PERFORCE change 149776 for review

Rene Ladan rene at FreeBSD.org
Sun Sep 14 21:25:51 UTC 2008


http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=149776

Change 149776 by rene at rene_self on 2008/09/14 21:25:45

	MFen linuxemu/chapter.sgml 1.126 -> 1.136 (plus local fixes)
	Checked whitespace, spelling, build	

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml#3 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml#3 (text+ko) ====

@@ -3,7 +3,9 @@
 
      $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.8 2006/01/08 12:23:12 remko Exp $
      $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.38 2006/01/05 21:13:22 siebrand Exp $
-     Gebaseerd op: 1.126
+
+     %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml
+     %SRCID%	1.136
 -->
 
 <chapter id="linuxemu">
@@ -44,7 +46,7 @@
     <para>&os; levert binaire compatibiliteit met verscheidene andere
       &unix; achtige besturingssystemen, waaronder &linux;.  Op dit
       moment kan de vraag gesteld worden waarom &os; nu precies
-      &linux; binaries moet kunnen draaien.  Het antwoord is dat veel
+      &linux;-binairen moet kunnen draaien.  Het antwoord is dat veel
       bedrijven en ontwikkelaars alleen ontwikkelen voor &linux;, omdat
       dat het nieuwste <quote>hebbeding</quote> is in de wereld van
       computers.  Dat laat &os; gebruikers al zeurend achter bij
@@ -62,19 +64,18 @@
       <application>&staroffice;</application>, de &linux; versie van
       <application>&netscape;</application>,
       <application>&adobe;&nbsp;&acrobat;</application>,
-      <application><trademark
-	class="registered">RealPlayer</trademark></application>,
+      <application>&realplayer;</application>,
       <application><trademark>VMWare</trademark></application>,
-      <application>&oracle;</application>, <application><trademark
-	class="registered">WordPerfect</trademark></application>,
+      <application>&oracle;</application>,
+      <application>&wordperfect;</application>,
       <application>Doom</application>,
       <application>Quake</application> en meer.  Er wordt zelfs gemeld
-      dat in sommige gevallen &linux; binaries beter presteren op &os;
+      dat in sommige gevallen &linux;-binairen beter presteren op &os;
       dan op &linux;.</para>
 
     <para>Er zijn echter enkele &linux;-specifieke
       besturingssysteemeigenschappen die niet door &os; ondersteund
-      worden.  &linux; binaries werken niet op &os; als ze overvloedig
+      worden.  &linux;-binairen werken niet op &os; als ze overvloedig
       gebruik maken van &i386; specifieke aanroepen, zoals het
       aanzetten van de virtuele 8086 modus.</para>
 
@@ -143,7 +144,7 @@
     <indexterm>
       <primary>kernelopties</primary>
 
-      <secondary>LINUX</secondary>
+      <secondary>COMPAT_LINUX</secondary>
     </indexterm>
 
     <para>Als het om enige reden ongewenst of onmogelijk is de KLD te
@@ -181,7 +182,7 @@
 	    url="file://localhost/usr/ports/">Portscollectie</ulink>.
 	  Dit kan met het volgende commando:</para>
 
-	<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base</userinput>
+	<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base-fc4</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install distclean</userinput></screen>
 
 	<para>Nu is er werkende &linux; binaire compatibiliteit.
@@ -225,9 +226,9 @@
 	<para>In het algemeen geldt dat alleen de eerste paar keer
 	  dat een &linux; binary wordt ge&iuml;nstalleerd op een &os;
 	  systeem naar de gedeelde bibliotheken gezocht wordt waar
-	  &linux; binaries van afhankelijk zijn.  Na een tijd is de
+	  &linux;-binairen van afhankelijk zijn.  Na een tijd is de
 	  verzameling van &linux; gedeelde bibliotheken op een systeem
-	  voldoende groot om nieuw ge&iuml;mporteerde &linux; binaries
+	  voldoende groot om nieuw ge&iuml;mporteerde &linux;-binairen
 	  te kunnen draaien zonder enig extra werk.</para>
       </sect3>
 
@@ -314,11 +315,11 @@
 
 	  <blockquote>
 	    <note>
-	      <para>Het symbolische link mechanisme is
-		<emphasis>alleen</emphasis> nodig voor &linux;
-		binaries.  De &os; runtime linker zorgt zelf voor het
-		kijken naar passende grote revisienummers en daar hoeft
-		geen zorg over te bestaan.</para>
+	      <para>Het symbolische linkmechanisme is
+		<emphasis>alleen</emphasis> nodig voor
+		&linux;-binairen.  De &os; runtime linker zorgt zelf
+		voor het kijken naar passende grote revisienummers en
+		daar hoeft geen zorg over te bestaan.</para>
 	    </note>
 	  </blockquote>
 	</informalexample>
@@ -326,25 +327,25 @@
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>&linux; ELF binaries installeren</title>
+      <title>&linux; ELF-binairen installeren</title>
 
       <indexterm>
 	<primary>&linux;</primary>
 
-	<secondary>ELF binaries</secondary>
+	<secondary>ELF-binairen</secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>ELF binaries hebben soms een extra stap van
-	<quote>branding</quote> nodig.  Als er ongemerkt ELF binaries
-	worden gedraaid, onstaat er een foutmelding zoals de
+      <para>ELF-binairen hebben soms een extra stap van
+	<quote>branding</quote> nodig.  Als er ongemerkte ELF-binairen
+	worden gedraaid, ontstaat er een foutmelding zoals de
 	volgende:</para>
 
