PERFORCE change 149669 for review

Rene Ladan rene at FreeBSD.org
Fri Sep 12 17:55:38 UTC 2008


http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=149669

Change 149669 by rene at rene_self on 2008/09/12 17:54:43

	MFen desktop/chapter.sgml 1.65 -> 1.76 (plus local fixes)
	Checked: spelling, whitespace (rewrap lines), build

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#3 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#3 (text+ko) ====

@@ -3,7 +3,9 @@
 
      $FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.12 2006/08/25 16:14:57 remko Exp $
      $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml,v 1.37 2006/08/25 16:14:06 remko Exp $
-     Gebaseerd op: 1.65
+
+     %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
+     %SRCID%	1.76
 -->
 
 <chapter id="desktop">
@@ -29,21 +31,20 @@
   <sect1 id="desktop-synopsis">
     <title>Overzicht</title>
 
-    <para>&os; kan een groot aantal bureaubladapplicaties draaien,
-      zoals browsers en tekstverwerkers.  De meeste hiervan zijn
-      beschikbaar als packages of kunnen automatisch vanuit de
-      Portscollectie gebouwd worden.  Veel nieuwe gebruikers
-      verwachten dit soort applicaties op hun bureaublad.  Dit
-      hoofdstuk laat zien hoe populaire bureaubladapplicaties
-      moeiteloos ge&iuml;nstalleerd kunnen worden vanuit een package
-      of vanuit de Portscollectie.</para>
+    <para>&os; kan een groot aantal bureaubladapplicaties draaien, zoals      browsers en tekstverwerkers.  De meeste hiervan zijn beschikbaar
+      als pakketten of kunnen automatisch vanuit de Portscollectie
+      gebouwd worden.  Veel nieuwe gebruikers verwachten dit soort
+      applicaties op hun bureaublad.  Dit hoofdstuk laat zien hoe
+      populaire bureaubladapplicaties moeiteloos ge&iuml;nstalleerd
+      kunnen worden vanuit een pakket of vanuit de Portscollectie.
+    </para>
 
     <para>Als programma's vanuit ports ge&iuml;nstalleerd worden, wordt
       hun broncode gecompileerd.  Dit kan erg lang duren, afhankelijk
       van wat er gecompileerd wordt en de rekenkracht van een machine.
-      Als compileren vanuit broncode te veel tijd kost, kunnen de
-      meeste programma's van de Portscollectie als een voorafgebouwd
-      package ge&iuml;nstalleerd worden.</para>
+      Als compileren vanuit broncode te veel tijd kost, kunnen de meeste
+      programma's van de Portscollectie als een voorgebouwd pakket
+      ge&iuml;nstalleerd worden.</para>
 
     <para>Omdat &os; compatibel is met &linux;, zijn veel applicaties
       die voor &linux; zijn ontwikkeld beschikbaar een &os; bureaublad.
@@ -53,11 +54,11 @@
       <quote>linux-</quote>.  Dit is handig om te onthouden wanneer er
       naar een port gezocht wordt met bijvoorbeeld &man.whereis.1;.
       In dit hoofdstuk wordt aangenomen dat &linux; binaire
-      compatibiliteit is ingeschakeld voordat &linux; applicaties
-      worden ge&iuml;nstalleerd.</para>
+      compatibiliteit is ingeschakeld voordat &linux; applicaties worden
+      ge&iuml;nstalleerd.</para>
 
-    <para>In dit hoofdstuk worden de volgende categori&euml;n
-      behandeld:</para>
+    <para>In dit hoofdstuk worden de volgende categori&euml;n behandeld:
+    </para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
@@ -106,7 +107,7 @@
     </itemizedlist>
 
     <para>Meer informatie over een multimedia-omgeving staat in
-      <xref linkend="multimedia">.  Installatie van e-mail staat
+      <xref linkend="multimedia">.  Installatie van email staat
       beschreven in <xref linkend="mail">.</para>
   </sect1>
 
