewalls" lang="hu">
@@ -318,26 +318,34 @@
&os;-n.</para>
<sect2>
- <title>A PF rendszermagmodul használata</title>
+ <title>A PF rendszermagmodulok használata</title>
+
+ <para>A <acronym>PF</acronym> modul
+ betöltéséhez a következõ sort kell
+ felvennünk az <filename>/etc/rc.conf</filename>
+ állományba:</para>
+
+ <programlisting>pf_enable="YES"</programlisting>
+
+ <para>Ezt követõen futtassuk le a
+ hozzátartozó rendszerindító
+ szkriptet:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/pf start</userinput></screen>
+
+ <para>A <acronym>PF</acronym> modul abban az esetben nem fog
+ betöltõdni, ha nem találja a szabályokat
+ tartalmazó konfigurációs
+ állományt. Ez alapértelmezés
+ szerint az <filename>/etc/pf.conf</filename>
+ állomány. Ha a szabályok
+ leírása rendszerünkön máshol
+ található, akkor az
+ <filename>/etc/rc.conf</filename> állományban a
+ következõ módon adhatjuk meg annak pontos
+ helyét:</para>
- <para>A &os; 5.3 megjelenése óta a
- <acronym>PF</acronym> az alaprendszer része mint
- futás közben betölthetõ rendszermagmodul.
- A rendszer induláskor tehát képes
- automatikusan betölteni, ha az &man.rc.conf.5;
- állományban megadjuk a
- <literal>pf_enable="YES"</literal> sort. A
- <acronym>PF</acronym> modul azonban csak akkor fog
- mûködésbe lépni, ha talál
- hozzátartozó szabályrendszert, amely
- alapértelmezés szerint az
- <filename>/etc/pf.conf</filename> állományban
- található. Amennyiben a <acronym>PF</acronym>
- szabályrendszere a mi esetünkben máshol
- található, akkor az <filename>rc.conf</filename>
- állományban ne felejtsük megadni a
- <literal>pf_rules="<replaceable>/elérési/útvonal/pf.szabályok</replaceable>"</literal>
- sor használatával.</para>
+ <programlisting>pf_rules="<replaceable>/elérési/út/pf.conf</replaceable>"</programlisting>
<note>
<para>A &os; 7.0 kiadással a minta
@@ -358,14 +366,25 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload pf.ko</userinput></screen>
- <para>A betölthetõ modul tartalmazza a &man.pflog.4;
- támogatását, amely
- segítségével naplózni is tudunk.
- Amennyiben a <acronym>PF</acronym> további
- szolgáltatásaira is szükségünk
- lenne, akkor a <acronym>PF</acronym>
- támogatását be kell
- építenünk a rendszermagba.</para>
+ <para>A <acronym>PF</acronym> mûködésének
+ naplózását a <literal>pflog.ko</literal>
+ teszi lehetõvé, amelyet az alábbi sor
+ hozzáadásával engedélyezhetünk
+ az <filename>/etc/rc.conf</filename>
+ állományban:</para>
+
+ <programlisting>pflog_enable="YES"</programlisting>
+
+ <para>A modul betöltését a
+ hozzátartozó rendszerindító szkript
+ segítségével kérhetjük:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/pflog start</userinput></screen>
+
+ <para>Ha a <acronym>PF</acronym> többi
+ funkcióját is használni szeretnénk,
+ akkor ehhez egy új rendszermagot kell fordítanunk
+ <acronym>PF</acronym> támogatással.</para>
</sect2>
<sect2>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml#24 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
- %SRCID% 1.135
+ %SRCID% 1.136
-->
<chapter id="introduction" lang="hu">
@@ -908,29 +908,33 @@
ezúttal a RELENG_6 ágnak adott életet. A
6.0-RELEASE az 6.X ág elsõ kiadásaként
2005 novemberében jelent meg. A legújabb
- &rel2.current;-RELEASE &rel2.current.date;
- hónapjában jelentkezett. A RELENG_6
- ágból már nem készülnek
- további kiadások.</para>
+ 6.4-RELEASE 2008 november hónapjában jelentkezett.
