PERFORCE change 150675 for review

Gabor Pali pgj at FreeBSD.org
Tue Sep 30 00:54:53 UTC 2008


http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=150675

Change 150675 by pgj at kolbasz on 2008/09/30 00:54:50

	MFen (doc):
	    1.109      -> 1.110      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/Makefile
	    1.172      -> 1.173      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/book.sgml
	    1.37       -> 1.38       hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent
	    1.153      -> 1.154      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/basics/chapter.sgml
	    1.186      -> 1.190      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml
	    1.42       -> 1.43       hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml
	    1.450      -> 1.451      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
	    1.282      -> 1.283      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml
	    1.330      -> 1.331      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/security/chapter.sgml
	    1.61       -> 1.62       hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent
	
	Note: New chapters (dtrace, filesystems, updating) are not yet translated,
	      they were added to keep things buildable.

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/Makefile#4 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/basics/chapter.sgml#4 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/book.sgml#7 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent#4 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/Makefile#1 add
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml#1 add
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml#13 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/Makefile#1 add
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/chapter.sgml#1 add
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml#6 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#14 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ports/chapter.sgml#8 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/security/chapter.sgml#13 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/Makefile#1 add
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/chapter.sgml#1 add
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/mailing-lists.ent#14 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/Makefile#4 (text+ko) ====

@@ -4,7 +4,7 @@
 
 # $FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/Makefile,v 1.2 2008/06/25 11:28:04 gabor Exp $
 # %SOURCE%    en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile
-# %SRCID%     1.109
+# %SRCID%     1.110
 #
 # Build the FreeBSD Handbook.
 #
@@ -209,6 +209,7 @@
 SRCS+= audit/chapter.sgml
 SRCS+= book.sgml
 SRCS+= colophon.sgml
+SRCS+= dtrace/chapter.sgml
 SRCS+= freebsd-glossary.sgml
 SRCS+= advanced-networking/chapter.sgml
 SRCS+= basics/chapter.sgml
@@ -220,6 +221,7 @@
 SRCS+= disks/chapter.sgml
 SRCS+= eresources/chapter.sgml
 SRCS+= firewalls/chapter.sgml
+SRCS+= filesystems/chapter.sgml
 SRCS+= geom/chapter.sgml
 SRCS+= install/chapter.sgml
 SRCS+= introduction/chapter.sgml
@@ -239,6 +241,7 @@
 SRCS+= printing/chapter.sgml
 SRCS+= security/chapter.sgml
 SRCS+= serialcomms/chapter.sgml
+SRCS+= updating/chapter.sgml
 SRCS+= users/chapter.sgml
 SRCS+= vinum/chapter.sgml
 SRCS+= virtualization/chapter.sgml

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/basics/chapter.sgml#4 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.153
+     %SRCID%	1.154
 -->
 
 <chapter id="basics" lang="hu">
@@ -888,7 +888,202 @@
 	javasoljuk, hogy ezzel kapcsolatban a &man.chflags.1; &eacute;s
 	&man.chflags.2; man oldalakat tanulm&aacute;nyozz&aacute;k
 	&aacute;t.</para>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <sect2info>
+	<authorgroup>
+	  <author>
+	    <firstname>Tom</firstname>
+	    <surname>Rhodes</surname>
+	    <contrib>K&eacute;sz&iacute;tette: </contrib>
+	  </author>
+	</authorgroup>
+      </sect2info>
+
+      <title>A setuid, setgid &eacute;s sticky enged&eacute;lyek</title>
+
+      <para>A kor&aacute;bban eml&iacute;tett enged&eacute;lyeken
+	k&iacute;v&uuml;l l&eacute;tezik m&eacute;g tov&aacute;bbi
+	h&aacute;rom, amelyekkel minden rendszergazd&aacute;nak illik
+	tiszt&aacute;ban lennie.  Ezek n&eacute;v szerint a
+	<literal>setuid</literal>, <literal>setgid</literal> &eacute;s
+	<literal>sticky</literal> t&iacute;pus&uacute;
+	enged&eacute;lyek.</para>
+
+      <para>Ezek a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok bizonyos &unix;
+	m&#251;veletek eset&eacute;n nagyon fontosak, mivel az
+	&aacute;tlagos felhaszn&aacute;l&oacute;k sz&aacute;m&aacute;ra
+	&aacute;ltal&aacute;ban el nem &eacute;rhet&#245;
+	funkci&oacute;k haszn&aacute;lat&aacute;t
+	t&aacute;mogatj&aacute;k.  A
+	meg&eacute;rt&eacute;s&uuml;kh&ouml;z els&#245;k&eacute;nt a
+	felhaszn&aacute;l&oacute;k val&oacute;di &eacute;s
+	effekt&iacute;v azonos&iacute;t&oacute;ja k&ouml;zti
+	k&uuml;l&ouml;nbs&eacute;geket kell tiszt&aacute;znunk.</para>
 