       <screen>&prompt.user; <userinput>./mijn-linux-elf-binary</userinput>
 ELF binary type not known
 Abort</screen>
 
-      <para>Om de &os; kernel te helpen &os; ELF binaries en &linux;
-	binaries uit elkaar te houden, kan &man.brandelf.1; gebruikt
+      <para>Om de &os; kernel te helpen &os; ELF-binairen en &linux;
+	binairen uit elkaar te houden, kan &man.brandelf.1; gebruikt
 	worden.</para>
 
       <screen>&prompt.user; <userinput>brandelf -t Linux mijn-linux-elf-binary</userinput></screen>
@@ -352,7 +353,7 @@
       <indexterm><primary>GNU gereedschapskist</primary></indexterm>
 
       <para>De GNU gereedschapskist plaatst nu automatisch de juiste
-	merkinformatie in ELF binaries, dus deze stap zou steeds
+	merkinformatie in ELF-binairen , dus deze stap zou steeds
 	overbodiger moeten worden in de toekomst.</para>
     </sect2>
 
@@ -384,18 +385,11 @@
     <sect1info>
       <authorgroup>
 	<author>
-	  <firstname>Murray</firstname>
-	  <surname>Stokely</surname>
-	  <contrib>Bijgewerkt voor &mathematica; 4.X door </contrib>
+	  <firstname>Boris</firstname>
+	  <surname>Hollas</surname>
+	  <contrib>Bijgewerkt voor Mathematica 5.X door </contrib>
 	</author>
       </authorgroup>
-      <authorgroup>
-	<author>
-	  <firstname>Bojan</firstname>
-	  <surname>Bistrovic</surname>
-	  <contrib>Samengevoegd met werk van </contrib>
-	</author>
-      </authorgroup>
     </sect1info>
     <title>&mathematica; installeren</title>
 
@@ -406,84 +400,99 @@
     </indexterm>
 
     <para>Dit document beschrijft het installatieproces van de &linux;
-      versie van <application>&mathematica; 4.X</application> op een
+      versie van <application>&mathematica; 5.X</application> op een
       &os; systeem.</para>
 
-    <para>De &linux; versie van
-      <application>&mathematica;</application> draait perfect op &os;,
-      maar de binaries die door Wolfram geleverd worden moeten gemerkt
-      worden zodat &os; weet dat het de Linux ABI moet gebruiken om ze
-      uit te voeren.</para>
-
-    <para>De &linux; versie van
-      <application>&mathematica;</application> of
-      <application>&mathematica; for Students</application> kan
+    <para>De &linux; versie van <application>&mathematica;</application>
+      of <application>&mathematica; for Students</application> kan
       direct bij Wolfram besteld worden op <ulink
 	url="http://www.wolfram.com/"></ulink>.</para>
 
     <sect2>
-      <title>De &linux; binaries merken</title>
+      <title>De &mathematica; Installer draaien</title>
+
+      <para>Ten eerste dient &os; te weten dat de Linux-binairen van
+	<application>&mathematica;</application> de Linux ABI gebruiken.
+	De gemakkelijkste manier om dit te doen is om het standaard
+	ELF-merk op Linux te zetten voor alle ongemerkte binairen met
+	het commando:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.fallback_elf_brand=3</userinput></screen>
+
+      <para>Dit laat &os; aannemen dat alle ongemerkte ELF-binairen de
+	Linux ABI gebruiken en dus zou de installer rechtstreeks van
+	de CD-ROM moeten kunnen draaien.</para>
 
-      <para>De &linux; binaries zijn geplaatst in de map
-	<filename>Unix</filename> van de
-	<application>&mathematica;</application> cd-rom geleverd door
-	Wolfram.  Deze mappenstructuur moet naar de lokale harde schijf
-	gekopieerd worden, zodat de &linux; binaries gemerkt kunnen
-	wordt met &man.brandelf.1; voordat de installer draait:</para>
+      <para>Kopieer nu het bestand <filename>MathInstaller</filename>
+	naar de harde schijf:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>mount /cdrom</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cp -rp /cdrom/Unix/ /localdir/</userinput>
-&prompt.root; <userinput>brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/Kernel/Binaries/Linux/*</userinput>
-&prompt.root; <userinput>brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/FrontEnd/Binaries/Linux/*</userinput>
-&prompt.root; <userinput>brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/Installation/Binaries/Linux/*</userinput>
-&prompt.root; <userinput>brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/Graphics/Binaries/Linux/*</userinput>
-&prompt.root; <userinput>brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/Converters/Binaries/Linux/*</userinput>
-&prompt.root; <userinput>brandelf -t Linux /localdir/Files/SystemFiles/LicenseManager/Binaries/Linux/mathlm</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cd /localdir/Installers/Linux/</userinput>
-&prompt.root; <userinput>./MathInstaller</userinput></screen>
+&prompt.root; <userinput>cp /cdrom/Unix/Installers/Linux/MathInstaller /localdir/</userinput></screen>
+
+      <para>Vervang binnen dit bestand <literal>/bin/sh</literal> op de
+	eerste regel door <literal>/compat/linux/bin/sh</literal>.  Dit
+	zorgt ervoor dat de installer door de Linux-versie van
+	&man.sh.1; wordt uitgevoerd.  Vervang vervolgens met een
+	tekstverwerker of het onderstaande script in de volgende sectie
+	alle voorkomens van <literal>Linux)</literal> door
+	<literal>FreeBSD)</literal>.  Dit zorgt ervoor dat de
+	<application>&mathematica;</application> installer, dat
+	<command>uname -s</command> gebruikt om het besturingssysteem te
+	bepalen, om &os; als een Linux-achtig besturingssysteem te
+	behandelen.  Het aanroepen van <command>MathInstaller</command>
+	zal nu <application>&mathematica;</application> installeren.
+      </para>
+    </sect2>
 
