PERFORCE change 149803 for review

Rene Ladan rene at FreeBSD.org
Mon Sep 15 14:26:40 UTC 2008


http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=149803

Change 149803 by rene at rene_self on 2008/09/15 14:25:55

	MFen multimedia/chapter.sgml 1.113 -> 1.129 (plus local fixes)
	Checked spelling, whitespace, build

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml#3 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml#3 (text+ko) ====

@@ -3,7 +3,9 @@
 
      $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.12 2006/05/22 20:16:12 remko Exp $
      $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.27 2005/12/10 23:40:57 siebrand Exp $
-     Gebaseerd op: 1.113
+
+     %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml
+     %SRCID%	1.129
 -->
 
 <chapter id="multimedia">
@@ -39,16 +41,15 @@
       worden en aangesloten MIDI apparaten bestuurd kunnen
       worden.</para>
 
-    <para>Met wat wil om te experimenteren kunnen met &os;
-      videobestanden en DVD's afgespeeld worden.  Er zijn minder
-      programma's om video te encoderen, te converteren en af te spelen
-      dan er zijn voor audio.  Op het moment van schrijven is er
-      bijvoorbeeld geen programma in de &os; Portscollectie beschikbaar
-      waarmee video goed gehercodeerd kan worden.  Deze functie zou
-      gebruikt kunnen worden om tussen formaten te converteren, zoals
-      mogelijk is met <filename role="package">audio/sox</filename>.
-      De software in dit landschap is echter sterk aan verandering
-      onderhevig.</para>
+    <para>Met wat experimenteren kunnen met &os; videobestanden en DVD's
+      afgespeeld worden.  Er zijn minder programma's om video te
+      encoderen, te converteren en af te spelen dan er zijn voor audio.
+      Op het moment van schrijven is er bijvoorbeeld geen goed
+      hercoderingsprogramma in de &os; Portscollectie beschikbaar wat
+      gebruikt kan worden om tussen formaten onderling te converteren,
+      zoals mogelijk is met <filename
+	role="package">audio/sox</filename>.  De software in dit
+      landschap is echter sterk aan verandering onderhevig.</para>
 
     <para>In dit hoofdstuk worden de stappen beschreven die uitgevoerd
       moeten worden om een geluidskaart in te stellen.  Bij de
@@ -66,8 +67,7 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Hoe getest kan worden of een kaart werkt door gebruik te
-	  maken van voorbeeldapplicaties;</para>
+	<para>Hoe getest kan worden of een kaart werkt;</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
@@ -95,7 +95,7 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Hoe CD en DVD informatie naar bestanden geript kan
+	<para>Hoe de inhoud van CD's en DVD's naar bestanden geript kan
 	  worden;</para>
       </listitem>
 
@@ -117,10 +117,10 @@
     </itemizedlist>
 
     <warning>
-      <para>Het proberen te mounten van audio CD's met &man.mount.8;
-	resulteert in ieder geval in een foutmelding en op zijn ergst
-	in een <emphasis>kernel panic</emphasis>.  Dat type media heeft
-	een formaat dat afwijkt van het gebruikelijke
+      <para>Het proberen aan te koppelen van audio-CD's met
+	&man.mount.8; resulteert in ieder geval in een foutmelding en in
+	het ergste geval tot een <emphasis>kernel panic</emphasis>.  Dat
+	type media heeft een formaat dat afwijkt van het gebruikelijke
 	ISO-bestandssysteem.</para>
     </warning>
 
@@ -160,10 +160,10 @@
       <para>Alvorens te beginnen is het van belang te weten welk model
 	een geluidskaart is, welke chip erop wordt gebruikt en of het
 	een PCI of ISA kaart is.  &os; ondersteunt vele PCI en ISA
-	kaarten.  De ondersteunde audioapparaten staan in een lijst in
+	kaarten.  De ondersteunde audio-apparaten staan in een lijst in
 	de <ulink url="&rel.current.hardware;">Hardware Notes</ulink>.
-	In dit document staat ook beschreven welk stuurprogramma welke
-	kaart(en) ondersteunt.</para>
+	In de Hardware Notes staat ook beschreven welk stuurprogramma
+	uw kaart ondersteunt.</para>
 
       <indexterm>
 	<primary>kernel</primary>
@@ -201,18 +201,12 @@
 	laden via de optie
 	<filename>/boot/loader.conf</filename>.</para>
 
-      <para>Om uit te vinden welk struurprogramma na het laden van het
+      <para>Om uit te vinden welk stuurprogramma na het laden van het
 	metastuurprogramma <filename>snd_driver</filename> wordt
 	geladen kan de inhoud van het bestand
 	<filename>/dev/sndstat</filename> nagekeken worden met
-        <command>cat /dev/sndstat</command>.</para>
+	<command>cat /dev/sndstat</command>.</para>
 
-      <note>
-	<para>Om onder &os;&nbsp;4.X alle geluidsstuurprogramma's te
-	  laden, dient de module <filename>snd</filename> geladen te
-	  worden in plaats van <filename>snd_driver</filename>.</para>
-      </note>
-
       <para>Een tweede mogelijkheid is ondersteuning voor een
 	geluidskaart statisch in de kernel te compileren.  In de
 	onderstaande paragrafen staat meer informatie over hoe op die
@@ -223,22 +217,17 @@
       <sect3>
 	<title>Aangepaste kernel maken met geluidsondersteuning</title>
 
-	<para>Eerst moet het generieke audiostuurprogramma
+	<para>Eerst moet het stuurprogramma voor het audioraamwerk
 	  &man.sound.4; aan de kernel toegevoegd worden.  Daarvoor
 	  dient het volgende te worden opgenomen in het bestand met
 	  kernelinstellingen:</para>
 
 	<programlisting>device sound</programlisting>
 
-	<para>Voor &os;&nbsp;4.X kan het volgende gebruikt
-	  worden:</para>
-
-	<programlisting>device pcm</programlisting>
-
 	<para>Daarna kan ondersteuning voor de specifieke geluidskaart
 	  toegevoegd worden.  Daarvoor moet bekend zijn welk
 	  stuurprogramma de kaart ondersteunt.  Dit kan opgezocht
-	  worden in de lijst met ondersteunde audioapparaten in de
+	  worden in de lijst met ondersteunde audio-apparaten in de
 	  <ulink url="&rel.current.hardware;">Hardware Notes</ulink>,
 	  waar de correcte stuurprogramma's voor geluidskaarten
 	  beschreven staan.  Zo wordt een Creative &soundblaster; Live!
@@ -249,22 +238,21 @@
 	<programlisting>device snd_emu10k1</programlisting>
 