+      <para>A val&oacute;di azonos&iacute;t&oacute;
+	tulajdonk&eacute;ppen az a felhaszn&aacute;l&oacute;i
+	azonos&iacute;t&oacute;, amellyel a programot ind&iacute;tjuk el
+	vagy fut&aacute;s el&#245;tt birtokoljuk.  A program
+	fut&aacute;sa k&ouml;zben azonban az effekt&iacute;v
+	felhaszn&aacute;l&oacute;i azonos&iacute;t&oacute;val fut.
+	P&eacute;ld&aacute;ul a &man.passwd.1; seg&eacute;dprogram a
+	jelszav&aacute;t megv&aacute;ltoztatni
+	k&iacute;v&aacute;n&oacute; felhaszn&aacute;l&oacute;
+	val&oacute;di azonos&iacute;t&oacute;j&aacute;val indul,
+	mik&ouml;zben a jelszavakat t&aacute;rol&oacute;
+	adatb&aacute;zis el&eacute;r&eacute;s&eacute;kor m&aacute;r a
+	<username>root</username> felhaszn&aacute;l&oacute;
+	effekt&iacute;v azonos&iacute;t&oacute;j&aacute;val fut.
+	Ez&aacute;ltal a privilegiumokkal nem rendelkez&#245;
+	felhaszn&aacute;l&oacute;k is meg tudj&aacute;k
+	an&eacute;lk&uuml;l v&aacute;ltoztatni a jelszavaikat, hogy a
+	<errorname>Permission Denied</errorname> hiba&uuml;zenettel
+	tal&aacute;lkozn&aacute;nak.</para>
+
+      <note>
+	<para>A &man.mount.8; <literal>nosuid</literal>
+	  be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;val azonban az ilyen
+	  t&iacute;pus&uacute; bin&aacute;risok minden
+	  k&uuml;l&ouml;n&ouml;sebb jel n&eacute;lk&uuml;l
+	  cs&#245;d&ouml;t fognak mondani.  Mellesleg a &man.mount.8;
+	  man oldala szerint ez az opci&oacute; nem is teljesen
+	  megb&iacute;zhat&oacute;, mivel <literal>nosuid</literal>
+	  wrapperek seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel meg lehet
+	  ker&uuml;lni.</para>
+      </note>
+
+      <para>Ahogy azt az al&aacute;bbi p&eacute;lda is
+	szeml&eacute;lteti, a setuid enged&eacute;lyt a t&ouml;bbi
+	el&eacute; egy n&eacute;gyes (4)
+	besz&uacute;r&aacute;s&aacute;val tudjuk
+	be&aacute;ll&iacute;tani:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>chmod 4755 suidexample.sh</userinput></screen>
+
+      <para>A
+	<filename><replaceable>suidexample.sh</replaceable></filename>
+	&aacute;llom&aacute;ny enged&eacute;lyei ezt k&ouml;vet&#245;en
+	m&aacute;r &iacute;gy fognak megjelenni:</para>
+
+      <screen>-rwsr-xr-x   1 trhodes  trhodes    63 Aug 29 06:36 suidexample.sh</screen>
+
+      <para>Most m&aacute;r j&oacute;l l&aacute;that&oacute;, hogy az
+	&aacute;llom&aacute;ny tulajdonos&aacute;hoz tartoz&oacute;
+	enged&eacute;lyek k&ouml;z&ouml;tt a
+	v&eacute;grehajthat&oacute;s&aacute;got szab&aacute;lyoz&oacute;
+	bit lecser&eacute;l&#245;d&ouml;tt egy <literal>s</literal>
+	bitre.  Ennek k&ouml;sz&ouml;nhet&#245;en a
+	<command>passwd</command> parancshoz hasonl&oacute; m&oacute;don
+	kib&#245;v&iacute;tett enged&eacute;lyekkel lesz&uuml;nk
+	k&eacute;pesek futtatni programokat.</para>
+
+      <para>K&eacute;t termin&aacute;l megnyit&aacute;s&aacute;val
+	mindezt val&oacute;s id&#245;ben is megvizsg&aacute;lhatjuk.  Az
+	egyiken ind&iacute;tsuk el norm&aacute;l
+	felhaszn&aacute;l&oacute;k&eacute;nt a <command>passwd</command>
+	programot.  Mik&ouml;zben a program v&aacute;rakozik az
+	&uacute;j jelsz&oacute; megad&aacute;s&aacute;ra, a m&aacute;sik
+	termin&aacute;lon k&eacute;rdezz&uuml;k le a programhoz
+	tartoz&oacute; felhaszn&aacute;l&oacute;i
+	inform&aacute;ci&oacute;kat.</para>
+
+      <para>Teh&aacute;t az egyik termin&aacute;lon a
+	k&ouml;vetkez&#245;t l&aacute;tjuk:</para>
+
+      <screen>&prompt.user; <userinput>passwd</userinput>
+Changing local password for trhodes
+Old Password:</screen>
+
+      <para>Ek&ouml;zben pedig a m&aacute;sikon:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>ps aux | grep passwd</userinput>
+trhodes  5232  0.0  0.2  3420  1608   0  R+    2:10AM   0:00.00 grep passwd
+root     5211  0.0  0.2  3620  1724   2  I+    2:09AM   0:00.01 passwd</screen>
+
+      <para>A <command>passwd</command> parancsot egyszer&#251;
+	felhaszn&aacute;l&oacute;k&eacute;nt adtunk ki, azonban
+	j&oacute;l l&aacute;that&oacute; val&oacute;j&aacute;ban a
+	<username>root</username> felhaszn&aacute;l&oacute;
+	azonos&iacute;t&oacute;j&aacute;val fut.</para>
+
+      <para>A <literal>setgid</literal> a <literal>setuid</literal>
+	enged&eacute;lyhez hasonl&oacute;an m&#251;k&ouml;dik,
+	egyed&uuml;l annyiban t&eacute;r el, hogy a csoportra
+	vonatkoz&oacute; be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokat
+	m&oacute;dos&iacute;tja.  Amikor egy alkalmaz&aacute;st vagy
+	seg&eacute;dprogramot ilyen enged&eacute;llyel futtatunk, akkor
+	az adott programot birtokl&oacute; csoport enged&eacute;lyeit
+	kapjuk meg.</para>
+
+      <para>&Uacute;gy tudjuk &aacute;llom&aacute;nyokon
+	be&aacute;ll&iacute;tani a <literal>setgid</literal>
+	t&iacute;pus&uacute; enged&eacute;lyt, ha az im&eacute;nti
+	p&eacute;ld&aacute;hoz hasonl&oacute;an a
+	<command>chmod</command> parancs h&iacute;v&aacute;sakor
+	m&eacute;g egy kettest (2) &iacute;runk az enged&eacute;lyek
+	el&eacute;:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>chmod 2755 suidexample.sh</userinput></screen>
+      <para>Az &iacute;gy be&aacute;ll&iacute;tott enged&eacute;lyek az
+	el&#245;bbih&ouml;z hasonl&oacute; m&oacute;don
+	szeml&eacute;lhet&#245;ek meg, azonban ebben az esetben a
+	csoporthoz tartoz&oacute; enged&eacute;lyekn&eacute;l jelenik
+	meg az <literal>s</literal> bit:</para>
+
+      <screen>-rwxr-sr-x   1 trhodes  trhodes    44 Aug 31 01:49 suidexample.sh</screen>
+
+      <note>
+	<para>Az el&#245;bb t&aacute;rgyalt p&eacute;ld&aacute;kkal
+	  kapcsolatban fontos megeml&iacute;ten&uuml;nk, hogy hab&aacute;r
+	  a szkriptek is v&eacute;grehajthat&oacute;
+	  &aacute;llom&aacute;nyok, nem fognak a val&oacute;dit&oacute;l
+	  elt&eacute;r&#245; effekt&iacute;v felhaszn&aacute;l&oacute;i
+	  azonos&iacute;t&oacute;val futni.  Ennek oka abban
+	  keresend&#245;, hogy a parancssori szkriptek nem
+	  h&iacute;vhatj&aacute;k a &man.setuid.2;
+	  rendszerh&iacute;v&aacute;st.</para>
+      </note>
+
+      <para>Ez a k&eacute;t speci&aacute;lis enged&eacute;ly (a
+	<literal>setuid</literal> &eacute;s a <literal>setgid</literal>) a
+	programhoz tartoz&oacute; enged&eacute;lyek
+	kiterjeszt&eacute;s&eacute;vel cs&ouml;kkentheti
+	rendszer&uuml;nk biztons&aacute;g&aacute;t.  Ezzel szemben
+	viszont a harmadik bemutatand&oacute; speci&aacute;lis
+	enged&eacute;ly rendszer&uuml;nk v&eacute;delm&eacute;nek
+	er&#245;s&iacute;t&eacute;s&eacute;re szolg&aacute;l: ez az
+	&uacute;n.  <literal>sticky</literal> bit.</para>
+
+      <para>Ha a <literal>sticky</literal> t&iacute;pus&uacute;
+	enged&eacute;lyt k&ouml;nyvt&aacute;rra adjuk meg, akkor a benne
+	lev&#245; &aacute;llom&aacute;nyok t&ouml;rl&eacute;s&eacute;t
+	kiz&aacute;r&oacute;lag azok tulajdonosainak engedi.  Ezzel az
+	enged&eacute;llyel l&eacute;nyeg&eacute;ben a <filename
+	class="directory">/tmp</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rhoz
+	hasonl&oacute; nyilv&aacute;nos, b&aacute;rki &aacute;ltal
+	el&eacute;rhet&#245; k&ouml;nyvt&aacute;rakban
+	akad&aacute;lyozhatjuk meg az &aacute;llom&aacute;nyok idegen
+	felhaszn&aacute;l&oacute;k &aacute;ltali
+	t&ouml;rl&eacute;s&eacute;t.  Az enged&eacute;ly
+	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz egy egyest (1) kell a
+	t&ouml;bbi el&eacute; f&#251;zn&uuml;nk, mint
+	p&eacute;ld&aacute;ul:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>chmod 1777 /tmp</userinput></screen>
+
+      <para>Most m&aacute;r az <command>ls</command> parancs
+	seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel l&aacute;thatjuk ennek a
+	hat&aacute;s&aacute;t:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>ls -al / | grep tmp</userinput>
+drwxrwxrwt  10 root  wheel          512 Aug 31 01:49 tmp</screen>
+
+      <para>A <literal>sticky</literal> bit a
+	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok v&eacute;g&eacute;n
+	felbukkan&oacute; <literal>t</literal> r&eacute;v&eacute;n
+	azonos&iacute;that&oacute; be.</para>
     </sect2>
   </sect1>
 