@@ -119,17 +120,17 @@
       <secondary>web</secondary>
     </indexterm>
 
-    <para>&os; wordt zonder een voor-ge&iuml;nstalleerde browser
+    <para>&os; wordt zonder een voorge&iuml;nstalleerde browser
       geleverd.  In plaats hiervan bevat de
       <ulink url="&url.base;/ports/www.html">www</ulink> map van de
       Portscollectie browsers om te installeren.  Het is ook mogelijk
-      voor de meeste ports een package te installeren als compileren
-      niet gewenst is.  Compileren kan soms lang duren.</para>
+      voor de meeste ports een pakket te installeren als compileren niet
+      gewenst is.  Compileren kan soms lang duren.</para>
 
     <para><application>KDE</application> en
-      <application>GNOME</application> bevatten reeds HTML-browsers.
-      In <xref linkend="x11-wm"> staat meer informatie over de
-      installatie van deze complete bureaubladen.</para>
+      <application>GNOME</application> bevatten reeds HTML-browsers.  In
+      <xref linkend="x11-wm"> staat meer informatie over de installatie
+      van deze complete bureaubladen.</para>
 
     <para>Lichtgewicht browsers uit de Portscollectie zijn onder andere
       <filename role="package">www/dillo</filename>,
@@ -205,30 +206,31 @@
       <indexterm><primary><application>Mozilla</application></primary></indexterm>
 
       <para><application>Mozilla</application> is een moderne en
-	stabiele browser die volledig geschikt gemaakt is voor
-	&os;.  De HTML-weergave
-	engine voldoet in grote mate aan de standaarden.  Er worden een
-	mail- en nieuwslezer bijleverd en het pakket bevat zelfs een
-	HTML-bewerker voor het maken van webpagina's.
-	<application>Mozilla</application> heeft dezelfde broncodebasis
-	met <application>&netscape;</application>
-	<application>Communicator</application>.</para>
+	stabiele browser die volledig geschikt gemaakt is voor &os;; de
+	HTML-weergave engine voldoet in grote mate aan de standaarden;
+	er worden een mail- en nieuwslezer bijgeleverd en het pakket
+	bevat zelfs een HTML-bewerker voor het maken van webpagina's.
+	Gebruikers van <application>&netscape;</application> zullen de
+	gelijkheden met <application>Communicator</application> suite
+	herkennen, aangezien beide browsers wat ontwikkelgeschiedenis
+	delen.</para>
 
       <para>Op langzame machines, met een CPU-snelheid van 233MHz of
 	minder dan 64MB aan RAM, kan <application>Mozilla</application>
-	te veeleisend zijn om volledig bruikbaar te zijn.  In dat
-	geval is <application>Opera</application> browser een mogelijke
-	vervanger.</para>
+	te veeleisend zijn om volledig bruikbaar te zijn.  In dat geval
+	is <application>Opera</application> browser een mogelijke
+	vervanger, dat iets later in dit hoofdstuk beschreven wordt.
+      </para>
 
       <para>Als het niet wenselijk of mogelijk is om
 	<application>Mozilla</application> te compileren, dan is dit al
-	door het &os; GNOME team gedaan.  Het package kan
-	ge&iuml;nstalleerd worden met:</para>
+	door het &os; GNOME team gedaan.  Het pakket kan vanaf het
+	netwerk ge&iuml;nstalleerd worden met:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r mozilla</userinput></screen>
 
-      <para>Als het package niet beschikbaar is en er genoeg tijd en
-	schijfruimte schikbaar zijn, kan de broncode van
+      <para>Als het pakket niet beschikbaar is en er genoeg tijd en
+	schijfruimte beschikbaar zijn, kan de broncode van
 	<application>Mozilla</application> gedownload, gecompileerd en
 	ge&iuml;nstalleerd worden.  Dit gaat met:</para>
 