 	<para>In de hulppagina voor een stuurprogramma staat welke
-	  syntaxis gebruikt kan worden.  Informatie over de syntaxis
-	  van geluidsstuurprogramma's in de kernelinstellingen staat
-	  ook in <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename>
-	  (<filename>/usr/src/sys/i386/conf/LINT</filename> voor
-	  &os;&nbsp;4.X).</para>
+	  syntaxis gebruikt kan worden.  De expliciete syntaxis voor de
+	  kernelinstellingen voor elk ondersteund geluidsstuurprogramma
+	  staat ook in <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename>.</para>
 
-	<para>Voor niet-PnP ISA-kaarten kan het nodig zijn dat de
+	<para>Voor niet-PnP ISA-geluidskaarten kan het nodig zijn dat de
 	  kernel informatie gegeven moet worden over de instellingen
-	  van een geluidskaart (IRQ, I/O poort, enzovoort).  Dit kan
-	  via het bestand <filename>/boot/device.hints</filename>.  Bij
-	  het starten van een systeem leest de &man.loader.8; dat
-	  bestand uit en geeft de instellingen door aan de kernel.  Zo
-	  gebruikt een oude Creative &soundblaster; 16 ISA
-	  niet-PnP-kaart het stuurprogramma &man.snd.sbc.4; samen met
-	  snd_sb16(4) en dient de volgende regel toegevoegd te worden
-	  aan het bestand met kernelinstellingen:</para>
+	  van de kaart (IRQ, I/O poort, enzovoort), zoals dat geldt voor
+	  alle niet-PnP ISA-kaarten.  Dit kan via het bestand
+	  <filename>/boot/device.hints</filename>.  Bij het starten van
+	  een systeem leest de &man.loader.8; dat bestand uit en geeft
+	  de instellingen door aan de kernel.  Zo gebruikt een oude
+	  Creative &soundblaster; 16 ISA niet-PnP-kaart het
+	  stuurprogramma &man.snd.sbc.4; samen met
+	  <literal>snd_sb16</literal> en dient de volgende regel
+	  toegevoegd te worden aan het kernelinstellingenbestand:</para>
 
 	<programlisting>device snd_sbc
 device snd_sb16</programlisting>
@@ -283,25 +271,14 @@
 
 	<para>De gebruikte syntaxis voor
 	  <filename>/boot/device.hints</filename> staat beschreven in
-	  de hulppagina voor het geluidsstuurprogramma.  In
-	  &os;&nbsp;4.X worden deze instellingen direct in het bestand
-	  met kernelinstellingen gezet.  In het geval van de
-	  bovenstaande ISA-kaart gaat dat al volgt:</para>
+	  de hulppagina &man.sound.4; en de hulppagina voor het
+	  gevraagde stuurprogramma.</para>
 
-	<programlisting>device sbc0 at isa? port 0x220 irq 5 drq 1 flags 0x15</programlisting>
-
-	<para>De bovenstaande instellingen zijn de standaard
-	  instellingen.  In sommige gevallen moeten IRQ of andere
-	  instellingen gewijzigd worden om een apparaat juist te laten
-	  werken.  In &man.snd.sbc.4; staat meer informatie.</para>
-
-	<note>
-	  <para>Onder &os;&nbsp;4.X hebben sommige systemen met
-	    audioapparaten op het moederbord de volgende optie in het
-	    bestand met kernelinstellingen nodig:</para>
-
-	<programlisting>options PNPBIOS</programlisting>
-	</note>
+	<para>De bovenstaande instellingen zijn de
+	  standaardinstellingen.  In sommige gevallen moeten IRQ of
+	  andere instellingen gewijzigd worden om een apparaat juist te
+	  laten werken.  In &man.snd.sbc.4; staat meer informatie over
+	  deze kaart.</para>
       </sect3>
     </sect2>
 
@@ -327,16 +304,16 @@
 kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen>
 
       <para>De uitvoer kan per systeem wat verschillen.  Als er geen
-	apparaten <devicename>pcm</devicename> verschijnen, dienen
-	eerdere stappen bekeken te worden.  Bekijk nogmaals de
-	instellingen van de kernel en bevestig dat het juiste apparaat
-	is gekozen.  Veel voorkomende problemen staan beschreven in
-	<xref linkend="troubleshooting">.</para>
+	apparaten <devicename>pcm</devicename> genoemd worden, dienen
+	eerdere stappen herzien te worden.  Bekijk nogmaals de
+	instellingen van de kernel en bevestig dat het juiste
+	apparaatstuurprogramma was gekozen.  Veel voorkomende problemen
+	staan beschreven in <xref linkend="troubleshooting">.</para>
 
-      <para>Als het goed is werkt de geluidskaart nu.  Als de cd-rom of
-	DVD-ROM drive juist is aangesloten op de geluidskaart, dan kan
-	er een CD in de drive gestoken worden en kan deze met
-	&man.cdcontrol.1; afgespeeld worden:</para>
+      <para>Als het goed is werkt de geluidskaart nu.  Als pinnen voor
+	audio-out van de CD-ROM- of DVD-ROM-drive juist zijn aangesloten
+	op de geluidskaart, dan kan er een CD in de drive gestopt worden
+	en kan deze met &man.cdcontrol.1; afgespeeld worden:</para>
 
       <screen>&prompt.user; <userinput>cdcontrol -f /dev/acd0 play 1</userinput></screen>
 
@@ -344,45 +321,25 @@
 	  role="package">audio/workman</filename> kunnen een
 	vriendelijker interface bieden.  Wellicht is het handig om een
 	applicatie als <filename role="package">audio/mpg123</filename>
-	te installeren om naar MP3 audiobestanden te luisteren.  Een
-	snelle manier om de kaart te testen is het als volgt sturen van
-	data naar <filename>/dev/dsp</filename>:</para>
+	te installeren om naar MP3 audiobestanden te luisteren.</para>
 
-      <screen>&prompt.user; <userinput>cat <replaceable>filename</replaceable> &gt; /dev/dsp</userinput></screen>
+      <para>Een snelle manier om de kaart te testen is het als volgt
+	sturen van gegevens naar <filename>/dev/dsp</filename>:</para>
 