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/book.sgml#7 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
      The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml
-     %SRCID%	1.172
+     %SRCID%	1.173
 -->
 
 <!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@@ -54,6 +54,9 @@
 <!ENTITY % chap.freebsd-glossary "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.mac "IGNORE">
 <!ENTITY % chap.audit "IGNORE">
+<!ENTITY % chap.filesystems "IGNORE">
+<!ENTITY % chap.dtrace "IGNORE">
+<!ENTITY % chap.updating "IGNORE">
 
 <!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys;
 ]>
@@ -315,10 +318,12 @@
     <![ %chap.audit;			[ &chap.audit;		      ]]>
     <![ %chap.disks;                    [ &chap.disks;                ]]>
     <![ %chap.geom;			[ &chap.geom;		      ]]>
+    <![ %chap.filesystems;              [ &chap.filesystems;          ]]>
     <![ %chap.vinum;                    [ &chap.vinum;                ]]>
     <![ %chap.virtualization;           [ &chap.virtualization;       ]]>
     <![ %chap.l10n;                     [ &chap.l10n;                 ]]>
     <![ %chap.cutting-edge;             [ &chap.cutting-edge;         ]]>
+    <![ %chap.dtrace;                   [ &chap.dtrace;               ]]>
   </part>
 
   <part id="network-communication">
@@ -370,6 +375,7 @@
 	tudjuk.</para>
     </partintro>
 
+    <![ %chap.updating;                 [ &chap.updating;             ]]>
     <![ %chap.serialcomms;              [ &chap.serialcomms;          ]]>
     <![ %chap.ppp-and-slip;             [ &chap.ppp-and-slip;         ]]>
     <![ %chap.mail;                     [ &chap.mail;                 ]]>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent#4 (text+ko) ====

@@ -11,7 +11,7 @@
 
      $FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/chapters.ent,v 1.2 2008/06/25 11:28:04 gabor Exp $
 	 %SOURCE%    en_US.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent
-     %SRCID%     1.37
+     %SRCID%     1.38
 -->
 
 <!ENTITY chap.preface			SYSTEM "preface/preface.sgml">
@@ -40,12 +40,15 @@
 <!ENTITY chap.audit			SYSTEM "audit/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.disks			SYSTEM "disks/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.geom			SYSTEM "geom/chapter.sgml">
+<!ENTITY chap.filesystems			SYSTEM "filesystems/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.vinum			SYSTEM "vinum/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.virtualization		SYSTEM "virtualization/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.l10n			SYSTEM "l10n/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.cutting-edge		SYSTEM "cutting-edge/chapter.sgml">
+<!ENTITY chap.dtrace			SYSTEM "dtrace/chapter.sgml">
 
 <!-- Part four -->
+<!ENTITY chap.updating		SYSTEM "updating/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.serialcomms		SYSTEM "serialcomms/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.ppp-and-slip		SYSTEM "ppp-and-slip/chapter.sgml">
 <!ENTITY chap.mail			SYSTEM "mail/chapter.sgml">

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/eresources/chapter.sgml#13 (text+ko) ====

@@ -7,11 +7,11 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.186
+     %SRCID%	1.190
 -->
 
 <appendix id="eresources" lang="hu">
-  <title>Er&#245;forr&aacute;sok az interneten</title>
+  <title>Forr&aacute;sok az interneten</title>
 
   <para>A &os; gyors &uuml;tem&#251; fejl&#245;d&eacute;se a nyomtatott
     m&eacute;di&aacute;t alkalmatlann&aacute; teszi a legfrissebb
@@ -125,13 +125,6 @@
 
 	  <tbody>
 	    <row>
-	      <entry>&a.cvsall.name;</entry>
-	      <entry>&Eacute;rtes&iacute;t&eacute;s a &os;
-		forr&aacute;sf&aacute;j&aacute;ban elv&eacute;gzett
-		v&aacute;ltoztat&aacute;sokr&oacute;l</entry>
-	    </row>
-
-	    <row>
 	      <entry>&a.advocacy.name;</entry>
 	      <entry>A &os; ig&eacute;j&eacute;nek
 		terjeszt&eacute;se</entry>
@@ -740,9 +733,9 @@
 	kiv&aacute;laszthatjuk, hogy kivonatolt form&aacute;tumban
 	k&iacute;v&aacute;njuk-e kapni a leveleket.</para>
 
-      <para><emphasis>CVS list&aacute;k:</emphasis> (CVS lists) A
-	k&ouml;vetkez&#245; list&aacute;k a forr&aacute;sfa
-	k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; r&eacute;szeinek
+      <para><emphasis>CVS &eacute;s SVN list&aacute;k:</emphasis> (CVS
+	&amp; SVN lists) A k&ouml;vetkez&#245; list&aacute;k a
+	forr&aacute;sfa k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; r&eacute;szeinek
 	v&aacute;ltoztat&aacute;s&aacute;r&oacute;l &eacute;s a
 	hozz&aacute;juk tartoz&oacute; &uuml;zenetekr&#245;l adnak
 	&eacute;rtes&iacute;t&eacute;st.  Ezek a list&aacute;k
@@ -792,7 +785,9 @@
 	      <entry>&a.cvs-src.name;</entry>
 	      <entry><filename>/usr/src</filename></entry>
 	      <entry>A rendszer forr&aacute;s&aacute;nak
-		v&aacute;ltoz&aacute;sai</entry>
+		v&aacute;ltoz&aacute;sai (az svn &eacute;s cvs
+		k&ouml;zti importer m&#251;k&ouml;d&eacute;se
+		alapj&aacute;n gener&aacute;l&oacute;dik)</entry>
 	    </row>
 	  </tbody>
 	</tgroup>
@@ -2354,7 +2349,7 @@
 	  <row>
 	    <entry>ukug.uk.FreeBSD.org</entry>
 	    <entry>Csak tov&aacute;bb&iacute;t&aacute;s</entry>
-	    <entry><email>freebsd-users at uk.FreeBSD.org</email></entry>
+	    <entry><email>ukfreebsd at uk.FreeBSD.org</email></entry>
 	    <entry>Lee Johnston
 	      <email>lee at uk.FreeBSD.org</email></entry>
 	  </row>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml#6 (text+ko) ====

@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/geom/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.42
+     %SRCID%	1.43
 -->
 
 <chapter id="GEOM" lang="hu">
@@ -301,186 +301,157 @@
       fizikailag is biztons&aacute;gosan t&aacute;rolhat&oacute;ak.
 