-      <para>Als alternatief kan simpelweg het standaard ELF merk op
-	Linux gezet worden voor alle ongemerkte binaries met het
-	commando:</para>
+    <sect2>
+      <title>De &mathematica;-executables wijzigen</title>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.fallback_elf_brand=3</userinput></screen>
+      <para>De shellscripts die <application>&mathematica;</application>
+	aanmaakte tijdens de installatie moeten gewijzigd worden voordat
+	u ze kunt gebruiken.  Als u <filename
+	  class="directory">/usr/local/bin</filename> kiest als de map
+	om <application>&mathematica;</application>-executables in te
+	plaatsen, zult u in deze map symbolische links naar bestanden
+	genaamd <filename>math</filename>,
+	<filename>mathematica</filename>,
+	<filename>Mathematica</filename>, en
+	<filename>MathKernel</filename> aantreffen.  Vervang met een
+	tekstverwerker of het volgende shellscript in elk van
+	deze <literal>Linux)</literal> door <literal>FreeBSD</literal>:
+      </para>
 
-      <para>Dit laat &os; aannemen dat alle ongemerkte ELF binaries de
-	Linux ABI gebruiken en dus zou de installer rechtstreeks van
-	de cd-rom moeten kunnen draaien.</para>
+      <programlisting>#!/bin/sh
+cd /usr/local/bin
+for i in math mathematica Mathematica MathKernel
+  do sed 's/Linux)/FreeBSD)/g' $i &gt; $i.tmp
+  sed 's/\/bin\/sh/\/compat\/linux\/bin\/sh/g' $i.tmp &gt; $i
+  rm $i.tmp
+  chmod a+x $i
+done</programlisting>
     </sect2>
 
     <sect2>
       <title>&mathematica; wachtwoord opvragen</title>
 
-      <para>Voordat <application>&mathematica;</application> kan
-	draaien, moet er een wachtwoord komen van Wolfram dat
-	overeenkomt met het <quote>machine ID</quote>.</para>
-
       <indexterm>
 	<primary>Ethernet</primary>
 
-	<secondary>MAC adres</secondary>
+	<secondary>MAC-adres</secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>Als de &linux; compatibiliteits-runtime bibliotheken zijn
-	ge&iuml;nstalleerd en <application>&mathematica;</application>
-	is uitgepaktm, dan kan het <quote>machine ID</quote> verkregen
-	worden door <command>mathinfo</command> te draaien in de
-	installatiemap.  Dit machine-ID is alleen op het MAC adres van
-	de eerste Ethernetkaart gebaseerd.</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /localdir/Files/SystemFiles/Installation/Binaries/Linux</userinput>
-&prompt.root; <userinput>mathinfo</userinput>
-disco.example.com 7115-70839-20412</screen>
+      <para>Wanneer u <application>&mathematica;</application> voor de
+	eerste keer start, zal u om een wachtwoord gevraagd worden.  Als
+	u nog geen wachtwoord van Wolfram heeft verkregen, draait u het
+	programma <command>mathinfo</command> in de installatiemap om uw
+	<quote>machine-ID</quote> te verkrijgen.  Dit machine-ID is
+	alleen op het MAC-adres van uw eerste Ethernetkaart gebaseerd,
+	zodat u uw kopie van <application>&mathematica</application>
+	niet op andere machines kunt draaien.</para>
 
       <para>Bij een registratie bij Wolfram, per email, telefoon of
 	fax, wordt het <quote>machine ID</quote> opgegeven en zij
 	reageren met een overeenkomstig wachtwoord dat uit groepen
-	getallen bestaat.  Deze informatie kan ingevoerd worden bij het
-	voor de eerste keer draaien van
-	<application>&mathematica;</application>, net als voor elk
-	ander <application>&mathematica;</application> platform.</para>
+	getallen bestaat.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
@@ -496,11 +505,11 @@
 	sommen, Griekse letters, enzovoort).  Het X-protocol vereist
 	dat deze lettertypen <emphasis>lokaal</emphasis> worden
 	ge&iuml;nstalleerd.  Dit betekent dat deze lettertypen
-	gekopieerd moeten worden vanaf de cd-rom of vanaf een host met
+	gekopieerd moeten worden vanaf de CD-ROM of vanaf een host met
 	<application>&mathematica;</application> erop naar de lokale
 	machine.  Deze lettertypen worden meestal opgeslagen in
 	<filename>/cdrom/Unix/Files/SystemFiles/Fonts</filename> op de
-	cd-rom of in
+	CD-ROM of in
 	<filename>/usr/local/mathematica/SystemFiles/Fonts</filename>
 	op de harde schijf.  De eigenlijke lettertypen staan in de
 	submap <filename>Type1</filename> en <filename>X</filename>.
@@ -611,7 +620,8 @@
 	  Software (<ulink
 	    url="http://register.maplesoft.com/"></ulink>) en kopieer
 	  deze naar
-	  <filename>/usr/local/maple/license/license.dat</filename>.</para>
+	  <filename>/usr/local/maple/license/license.dat</filename>.
+	</para>
       </step>
 
       <step>
@@ -652,7 +662,7 @@
 	  dat op zijn beurt <command>uname -a</command> aanroept om
 	  achter de naam van het besturingssysteem te komen.
 	  Afhankelijk van de naam van het besturingssysteem zoekt het
-	  uit welke binaries het moet gebruiken.</para>
+	  uit welke binairen het moet gebruiken.</para>
       </step>
 