-      <para><replaceable>filename</replaceable> kan ieder bestand zijn.
-	Deze commandoregel hoort wat ruis tot gevolg te hebben,
-	waardoor wordt bevestigd dat de geluidskaart echt werkt.</para>
+      <screen>&prompt.user; <userinput>cat <replaceable>bestandsnaam</replaceable> &gt; /dev/dsp</userinput></screen>
 
-      <note>
-	<para>&os;&nbsp;4.X gebruikers moeten de geluidskaart
-	  apparaatnodes maken voordat hij gebruikt kan worden.  Als de
-	  kaart voorkomt in de berichtbuffer als
-	  <devicename>pcm0</devicename>, dan dient het volgende als
-	  <username>root</username> uitgevoerd te worden:</para>
+      <para><filename><replaceable>bestandsnaam</replaceable></filename>
+	kan ieder bestand zijn.  Deze commandoregel hoort wat ruis te
+	maken, waardoor wordt bevestigd dat de geluidskaart echt werkt.</para>
 
-	<screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
-&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV snd0</userinput></screen>
-
-	<para>Als de kaart herkend is als
-	  <devicename>pcm1</devicename>, kunnen dezelfde stappen als
-	  hierboven gevolgd worden, waarbij
-	  <devicename>snd0</devicename> wordt vervangen door
-	  <devicename>snd1</devicename>.</para>
-
-	<para><command>MAKEDEV</command> maakt een groep apparaatnodes
-	  aan die gebruikt worden voor de applicaties die met geluid
-	  te maken hebben.</para>
-      </note>
-
-      <para>Niveau's voor de geluidskaartmixer kunnen aangepast worden
+      <para>Niveaus voor de geluidskaartmixer kunnen aangepast worden
 	met het commando &man.mixer.8;.  Er staan meer details in
 	&man.mixer.8;.</para>
 
       <sect3 id="troubleshooting">
 	<title>Bekende problemen</title>
 
-	<indexterm><primary>apparaatnodes</primary></indexterm>
+	<indexterm><primary>apparaatknooppunten</primary></indexterm>
 
 	<indexterm><primary>I/O poort</primary></indexterm>
 
@@ -402,15 +359,6 @@
 
 	    <tbody>
 	      <row>
-		<entry><errorname>unsupported
-		    subdevice XX</errorname></entry>
-
-		<entry>E&eacute;n of meer van de apparaatnodes zijn
-		  niet correct gemaakt.  De bovenstaande stappen dienen
-		  opnieuw uitgevoerd te worden.</entry>
-	      </row>
-
-	      <row>
 		<entry><errorname>sb_dspwr(XX) timed
 		    out</errorname></entry>
 
@@ -471,10 +419,10 @@
 	ondersteunen.</para>
 
       <para>Met &os; kan dit met <emphasis>Virtuele
-	Geluidskanalen</emphasis>, die ingesteld kunnen worden met de
-	&man.sysctl.8; faciliteit.  Met virtuele kanalen kunnen de
-	afspeelkanalen van een geluidskaart gemultiplext worden door
-	het geluid in de kernel te mixen.</para>
+	Geluidskanalen</emphasis>, die aangezet kunnen worden met de
+	faciliteit &man.sysctl.8;.  Met virtuele kanalen kunnen het
+	afspelen van een geluidskaart gemultiplext worden door het
+	geluid in de kernel te mixen.</para>
 
       <para>Het aantal virtuele kanalen kan met twee sysctl knoppen
 	als <username>root</username> als volgt ingesteld
@@ -483,10 +431,10 @@
       <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl hw.snd.pcm0.vchans=4</userinput>
 &prompt.root; <userinput>sysctl hw.snd.maxautovchans=4</userinput></screen>
 
-      <para>In het bovenstaande voorbeeld worden vier virtuele kanelen
-	gealloceerd, wat in het dagelijks gebruik voldoende is.
+      <para>In het bovenstaande voorbeeld worden vier virtuele kanalen
+	toegewezen, wat in het dagelijks gebruik voldoende is.
 	In <varname>hw.snd.pcm0.vchans</varname> staat het aantal
-	vitruele kanalen dat <devicename>pcm0</devicename> heeft en is
+	virtuele kanalen dat <devicename>pcm0</devicename> heeft en is
 	instelbaar als een apparaat is aangesloten.
 	In <literal>hw.snd.maxautovchans</literal> staat het aantal
 	virtuele kanalen dat aan een nieuw audio-apparaat wordt gegeven
@@ -511,7 +459,8 @@
 	<varname>hw.snd.pcm.0.vchans</varname> is ingesteld op 4, zoals
 	in het bovenstaande voorbeeld.  Op een systeem waar
 	&man.devfs.5; wordt gebruikt, wordt het voorgaande voor een
-	gebruiker automatisch transparant gealloceerd.</para>
+	programma dat om <filename>/dev/dsp0</filename> vraagt
+	automatisch transparant gealloceerd.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
@@ -527,25 +476,20 @@
 
       <title>Standaardwaarden voor mixerkanalen instellen</title>
 
-      <note>
-	<para>Dit wordt alleen ondersteund op &os;&nbsp;5.3-RELEASE en
-	  later.</para>
-      </note>
-
-      <para>De standaard waarden voor de mixerkanelen zijn ingesteld in
+      <para>De standaardwaarden voor de mixerkanalen zijn ingesteld in
 	de broncode van het stuurprogramma &man.pcm.4;.  Er zijn vele
 	applicaties en daemons waarmee waarden voor de mixer ingesteld
 	en onthouden kunnen worden en iedere keer bij het starten
-	weer kunnen worden ingesteld.  Maar dit is geen nette
-	oplossing, omdat het netter is de standaardwaarden in te
-	stellen op het niveau van het stuurprogramma.  Die kunnen
-	ingesteld worden door de gewenste waarden in te stellen in
-	<filename>/boot/device.hints</filename>.  Bijvoorbeeld:</para>
+	weer kunnen worden ingesteld, maar dit is geen nette
+	oplossing. Het is mogelijk om de standaardwaarden in te
+	stellen op het niveau van het stuurprogramma &mdash; dit wordt
+	bereikt door de gewenste waarden in te stellen in
+	<filename>/boot/device.hints</filename>, bijvoorbeeld:</para>
 
-      <programlisting>hint.pcm.0.vol="100"</programlisting>
+      <programlisting>hint.pcm.0.vol="50"</programlisting>
 
