PERFORCE change 150054 for review
Gabor Pali
pgj at FreeBSD.org
Thu Sep 18 22:28:25 UTC 2008
http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=150054
Change 150054 by pgj at kolbasz on 2008/09/18 22:27:57
MFen (doc):
1.413 -> 1.414 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
1.233 -> 1.234 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml
1.448 -> 1.450 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
1.183 -> 1.185 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml
1.187 -> 1.189 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml
1.101 -> 1.103 hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent
Affected files ...
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#17 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml#13 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#12 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml#8 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml#6 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent#7 edit
Differences ...
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#17 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
- %SRCID% 1.413
+ %SRCID% 1.414
-->
<chapter id="advanced-networking" lang="hu">
@@ -3034,21 +3034,18 @@
ubt0: Interface 1 (alt.config 5) endpoints: isoc-in=0x83, isoc-out=0x3,
wMaxPacketSize=49, nframes=6, buffer size=294</screen>
- <para>Másoljuk az
- <filename>/usr/share/examples/netgraph/bluetooth/rc.bluetooth</filename>
- állományt valamilyen alkalmas helyre,
- például az <filename>/etc/rc.bluetooth</filename>
- könyvtárba. Ez a szkript fogja végezni a
- Bluetooth használatához szükséges
- protokollkészlet elindítását
- és leállítását. Jó
- ötlet leállítani az eszköz
+ <para>Az <filename>/etc/rc.d/bluetooth</filename> szkript fogja
+ végezni a Bluetooth használatához
+ szükséges protokollkészlet
+ elindítását és
+ leállítását. Jó ötlet
+ leállítani az eszköz
eltávolítása elõtt, de ha elhagyjuk,
(általában) nem okoz végzetes hibát.
Az indításkor a következõ kimenetet
kapjuk:</para>
- <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.bluetooth start ubt0</userinput>
+ <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/bluetooth start ubt0</userinput>
BD_ADDR: 00:02:72:00:d4:1a
Features: 0xff 0xff 0xf 00 00 00 00 00
<3-Slot> <5-Slot> <Encryption> <Slot offset>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml#13 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
- %SRCID% 1.233
+ %SRCID% 1.234
-->
<chapter id="config-tuning" lang="hu">
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#12 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
- %SRCID% 1.448
+ %SRCID% 1.450
-->
<appendix id="mirrors" lang="hu">
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml#8 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml
- %SRCID% 1.183
+ %SRCID% 1.185
-->
<chapter id="ppp-and-slip">
@@ -3214,20 +3214,14 @@
</step>
<step>
- <para>Ehhez a &os; 5.0 elõtti változataiban
- az <filename>/etc/host.conf</filename>
- állományban a <literal>hosts</literal>
- szónak meg kell elõznie a
- <literal>bind</literal> szót. A &os; 5.0
- utáni változatai erre a célra
- már az <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>
- állományt használják,
- ezért az állományban szereplõ
- <option>hosts</option> sorban ilyenkor a
- <literal>dns</literal> szó elõtt a
- <literal>files</literal> szónak kell megjelennie.
- Ezek nélkül mókás dolgok tudnak
- történni rendszerünkben.</para>
+ <para>Figyeljünk oda, hogy az
+ <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>
+ állományban szereplõ
+ <option>hosts</option> szakaszban a <literal>dns</literal>
+ szó elõtt a <literal>files</literal>
+ szónak kell megjelennie. Ezek nélkül
+ mókás dolgok tudnak történni
+ rendszerünkben.</para>
</step>
<step>
@@ -4053,143 +4047,7 @@
szükségünk lesz egy kis
utánajárásra és
próbálgatásra.</para>
-
</sect4>
-
- <sect4>
- <title>A <application>&gated;</application>
- futtatása</title>
-
- <indexterm><primary><application>&gated;</application></primary></indexterm>
-
- <note>
- <para>A <application>&gated;</application> most már
- magántulajdonú szoftver, amelynek a
- forráskódja a továbbiakban már
- nem rendelkezésre a nagyközönség
- számára (errõl többet a <ulink
- url="http://www.gated.org/">&gated;</ulink> honlapján
- tudhatunk meg). Ez a fejezet csupán abból a
- célból íródott, hogy a
- visszafelel kompatibilitást szolgálja azok
- számára, akik még valamelyik
- régebbi verzióját
- használják.</para>
- </note>
-
- <para>A &os; SLIP szerverünkön a statikus