@@ -239,8 +241,8 @@
 	correcte installatie door de
 	<quote>chrome registry setup</quote> met
 	<username>root</username> rechten te draaien.  Als echter ook
-	toevoegingen zoals muisgebaren ge&iuml;nstalleerd moeten
-	worden, dan moet <application>Mozilla</application> als
+	toevoegingen zoals muisgebaren ge&iuml;nstalleerd moeten worden,
+	dan moet <application>Mozilla</application> als
 	<username>root</username> gedraaid worden om dat op de juiste
 	wijze ge&iuml;nstalleerd te krijgen.</para>
 
@@ -274,7 +276,7 @@
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
 
-      <para>De Portscollectie kan ook gebruikt worden als je liever
+      <para>De Portscollectie kan ook gebruikt worden als u liever
 	vanuit de broncode installeert.</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
@@ -285,19 +287,19 @@
       <title>Firefox, Mozilla en &java; plugin</title>
 
       <note>
-	<para>In deze en de volgende sectie wordt er vanuit gegaan
-	  dat <application>Firefox</application> of
+	<para>In deze en de volgende sectie wordt er vanuit gegaan dat
+	  <application>Firefox</application> of
 	  <application>Mozilla</application> reeds ge&iuml;nstalleerd
 	  is.</para>
       </note>
 
-      <para>De &os; Foundation heeft een licentie overeenkomst met
-	Sun Microsystems om &os; binaries te distribueren voor de
-	Java Runtime Environment (&jre;) en voor de Java Development
-	kit (&jdk;).  Binaire pakketen voor &os; zijn beschikbaar op
-	de <ulink
-	  url="http://www.freebsdfoundation.org/downloads/java.shtml">&os;
-	  Foundation</ulink> web site.</para>
+      <para>De &os; Foundation heeft een licentie overeenkomst met Sun
+	Microsystems om &os; binaries te distribueren voor de Java
+	Runtime Environment (&jre;) en voor de Java Development kit
+	(&jdk;).  Binaire pakketten voor &os; zijn beschikbaar op de
+	<ulink
+	  url="http://www.freebsdfoundation.org/downloads/java.shtml">
+	  &os; Foundation</ulink> website.</para>
 
       <para>Om &java; ondersteuning toe te voegen aan
 	<application>Firefox</application> of
@@ -308,11 +310,17 @@
 	  url="http://www.freebsdfoundation.org/downloads/java.shtml"></ulink>,
 	en installeer deze met &man.pkg.add.1;.</para>
 
-      <para>Start nu de browser en voer in de adresbalk het volgende in
-	<literal>about:plugins</literal> en druk op
+      <para>Start nu de browser en voer in de adresbalk
+	<literal>about:plugins</literal> in en druk op
 	<keycap>Enter</keycap>.  Een pagina met ge&iuml;nstalleerde
-	plugins wordt nu getoond.  De &java; plugin zou hier nu tussen
-	moeten staan.</para>
+	plugins wordt nu getoond; de &java; plugin zou hier nu tussen
+	moeten staan.  Als dit niet het geval is, draai dan als
+	<username>root</username> het volgende commando:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/diablo-jre1.5.0/plugin/i386/ns7/libjavaplugin_oji.so \
+  /usr/local/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
+
+      <para>Start daarna de browser opnieuw.</para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="moz-flash-plugin">
@@ -321,56 +329,27 @@
       <para>&macromedia; &flash; plugin is niet beschikbaar voor &os;.
 	Er is echter wel een softwarelaag (wrapper) om de
 	&linux;-versie van de plugin te draaien.  Deze wrapper
-	ondersteunt ook &adobe; &acrobat; plugin, RealPlayer plugin en
-	meer.</para> 
+	ondersteunt ook &adobe; &acrobat; plugin, &realplayer; plugin en
+	meer.</para>
 
       <para>Installeer de port <filename
-	  role="package">www/linuxpluginwrapper</filename>.  Deze
-	is afhankelijk van <filename
+	  role="package">www/nspluginwrapper</filename>.  Deze is
+	 afhankelijk van <filename
 	  role="package">emulators/linux_base</filename> wat een grote
-	port is.  Volg de instructies die door de port worden
-	weergegeven om <filename>/etc/libmap.conf</filename> juist in
-	te stellen!  Voorbeeldinstellingen worden ge&iuml;nstalleerd in
-	de map
-	<filename>/usr/local/share/examples/linuxpluginwrapper/</filename>.</para>
+	port is.</para>
 