       <step>
@@ -716,9 +726,9 @@
 
 	<listitem>
 	  <para><command>lmgrd</command> staat er bekend om erg
-	    kieskeurig over het licentiebestand te zijn en core te dumpen
-	    als er een probleem is.  Een correct licentiebestand ziet er
-	    zo uit:</para>
+	    kieskeurig over het licentiebestand te zijn en core te
+	    dumpen als er een probleem is.  Een correct licentiebestand
+	    ziet er zo uit:</para>
 
 	  <programlisting># =======================================================
 # License File for UNIX Installations ("Pointer File")
@@ -787,7 +797,7 @@
 
       <procedure>
 	<step>
-	  <para>Laad de installatie-cd-rom en mount die.  Start het
+	  <para>Laad de installatie-CD-ROM en koppel die aan.  Start het
 	    installatiescript als <username>root</username>:</para>
 
 	  <screen>&prompt.root; <userinput>/compat/linux/bin/sh /cdrom/install</userinput></screen>
@@ -1040,13 +1050,13 @@
 	  role="package">emulators/linux_base</filename> en <filename
 	  role="package">devel/linux_devtools</filename>
 	ge&iuml;nstalleerd te zijn.  Als er problemen zijn met deze
-	ports, kan het zijn dat de packages of oudere versies uit de
+	ports, kan het zijn dat de pakketten of oudere versies uit de
 	Portscollectie gebruikt moeten worden.</para>
 
       <para>Om de intelligente agent te draaien, moet ook het Red Hat
 	Tcl package ge&iuml;nstalleerd worden:
 	<filename>tcl-8.0.3-20.i386.rpm</filename>.  Het algemene
-	commando om packages te installeren met de offici&euml;le
+	commando om pakketten te installeren met de offici&euml;le
 	<application>RPM</application> port (<filename
 	  role="package">archivers/rpm</filename>) is:</para>
 
@@ -1252,7 +1262,7 @@
 # Define variables to be used in this script</programlisting>
 
 	<para>Als <application>&oracle;</application> niet vanaf
-	  een cd-rom wordt ge&iuml;nstalleerd, kan de broncode van
+	  een CD-ROM wordt ge&iuml;nstalleerd, kan de broncode van
 	  <filename>root.sh</filename> aangepast worden.  Die heet
 	  <filename>rthd.sh</filename> en staat in de map
 	  <filename>orainst</filename> in de broncodestructuur.
@@ -1263,10 +1273,10 @@
 	<title>genclntsh patchen</title>
 
 	<para>Het script <command>genclntsh</command> wordt gebruikt om
-	  &eacute;&acute;n enkele gedeelde bibliotheek voor de client
-	  aan te maken.  Het wordt gebruikt tijdens het maken van de
-	  demonstraties.  Met de volgende patch wordt de definitie van
-	  <envar>PATH</envar> uitgecommentarieerd:</para>
+	  &eacute;&acute;n enkele gedeelde bibliotheek voor de
+	  cli&euml;nt aan te maken.  Het wordt gebruikt tijdens het
+	  maken van de demonstraties.  Met de volgende patch wordt de
+	  definitie van <envar>PATH</envar> uitgecommentarieerd:</para>
 
 	<programlisting>*** bin/genclntsh.orig Wed Sep 30 07:37:19 1998
 --- bin/genclntsh Tue Dec 22 15:36:49 1998
@@ -1370,7 +1380,7 @@
       <title>Software</title>
 
       <para>Voor de <application>&sap;</application> installaties zijn
-	de volgende cd-roms gebruikt:</para>
+	de volgende CD-ROM gebruikt:</para>
 
       <sect3 id="software-46b">
 	<title>&sap.r3; 4.6B, &oracle; 8.0.5</title>
@@ -1458,8 +1468,9 @@
 
 	<para>Ook zijn de <application>&oracle; 8 Server</application>
 	  (Pre-productie versie 8.0.5 voor &linux; kernelversie 2.0.33)
-	  cd-rom gebruikt, die niet echt noodzakelijk is en
-	  &os;&nbsp;4.3-STABLE (een paar dagen na de 4.3-RELEASE).</para>
+	  CD-ROM gebruikt, die niet echt noodzakelijk is en
+	  &os;&nbsp;4.3-STABLE (een paar dagen na de 4.3-RELEASE).
+	</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="software-46c">
@@ -1540,12 +1551,12 @@
 	</informaltable>
 