     <para>El&#245;sz&ouml;r is szerezn&uuml;nk kell k&eacute;t egyforma
-      m&eacute;ret&#251; lemezt, valamint ez a p&eacute;lda
-      felt&eacute;telezi, hogy ezek a lemezek k&ouml;zvetlen
+      m&eacute;ret&#251; lemezt, valamint a p&eacute;ld&aacute;k
+      felt&eacute;telezik, hogy ezek a lemezek k&ouml;zvetlen
       el&eacute;r&eacute;s&#251; (&man.da.4;)
       <acronym>SCSI</acronym>-lemezek.</para>
 
-    <para>Kezdetnek telep&iacute;ts&uuml;k fel a &os;-t az els&#245;
-      lemezre, de csak k&eacute;t part&iacute;ci&oacute;val.  Ezek
-      egyike legyen a lapoz&oacute;&aacute;llom&aacute;nyt
-      tartalmaz&oacute; part&iacute;ci&oacute;, aminek m&eacute;rete
-      pedig a fizikailag rendelkez&eacute;sre &aacute;ll&oacute;
-      mem&oacute;ria (<acronym>RAM</acronym>) m&eacute;ret&eacute;nek
-      k&eacute;tszere legyen.  A t&ouml;bbi helyet adjuk oda a
-      gy&ouml;k&eacute;rpart&iacute;ci&oacute;nak (<filename
-	class="directory">/</filename>).  Term&eacute;szetesen a t&ouml;bbi
-      csatol&aacute;si pontot is kihaszn&aacute;lhatjuk, k&uuml;l&ouml;n
-      part&iacute;ci&oacute;kkal, de ezzel a feladat
-      neh&eacute;zs&eacute;ge t&iacute;zszeres&eacute;re n&ouml;vekszik,
-      mivel ekkor manu&aacute;lisan kell &aacute;t&iacute;rnunk a
-      &man.bsdlabel.8; &eacute;s &man.fdisk.8;
-      be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokat.</para>
+    <sect2>
+      <title>Az els&#245;dleges lemezek
+	t&uuml;kr&ouml;z&eacute;se</title>
 
-    <para>Ind&iacute;tsuk &uacute;jra a
-      sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pet &eacute;s v&aacute;rjuk
-      meg, am&iacute;g a rendszer teljesen k&eacute;szen nem &aacute;ll.
-      Amint ez a folyamat v&eacute;get &eacute;rt, jelentkezz&uuml;k be
-      a <username>root</username> felhaszn&aacute;l&oacute;val.</para>
+      <para>Tegy&uuml;k fel, hogy a &os; az els&#245;,
+	<devicename>da0</devicename> nev&#251; lemezmeghajt&oacute;n
+	tal&aacute;lhat&oacute;, &eacute;s a &man.gmirror.8;
+	sz&aacute;m&aacute;ra ezt szeretn&eacute;nk megadni az
+	els&#245;dleges adatok t&aacute;rol&aacute;s&aacute;hoz.</para>
 
-    <para>Hozzuk l&eacute;tre a <filename>/dev/mirror/gm</filename>
-      eszk&ouml;zt &eacute;s k&ouml;ss&uuml;k hozz&aacute; a
-      <filename>/dev/ad1</filename> eszk&ouml;zh&ouml;z:</para>
+      <para>A t&uuml;kr&ouml;z&eacute;s
+	l&eacute;trehoz&aacute;s&aacute;nak megkezd&eacute;se el&#245;tt a
+	<varname>kern.geom.debugflags</varname> &man.sysctl.8;
+	v&aacute;ltoz&oacute; megfelel&#245;
+	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;val
+	enged&eacute;lyezz&uuml;nk tov&aacute;bbi
+	nyomk&ouml;vet&eacute;si inform&aacute;ci&oacute;kat &eacute;s
+	hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;st az eszk&ouml;zh&ouml;z:</para>
 
-    <screen>&prompt.root; <userinput>gmirror label -vnb round-robin gm0 /dev/da1</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.geom.debugflags=17</userinput></screen>
 
-    <para>A rendszernek erre &iacute;gy kell reag&aacute;lnia:</para>
+      <para>Most &eacute;p&iacute;ts&uuml;k fel a
+	t&uuml;kr&ouml;z&eacute;st.  Kezdj&uuml;k az eg&eacute;szet a
+	metaadatok elhelyez&eacute;s&eacute;vel az els&#245;dleges
+	lemezmeghajt&oacute;n, teh&aacute;t tulajdonk&eacute;ppen az
+	al&aacute;bbi parancs seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel hozzuk
+	l&eacute;tre a <filename
+	  class="devicefile">/dev/mirror/gm</filename>
+	eszk&ouml;zt:</para>
 
-    <screen>
-Metadata value stored on /dev/da1.
-Done.</screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>gmirror label -vb round-robin gm0 /dev/da0</userinput></screen>
 
-    <para>Kelts&uuml;k &eacute;letre a GEOM-ot, aminek sor&aacute;n
-      bet&ouml;lt&#245;dik a
-      <filename>/boot/kernel/geom_mirror.ko</filename> modul:</para>
+      <para>Erre a rendszernek a k&ouml;vetkez&#245; m&oacute;don kell
+	reag&aacute;lnia:</para>
 
-    <screen>&prompt.root; <userinput>gmirror load</userinput></screen>
+      <screen>Metadata value stored on /dev/da0.
+Done.</screen>
 
-    <note>
-      <para>Ezzel a paranccsal l&eacute;tre kellett j&ouml;nnie a
-	<devicename>gm0</devicename> eszk&ouml;znek a <filename
-	  class="directory">/dev/mirror</filename>
-	k&ouml;nyvt&aacute;rban.</para>
-    </note>
+      <para>A GEOM inicializ&aacute;l&aacute;s&aacute;hoz
+	sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk lesz a
+	<filename>/boot/kernel/geom_mirror.ko</filename> modul
+	bet&ouml;lt&eacute;s&eacute;re:</para>
 
-    <para>Helyezz&uuml;nk el egy part&iacute;ci&oacute;s
-      t&aacute;bl&aacute;t &eacute;s rendszerind&iacute;t&oacute;
-      programot az <command>fdisk</command>
-      seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel az &uacute;jonnan
-      l&eacute;trehozott <devicename>gm0</devicename>
-      eszk&ouml;z&ouml;n:</para>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>gmirror load</userinput></screen>
 
-    <screen>&prompt.root; <userinput>fdisk -vBI /dev/mirror/gm0</userinput></screen>
+      <note>
+	<para>A parancs sikeres lefut&aacute;sa ut&aacute;n a <filename
+	    class="directory">/dev/mirror</filename>
+	  k&ouml;nyvt&aacute;rban l&eacute;trehoz egy
+	  <devicename>gm0</devicename>
+	  eszk&ouml;zle&iacute;r&oacute;t.</para>
+      </note>
 