       <para>De volgende stap is het installeren van de <filename
 	  role="package">www/linux-flashplugin7</filename> port.  Zodra
-	de plugin geinstalleerd is, start dan de browser en voer het
-	volgende in op de adresbalk <literal>about:plugins</literal>
-	en druk op <keycap>Enter</keycap>.  Een pagina met
-	ge&iuml;nstalleerde plugins wordt nu getoond, de flashplugin
-	zou hier nu tussen moeten staan.</para>
+	de plugin ge&iuml;nstalleerd is, moet de plugin door elke
+	gebruiker ge&iuml;nstalleerd worden met
+	<command>nspluginwrapper</command>:</para>
 
-      <para>Als de flashplugin niet getoond wordt komt dit meestal door
-	een verkeerde symlink.  Voer het volgende commando's uit als
-	<username>root</username>:
+      <screen>&prompt.user; <userinput>nspluginwrapper -v -a -i</userinput></screen>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/X11R6/lib/linux-flashplugin7/libflashplayer.so \
-  /usr/X11R6/lib/browser_plugins/</userinput>
-&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/X11R6/lib/linux-flashplugin7/flashplayer.xpt \
-  /usr/X11R6/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
-
-      <para>Als nu de browser opnieuw gestart wordt moet de plugin in
-	de reeds genoemde lijst voorkomen.  Het kan gebeuren dat de
-	browser crashed bij bepaalde &flash; animaties, in dat geval
-	kan de volgende patch uitkomst bieden:</para>
-
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
-&prompt.root; <userinput>fetch http://people.FreeBSD.org/~nork/rtld_dlsym_hack.diff</userinput>
-&prompt.root; <userinput>patch < rtld_dlsym_hack.diff</userinput>
-&prompt.root; <userinput>cd libexec/rtld-elf/</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make clean</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make obj</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make depend</userinput>
-&prompt.root; <userinput>make && make install</userinput></screen>
-
-      <para>Herstart hierna de computer.</para>
-
-      <note>
-	<para>De <application>linuxpluginwrapper</application> werkt
-	  alleen op de &i386; systeemarchitectuur.</para>
-      </note>
+      <para>Start dan de browser en voer op de adresbalk
+	<literal>about:plugins</literal> in en druk op
+	<keycap>Enter</keycap>.  Een pagina met alle ge&iuml;nstalleerde
+	plugins wordt nu getoond.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
@@ -378,35 +357,35 @@
 
       <indexterm><primary><application>Opera</application></primary></indexterm>
 
-      <para><application>Opera</application> is een volledige en
-	een standaard volgende browser.  Hij wordt standaard
-	geleverd met een ingebouwde email-client, een nieuwslezer,
-	een IRC client, een RSS/ATOM feed lezer en nog veel meer.
-	Ondanks dat is <application>Opera</application> relatief gezien
-	niet zwaar en erg snel.  Hij komt in twee smaken:  een
-	&os; versie en een versie die draait onder &linux; emulatie.</para>
+      <para><application>Opera</application> is een volledige en een
+	standaard volgende browser.  Hij wordt standaard geleverd met
+	een ingebouwde email-client, een nieuwslezer, een IRC client,
+	een RSS/ATOM feed lezer en nog veel meer.  Ondanks dat is
+	<application>Opera</application> relatief gezien niet zwaar en
+	erg snel.  Hij komt in twee smaken:  een &os; versie en een
+	versie die draait onder &linux; emulatie.</para>
 
-      <para>De &os; package versie van <application>Opera</application>
+      <para>De &os; pakketversie van <application>Opera</application>
 	wordt zo ge&iuml;nstalleerd:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r opera</userinput></screen>
 