 	<para>Afhankelijk van de talen die ge&iuml;nstalleerd moeten
-	  worden kunnen aanvullende taal-cd-roms nodig zijn.  Hier
-	  worden DE en EN gebruikt, dus is alleen de eerste taal-cd-rom
+	  worden kunnen aanvullende taal-CD-ROMs nodig zijn.  Hier
+	  worden DE en EN gebruikt, dus is alleen de eerste taal-CD-ROM
 	  nodig.  Een kleine kanttekening is dat de nummers van alle
-	  vier de EXPORT cd-roms identiek zijn.  Ook hebben alle drie de
-	  taal-cd-roms hetzelfde nummer (dit verschilt met de 4.6B IDES
-	  release cd-rom-nummering).  Ten tijde van schrijven draait
+	  vier de EXPORT CD-ROMs identiek zijn.  Ook hebben alle drie de
+	  taal-CD-ROMs hetzelfde nummer (dit verschilt met de 4.6B IDES
+	  release CD-ROM-nummering).  Ten tijde van schrijven draait
 	  deze installatie op &os;&nbsp;4.5-STABLE (20.03.2002).</para>
       </sect3>
     </sect2>
@@ -1762,7 +1773,7 @@
 	<para>De volgende kant-en-klare hardware werd gebruikt: een
 	  dual processorbord met 2 800&nbsp;MHz &pentium;nbsp;III
 	  processoren, &adaptec; 21960 Ultra160 SCSI adapter (om een
-	  40/80&nbsp;GB DLT tapedrive en cd-rom aan te spreken),
+	  40/80&nbsp;GB DLT tapedrive en CD-ROM aan te spreken),
 	  &mylex; &acceleraid; (2 kanalen, firmware 6.00-1-00 met
 	  32&nbsp;MB RAM).  Aan de &mylex; RAID-controller zijn twee
 	  17&nbsp;GB harde schijven (gespiegeld) en vier 36&nbsp;GB
@@ -1787,10 +1798,8 @@
       <title>Installatie van &os;</title>
 
       <para>Eerst moet &os; ge&iuml;nstalleerd worden.  Er zijn
-	verschillende manieren om dit te doen (&os;&nbsp;4.3 was
-	ge&iuml;nstalleerd via FTP, &os;&nbsp;4.5 direct vanaf de
-	RELEASE cd-rom).  Er staat meer informatie in <xref
-	  linkend="install-diff-media">.</para>
+	verschillende manieren om dit te doen.  Er staat meer informatie
+	in <xref linkend="install-diff-media">.</para>
 
       <sect3 id="disk-layout">
 	<title>Schijfindeling</title>
@@ -1815,7 +1824,7 @@
 
 		<entry>Grootte (GB)</entry>
 
-		<entry>Gemount aan</entry>
+		<entry>Aangekoppeld op</entry>
 	      </row>
 	    </thead>
 
@@ -1901,7 +1910,7 @@
 	<para>De schijfindelingen wijken licht af van de aanbevelingen
 	  van &sap;, omdat &sap; aanbeveelt om de
 	  <application>&oracle;</application> submappen (en enkele
-	  andere) gescheiden te mounten.  Hier is besloten om ze
+	  andere) gescheiden aan te koppelen.  Hier is besloten om ze
 	  omwille van de eenvoud gewoon als echte submappen aan te
 	  maken.</para>
       </sect3>
@@ -1963,12 +1972,12 @@
 	<para>Om het <command>R3SETUP</command> programma te starten is
 	  PAM-ondersteuning nodig.  Tijdens de eerste installatie van
 	  <application>&sap;</application> op &os;&nbsp;4.3-STABLE is
-	  geprobeerd om PAM met alle benodigde packages te installeren
-	  en uiteindelijk is de installatie van het PAM-package
+	  geprobeerd om PAM met alle benodigde pakketten te installeren
+	  en uiteindelijk is de installatie van het PAM-pakket
 	  afgedwongen, wat werkte.  Voor <application>&sap.r3; 4.6C
 	  SR 2</application> is we meteen de installatie van het PAM
 	  RPM afgedwongen, wat ook werkte, dus lijkt het erop dat de
-	  afhankelijke packages niet nodig zijn:</para>
+	  afhankelijke pakketten niet nodig zijn:</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>rpm -i --ignoreos --nodeps --root /compat/linux --dbpath /var/lib/rpm \
 pam-0.68-7.rpm</userinput></screen>
@@ -2002,7 +2011,7 @@
       <title>De &sap.r3;-omgeving maken</title>
 
       <sect3 id="filesystemsandmountpoints">
-	<title>De benodigde bestandssystemen en mountpunten
+	<title>De benodigde bestandssystemen en aankoppelpunten
 	  cre&euml;ren</title>
 
 	<para>Voor een eenvoudige installatie is het voldoende om de
@@ -2012,7 +2021,7 @@
 	  <tgroup cols="2">
 	    <thead>
 	      <row>
-		<entry>mountpunt</entry>
+		<entry>aankoppelpunt</entry>
 
 		<entry>grootte in GB</entry>
 	      </row>
@@ -2040,9 +2049,9 @@
 	  </tgroup>
 	</informaltable>
 
-	<para>Het is ook noodzakelijk om enige mounts te maken,
+	<para>Het is ook noodzakelijk om enige aankoppelpunten te maken,
 	  anders klaagt de <application>&sap;</application> Installer
-	  als die de gemaakte mounts controleert:</para>
+	  als die de gemaakte aankoppelpunten controleert:</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /compat/linux/oracle /oracle</userinput>
 &prompt.root; <userinput>ln -s /compat/linux/sapmnt /sapmnt</userinput>
@@ -2240,7 +2249,8 @@
 	<para>Als tweede worden de mappen als gebruiker <username>
 	  ora<replaceable>sid</replaceable></username> aangemaakt.  Dat
 	  zijn allemaal submappen van
-	  <filename>/oracle<replaceable>SID</replaceable></filename>:</para>
+	  <filename>/oracle<replaceable>SID</replaceable></filename>:
+	</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>su - ora<replaceable>sid</replaceable></userinput>
 &prompt.root; <userinput>cd /oracle/<replaceable>SID</replaceable></userinput>
@@ -2265,7 +2275,7 @@
 	<note>
 	  <para>De map <filename>client/80x_32</filename> wordt met
 	    precies deze naam gebruikt.  De <emphasis>x</emphasis> mag
-	    niet door een getal of iets dergelijs vervangen
+	    niet door een getal of iets dergelijks vervangen
 	    worden.</para>
 	</note>
 