       <para>Met de bovenstaande instelling wordt het volume van een
-	kanaal standaard op 100 ingesteld bij het laden van de module
+	kanaal standaard op 50 ingesteld bij het laden van de module
 	&man.pcm.4;.</para>
     </sect2>
   </sect1>
@@ -583,11 +527,11 @@
       <para><application>XMMS</application> kan ge&iuml;nstalleerd
 	worden via de <filename
 	  role="package">multimedia/xmms</filename> port of
-	package.</para>
+	pakket.</para>
 
       <para>De interface van <application>XMMS</application> is
-	intu&iuml;tief met een playlist, grafische equalizer en meer.
-	Gebruikers die bekend zijn met
+	intu&iuml;tief met een afspeellijst, grafische equalizer en
+	meer.  Gebruikers die bekend zijn met
 	<application>Winamp</application> vinden
 	<application>XMMS</application> vast eenvoudig te
 	gebruiken.</para>
@@ -613,18 +557,17 @@
 Playing MPEG stream from Foobar-GreatestHits.mp3 ...
 MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo</screen>
 
-      <para><literal>/dev/dsp1.0</literal> dient gewijzigd te worden in
-	het <devicename>dsp</devicename> apparaat van het systeem
-	waarop de MP3 afgespeeld moet worden.</para>
+      <para><devicename><replaceable>/dev/dsp1.0</replaceable></devicename>
+	dient gewijzigd te worden in het <devicename>dsp</devicename> apparaatingang op uw systeem.</para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="rip-cd">
       <title>CD audio tracks rippen</title>
 
       <para>Voordat een CD of een CD track naar MP3 ge-encodeerd kan
-	worden moet de audiodata naar de harde schijf geript worden.
-	Dit gaat door de ruwe CDDA (CD Digital Audio) data naar
-	WAV-bestanden de kopi&euml;ren.</para>
+	worden moeten de audiogegevens naar de harde schijf geript
+	worden.  Dit gaat door de ruwe CDDA (CD Digital Audio) gegevens
+	naar WAV-bestanden te kopi&euml;ren.</para>
 
       <para>Het hulpprogramma <command>cdda2wav</command>, dat
 	onderdeel is van de suite <filename
@@ -639,12 +582,12 @@
       <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>0,1,0</replaceable> -B</userinput></screen>
 
       <para><application>cdda2wav</application> ondersteunt ATAPI (IDE)
-	cd-rom drives.  Om van een IDE drive te rippen, dient de
+	CD-ROM-drives.  Om van een IDE drive te rippen, dient de
 	apparaatnaam aangegeven te worden in plaats van de SCSI
 	eenheidsnummers.  Om bijvoorbeeld track 7 van een IDE drive te
 	rippen:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>/dev/acd0a</replaceable> -t 7</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>cdda2wav -D <replaceable>/dev/acd0</replaceable> -t 7</userinput></screen>
 
       <para>De optie
 	<option>-D <replaceable>0,1,0</replaceable></option> geeft het
@@ -672,15 +615,16 @@
     <sect2 id="mp3-encoding">
       <title>MP3's encoderen</title>
 
-      <para>Tegenwoodig is <emphasis>de</emphasis> MP3 encoder
+      <para>Tegenwoordig is <emphasis>de</emphasis> MP3 encoder
 	<application>lame</application>.
 	<application>Lame</application> staat in
 	<filename role="package">audio/lame</filename> in de
 	portsstructuur.</para>
 
       <para>Met de geripte WAV-bestanden converteert het volgende
-	commando <filename>audio01.wav</filename> naar
-	<filename>audio01.mp3</filename>:</para>
+	commando
+	<filename><replaceable>audio01.wav</replaceable></filename> naar
+	<filename><replaceable>audio01.mp3</replaceable></filename>:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>lame -h -b <replaceable>192</replaceable> \
 --tt "<replaceable>Foo Titel</replaceable>" \
@@ -742,7 +686,7 @@
 
 	<step>
 	  <para>Voer een map in (of kies <quote>browse</quote>) waar de
-	    ongecomprimeerde bestanden heengeschreven moeten
+	    ongecomprimeerde bestanden naar toe geschreven moeten
 	    worden;</para>
 	</step>
 
@@ -771,24 +715,23 @@
 
       <procedure>
 	<step>
-	  <para>Voer <command>mpg123 -s
-	      <replaceable>audio01.mp3</replaceable> &gt;
-	      audio01.pcm</command> uit.</para>
+	  <para>Voer <command>mpg123 -s <replaceable>audio01.mp3</replaceable>
+	     &gt; <replaceable>audio01.pcm</replaceable></command> uit.</para>
 	</step>
       </procedure>
 
-      <para><application>XMMS</application> schijft een bestand in het
+      <para><application>XMMS</application> schrijft een bestand in het
 	WAV-formaat, terwijl <application>mpg123</application> de MP3
 	converteert naar ruwe PCM audio data.  Beide formaten kunnen
 	gebruikt worden met <application>cdrecord</application> om
 	audio CD's te maken.  Met &man.burncd.8; moeten ruwe
 	PCM-bestanden gebruikt worden.  Als er WAV-bestanden worden
-	gebruikt, is er een tik-geluid te horen bij het begin van
+	gebruikt, is er een tikgeluid te horen bij het begin van
 	iedere track.  Dit is het geluid van de kop van ieder
 	WAV-bestand.  Met het hulpprogramma
 	<application>SoX</application> kan de kop van WAV-bestanden
 	verwijderd worden.  Dit programma kan ge&iuml;nstalleerd worden
-	met de port of package <filename
+	met de port of pakket <filename
 	  role="package">audio/sox</filename></para>
 
       <screen>&prompt.user; <userinput>sox -t wav -r 44100 -s -w -c 2 <replaceable>track.wav track.raw</replaceable></userinput></screen>
@@ -832,14 +775,8 @@
 	DVD-spelers standaard zoeken naar DVD media in
 	<filename>/dev/dvd</filename> of deze apparaatnaam standaard in
 	de broncode hebben staan, is het wellicht verstandig om een
-	symbolische link te maken naar de juist apparaten:</para>
+	symbolische link te maken naar de juiste apparaten:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0c /dev/dvd</userinput>
-&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/racd0c /dev/rdvd</userinput></screen>
-
-      <para>In &os;&nbsp;5.X, dat &man.devfs.5; gebruikt, worden
-	net iets andere links aangeraden:</para>
-
       <screen>&prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0 /dev/dvd</userinput>
 &prompt.root; <userinput>ln -sf /dev/acd0 /dev/rdvd</userinput></screen>
 
@@ -856,34 +793,8 @@
 	bijzondere DVD-ROM functies aangeroepen worden, schrijfrechten
 	op de DVD-apparaten nodig.</para>
 