-      <para>Sommige FTP-sites hebben niet alle packages, maar hetzelfde
-	resultaat kan worden behaald met de Portscollectie door te
-	typen:</para>
+      <para>Sommige FTP-sites hebben niet alle pakketten, maar
+	<application>Opera</application>kan worden nog altijd via de
+	Portscollectie worden verkregen door te typen:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para>De &linux; versie van <application>Opera</application>
-	kan ge&iuml;nstlleerd worden door bij de bovenstaande
-	voorbeelden <literal>linux-opera</literal> te gebruiken in
-	plaats van <literal>opera</literal>.  De &linux; versie is
-	nuttig in situaties waarin plugins nodig zijn die alleen voor
-	&linux; beschikbaar zijn, zoals
+      <para>De &linux; versie van <application>Opera</application> kan
+	ge&iuml;nstlleerd worden door bij de bovenstaande voorbeelden
+	<literal>linux-opera</literal> te gebruiken in plaats van
+	<literal>opera</literal>.  De &linux; versie is nuttig in
+	situaties waarin plugins nodig zijn die alleen voor &linux;
+	beschikbaar zijn, zoals
 	<application>Adobe &acrobat.reader;</application>.  In alle
-	andere opzichten lijken de &os; en &linux; versies
-	identiek.</para>
+	andere opzichten zouden de &os; en &linux; versies identiek
+	moeten zijn.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
@@ -418,16 +397,18 @@
 	<application>KDE</application>, maar kan ook buiten
 	<application>KDE</application> gebruikt worden door <filename
 	  role="package">x11/kdebase3</filename> te installeren.
-	<application>Konqueror</application> is meer dan een browser.
-	Het is ook een bestandsbeheerder en multimedia-viewer.</para>
+	<application>Konqueror</application> is meer dan een browser,
+	het is ook een bestandsbeheerder en multimedia-viewer.</para>
 
-      <para><application>Konqueror</application> wordt ook met een
-	verzameling plugins geleverd, beschikbaar in <filename
+      <para>Er is ook een verzameling plugins beschikbaar voor
+	<application>Konqueror</application>, beschikbaar in <filename
 	  role="package">misc/konq-plugins</filename>.</para>
 
       <para><application>Konqueror</application> ondersteunt ook
-	<application>&flash;</application>.  Daarover is meer
-	informatie beschikbaar op <ulink
+	<application>&flash;</application>; een <quote>How To</quote>
+	gids om ondersteuning voor <application>&flash;</application> in
+	<application>Konqueror</application> te krijgen is beschikbaar
+	op <ulink
 	  url="http://freebsd.kde.org/howto.php"></ulink>.</para>
     </sect2>
   </sect1>
@@ -439,11 +420,12 @@
       vaak een goed kantoorpakket of een vriendelijke tekstverwerker.
       Hoewel sommige <link linkend="x11-wm">bureaubladomgevingen</link>
       zoals <application>KDE</application> reeds een kantoorpakket
-      verschaffen, is er geen standaardapplicatie.  &os; verschaft
-      alles wat nodig is, ongeacht de bureaubladomgeving.</para>
+      verschaffen, is er geen standaard produktiviteitspakket.  &os;
+      kan alles verschaffen wat nodig is, ongeacht de
+      bureaubladomgeving.</para>
 
-    <para>In dit gedeelte worden de onderstaande applicaties
-      beschreven:</para>
+    <para>In dit gedeelte worden de onderstaande applicaties beschreven:
+    </para>
 
     <informaltable frame="none" pgwide="1">
       <tgroup cols="4">
@@ -517,25 +499,24 @@
       </indexterm>
 
