PERFORCE change 167749 for review
Rene Ladan
rene at FreeBSD.org
Mon Aug 24 19:46:46 UTC 2009
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=167749
Change 167749 by rene at rene_self on 2009/08/24 19:46:38
MFen most handbook chapters.
Remove some defunct $FreeBSDnl$ lines and some fixes while there.
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#37 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml#12 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#26 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#20 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml#13 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml#10 edit
.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml#11 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#37 (text+ko) ====
@@ -4,7 +4,7 @@
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.15 2009/07/13 21:33:27 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
- %SRCID% 1.424
+ %SRCID% 1.425
-->
<chapter id="advanced-networking">
@@ -490,7 +490,7 @@
mogelijkheid kan worden aangezet door de volgende variabele in
&man.rc.conf.5; op <literal>YES</literal> in te stellen:</para>
- <programlisting>gateway_enable=YES # Op YES instellen indien deze host een gateway is</programlisting>
+ <programlisting>gateway_enable="YES" # Op YES instellen indien deze host een gateway is</programlisting>
<para>Deze optie stelt de &man.sysctl.8; variabele
<varname>net.inet.ip.forwarding</varname> in op
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml#12 (text+ko) ====
@@ -4,7 +4,7 @@
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.20 2008/12/23 23:17:30 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
- %SRCID% 1.156
+ %SRCID% 1.157
-->
<chapter id="basics">
@@ -1140,7 +1140,7 @@
</row>
<row>
- <entry><filename class="directory">/usr/ports</filename></entry>
+ <entry><filename class="directory">/usr/ports/</filename></entry>
<entry>De &os; Portscollectie (optioneel).</entry>
</row>
@@ -1206,7 +1206,7 @@
</row>
<row>
- <entry><filename>/var/yp</filename></entry>
+ <entry><filename>/var/yp/</filename></entry>
<entry>NIS maps.</entry>
</row>
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#26 (text+ko) ====
@@ -2,10 +2,9 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.17 2009/05/17 17:12:22 rene Exp $
- $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.47 2006/01/07 11:27:42 siebrand Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
- %SRCID% 1.243
+ %SRCID% 1.244
-->
<chapter id="updating-upgrading">
@@ -318,8 +317,8 @@
<para>Deze regel verklaart dat eenmaal per dag het commando
<command>freebsd-update</command> gedraaid zal worden. Op deze
manier, door het argument <option>cron</option> te gebruiken,
- zal <command>freebsd-update</command> alleen kijken of er
- updates bestaan. Als er patches bestaan, zullen ze automatisch
+ zal het gereedschap <command>freebsd-update</command> alleen kijken of
+ er updates bestaan. Als er patches bestaan, zullen ze automatisch
worden gedownload naar de plaatselijke schijf maar niet worden
toegepast. Er zal een email aan de gebruiker
<username>root</username> worden verstuurd zodat ze handmatig
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#20 (text+ko) ====
@@ -4,7 +4,7 @@
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.20 2009/08/03 13:48:00 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
- %SRCID% 1.89
+ %SRCID% 1.91
-->
<chapter id="desktop">
@@ -252,11 +252,17 @@
<literal>about:plugins</literal> in en druk op
<keycap>Enter</keycap>. Een pagina met geïnstalleerde
plugins wordt nu getoond; de &java; plugin zou hier nu tussen
- moeten staan. Als dit niet het geval is, draai dan als
- <username>root</username> het volgende commando:</para>
+ moeten staan. Als dit niet het geval is, dient elke gebruiker het
+ volgende commando te draaien:</para>
+
+ <screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/diablo-jre1.6.0/plugin/i386/ns7/libjavaplugin_oji.so \
+ $HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
+
+ <para>Of als u het pakket <application>Diablo &jdk;</application> heeft
+ geïnstalleerd:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/diablo-jre1.6.0/plugin/i386/ns7/libjavaplugin_oji.so \
- /usr/local/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
+ <screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/diablo-jdk1.6.0/jre/plugin/i386/ns7/libjavaplugin_oji.so \
+ $HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
<para>Start daarna de browser opnieuw.</para>
</sect2>
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml#13 (text+ko) ====
@@ -11,7 +11,7 @@
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml,v 1.3 2009/01/01 22:50:49 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