@@ -2336,7 +2346,7 @@
 &prompt.root; <userinput>ln -s de_DE de_DE.ISO-8859-1</userinput>
 &prompt.root; <userinput>ln -s en_US en_US.ISO-8859-1</userinput></screen>
 
-	<para>Als ze niet aanwezig zijn, onstaan er problemen tijdens
+	<para>Als ze niet aanwezig zijn, ontstaan er problemen tijdens
 	  de installatie.  Als ze dan consequent genegeerd worden (door
 	  de <literal>STATUS</literal> van de probleemstap op
 	  <literal>OK</literal> te zetten in het bestand
@@ -2385,12 +2395,11 @@
 	  gekozen worden.</para>
 
 	<note>
-	  <para>Op een standaardinstallatie van &os;&nbsp;4.5 op &i386;
-	    moeten <literal>MAXDSIZ</literal> en
-	    <literal>DFLDSIZ</literal> op maximaal 1&nbsp;GB blijven
-	    staan.  Anders kunnen er vreemde fouten als
-	    <errorname>ORA-27102: out of memory</errorname> en
-	    <errorname>Linux Error 12: Cannot allocate
+	  <para>Op een standaardinstallatie van &os; op &i386; moeten
+	    <literal>MAXDSIZ</literal> en <literal>DFLDSIZ</literal> op
+	    maximaal 1&nbsp;GB blijven staan.  Anders kunnen er vreemde
+	    fouten als <errorname>ORA-27102: out of memory</errorname>
+	    en <errorname>Linux Error 12: Cannot allocate
 	      memory</errorname> optreden.</para></note>
       </sect3>
     </sect2>
@@ -2399,13 +2408,13 @@
       <title>&sap.r3; installeren</title>
 
       <sect3 id="preparingsapcdroms">
-	<title>De &sap;-cd-roms voorbereiden</title>
+	<title>De &sap;-CD-ROMs voorbereiden</title>
 
-	<para>Tijdens de installatie moeten veel cd-roms gemount en
-	  gedismount worden.  Als er voldoende cd-rom drives zijn,
-	  kunnen ze allemaal tegelijk gemount worden.  Hier is besloten
-	  om de inhoud van de cd-roms naar de overeenkomende mappen
-	  te kopi&euml;ren:</para>
+	<para>Tijdens de installatie moeten veel CD-ROMs aangekoppeld en
+	  losgekoppeld worden.  Als er voldoende CD-ROM-drives zijn,
+	  kunnen ze allemaal tegelijk aangekoppeld worden.  Hier is
+	  besloten om de inhoud van de CD-ROMs naar de overeenkomende
+	  mappen te kopi&euml;ren:</para>
 
 	<programlisting>/oracle/<replaceable>SID</replaceable>/sapreorg/<replaceable>cd-naam</replaceable></programlisting>
 
@@ -2420,9 +2429,9 @@
 	  <filename>DISK1</filename>, <filename>DISK2</filename>,
 	  <filename>DISK3</filename>, <filename>DISK4</filename> en
 	  <filename>LANG</filename> voor de 4.6C SR2-installatie.  Alle
-	  bestandsnamen op de gemounte cd-roms moeten in hoofdletters
-	  staan of anders kan er gebruik gemaakt worden van de optie
-	  <option>-g</option> bij het mounten:</para>
+	  bestandsnamen op de aangekoppelde CD-ROMs moeten in
+	  hoofdletters staan of anders kan er gebruik gemaakt worden van
+	  de optie <option>-g</option> bij het aankoppelen:</para>
 
 	<screen>&prompt.root; <userinput>mount_cd9660 -g /dev/cd0a /mnt</userinput>
 &prompt.root; <userinput>cp -R /mnt/* /oracle/<replaceable>SID</replaceable>/sapreorg/<replaceable>cd-naam</replaceable></userinput>
@@ -2440,7 +2449,7 @@
 
 	<para>De IDES-installatie (4.6B) komt met een volledig
 	  aangepast &sap.r3; -demonstratiesysteem, dus zijn er zes in
-	  plaats van slechts drie EXPORT-cd-roms.  Op dit moment dient
+	  plaats van slechts drie EXPORT-CD-ROMs.  Op dit moment dient
 	  het installatiesjabloon <filename>CENTRDB.R3S</filename> voor
 	  het installeren van een standaard centrale instantie
 	  (<application>&r3;</application> met database), niet de
@@ -2448,10 +2457,10 @@
 	  <filename>CENTRDB.R3S</filename> vanuit de map <filename
 	    class="directory">EXPORT1</filename> gekopieerd worden,
 	  anders vraagt <command>R5SETUP</command> slechts om drie
-	  EXPORT-cd-roms.</para>
+	  EXPORT-CD-ROMs.</para>
 
 	<para>De nieuwere uitgave <application>&sap; 4.6
-	    SR2</application> komt met vier EXPORT-cd-roms.  Het
+	    SR2</application> komt met vier EXPORT-CD-ROMs.  Het
 	  parameterbestand dat de installatiestappen beheert is
 	  <filename>CENTRAL.R3S</filename>.  In tegenstelling tot
 	  eerdere uitgaven zijn er geen aparte installatiesjablonen
@@ -2459,7 +2468,7 @@
 	  <application>&sap;</application> gebruikt een apart sjabloon
 	  voor de installatie van de database.  Om de installatie op
 	  een later tijdstip te opnieuw te starten is het echter
-	  oldoende om met het originele bestand opnieuw te
+	  voldoende om met het originele bestand opnieuw te
 	  starten.</para>
 