-      <indexterm>
-	<primary>kernelopties</primary>
-
-	<secondary>CPU_ENABLE_SSE</secondary>
-      </indexterm>
-
-      <indexterm>
-	<primary>kernelopties</primary>
-
-	<secondary>USER_LDT</secondary>
-      </indexterm>
-
-      <para>Een aantal van de hier besproken ports hebben specifieke
-	kernelopties nodig om correct gebouwd te worden.  Voeg de
-	onderstaande instelling toe aan het bestand met
-	kernelinstellingen, bouw en installeer daarna de kernel en
-	herstart het systeem:</para>
-
-      <programlisting>option CPU_ENABLE_SSE</programlisting>
-
-      <note>
-	<para>In &os;&nbsp;4.X dient <literal>option USER_LDT</literal>
-	  toegevoegd te worden aan het bestand met kernelinstellingen.
-	  In &os;&nbsp;5.X en later bestaat deze optie niet.</para>
-      </note>
-
-      <para>Om de gedeeld geheugen interface van X11 te verbeteren,
-	wordt aangeraden dat een aantal variablelen van &man.sysctl.8;
+      <para>Om de gedeeld-geheugeninterface van X11 te verbeteren,
+	wordt aangeraden dat een aantal variabelen van &man.sysctl.8;
 	worden verhoogd:</para>
 
       <programlisting>kern.ipc.shmmax=67108864
@@ -1082,11 +993,11 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="video-ports">
-      <title>Ports en packages met video</title>
+      <title>Ports en pakketten met video</title>
 
       <indexterm><primary>videopoorten</primary></indexterm>
 
-      <indexterm><primary>videopackages</primary></indexterm>
+      <indexterm><primary>videopakketten</primary></indexterm>
 
       <para>In dit onderdeel wordt de software die vanuit de &os;
 	Portscollectie beschikbaar is voor het afspelen van video
@@ -1120,7 +1031,7 @@
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <para>Een ogenschijlijk triviale filter, zoals het herschalen
+	  <para>Een ogenschijnlijk triviale filter, zoals het herschalen
 	    van beeldgrootte, kan resulteren in vreselijk vervelende
 	    artefacten door fouten in de routine voor het
 	    herschalen;</para>
@@ -1168,8 +1079,8 @@
 
       <para>Tot nu toe is gebleken dat de ontwikkelaars van applicaties
 	wel co&ouml;peratief waren met de beheerders van ports om zo
-	het aantal work-arounds dat nodig was voor het porten tot een
-	minimum te beperken.</para>
+	het aantal work-arounds dat nodig was voor het overzetten tot
+	een minimum te beperken.</para>
 
       <sect3 id="video-mplayer">
 	<title>MPlayer</title>
@@ -1202,7 +1113,7 @@
 	    een binair bestand dat niet van het ene naar het andere
 	    systeem verplaatst kan worden.  Daarom is het van belang
 	    dat het uit de ports wordt gebouwd en niet als binair
-	    package wordt ge&iuml;nstalleerd.  Daarnaast staan er ook
+	    pakket wordt ge&iuml;nstalleerd.  Daarnaast staan er ook
 	    nog opties die vanaf de <command>make</command>
 	    commandoregel meegegeven kunnen worden beschreven in de
 	    <filename>Makefile</filename> en aan het begin van de
@@ -1271,19 +1182,19 @@
 	    gebruiksmogelijkheden beschreven.</para>
 
 	  <para>Om een bestand als
-	    <filename><replaceable>testfile.avi</replaceable></filename>
+	    <filename><replaceable>testbestand.avi</replaceable></filename>
 	    af te spelen met een van de beschikbare video-interfaces,
 	    kan de optie <option>-vo</option> gebruikt worden:</para>
 
-	  <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo xv testfile.avi</userinput></screen>
+	  <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo xv <replaceable>testbestand.avi</replaceable></userinput></screen>
 
-	  <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo sdl testfile.avi</userinput></screen>
+	  <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo sdl <replaceable>testbestand.avi</replaceable></userinput></screen>
 
-	  <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo x11 testfile.avi</userinput></screen>
+	  <screen>&prompt.user; <userinput>mplayer -vo x11 <replaceable>testbestand.avi</replaceable></userinput></screen>
 
-	  <screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -vo dga testfile.avi</userinput></screen>
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -vo dga <replaceable>testbestand.avi</replaceable></userinput></screen>
 
-	  <screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -vo 'sdl:dga' testfile.avi</userinput></screen>
+	  <screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -vo 'sdl:dga' <replaceable>testbestand.avi</replaceable></userinput></screen>
 
 	  <para>Het is de moeite waard alle bovenstaande opties uit te
 	    proberen omdat hun relatieve prestatie afhangt van vele
@@ -1291,14 +1202,15 @@
 	    hardware.</para>
 
 	  <para>Om een DVD af te spelen dient
-	    <filename>testfile.avi</filename> vervangen te worden door
+	    <filename><replaceable>testbestand.avi</replaceable></filename>
+	    vervangen te worden door
 	    <option>dvd://<replaceable>N</replaceable> -dvd-device
 	    <replaceable>APPARAAT</replaceable></option> waar
 	    <replaceable>N</replaceable> het titelnummer is dat
 	    afgespeeld moeten worden en
-	    <filename><replaceable>APPARAAT</replaceable></filename> de
-	    apparaatnode is voor de DVD-ROM.  Om bijvoorbeeld titel 3
-	    van <filename>/dev/dvd</filename> af te spelen:</para>
+	    <filename><replaceable>APPARAAT</replaceable></filename> het
+	    apparaatknooppunt is voor de DVD-ROM.  Om bijvoorbeeld titel
+	    3 van <filename>/dev/dvd</filename> af te spelen:</para>
 
 	  <screen>&prompt.root; <userinput>mplayer -vo xv dvd://3 -dvd-device /dev/dvd</userinput></screen>
 
@@ -1356,11 +1268,9 @@
 	    verlagen en formaten te wijzigen en een aantal van die
 	    truuks maken het verschil tussen goede en slechte
 	    prestaties.  Hieronder staan een aantal voorbeelden
-	    beschreven.</para>
+	    beschreven.  Eerst een eenvoudige kopie:</para>
 