- %SRCID% 1.7
+ %SRCID% 1.8
-->
<chapter id="dtrace">
@@ -134,8 +134,8 @@
stabs. Deze <acronym>CTF</acronym>-gegevens worden door de
bouwmiddelen <command>ctfconvert</command> en
<command>ctfmerge</command> aan de binairen toegevoegd. Het
- hulpmiddel <command>ctfconvert</command> parst
- <acronym>DWARF</acronym>-debug <acronym>ELF</acronym>-secties die
+ hulpmiddel <command>ctfconvert</command> parseert
+ <acronym>DWARF</acronym> <acronym>ELF</acronym>-debug-secties die
door de compiler zijn aangemaakt en <command>ctfmerge</command>
voegt <acronym>CTF</acronym> <acronym>ELF</acronym>-secties van
objecten samen in hun executables of gedeelde bibliotheken. Meer
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml#10 (text+ko) ====
@@ -3,7 +3,7 @@
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml,v 1.3 2009/01/02 12:25:30 rene Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
- %SRCID% 1.5
+ %SRCID% 1.8
-->
<chapter id="filesystems">
@@ -21,6 +21,10 @@
<surname>Reckman</surname>
<contrib>Vertaald door </contrib>
</author>
+ <author>
+ <firstname>René</firstname>
+ <surname>Ladan</surname>
+ </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
@@ -128,7 +132,7 @@
</sect1>
<sect1 id="filesystems-zfs">
- <title>Het Z File System</title>
+ <title>Het Z File System (ZFS)</title>
<para>Het Z File System, ontwikkeld door &sun;, is een
nieuwe technologie ontwikkeld om gebruik te maken van een
@@ -137,8 +141,8 @@
het ontworpen voor maximale integriteit van gegevens,
ondersteuning van gegevens-snapshots, meerdere kopieën, en
gegevenschecksums. Ook is een nieuw gegevensreplicatiemodel,
- bekend als <acronym>RAID</acronym>-Z, toegevoegd;
- <acronym>RAID</acronym>-Z lijkt op <acronym>RAID</acronym>5,
+ bekend als <acronym>RAID</acronym>-Z, toegevoegd;
+ <acronym>RAID</acronym>-Z lijkt op <acronym>RAID</acronym>5,
maar is ontworpen om corruptie tijdens het schrijven van
gegevens te voorkomen.
@@ -146,9 +150,9 @@
<title>ZFS tuning</title>
<para>Het <acronym>ZFS</acronym> subsysteem maakt gebruik van
- veel systeembronnen waardoor het nodig kan zijn een en ander
- af te stellen, zodat voor het dagelijks gebruik maximale
- efficiëntie wordt behaald. Doordat het een
+ veel systeembronnen waardoor het nodig kan zijn een en ander
+ af te stellen, zodat voor het dagelijks gebruik maximale
+ efficiëntie wordt behaald. Doordat het een
experimentele eigenschap van &os; is, kan dit in de nabije
toekomst veranderen; op dit moment echter, worden de volgende
stappen aangeraden.</para>
@@ -179,7 +183,7 @@
alsnog worden geladen door middel van het bestand
<filename>/boot/loader.conf</filename>.</para>
- <para>Gebruikers van de i386-architectuur dienen de volgende
+ <para>Gebruikers van de &i386;-architectuur dienen de volgende
optie aan hun kernelconfiguratiebestand toe te voegen, de
kernel opnieuw te compileren, en opnieuw op te
starten:</para>
@@ -231,10 +235,11 @@
&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/zfs start</userinput></screen>
<para>In het resterende deel van dit document wordt aangenomen
- dat er twee <acronym>SCSI</acronym>-schijven beschikbaar zijn,
+ dat er drie <acronym>SCSI</acronym>-schijven beschikbaar zijn,
en dat hun apparaatnamen respectievelijk
- <devicename><replaceable>da0</replaceable></devicename> en
- <devicename><replaceable>da1</replaceable></devicename> zijn.
+ <devicename><replaceable>da0</replaceable></devicename>,
+ <devicename><replaceable>da1</replaceable></devicename> en
+ <devicename><replaceable>da2</replaceable></devicename> zijn.
Gebruikers van <acronym>IDE</acronym>-hardware kunnen de
<devicename><replaceable>ad</replaceable></devicename>
apparaten gebruiken in plaats van
@@ -243,9 +248,9 @@
<sect3>
<title>Een pool op een enkele schijf</title>
- <para>Voer het <command>zpool</command>-commando uit om een
- <acronym>ZFS</acronym> op een enkele schijf aan te
- maken:</para>
+ <para>Voer het commando <command>zpool</command> uit om een simpele,
+ niet-redundante <acronym>ZFS</acronym>-pool op een enkele schijf aan
+ te maken:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>zpool create example /dev/da0</userinput></screen>
@@ -384,13 +389,24 @@
<title><acronym>ZFS</acronym> RAID-Z</title>
<para>Zoals eerder opgemerkt wordt in deze sectie aangenomen
- dat er twee <acronym>SCSI</acronym>-schijven bestaan als de
- apparaten <devicename>da0</devicename> en
- <devicename>da1</devicename>. Voer het volgende commando uit
- om een <acronym>RAID</acronym>-Z-pool te
- creëren:</para>
+ dat er drie <acronym>SCSI</acronym>-schijven bestaan als de
+ apparaten <devicename>da0</devicename>, <devicename>da1</devicename>
+ en <devicename>da2</devicename> (of <devicename>ad0</devicename> en
+ hoger als IDE-schijven worden gebruikt). Voer het volgende commando