-    <para>Most pedig tegy&uuml;nk fel egy &aacute;ltal&aacute;nos
-      c&iacute;mk&eacute;t a <command>bsdlabel</command>
-      programmal:</para>
+      <para>A <filename>geom_mirror.ko</filename> modul betöltését így
+	tudjuk engedélyezni a rendszer indításakor:</para>
 
-    <screen>&prompt.root; <userinput>bsdlabel -wB /dev/mirror/gm0s1</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>echo 'geom_mirror_load="YES"' &gt;gt; /boot/loader.conf</userinput></screen>
 
-    <note>
-      <para>Ha t&ouml;bb slice-unk &eacute;s part&iacute;ci&oacute;nk is
-	van, az im&eacute;nti k&eacute;t parancsban m&aacute;shogy kell
-	megadnunk a param&eacute;tereket.  Meg kell egyezni&uuml;k a
-	m&aacute;sik lemezen tal&aacute;lhat&oacute; slice-al &eacute;s
-	a part&iacute;ci&oacute;j&aacute;nak
-	m&eacute;ret&eacute;vel.</para>
-    </note>
+      <para>Rendszeradminisztr&aacute;tork&eacute;nt nyissuk meg az
+	<filename>/etc/fstab</filename> &aacute;llom&aacute;nyt, &eacute;s
+	cser&eacute;lj&uuml;k le benne az &ouml;sszes kor&aacute;bbi
+	<devicename>da0</devicename> hivatkoz&aacute;st az
+	&uacute;jonnan kialak&iacute;tott <devicename>gm0</devicename>
+	t&uuml;kr&ouml;z&eacute;s
+	eszk&ouml;zle&iacute;r&oacute;j&aacute;val:</para>
 
-    <para>Haszn&aacute;ljuk a &man.newfs.8; seg&eacute;dprogramot a
-      <devicename>gm0s1a</devicename> eszk&ouml;z&ouml;n egy
-      <acronym>UFS</acronym> t&iacute;pus&uacute;
-      &aacute;llom&aacute;nyrendszer
-      l&eacute;tes&iacute;t&eacute;s&eacute;re:</para>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>vi /etc/fstab</userinput></screen>
 
-    <screen>&prompt.root; <userinput>newfs -U /dev/mirror/gm0s1a</userinput></screen>
+      <para>A &man.vi.1; ind&iacute;t&aacute;sa ut&aacute;n a
+	<userinput>:w /etc/fstab.bak</userinput> kiad&aacute;s&aacute;val
+	k&eacute;sz&iacute;ts&uuml;nk az <filename>fstab</filename>
+	&aacute;llom&aacute;ny jelenlegi tartalm&aacute;r&oacute;l
+	m&aacute;solatot.  Ezut&aacute;n a
+	<userinput>:%s/da/mirror\/gm/g</userinput> parancs
+	haszn&aacute;lat&aacute;val cser&eacute;lj&uuml;k ki az
+	&ouml;sszes <devicename>da0</devicename> hivatkoz&aacute;st a
+	<devicename>gm0</devicename> eszk&ouml;z nev&eacute;re.</para>
 
-    <para>Ennek eredm&eacute;nyek&eacute;ppen kapunk egy halom
-      sz&aacute;mot a k&eacute;perny&#245;n.  Nagyon j&oacute;!
-      Ellen&#245;rizz&uuml;k, nem l&aacute;tunk-e a
-      k&eacute;perny&#245;n valamilyen hiba&uuml;zenetet, majd
-      csatlakoztassuk az eszk&ouml;zt a a <filename
-	class="directory">/mnt</filename> pontra:</para>
+      <para>Az &iacute;gy keletkez&#245; <filename>fstab</filename>
+	&aacute;llom&aacute;ny nagyj&aacute;b&oacute;l k&ouml;vetkez&#245;
+	m&oacute;don fog kin&eacute;zni.  Most teljesen f&uuml;ggetlen,
+	hogy <acronym>SCSI</acronym> vagy <acronym>ATA</acronym>
+	meghajt&oacute;kkal dolgozunk, a <acronym>RAID</acronym>
+	eszk&ouml;z neve mindig <devicename>gm</devicename> lesz:</para>
 
-    <screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/mirror/gm0s1a /mnt</userinput></screen>
+      <programlisting># Eszk&ouml;z                Csatlakoz&aacute;si pont   T&iacute;pus   Be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok  Dump   Menet
+/dev/mirror/gm0s2b      none                swap    sw           0      0
+/dev/mirror/gm0s2a      /                   ufs     rw           1      1
+#/dev/mirror/gm0s2d     /store              ufs     rw           2      2
+/dev/mirror/gm0s2e      /usr                ufs     rw           2      2
+/dev/acd0               /cdrom              cd9660  ro,noauto    0      0</programlisting>
 
-    <para>Ezt k&ouml;vet&#245;en pedig mozgassunk &aacute;t minden
-      adatot a frissen l&eacute;trehozott
-      &aacute;llom&aacute;nyrendszere arr&oacute;l a lemezr&#245;l,
-      ahonnan elind&iacute;tottuk a rendszert.  Ebben a
-      p&eacute;ld&aacute;ban ezt ugyan a &man.dump.8; &eacute;s
-      &man.restore.8; parancsokkal oldjuk meg, erre a c&eacute;lra
-      viszont a &man.dd.1; is remek&uuml;l
-      haszn&aacute;lhat&oacute;.</para>
+      <para>Ind&iacute;tsuk &uacute;jra a rendszert:</para>
 
-    <screen>&prompt.root; <userinput>dump -L -0 -f- / |(cd /mnt &amp;&amp; restore -r -v -f-)</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>shutdown -r now</userinput></screen>
 
-    <para>Ezt el kell v&eacute;gezn&uuml;nk mindegyik
-      &aacute;llom&aacute;nyrendszerre.  Egyszer&#251;en m&aacute;soljuk
-      be az &eacute;rintett &aacute;llom&aacute;nyrendszert a
-      megfelel&#245; helyre az el&#245;bb bemutatott parancsban.</para>
+      <para>Ennek megfelel&#245;en a rendszer ind&iacute;t&aacute;sa
+	k&ouml;zben a <devicename>da0</devicename> eszk&ouml;z helyett a
+	<devicename>gm0</devicename> eszk&ouml;zt fogjuk
+	haszn&aacute;lni.  Miut&aacute;n sikeresen
+	befejez&#245;d&ouml;tt a rendszerind&iacute;t&aacute;s, a
+	<command>mount</command> parancs kiad&aacute;s&aacute;val a
+	saj&aacute;t szem&uuml;nkkel is meggy&#245;z&#245;dhet&uuml;nk
+	az eredm&eacute;nyr&#245;l:</para>
 