-	  <para>Eenvoudigweg kopi&euml;ren:</para>
-
-	  <screen>&prompt.user; <userinput>mencoder input.avi -oac copy -ovc copy -o output.avi</userinput></screen>
+	  <screen>&prompt.user; <userinput>mencoder <replaceable>invoer.avi</replaceable> -oac copy -ovc copy -o <replaceable>uitvoer.avi</replaceable></userinput></screen>
 
 	  <para>Verkeerde combinaties van commandoregelopties kunnen
 	    resulteren in uitvoerbestanden die zelfs niet af te spelen
@@ -1370,25 +1280,26 @@
 	    <command>mplayer</command> te houden als het alleen maar
 	    nodig is een bestand te rippen.</para>
 
-	  <para>Om <filename>input.avi</filename> te converteren naar
-	    de MPEG4-codec met MPEG3-audio encoding (<filename
-	      role="package">audio/lame</filename> is
-	    verplicht):</para>
+	  <para>Om <filename><replaceable>invoer.avi</replaceable></filename>
+	    te converteren naar de MPEG4-codec met MPEG3-audio
+	    encodering (<filename role="package">audio/lame</filename>
+	    is verplicht):</para>
 
-	  <screen>&prompt.user; <userinput>mencoder input.avi -oac mp3lame -lameopts br=192 \
--ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vhq -o output.avi</userinput></screen>
+	  <screen>&prompt.user; <userinput>mencoder <replaceable>invoer.avi</replaceable> -oac mp3lame -lameopts br=192 \
+-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vhq -o <replaceable>utvoer.avi</replaceable></userinput></screen>
 
 	  <para>Hiermee wordt uitvoer gemaakt die af te spelen is met
 	    <command>mplayer</command> en
 	    <command>xine</command>.</para>
 
-	  <para><filename>input.avi</filename> kan worden vervangen
-	    door <option>dvd://1 -dvd-device /dev/dvd</option> en als
-	    <username>root</username> gedraaid worden om een DVD titel
-	    direct te hercoderen.  Omdat het waarschijnlijk is dat de
-	    eerste experimenten niet direct tevredenstellend zijn,
-	    wordt aangeraden een titel eerst naar een bestand te dumpen
-	    en dat als werkbestand te gebruiken.</para>
+	  <para><filename><replaceable>invoer.avi</replaceable></filename>
+	    kan worden vervangen door <option>dvd://1 -dvd-device
+	      /dev/dvd</option> en als <username>root</username>
+	    gedraaid worden om een DVD-titel direct te hercoderen.
+	    Omdat het waarschijnlijk is dat de eerste experimenten niet
+	    direct tevredenstellend zijn, wordt aangeraden een titel
+	    eerst naar een bestand te dumpen en dat als werkbestand te
+	    gebruiken.</para>
 	</sect4>
       </sect3>
 
@@ -1400,7 +1311,7 @@
 	  allesomvattende video-oplossing te bieden, maar ook probeert
 	  een herbruikbare basisbibliotheek en een modulair uitvoerbaar
 	  bestand te maken dat uitgebreid kan worden met plug-ins.  Het
-	  kan als package en port ge&iuml;nstalleerd worden uit
+	  kan als pakket en port ge&iuml;nstalleerd worden uit
 	  <filename role="package">multimedia/xine</filename>.</para>
 
 	<para>De <application>xine</application> speler heeft nog wat
@@ -1420,9 +1331,9 @@
 	<para>Vergeleken met <application>MPlayer</application>, doet
 	  <application>xine</application> meer voor de gebruiker, maar
 	  tegelijkertijd neemt het wat van de
-	  fijnafstellingsmogelijkheden weg.  De
-	  <application>xine</application> videospeler werkt het beste
-	  op XVideo interfaces.</para>
+	  fijnafstellingsmogelijkheden weg.  De videospeler
+	  <application>xine</application> werkt het beste op
+	  XVideo-interfaces.</para>
 
 	<para>Standaard start de <application>xine</application> speler
 	  op in een grafische gebruikersinterface.  Via het menu kan
@@ -1433,7 +1344,7 @@
 	<para>Het is ook mogelijk om zonder de GUI direct een bestand
 	  af te laten spelen:</para>
 
-	<screen>&prompt.user; <userinput>xine -g -p mymovie.avi</userinput></screen>
+	<screen>&prompt.user; <userinput>xine -g -p <replaceable>mijnfilm.avi</replaceable></userinput></screen>
       </sect3>
 
       <sect3 id="video-ports-transcode">
@@ -1464,14 +1375,15 @@
 	  illustreren volgt nu een voorbeeld van hoe een DivX-bestand
 	  om te zetten in een PAL MPEG-1-bestand (PAL VCD):</para>
 
-	<screen>&prompt.user; <userinput>transcode -i input.avi -V --export_prof vcd-pal -o output_vcd</userinput>
-&prompt.user; <userinput>mplex -f 1 -o output_vcd.mpg output_vcd.m1v output_vcd.mpa</userinput></screen>
+	<screen>&prompt.user; <userinput>transcode -i <replaceable>invoer.avi</replaceable> -V --export_prof vcd-pal -o uitvoer_vcd</userinput>
+&prompt.user; <userinput>mplex -f 1 -o <replaceable>uitvoer_vcd.mpg uitvoer_vcd.m1v uitvoer_vcd.mpa</replaceable></userinput></screen>
 
 	<para>Het resulterende MPEG-bestand,
-	  <filename>output_vcd.mpg</filename>, is klaar om afgespeeld
-	  te worden met <application>MPlayer</application>.  Het kan
-	  ook op een CD-R gebrand worden om er een Video CD mee te
-	  maken.  In dat geval is het nodig om de programma's <filename
+	  <filename><replaceable>uitvoer_vcd.mpg</replaceable></filename>,
+	  is klaar om afgespeeld te worden met
+	  <application>MPlayer</application>.  Het kan ook op een CD-R
+	  gebrand worden om er een Video-CD mee te maken.  In dat geval
+	  is het nodig om de programma's <filename
 	    role="package">multimedia/vcdimager</filename> en <filename
 	    role="package">sysutils/cdrdao</filename> te
 	  installeren.</para>
@@ -1512,9 +1424,9 @@
 	documenten kunnen het beste bekeken worden door iemand die veel
 	kennis wil opdoen over video in &unix;.  Op de
 	<application>MPlayer</application> mailinglijst wordt het niet
-	op prijsgesteld als iemand de documentatie niet heeft gelezen,
+	op prijs gesteld als iemand de documentatie niet heeft gelezen,
 	dus het is verstandig RTFM in gedachten te houden alvorens
-	bug reports naar ze te mailen.</para>
+	bug rapportages naar ze te mailen.</para>
 