 	<para>Tijdens en na de installatie eist
@@ -2757,17 +2766,17 @@
 	  </tgroup>
 	</informaltable>
 
-	<para>Als de cd-roms niet naar de verschillende plaatsen
+	<para>Als de CD-ROMs niet naar de verschillende plaatsen
 	  gekopieerd waren, kan het
 	  <application>&sap;</application>-installatieprogramma de
-	  benodigde cd-rom niet vinden (ge&iuml;dentificeerd door het
-	  bestand <filename>LABEL.ASC</filename> op de cd-rom) en
-	  vraagt het om de cd-rom te mounten en het mountpad te
+	  benodigde CD-ROM niet vinden (ge&iuml;dentificeerd door het
+	  bestand <filename>LABEL.ASC</filename> op de CD-ROM) en
+	  vraagt het om de CD-ROM aan te koppelen en het aankoppelpad te
 	  bevestigen of in te voeren.</para>
 
 	<para>Het bestand <filename>CENTRDB.R3S</filename> kan fouten
 	  bevatten.  In dit geval vroeg het nogmaals om de EXPORT4
-	  cd-rom, maar gaf het wel de juiste sleutel (6_LOCATION,
+	  CD-ROM, maar gaf het wel de juiste sleutel (6_LOCATION,
 	  daarna 7_LOCATION enzovoorts) aan, dus kon gewoon doorgegaan
 	  worden met het invoeren van de juiste waarden.</para>
 
@@ -3004,25 +3013,27 @@
 	  succes herlinken, omdat <application>&oracle;
 	    8.0.5</application> met een oude versie van glibc gelinkt
 	  was (RedHat 6.0) en RedHat 6.1 reeds een nieuwere glibc
-	  gebruikt.  De volgende aanvullende packages moeten
+	  gebruikt.  De volgende aanvullende pakketten moeten
 	  ge&iuml;nstalleerd worden om er zeker van te zijn dat het
 	  linken lukt:</para>
 
-	<para><filename>compat-libs-5.2-2.i386.rpm</filename></para>
+	<itemizedlist>
+	  <listitem><para><filename>compat-libs-5.2-2.i386.rpm</filename></para></listitem>
 
-	<para><filename>compat-glibc-5.2-2.0.7.2.i386.rpm</filename></para>
+	  <listitem><para><filename>compat-glibc-5.2-2.0.7.2.i386.rpm</filename></para></listitem>
 
-	<para><filename>compat-egcs-5.2-1.0.3a.1.i386.rpm</filename></para>
+	  <listitem><para><filename>compat-egcs-5.2-1.0.3a.1.i386.rpm</filename></para></listitem>
 
-	<para><filename>compat-egcs-c++-5.2.1.0.3a.1.i386.rpm</filename></para>
+	  <listitem><para><filename>compat-egcs-c++-5.2.1.0.3a.1.i386.rpm</filename></para></listitem>
 
-	<para><filename>compat-binutils-5.2-2.9.1.0.23.1.i386.rpm</filename></para>
+	  <listitem><para><filename>compat-binutils-5.2-2.9.1.0.23.1.i386.rpm</filename></para></listitem>
+	</itemizedlist>
 
 	<para>In de &sap; Notes of &oracle; <filename>Readme</filename>
 	  staat meer informatie.  Als er geen keuze is (op het moment
 	  van installeren was er niet genoeg tijd om dit te
-	  controleren) kunnen de originele binaries gebruikt worden of
-	  kunnen de herlinkte binaries van een origineel RedHat
+	  controleren) kunnen de originele binairen gebruikt worden of
+	  kunnen de herlinkte binairen van een origineel RedHat
 	  systeem gebruikt worden.</para>
 
 	<para>Om de intelligente agent te compileren moet het RedHat
@@ -3053,10 +3064,10 @@
 	  <command>egcs</command> of
 	  <command>i386-redhat-linux-gcc</command>.</para>
 
-	<para>Wegens tijdbeperkingen is besloten om de binaries van een
+	<para>Wegens tijdbeperkingen is besloten om de binairen van een
 	<application>&oracle; 8.0.5 PreProduction</application>-uitgave
 	te gebruiken, nadat de eerste poging om de versie van de
-	RDBMS-cd-rom werkend te krijgen mislukte en het vinden en
+	RDBMS-CD-ROM werkend te krijgen mislukte en het vinden en
 	gebruiken van de juiste RPMs was op dat moment een nachtmerrie
 	was.</para>
       </sect3>
@@ -3065,9 +3076,9 @@
 	<title>&oracle; 8.0.5 pre-productie versie voor
 	  &linux; (kernel 2.0.33) installeren</title>
 
-	<para>De installatie hiervan is vrij eenvoudig: mount de cd-rom
-	  en start het installatieprogramma.  Het vraagt dan om de
-	  plaats van de &oracle; thuismap en zet daar alle binaries
+	<para>De installatie hiervan is vrij eenvoudig: koppel de CD-ROM
+	  aan en start het installatieprogramma.  Het vraagt dan om de
+	  plaats van de &oracle; thuismap en zet daar alle binairen
 	  neer.  Op dat moment waren echter niet de restanten van
 	  vorige pogingen om RDBMS te installeren verwijderd.</para>
 