-    <para>Ezut&aacute;n &iacute;rjuk &aacute;t a duplik&aacute;lt
-      <filename>/mnt/etc/fstab</filename> &aacute;llom&aacute;nyt,
-      &eacute;s t&aacute;vol&iacute;tsuk el vagy csak kommentezz&uuml;k
-      ki bel&#245;le a lapoz&oacute;&aacute;llom&aacute;nyt
-      <footnote>
-	<para>Megjegyezz&uuml;k, hogy az <filename>fstab</filename>
-	  &aacute;llom&aacute;nyb&oacute;l kiszedett bejegyz&eacute;s
-	  miatt val&oacute;sz&iacute;n&#251;leg m&aacute;s m&oacute;don
-	  kell majd enged&eacute;lyezn&uuml;nk a
-	  lapoz&oacute;&aacute;llom&aacute;ny haszn&aacute;lat&aacute;t.
-	  Err&#245;l b&#245;vebben l&aacute;sd a <xref
-	  linkend="adding-swap-space">.</para>
-      </footnote>.
-      &Iacute;rjuk fel&uuml;l a m&aacute;sik
-      &aacute;llom&aacute;nyrendszer adatait is az &uacute;j
-      eszk&ouml;znek megfelel&#245; be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokkal,
-      ahogy a p&eacute;lda is mutatja:</para>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>mount</userinput>
+Filesystem         1K-blocks    Used    Avail Capacity  Mounted on
+/dev/mirror/gm0s1a   1012974  224604   707334    24%    /
+devfs                      1       1        0   100%    /dev
+/dev/mirror/gm0s1f  45970182   28596 42263972     0%    /home
+/dev/mirror/gm0s1d   6090094 1348356  4254532    24%    /usr
+/dev/mirror/gm0s1e   3045006 2241420   559986    80%    /var
+devfs                      1       1        0   100%    /var/named/dev</screen>
 
-    <programlisting># Device                Mountpoint      FStype  Options         Dump    Pass#
-#/dev/da0s2b             none            swap    sw              0       0
-/dev/mirror/gm0s1a       /               ufs     rw              1       1</programlisting>
+      <para>A parancs kimenete az elv&aacute;r&aacute;sainknak
+	megfelel&#245;en remek&uuml;l n&eacute;z ki.
+	Z&aacute;r&aacute;sk&eacute;ppen a szinkroniz&aacute;l&aacute;s
+	megkezd&eacute;s&eacute;hez a k&ouml;vetkez&#245; paranccsal
+	illessz&uuml;k be a <devicename>da1</devicename> eszk&ouml;zt a
+	t&uuml;kr&ouml;z&eacute;sbe:</para>
 
-    <para>Az al&aacute;bbi paranccsal gondoskodjunk r&oacute;la, hogy a
-      <filename>geom_mirror.ko</filename> modul
-      bet&ouml;lt&#245;dj&ouml;n a rendszerind&iacute;t&aacute;s
-      sor&aacute;n:</para>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>gmirror insert gm0 /dev/da1</userinput></screen>
 
-    <screen>&prompt.root; <userinput>echo 'geom_mirror_load="YES"' &gt;&gt; /mnt/boot/loader.conf</userinput></screen>
-    <screen>&prompt.root; <userinput>echo 'geom_mirror_load="YES"' &gt;&gt; /boot/loader.conf</userinput></screen>
+      <para>A t&uuml;kr&ouml;z&eacute;s &aacute;llapota a
+	l&eacute;trej&ouml;tt&eacute;t k&ouml;vet&#245;en az al&aacute;bbi
+	paranccsal ellen&#245;rizhet&#245;:</para>
 
-    <para>Ind&iacute;tsuk &uacute;jra a rendszert:</para>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>gmirror status</userinput></screen>
 
-    <screen>&prompt.root; <userinput>shutdown -r now</userinput></screen>
+      <para>Az im&eacute;nti parancs eredm&eacute;ny&eacute;nek
+	nagyj&aacute;b&oacute;l a k&ouml;vetkez&#245;nek kell lennie
+	miut&aacute;n a fel&eacute;p&iacute;tett&uuml;k a
+	t&uuml;kr&ouml;z&eacute;st &eacute;s szinkroniz&aacute;ltuk az
+	adatokat:</para>
 
-    <para>A rendszerind&iacute;t&oacute; k&eacute;perny&#245;n az
-      egyfelhaszn&aacute;l&oacute;s m&oacute;d
-      el&eacute;r&eacute;s&eacute;hez v&aacute;lasszuk a negyedik (4)
-      opci&oacute;t.  A konzol haszn&aacute;lat&aacute;val
-      gy&#245;z&ouml;dj&uuml;nk meg r&oacute;la, hogy a rendszer a
-      <devicename>gm0s1a</devicename> eszk&ouml;zr&#245;l indult.  Ezt a
-      &man.df.1; kimenet&eacute;b&#245;l der&iacute;thetj&uuml;k
-      ki.</para>
+      <screen>      Name    Status  Components
+mirror/gm0  COMPLETE  da0
+                      da1</screen>
 
-    <para>Ha minden rendben zajlott, akkor a rendszer&uuml;nk elindult a
-      <devicename>gm0s1a</devicename> eszk&ouml;zr&#245;l, &eacute;s a
-      <command>login</command> v&aacute;r minket.  Innen a lemez a
-      k&ouml;vetkez&#245; parancsok kiad&aacute;s&aacute;val
-      t&ouml;r&ouml;lhet&#245; &eacute;s illeszhet&#245;be a
-      t&uuml;kr&ouml;z&eacute;sek k&ouml;z&eacute;:</para>
-
-    <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=/dev/da0 bs=512 count=79</userinput></screen>
+      <para>Hiba eset&eacute;n a t&uuml;kr&ouml;z&eacute;s
+	tov&aacute;bbra is folytat&oacute;dik, azonban ilyenkor a
+	p&eacute;ld&aacute;ban szerepl&#245; <literal>COMPLETE</literal>
+	helyett a <literal>DEGRADED</literal> jelz&eacute;st fogjuk
+	l&aacute;tni.</para>
+    </sect2>
 
-    <screen>&prompt.root; <userinput>gmirror configure -a gm0</userinput>
-&prompt.root; <userinput>gmirror insert gm0 /dev/da0</userinput></screen>
-
-    <para>Az <option>-a</option> param&eacute;ter tudatja a
-      &man.gmirror.8;-al, hogy automatikus szinkroniz&aacute;ci&oacute;t
-      haszn&aacute;ljon, teh&aacute;t az lemezre &iacute;r&aacute;st
-      mag&aacute;t&oacute;l t&uuml;kr&ouml;zze.  A
-      hozz&aacute;tartoz&oacute; man oldal elmagyar&aacute;zza, hogyan
-      &eacute;p&iacute;ts&uuml;k &aacute;t a t&ouml;mb&ouml;t &eacute;s
-      hogyan cser&eacute;lj&uuml;k benne a lemezeket, hab&aacute;r az
-      <devicename>data</devicename> n&eacute;vvel hivatkozik az itt
-      eml&iacute;tett <devicename>gm0</devicename> eszk&ouml;zre.</para>
-
-    <para>A frissen l&eacute;trehozott t&uuml;kr&ouml;z&eacute;s
-      &aacute;llapot&aacute;t az al&aacute;bbi paranccsal
-      ellen&#245;rizhetj&uuml;k:</para>
-
-    <screen>&prompt.root; <userinput>gmirror status</userinput></screen>
-
     <sect2>
       <title>Hibakeres&eacute;s</title>
 
@@ -517,8 +488,38 @@
 	  &uacute;jra &eacute;s telep&iacute;ts&uuml;k.  Ezzel
 	  v&aacute;rhat&oacute;an orvosoltuk a
 	  probl&eacute;m&aacute;t.</para>
+      </sect3>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>A meghib&aacute;sodott lemezek cser&eacute;je</title>
 