       <para>De <ulink
 	  url="http://dvd.sourceforge.net/xine-howto/en_GB/html/howto.html">xine
@@ -1529,14 +1441,14 @@
 	  <para><ulink
 	      url="http://avifile.sourceforge.net/">Avifile</ulink>
 	    bestaat ook als port: <filename
-	      role='package'>multimedia/avifile</filename>;</para>
+	      role="package">multimedia/avifile</filename>;</para>
 	</listitem>
 
 	<listitem>
 	  <para><ulink
 	      url="http://www.dtek.chalmers.se/groups/dvd/">Ogle</ulink>
 	    is er ook als port: <filename
-	      role='package'>multimedia/ogle</filename>;</para>
+	      role="package">multimedia/ogle</filename>;</para>
 	</listitem>
 
 	<listitem>
@@ -1643,12 +1555,9 @@
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl hw.bt848.tuner=6</userinput></screen>
 
-      <para>In &man.bktr.4; en
+      <para>In de hulppagina voor &man.bktr.4; en
 	<filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename> staan meer details
-	over de beschikbare opties (onder &os;&nbsp;4.X dient voor
-	<filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename> het bestand
-	<filename>/usr/src/sys/i386/conf/LINT</filename> gelezen te
-	worden).</para>
+	over de beschikbare opties.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
@@ -1677,7 +1586,7 @@
 
 	<listitem>
 	  <para><filename role="package">audio/xmradio</filename>, een
-	    applicatie om de FM tuner die bij sommige TV-kaarten zit te
+	    applicatie om de FM-tuner die bij sommige TV-kaarten zit te
 	    gebruiken;</para>
 	</listitem>
 
@@ -1723,9 +1632,7 @@
     <sect2>
       <title>Inleiding</title>
 
-      <para>In &os; is het, net als in andere moderne
-	besturingssystemen, mogelijk om scanners te gebruiken.
-	Gestandaardiseerde toegang tot scanners is mogelijk met de
+      <para>In &os; is toegang tot scanners mogelijk met
 	<application>SANE</application> (Scanner Access Now
 	Easy) <acronym role="Application Programming
 	  Interface">API</acronym> uit de &os; Portscollectie.
@@ -1733,11 +1640,11 @@
 	apparaatstuurprogramma's om toegang te krijgen tot de hardware
 	van de scanner.</para>
 
-      <para>&os; ondesteunt SCSI en USB scanners.  Het is van belang te
+      <para>&os; ondersteunt SCSI en USB scanners.  Het is van belang te
 	controleren of een scanner door <application>SANE</application>
 	wordt ondersteund voordat er instellingen worden gemaakt.
 	<application>SANE</application> heeft een lijst met <ulink
-	  url="http://sane-project.org/sane-supported-devices.html">ondersteunde
+	  url="http://www.sane-project.org/sane-supported-devices.html">ondersteunde
 	  apparaten</ulink> waarin gekeken kan worden of een scanner
 	wordt ondersteund en wat de status voor ondersteuning is.  In
 	&man.uscanner.4; staat een lijst met ondersteunde
@@ -1788,22 +1695,15 @@
 
 	<para>Na een herstart met een juiste ingestelde kernel of na
 	  het laden van de benodigde module, kan de USB-scanner
-	  aangesloten worden.  De scanner hoort ongeveer als volgt
-	  gemeld te worden in de systeemberichtbuffer
-	  (&man.dmesg.8;):</para>
+	  aangesloten worden.  Een regel die de detectie van uw scanner
+	  aangeeft zou in de berichtenbuffer van het systeem
+	  (&man.dmesg.8;) moeten verschijnen:</para>
 
 	<screen>uscanner0: EPSON EPSON Scanner, rev 1.10/3.02, addr 2</screen>
 
-	<para>Het bovenstaande geeft aan dat de scanner de apparaatnode
-	  <filename>/dev/uscanner0</filename> gebruikt.</para>
-
-	<note>
-	  <para>Om onder &os;&nbsp;4.X bepaalde USB-apparaten te zien,
-	    moet daar de USB daemon (&man.usbd.8;) draaien.  Om die in
-	    te schakelen, dient <literal>usbd_enable="YES"</literal>
-	    toegevoegd te worden aan <filename>/etc/rc.conf</filename>
-	    en dient een systeem herstart te worden.</para>
-	  </note>
+	<para>Het bovenstaande geeft aan dat de scanner het
+	  apparaatknooppunt <filename>/dev/uscanner0</filename>
+	  gebruikt.</para>
       </sect3>
 
       <sect3>
@@ -1815,9 +1715,8 @@
 	  bestand met kernelinstellingen aangepast te worden.  De
 	  <filename>GENERIC</filename> kernel ondersteunt de meest
 	  voorkomende SCSI controllers.  In het bestand
-	  <filename>NOTES</filename> (<filename>LINT</filename> onder
-	  &os;&nbsp;4.X) is de juiste instelling te vinden die
-	  toegevoegd moet worden aan het bestand met
+	  <filename>NOTES</filename> is de juiste instelling te vinden
+	  die toegevoegd moet worden aan het bestand met
 	  kernelinstellingen.  Naast het toevoegen van het juiste
 	  SCSI-adapter stuurprogramma, dienen ook de volgende regels
 	  opgenomen te worden in het kernelinstellingenbestand:</para>
@@ -1825,9 +1724,9 @@
 	<programlisting>device scbus
 device pass</programlisting>
 
-	<para>Als de kernel juist gecompileerd is, horen de apparaten
-	  zichtbaar te zijn in de systeemberichtbuffer tijdens het
-	  opstarten:</para>
+	<para>Als de kernel juist gecompileerd en ge&iuml;nstalleerd is,
+	  horen de apparaten tijdens het opstarten zichtbaar te zijn in
+	  de systeemberichtbuffer:</para>
 
 	<screen>pass2 at aic0 bus 0 target 2 lun 0
 pass2: &lt;AGFA SNAPSCAN 600 1.10&gt; Fixed Scanner SCSI-2 device
@@ -1852,8 +1751,8 @@
 &lt;AGFA SNAPSCAN 600 1.10&gt;           at scbus1 target 2 lun 0 (pass3)
 &lt;PHILIPS CDD3610 CD-R/RW 1.00&gt;     at scbus2 target 0 lun 0 (pass2,cd0)</screen>
 