+ uit om een <acronym>RAID</acronym>-Z-pool te creëren:</para>
+
+ <screen>&prompt.root; <userinput>zpool create storage raidz da0 da1 da2</userinput></screen>
- <screen>&prompt.root; <userinput>zpool create storage raidz da0 da1</userinput></screen>
+ <note>
+ <para>&sun; raadt aan om tussen de drie en negen schijven te gebruiken
+ voor een <acronym>RAID</acronym>-Z-configuratie. Overweeg, als u
+ een enkele pool met 10 of meer schijven nodig heeft, om deze te
+ splitsen in kleine <acronym>RAID</acronym>-Z-groepen. Overweeg, als
+ u slechts twee schijven heeft en nog steeds redundantie nodig heeft,
+ om in plaats hiervan een <acronym>ZFS</acronym>-spiegel te
+ gebruiken. Bekijk de handleidingpagina &man.zpool.8; voor meer
+ details.</para>
+ </note>
<para>De <literal>storage</literal> zpool zou gecreëerd
moeten zijn. Dit kan worden geverifieerd met de
@@ -481,8 +497,8 @@
/dev/ad0s1a 2026030 235240 1628708 13% /
devfs 1 1 0 100% /dev
/dev/ad0s1d 54098308 1032826 48737618 2% /usr
-storage 17547008 0 17547008 0% /storage
-storage/home 17547008 0 17547008 0% /home</screen>
+storage 26320512 0 26320512 0% /storage
+storage/home 26320512 0 26320512 0% /home</screen>
<para>Hiermee is de <acronym>RAID</acronym>-Z configuratie
compleet. Voer het volgende commando uit om status-updates
@@ -527,6 +543,7 @@
raidz1 DEGRADED 0 0 0
da0 ONLINE 0 0 0
da1 OFFLINE 0 0 0
+ da2 ONLINE 0 0 0
errors: No known data errors</screen>
@@ -560,6 +577,7 @@
raidz1 ONLINE 0 0 0
da0 ONLINE 0 0 0
da1 ONLINE 0 0 0
+ da2 ONLINE 0 0 0
errors: No known data errors</screen>
@@ -611,6 +629,7 @@
raidz1 ONLINE 0 0 0
da0 ONLINE 0 0 0
da1 ONLINE 0 0 0
+ da2 ONLINE 0 0 0
errors: No known data errors</screen>
==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml#11 (text+ko) ====
@@ -2,9 +2,8 @@
The FreeBSD Dutch Documentation Project
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.18 2009/04/29 11:22:54 rene Exp $
- $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.43 2006/08/25 12:00:28 remko Exp $
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
- %SRCID% 1.191
+ %SRCID% 1.192
-->
<chapter id="x11">
@@ -468,7 +467,7 @@
<note>
<para>Bureaubladomgevingen als <application>GNOME</application>,
<application>KDE</application>, of
- <application>XFce</application> hebben gereedschappen waarmee
+ <application>Xfce</application> hebben gereedschappen waarmee
de gebruiker eenvoudig de schermparameters zoals de resolutie
kan instellen. Dus als de standaardconfiguratie niet
acceptabel is en u van plan bent om een bureaubladomgeving te
@@ -1739,12 +1738,12 @@
</sect2>
<sect2 id="x11-wm-xfce">
- <title>XFce</title>
+ <title>Xfce</title>
<sect3 id="x11-wm-xfce-about">
- <title>Over XFce</title>
+ <title>Over Xfce</title>
- <para><application>XFce</application> is een bureaubladomgeving
+ <para><application>Xfce</application> is een bureaubladomgeving
die gebaseerd is op de GTK+ toolkit die gebruikt wordt bij
<application>GNOME</application>, maar is eenvoudiger en
bedoeld voor gebruikers die een simpel en efficiënt
@@ -1752,7 +1751,7 @@
stellen is. Het ziet er bijna hetzelfde uit als
<application>CDE</application> dat bij commerciële
&unix; systemen zit. Een aantal
- <application>XFce</application> functies zijn:</para>
+ <application>Xfce</application> functies zijn:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -1788,15 +1787,15 @@
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Meer informatie over <application>XFce</application>
- staat op de <ulink url="http://www.xfce.org/">XFce
+ <para>Meer informatie over <application>Xfce</application>
+ staat op de <ulink url="http://www.xfce.org/">Xfce
website</ulink>.</para>
</sect3>
<sect3 id="x11-wm-xfce-install">
- <title>Installeren van XFce</title>
+ <title>Installeren van Xfce</title>
- <para><application>XFce</application> is met een package
+ <para><application>Xfce</application> is met een package
te installeren:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xfce4</userinput></screen>
@@ -1807,13 +1806,13 @@
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Nu moet de X server weten dat
- <application>XFce</application> gestart moet worden als X de
+ <application>Xfce</application> gestart moet worden als X de
volgende keer start:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "/usr/local/bin/startxfce4" > ~/.xinitrc</userinput></screen>
<para>De volgende keer dat X start is
- <application>XFce</application> het bureaublad. Wederom:
+ <application>Xfce</application> het bureaublad. Wederom:
als een beeldschermmanager als <application>XDM</application>
gebruikt wordt, moet <filename>.xsession</filename> gemaakt
worden zoals beschreven in de paragraaf over <link
More information about the p4-projects
mailing list