@@ -3082,7 +3093,8 @@
       <para>De tarball <filename>oracle81732.tgz</filename> die gemaakt
 	is uit de installatiemap een &linux;-systeem kan uitgepakt
 	worden in
-	<filename>/oracle/<replaceable>SID</replaceable>/817_32/</filename>.</para>
+	<filename>/oracle/<replaceable>SID</replaceable>/817_32/</filename>.
+      </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="continuewithsapr4installation">
@@ -3619,7 +3631,7 @@
 *** ERROR => Error when generating text environment. [trgmsgi. 0435]
 *** ERROR => function failed [trgmsgi. 0447]
 *** ERROR => no socket operation allowed [trxio.c 3363]
-Speicherzugriffsfehler</programlisting> <!-- (rcl) Duits in SAP ? -->
+Speicherzugriffsfehler</programlisting>
 
 	<para>Dit komt doordat <application>&sap.r3;</application> geen
 	  juiste locale kan toekennen en ook doordat het zelf onjuist
@@ -3648,7 +3660,7 @@
 	<title><errorcode>ORA-00001</errorcode></title>
 
 	<para>Deze fout trad alleen op met <application>&oracle;
-	    8.1.7</application> op &os;&nbsp;4.5.  De reden was dat de
+	    8.1.7</application> op &os;.  De reden was dat de
 	  <application>&oracle;</application>-database zichzelf niet
 	  goed kon initialiseren en crashte, waarbij het semaforen en
 	  gedeeld geheugen op het systeem achterliet.  De volgende
@@ -3858,7 +3870,8 @@
       werkt.  Het meeste van wat nu volgt is sterk gebaseerd op een
       e-mailbericht van Terry Lambert
       <email>tlambert at primenet.com</email> aan &a.chat; (Message ID:
-      <literal>&lt;199906020108.SAA07001 at usr09.primenet.com&gt;</literal>).</para>
+      <literal>&lt;199906020108.SAA07001 at usr09.primenet.com&gt;</literal>).
+    </para>
 
     <sect2>
       <title>Hoe werkt het?</title>
@@ -3913,7 +3926,7 @@
 	ELF-beeld is en dat niet aanwezig is in SVR4/&solaris;
 	ELF-binairen.</para>
 
-      <para>Om &linux;-binaries werkend te krijgen, moeten ze
+      <para>Om &linux;-binairen werkend te krijgen, moeten ze
 	<emphasis>gemerkt</emphasis> worden als het type
 	<literal>Linux</literal> met &man.brandelf.1;:</para>
 
@@ -3952,21 +3965,21 @@
       <para>Verder <emphasis>reroot</emphasis> de &linux;-modus
 	dynamisch lookups.  Dit is wat de optie <option>union</option>
 	(<emphasis>niet</emphasis> het <literal>unionfs</literal>
-	bestandssysteemtype!) voor het mounten van bestandssystemen
+	bestandssysteemtype!) voor het aankoppelen van bestandssystemen
 	effectief doet.  Eerst wordt een poging gedaan om het bestand
 	in de map
 	<filename>/compat/linux/<replaceable>origineel-pad</replaceable></filename>
 	op te zoeken en <emphasis>vervolgens</emphasis> alleen als dat
 	mislukt, wordt het bestand in
 	<filename>/<replaceable>origineel-pad</replaceable></filename>
-	opgezocht.  Dit zorgt ervoor dat binaries die andere binaries
+	opgezocht.  Dit zorgt ervoor dat binairen die andere binairen
 	nodig hebben kunnen draaien (zo kan bijvoorbeeld de
 	&linux;-gereedschapskist geheel onder &linux; ABI-ondersteuning
-	draaien).  Dit betekent ook dat &linux;-binaries &os;-binaries
+	draaien).  Dit betekent ook dat &linux;-binairen &os;-binairen
 	kunnen laden en draaien als er geen overeenkomende
-	&linux;-binaries zijn en dat er een &man.uname.1;-opdracht in
+	&linux;-binairen zijn en dat er een &man.uname.1;-opdracht in
 	de mappenstructuur <filename>/compat/linux</filename> gezet kan
-	worden om er zeker van te zijn dat &linux;-binaries niet kunnen
+	worden om er zeker van te zijn dat &linux;-binairen niet kunnen
 	weten dat ze niet op &linux; draaien.</para>
 
       <para>Effectief bevindt er zich een &linux;-kernel in de
@@ -3975,9 +3988,9 @@
 	tabelingangen voor de systeemaanroepen van &os; als van
 	&linux;: bestandssysteembewerkingen, bewerkingen op het
 	virtu&euml;le geheugen, signaalaflevering, System V IPC,
-	enzovoort.  Het enige verschil is dat &os;-binaries de
+	enzovoort.  Het enige verschil is dat &os;-binairen de
 	<emphasis>lijm</emphasis> functies voor &os; krijgen en dat de
-	&linux;-binaries de <emphasis>lijm</emphasis>-functies voor
+	&linux;-binairen de <emphasis>lijm</emphasis>-functies voor
 	&linux; krijgen (de meeste oudere besturingssystemen hadden
 	alleen hun eigen <emphasis>lijm</emphasis>-functies: adressen
 	van functies die in een statische globale
@@ -4006,7 +4019,7 @@
 	maken om &os; te verkopen!  Serieus, het is zo omdat de
 	historische implementatie in een tijd werd gedaan toen er echt
 	geen ander woord was om te beschrijven wat er aan de hand was,
-	om te zeggen dat &os; &linux;-binaries draaide was niet waar
+	om te zeggen dat &os; &linux;-binairen draaide was niet waar
 	als de code niet in de kernel gecompileerd werd of als een
 	module geladen werd en er moest een woord zijn voor hetgeen
 	geladen werd.  Vandaar <quote>de


More information about the p4-projects mailing list