-	<para>Meer details over SCSI-apparaten staan in &man.scsi.4; en
-	  &man.camcontrol.8;.</para>
+	<para>Meer details over SCSI-apparaten staan in de hulppagina's
+	  voor &man.scsi.4; en &man.camcontrol.8;.</para>
       </sect3>
     </sect2>
 
@@ -1867,7 +1766,7 @@
 	  role="package">graphics/sane-frontends</filename>).  Het deel
 	met de backends zorgt voor de toegang tot de scanner zelf.  In
 	de lijst met door <application>SANE</application> <ulink
-	  url="http://sane-project.org/sane-supported-devices.html">ondersteunde
+	  url="http://www.sane-project.org/sane-supported-devices.html">ondersteunde
 	  apparaten</ulink> staat welk backend welke scanner(s)
 	ondersteunt.  Het is echt nodig het juiste backend vast te
 	stellen, omdat het anders bijzonder lastig wordt een scanner
@@ -1875,9 +1774,9 @@
 	grafische scaninterface
 	(<application>xscanimage</application>).</para>
 
-      <para>Als eerste dient de port of het package <filename
-	  role="package">graphics/sane-backends</filename>
-	ge&iuml;nstalleerd te worden.  Daarna kan met het commando
+      <para>De eerste stap is om de port of het pakket <filename
+	  role="package">graphics/sane-backends</filename> te
+	installeren.  Daarna kan met het commando
 	<command>sane-find-scanner</command> gecontroleerd worden welke
 	scanner er door het <application>SANE</application> systeem is
 	gedetecteerd:</para>
@@ -1885,10 +1784,10 @@
       <screen>&prompt.root; <userinput>sane-find-scanner -q</userinput>
 found SCSI scanner "AGFA SNAPSCAN 600 1.10" at /dev/pass3</screen>
 
-      <para>In de uitvoer is te lezen welk type interface en welke
-	apparaatnode worden gebruikt om de scanner met een systeem te
-	verbinden.  Het merk en het model worden wellicht niet getoond,
-	maar dat is ook niet echt van belang.</para>
+      <para>In de uitvoer is te lezen welk type interface en welk
+	apparaatknooppunt worden gebruikt om de scanner met een systeem
+	te verbinden.  Het merk en het model worden wellicht niet
+	getoond, maar dat is ook niet echt van belang.</para>
 
       <note>
 	<para>Sommige USB-scanners verlangen dat er firmware wordt
@@ -1927,8 +1826,8 @@
 found USB scanner (UNKNOWN vendor and product) at device /dev/uscanner0</screen>
 
       <para>De bovenstaande uitvoer geeft aan dat de scanner juist is
-	gedetecteerd, dat hij de USB interface gebruikt en is
-	aangesloten op de apparaatnode
+	gedetecteerd, dat hij de USB-interface gebruikt en is
+	aangesloten op het apparaatknooppunt
 	<filename>/dev/uscanner0</filename>.  Nu kan gecontroleerd
 	worden of de scanner juist wordt ge&iuml;dentificeerd:</para>
 
@@ -1952,7 +1851,7 @@
 	regels die beginnen met het woord <literal>scsi</literal>
 	uitgeschakeld, omdat er een USB interface wordt gebruiken), en
 	dan kan onderaan het bestand een regel met de gebruikte
-	interface en apparaatnode geplaatst worden:</para>
+	interface en apparaatknooppunt geplaatst worden:</para>
 
       <programlisting>usb /dev/uscanner0</programlisting>
 
@@ -1965,11 +1864,11 @@
       <screen>&prompt.root; <userinput>scanimage -L</userinput>
 device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson GT-8200 flatbed scanner</screen>
 
-      <para>In het bovenstaande voorbeeld wordt duidelijk dat de
-	USB-scanner is ge&iuml;dentificeerd.  Het is niet belangrijk
-	dat het merk en model niet overeenkomen.  Het belangrijkste is
-	het veld <literal>`epson:/dev/uscanner0'</literal>, dat de
-	juiste benamingen voor het backend en de apparaatnode
+      <para>De USB-scanner is ge&iuml;dentificeerd.  Het is niet
+	belangrijk dat het merk en model niet overeenkomen met de
+	scanner.  Het belangrijkste is het veld
+	<literal>`epson:/dev/uscanner0'</literal>, dat de
+	juiste benamingen voor het backend en het apparaatknooppunt
 	aangeeft.</para>
 
       <para>Als <command>scanimage -L</command> in staat is een scanner
@@ -1994,27 +1893,28 @@
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Scannergebruik voor andere gebruikers toestaan</title>
+      <title>Andere gebruikers toegang tot de scanner geven</title>
 
       <para>Alle voorgaande taken zijn uitgevoerd met
 	<username>root</username> rechten, maar het is wellicht ook
 	nodig dat andere gebruikers de scanner kunnen gebruiken.  Dan
 	heeft een gebruiker lees- en schrijfrechten nodig op de
-	apparaatnode voor een scanner.  Een USB-scanner gebruikt
-	bijvoorbeeld apparaatnode <filename>/dev/uscanner0</filename>,
-	waarvan de groep <groupname>operator</groupname> eigenaar is.
-	Door gebruiker <username>joe</username> lid te maken van de
-	groep <groupname>operator</groupname>, kan die gebruiker de
-	scanner gebruiken:</para>
+	apparaatknooppunt voor een scanner.  Een USB-scanner gebruikt
+	bijvoorbeeld apparaatknooppunt
+	<filename>/dev/uscanner0</filename>, waarvan de groep
+	<groupname>operator</groupname> eigenaar is.  Door gebruiker
+	<username><replaceable>joe</replaceable></username> lid te maken
+	van de groep <groupname>operator</groupname>, kan die gebruiker
+	de scanner gebruiken:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod operator -m <replaceable>joe</replaceable></userinput></screen>
 
-      <para>In &man.pw.8; staan meer details.  Op de apparaatnode
+      <para>In &man.pw.8; staan meer details.  Op het apparaatknooppunt
 	<filename>/dev/uscanner0</filename> moeten ook de juiste
 	rechten staan.  Standaard kan de groep
-	<groupname>operator</groupname> alleen lezen op de
-	apparaatnode.  Dit is te wijzigen door de volgende regel aan
-	<filename>/etc/devfs.rules</filename> toe te voegen:</para>
+	<groupname>operator</groupname> alleen lezen op het
+	apparaatknooppunt.  Dit is te wijzigen door de volgende regel
+	aan <filename>/etc/devfs.rules</filename> toe te voegen:</para>
 

>>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<


More information about the p4-projects mailing list