+ A RELENG_6 ágból már nem
+ készülnek további kiadások.</para>
<para>A RELENG_7 ág 2007 októberében
jött létre. Ebbõl az elsõ kiadás
2008 februárjában a 7.0-RELEASE volt. A
- legfrissebb &rel.current;-RELEASE kiadás
- &rel.current.date; hónapban készült el. A
+ legfrissebb &rel2.current;-RELEASE kiadás
+ &rel2.current.date; hónapban készült el. A
RELENG_7 ágból további kiadások is
várhatóak.</para>
+ <para>A fejlesztési fából 2009
+ augusztusában ismét levált egy ág,
+ amely ezúttal a RELENG_8 volt. A 8.0-RELEASE, a 8.X
+ ág elsõ kiadása &rel.current.date;
+ hónapban jelent meg.</para>
+
<para>Jelen pillanatban a hosszabb távú
- fejlesztések a 8.X-CURRENT (törzs) ágban
- kapnak helyet, és a 8.X-bõl készült
+ fejlesztések a 9.X-CURRENT (törzs) ágban
+ kapnak helyet, és a 9.X-bõl készült
idõközönkénti pillanatkiadások
folyamatosan elérhetõek CD-n (és
természetesen interneten keresztül is) <ulink
url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/">a
pillanatkiadásokat tároló
szerverrõl</ulink>.</para>
-
</sect2>
<sect2 id="goals">
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/jails/chapter.sgml#14 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml
- %SRCID% 1.19
+ %SRCID% 1.20
-->
<chapter id="jails" lang="hu">
@@ -355,12 +355,6 @@
&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
&prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput> <co id="jailbuildworld">
&prompt.root; <userinput>make installworld DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailinstallworld">
-&prompt.root; <userinput>cd etc/</userinput>
- <footnote>
- <para>Ez a lépés nem szükséges a
- &os; 6.0-ás vagy annál újabb
- verziójában.</para>
- </footnote>
&prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib">
&prompt.root; <userinput>mount -t devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"></screen>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#38 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
- %SRCID% 1.469
+ %SRCID% 1.471
-->
<appendix id="mirrors" lang="hu">
@@ -3844,14 +3844,19 @@
<term>Oroszország</term>
<listitem>
- <para>rsync://cvsup4.ru.FreeBSD.org</para>
+ <para>rsync://ftp.mtu.ru</para>
<para>Elérhetõ gyûjtemények:</para>
<itemizedlist>
+ <listitem><para>FreeBSD: A &os; FTP szerver teljes
+ tartalma.</para></listitem>
<listitem><para>FreeBSD-gnats: A GNATS
hibanyilvántartó
adatbázis.</para></listitem>
+ <listitem><para>FreeBSD-Archive: A &os; archívumait
+ tároló FTP szerver
+ tükrözése.</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent#25 (text+ko) ====
@@ -12,7 +12,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% share/sgml/freebsd.ent
- %SRCID% 1.118
+ %SRCID% 1.119
-->
<!-- These will almost certainly remain the same, but are here for
@@ -61,15 +61,15 @@
<!-- The currently released version of FreeBSD. This value is used to
create some links on web sites and such, so do NOT change it until
it's really release time -->
-<!ENTITY rel.current "7.2">
-<!ENTITY rel.current.date "2009 május">
+<!ENTITY rel.current "8.0">
+<!ENTITY rel.current.date "2009 november">
<!ENTITY rel.current.notes 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/notes.html'>
<!ENTITY rel.current.hardware 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/hardware.html'>
<!ENTITY rel.current.errata 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/errata.html'>
<!-- Entities for multiple "latest" versions of FreeBSD -->
-<!ENTITY rel2.current "6.4">
-<!ENTITY rel2.current.date "2008 november">
+<!ENTITY rel2.current "7.2">
+<!ENTITY rel2.current.date "2009 május">
<!ENTITY rel2.current.notes 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel2.current;R/notes.html'>
<!ENTITY rel2.current.hardware 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel2.current;R/hardware.html'>
<!ENTITY rel2.current.errata 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel2.current;R/errata.html'>
More information about the p4-projects
mailing list