- útvonalak beállításával
- kapcsolatos fejfájásoktól
- részint a <application>&gated;</application>
- telepítésével és a
- megfelelõ útválasztási protokollok
- (RIP/OSPF/BGP/EGP) beállításával
- mentesülhetünk, melyek majd
- információval látják el a
- többi útválasztót a SLIP
- alhálózatainkról. A
- <application>&gated;</application>
- beállításához egy
- <filename>/etc/gated.conf</filename> állományt
- kell megírnunk. Az itt látható
- állomány csak egy példa, ami
- hasonlít ahhoz, melyet a szerzõ a saját
- SLIP szerverén használ:</para>
-
- <programlisting>#
-# a dc.dsu.edu tartomány gated konfigurációs állománya -- a gated 3.5alpha5 változatához
-# az xxx.xxx.yy RIP információit küldi szét az ed Ethernet felületen
-#
-#
-# Nyomkövetési beállítások:
-#
-traceoptions "/var/tmp/gated.output" replace size 100k files 2 general ;
-
-rip yes {
- interface sl noripout noripin ;
- interface ed ripin ripout version 1 ;
- traceoptions route ;
-} ;
-
-#
-# Engedélyezzünk egy halom nyomkövetési információt a felület és a
-# rendszermag között:
-kernel {
- traceoptions remnants request routes info interface ;
-} ;
-
-#
-# A RIP protokollon keresztül adjuk tovább az xxx.xxx.yy állomáshoz
-# vezetõ utat az Ethernet felületen:
-#
-
-export proto rip interface ed {
- proto direct {
- <replaceable>xxx.xxx.yy</replaceable> mask 255.255.252.0 metric 1; # SLIP kapcsolatok
- } ;
-} ;
-
-#
-# A RIP protokollon és az ed Ethernet felületen keresztül
-# fogadjuk útvonalakat:
-
-import proto rip interface ed {
- all ;
-} ;</programlisting>
-
- <indexterm><primary>RIP</primary></indexterm>
-
- <para>A fentebb megadott példa
- <filename>gated.conf</filename> állomány az
- <replaceable>xxx.xxx.yy</replaceable> SLIP
- alhálózat útválasztási
- információit küldi szét a RIP
- protokollal az Ethernet felületen keresztül. Ha a
- hálózati kártyánk
- meghajtására nem az
- <devicename>ed</devicename> eszközmeghajtót
- használjuk, akkor összes
- <devicename>ed</devicename> felületre vonatkozó
- hivatkozást cseréljük ki benne. Ebben a
- példában beállítjuk még a
- nyomkövetési információk
- mentését is a
- <filename>/var/tmp/gated.output</filename>
- állományba, amellyel így
- tulajdonképpen a <application>&gated;</application>
- viselkedését tudjuk megfigyelni. Amennyiben a
- <application>&gated;</application> már
- tökéletesen mûködik, ezeket a
- nyomkövetési beállításokat
- akár el is hagyhatjuk. Az
- <replaceable>xxx.xxx.yy</replaceable> cím helyett
- pedig a saját SLIP alhálózatunk
- hálózati címét
- helyettesítsük be (de ehhez ne felejtsük
- hozzáigazítani a <literal>proto
- direct</literal> részben szereplõ
- hálózati maszkot sem).</para>
-
- <para>Miután telepítettük és
- beállítottuk a
- <application>&gated;</application> démont a
- rendszerünkön, nem kell mást tennünk,
- csak a &os; rendszerindításért
- felelõs szkriptjeiben a
- <application>routed</application> helyett
- <application>&gated;</application> démont
- elindítani. Ezt a legegyszerûbben úgy
- tudjuk elérni, ha a <varname>router</varname>
- és <varname>router_flags</varname>
- változók értékeit
- átírjuk az <filename>/etc/rc.conf</filename>
- állományban. A
- <application>&gated;</application> man oldalán
- találhatunk egy részletesebb
- leírást a paranccsori
- paraméterekrõl.</para>
-
- </sect4>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml#6 (text+ko) ====
@@ -7,7 +7,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
- %SRCID% 1.187
+ %SRCID% 1.189
-->
<chapter id="x11" lang="hu">
@@ -2069,15 +2069,15 @@
honlapján találhatunk
információkat.</para>
- <para>&os; alatt a KDE két verziója
- érhetõ el: a harmadik változat már
- régóta használható, nagyon
- megbízható, amely mellett viszont a
- következõ generációt
- képviselõ negyedik változat is
- megtalálható a Portgyûjteményben.
- Akár egymás mellé is
- telepíthetõek.</para>
+ <para>&os; alatt a <application>KDE</application> két
+ verziója érhetõ el: a harmadik
+ változat már régóta
+ használható, nagyon megbízható,
+ amely mellett viszont a következõ
+ generációt képviselõ negyedik
+ változat is megtalálható a
+ Portgyûjteményben. Akár egymás
+ mellé is telepíthetõek.</para>
</sect3>
<sect3 id="x11-wm-kde-install">
==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent#7 (text+ko) ====
@@ -12,7 +12,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
%SOURCE% share/sgml/freebsd.ent
- %SRCID% 1.101
+ %SRCID% 1.103
-->
<!-- These will almost certainly remain the same, but are here for
More information about the p4-projects
mailing list