-      </sect3>
+      <para>A lemezek t&uuml;kr&ouml;z&eacute;s&eacute;nek egyik
+	legcsod&aacute;latosabb el&#245;nye, hogy a menet k&ouml;zben
+	meghib&aacute;sodott meghajt&oacute;kat gond, &eacute;s
+	&iacute;gy feltehet&#245;en adatveszt&eacute;s
+	n&eacute;lk&uuml;l ki tudjuk cser&eacute;lni.</para>
+
+      <para>Vegy&uuml;k az im&eacute;nti <acronym>RAID</acronym>-1
+	konfigur&aacute;ci&oacute;t, &eacute;s t&eacute;telezz&uuml;k fel,
+	hogy a <devicename>da1</devicename> eszk&ouml;z felmondta a
+	szolg&aacute;ltatot &eacute;s cser&eacute;re szorul.  A
+	meghajt&oacute; lev&aacute;lt&aacute;s&aacute;hoz keress&uuml;k
+	meg a hib&aacute;s eszk&ouml;zt, majd &aacute;ll&iacute;tsuk le
+	a rendszert.  Tegy&uuml;k be a hely&eacute;re az &uacute;jat
+	&eacute;s ind&iacute;tsuk &uacute;jra a rendszer&uuml;nket.
+	Miut&aacute;n elindult az oper&aacute;ci&oacute;s rendszer, a
+	k&ouml;vetkez&#245; parancsok kiad&aacute;s&aacute;val tujduk
+	logikailag is lecser&eacute;lni a meghib&aacute;sodott
+	lemezt:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>gmirror forget gm0</userinput>
+&prompt.root; <userinput>gmirror insert gm0 /dev/da1</userinput></screen>
+
+      <para>Innen a <command>gmirror</command> <option>status</option>
+	parancs&aacute;val k&iacute;s&eacute;rhetj&uuml;k figyelemmel a
+	t&uuml;kr&ouml;z&eacute;s &uacute;jraszervez&eacute;s&eacute;nek
+	menet&eacute;t.  Csup&aacute;n ennyi az eg&eacute;sz.</para>
     </sect2>
   </sect1>
 

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#14 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
      The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.450
+     %SRCID%	1.451
 -->
 
 <appendix id="mirrors" lang="hu">
@@ -2994,252 +2994,6 @@
     </sect2>
   </sect1>
 
-  <sect1 id="portsnap">
-    <title>A <application>Portsnap</application>
-      haszn&aacute;lata</title>
-
-    <sect2 id="portsnap-intro">
-      <title>Bevezet&eacute;s</title>
-
-      <para>A <application>Portsnap</application> a &os;
-	portf&aacute;j&aacute;nak biztons&aacute;gos
-	terjeszt&eacute;s&eacute;re megalkotott rendszer.
-	Hozz&aacute;vet&#245;leg &oacute;r&aacute;nk&eacute;nt egyszer a
-	portfa egy &uacute;jabb <quote>pillanatk&eacute;pe</quote>
-	j&ouml;n l&eacute;tre, amit ezut&aacute;n
-	t&ouml;m&ouml;r&iacute;tenek &eacute;s digit&aacute;lisan
-	al&aacute;&iacute;rnak.  Az &iacute;gy keletkez&#245;
-	&aacute;llom&aacute;nyokat v&eacute;g&uuml;l HTTP-n
-	kereszt&uuml;l terjesztik.</para>
-
-      <para>A <application>CVSup</application>hoz hasonl&oacute;an a
-	<application>Portsnap</application> szint&eacute;n
-	<emphasis>leh&uacute;z&aacute;ssal</emphasis> friss&iacute;t.
-	Ennek folyam&aacute;n a becsomagolt &eacute;s
-	al&aacute;&iacute;rt portf&aacute;k egy webszerveren
-	t&aacute;roltan v&aacute;rj&aacute;k passz&iacute;van a kliensek
-	k&eacute;r&eacute;seit.  A felhaszn&aacute;l&oacute;k &iacute;gy
-	vagy a &man.portsnap.8; elind&iacute;t&aacute;s&aacute;val
-	azonnal, vagy pedig a &man.cron.8;
-	seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel rendszeresen automatikusan
-	k&eacute;rhetnek friss&iacute;t&eacute;seket.</para>
-
-      <para>Technikai megfontol&aacute;sokb&oacute;l a
-	<application>Portsnap</application> nem k&ouml;zvetlen&uuml;l a
-	<filename>/usr/ports/</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rban
-	tal&aacute;lhat&oacute; <quote>&eacute;les</quote>
-	portf&aacute;t v&aacute;ltoztatja meg.  Helyette
-	alap&eacute;rtelmez&eacute;s szerint a
-	<filename>/var/db/portsnap/</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rba
-	ker&uuml;l&#245; t&ouml;m&ouml;r&iacute;tett
-	v&aacute;ltozat&aacute;val dolgozik.  A friss&iacute;t&eacute;s
-	befejezt&eacute;vel ezzel a t&ouml;m&ouml;r&iacute;tett
-	v&aacute;ltozattal m&oacute;dos&iacute;tja az &eacute;les
-	portf&aacute;t.</para>
-
-      <note>
-	<para>Ha a <application>Portsnap</application>et a &os;
-	  Portgy&#251;jtem&eacute;ny&eacute;b&#245;l
-	  telep&iacute;tj&uuml;k, akkor alap&eacute;rtelmez&eacute;s
-	  szerint a t&ouml;m&ouml;r&iacute;tett pillanatk&eacute;pet a
-	  <filename>/var/db/portsnap/</filename> k&ouml;nyvt&aacute;r
-	  helyett a <filename>/usr/local/portsnap/</filename>
-	  k&ouml;nyvt&aacute;rban hozza l&eacute;tre.</para>
-      </note>
-
-    </sect2>
-
-    <sect2 id="portsnap-install">
-      <title>Telep&iacute;t&eacute;s</title>
-
-      <para>A &os; 6.0 vagy k&eacute;s&#245;bbi v&aacute;ltozataiban
-	m&aacute;r a <application>Portsnap</application> az alaprendszer
-	r&eacute;sze.  A &os; kor&aacute;bbi verzi&oacute;ra a <filename
-	role="package">ports-mgmt/portsnap</filename> porton
-	kereszt&uuml;l telep&iacute;thetj&uuml;k.</para>
-
-    </sect2>
-
-    <sect2 id="portsnap-config">
-      <title>A <application>Portsnap</application>
-	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa</title>
-
-      <para>A <application>Portsnap</application>
-	m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;t az
-	<filename>/etc/portsnap.conf</filename>
-	konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;ny
-	vez&eacute;rli.  A felhaszn&aacute;l&oacute;k
-	t&ouml;bbs&eacute;g&eacute;nek a benne helyet kapott
-	alapbe&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok megfelel&#245;ek.  Aki
-	k&iacute;v&aacute;ncsi a r&eacute;szletekre, n&eacute;zze meg a
-	&man.portsnap.conf.5; man oldalt.</para>
-
-      <note>
-	<para>Amennyiben a <application>Portsnap</application>et a &os;
-	  Portgy&#251;jtem&eacute;ny&eacute;b&#245;l
-	  telep&iacute;tett&uuml;k, a
-	  <filename>/etc/portsnap.conf</filename> helyett a
-	  <filename>/usr/local/etc/portsnap.conf</filename>
-	  konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;nyt fogja
-	  haszn&aacute;lni.  Ez az &aacute;llom&aacute;ny a port
-	  telep&iacute;t&eacute;sekor ugyan nem j&ouml;n l&eacute;tre
-	  automatikusan, de tal&aacute;lhatunk bel&#245;le egy
-	  mint&aacute;t, amit a k&ouml;vetkez&#245; paranccsal tudunk a
-	  hely&eacute;re m&aacute;solni:</para>
-
-	<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/local/etc &amp;&amp; cp portsnap.conf.sample portsnap.conf</userinput></screen>
-      </note>
-
-    </sect2>
-
-    <sect2>
-      <title>A <application>Portsnap</application> els&#245;
-	futtat&aacute;sa</title>
-
-      <para>A &man.portsnap.8; els&#245; futtat&aacute;sakor le kell
-	t&ouml;lten&uuml;nk a <filename>/var/db/portsnap/</filename>
-	(vagy <filename>/usr/local/portsnap/</filename>, ha a
-	<application>Portsnap</application>et a
-	Portgy&#251;jtem&eacute;nyb&#245;l telep&iacute;tett&uuml;k)
-	k&ouml;nyvt&aacute;rba az eg&eacute;sz portfa
-	t&ouml;m&ouml;r&iacute;tett k&eacute;p&eacute;t.  Ez 2006
-	elej&eacute;t&#245;l nagyj&aacute;b&oacute;l 41&nbsp;MB
-	m&eacute;ret&#251;re dagadt.</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch</userinput></screen>
-
-      <para>Miut&aacute;n siker&uuml;lt let&ouml;lten&uuml;nk a
-	t&ouml;m&ouml;r&iacute;tett k&eacute;pet, az
-	<quote>&eacute;les</quote> portfa egy
-	p&eacute;ld&aacute;ny&aacute;t tudjuk kibontani a
-	<filename>/usr/ports/</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rba.  Ez a
-	l&eacute;p&eacute;s m&eacute;g abban az esetben is
-	k&ouml;telez&#245;, ha m&aacute;r valamilyen m&oacute;don
-	felt&ouml;lt&ouml;tt&uuml;k volna ezt a k&ouml;nyvt&aacute;rat
-	(p&eacute;ld&aacute;ul a <application>CVSup</application>
-	seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel), hiszen ekkor hozza
-	l&eacute;tre a <command>portsnap</command> a
-	m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;hez sz&uuml;ks&eacute;ges
-	adatokat is, amelyek r&eacute;v&eacute;n el tudja majd
-	d&ouml;nteni, hogy a portfa pontosan mely r&eacute;szeit kell
-	friss&iacute;tenie.</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap extract</userinput></screen>
-
-      <note>
-	<para>A telep&iacute;t&eacute;s sor&aacute;n alapb&oacute;l nem
-	  j&ouml;n l&eacute;tre a <filename
-	    class="directory">/usr/ports/</filename> k&ouml;nyvt&aacute;r.
-	  Ha a &os;&nbsp;6.0-RELEASE kiad&aacute;s&aacute;t
-	  haszn&aacute;ljuk, akkor a <command>portsnap</command>
-	  ind&iacute;t&aacute;sa el&#245;tt ezt a k&ouml;nyvt&aacute;rat
-	  el kell k&eacute;sz&iacute;ten&uuml;nk.  A &os; vagy a
-	  <application>Portsnap</application> &uacute;jabb
-	  v&aacute;ltozataiban a <command>portsnap</command> els&#245;
-	  haszn&aacute;lata sor&aacute;n ez m&aacute;r azonban
-	  &ouml;nmag&aacute;t&oacute;l megt&ouml;rt&eacute;nik.<para>
-      </note>
-
-    </sect2>
-
-    <sect2>
-      <title>A portfa friss&iacute;t&eacute;se</title>
-
-      <para>Miut&aacute;n let&ouml;lt&ouml;tt&uuml;k a portfa
-	kiindul&oacute; pillanatk&eacute;p&eacute;t &eacute;s kibontottuk
-	a <filename>/usr/ports/</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rba, a
-	friss&iacute;t&eacute;se k&eacute;t l&eacute;p&eacute;sben
-	v&eacute;gezhet&#245; el: el&#245;sz&ouml;r
-	<emphasis>elk&eacute;rj&uuml;k</emphasis> (fetch) a
-	t&ouml;m&ouml;r&iacute;tett k&eacute;p
-	friss&iacute;t&eacute;seit, majd ezut&aacute;n az &iacute;gy
-	nyert m&oacute;dos&iacute;t&aacute;sokat
-	<emphasis>&eacute;rv&eacute;nyes&iacute;tj&uuml;k</emphasis> az
-	&eacute;les portf&aacute;n (update).  Ez a k&eacute;t
-	l&eacute;p&eacute;s egyetlen <command>portsnap</command> parancs
-	kiad&aacute;s&aacute;val &ouml;sszefoglalhat&oacute;:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch update</userinput></screen>
-
-      <note>
-	<para>A <command>portsnap</command> n&eacute;mely r&eacute;gebbi
-	  v&aacute;ltozatai nem t&aacute;mogatj&aacute;k ezt a
-	  t&iacute;pus&uacute; fel&iacute;r&aacute;st.  Ha teh&aacute;t
-	  nem m&#251;k&ouml;dne az im&eacute;nti parancs, akkor helyette
-	  pr&oacute;b&aacute;ljuk meg ezt:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch</userinput>
-&prompt.root; <userinput>portsnap update</userinput></screen>
-      </note>
-
-    </sect2>
-
-    <sect2>
-      <title>A <application>Portsnap</application> automatikus
-	futtat&aacute;sa</title>
-
-      <para>A <application>Portsnap</application> szervereken
-	keletkez&#245; <quote>hirtelen t&ouml;meg</quote>
-	elker&uuml;l&eacute;se &eacute;rdek&eacute;ben a
-	<command>portsnap fetch</command> nem fog &man.cron.8;
-	feladatk&eacute;nt futni.  Ehelyett erre l&eacute;tezik egy
-	k&uuml;l&ouml;n <command>portsnap cron</command> parancs, amivel
-	a friss&iacute;t&eacute;sek let&ouml;lt&eacute;se el&#245;tt
-	v&eacute;letlenszer&#251;en v&aacute;r legfeljebb 3600
-	m&aacute;sodpercet.</para>
-
-      <para>Emellett a <command>portsnap update</command> parancs
-	futtat&aacute;s&aacute;t sem javasoljuk <command>cron</command>
-	feladatk&eacute;nt, mivel komoly probl&eacute;m&aacute;kat
-	k&eacute;pes okozni akkor, amikor egy port
-	ford&iacute;t&aacute;sa vagy telep&iacute;t&eacute;se
-	sor&aacute;n adjuk ki.  Azonban az <option>-I</option>
-	kapcsol&oacute; megad&aacute;s&aacute;val a portok
-	<filename>INDEX</filename> &aacute;llom&aacute;ny&aacute;t
-	biztons&aacute;gosan tudjuk friss&iacute;teni.  (Ebb&#245;l

>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<


More information about the p4-projects mailing list