       <para>De KDE-gemeenschap heeft zijn bureaubladomgeving met een
-	kantoorpakket geleverd dat buiten
-	<application>KDE</application> gebruikt kan worden.  Het bevat
-	de vier standaardcomponenten uit andere kantoorpakketten.
-	<application>KWord</application> is de tekstverwerker,
-	<application>KSpread</application> is het spreadsheetprogramma,
-	<application>KPresenter</application> beheert diapresentaties
-	en <application>Kontour</application> voorziet in grafische
-	mogelijkheden.</para>
+	kantoorpakket geleverd dat buiten <application>KDE</application>
+	gebruikt kan worden.  Het bevat de vier standaardcomponenten uit
+	andere kantoorpakketten.  <application>KWord</application> is de
+	tekstverwerker, <application>KSpread</application> is het
+	spreadsheetprogramma, <application>KPresenter</application>
+	beheert diapresentaties en <application>Kontour</application>
+	voorziet in grafische mogelijkheden.</para>
 
       <para>Voordat de nieuwste <application>KOffice</application>
 	wordt ge&iuml;nstalleert, moet er een recente versie van
 	<application>KDE</application> ge&iuml;nstalleerd zijn.</para>
 
-      <para><application>KOffice</application> als package installeren
+      <para><application>KOffice</application> als pakket installeren
 	gaat met het volgende commando:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r koffice</userinput></screen>
 
-      <para>Als het package niet beschikbaar is, kan de Portscollectie
+      <para>Als het pakket niet beschikbaar is, kan de Portscollectie
 	gebruiken worden.  Om <application>KOffice</application> voor
 	<application>KDE3</application> te installeren:</para>
 
@@ -550,22 +531,21 @@
 
       <para><application>AbiWord</application> is een vrij
 	tekstverwerkingsprogramma, ongeveer gelijk aandoet als
-	<application>&microsoft; Word</application>.  Het is geschikt
-	om verslagen, brieven, rapporten, memo's, enzovoort mee te
-	typen.  Het programma is snel, bevat veel mogelijkheden en is
+	<application>&microsoft; Word</application>.  Het is geschikt om
+	verslagen, brieven, rapporten, memo's, enzovoort mee te typen.
+	Het programma is snel, bevat veel mogelijkheden en is
 	gebruikersvriendelijk.</para>
 
-      <para><application>AbiWord</application> kan veel
-	bestandsformaten importeren en exporteren, waaronder enkele
-	gesloten formaten, zoals &microsoft;
-	<filename>.doc</filename>.</para>
+      <para><application>AbiWord</application> kan veel bestandsformaten
+	importeren en exporteren, waaronder enkele gesloten formaten,
+	zoals &microsoft;'s <filename>.doc</filename>.</para>
 
-      <para><application>AbiWord</application> is beschikbaar als
-	package en te installeren met:</para>
+      <para><application>AbiWord</application> is beschikbaar als pakket
+	en te installeren met:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abiword</userinput></screen>
 
-      <para>Als het package niet beschikbaar is, kan het worden
+      <para>Als het pakket niet beschikbaar is, kan het worden
 	gecompileerd vanuit de Portscollectie.  De Portscollectie is
 	meer recent.  Dat kan als volgt:</para>
 
@@ -585,14 +565,14 @@
 	het retoucheren van foto's.  Het ondersteunt een groot aantal
 	plugins en bevat een scripting interface.
 	<application>The GIMP</application> kan een groot aantal
-	bestandsformaten lezen en schrijven.  Het ondersteunt
-	interfaces met scanners en tabletten.</para>
+	bestandsformaten lezen en schrijven.  Het ondersteunt interfaces
+	met scanners en tabletten.</para>
 
-      <para>Het pakket is te installeren als package met:</para>
+      <para>Het pakket is te installeren met:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gimp</userinput></screen>
 
-      <para>Als een FTP-site dit package niet heeft, kan de
+      <para>Als een FTP-site dit pakket niet heeft, kan de
 	Portscollectie gebruikt worden.  De <ulink
 	  url="&url.base;/ports/graphics.html">graphics</ulink> map van
 	de Portscollectie bevat ook
@@ -610,9 +590,9 @@
 	  map van de Portscollectie bevat de ontwikkelversie van
 	  <application>The GIMP</application> in <filename
 	    role="package">graphics/gimp-devel</filename>.  Een HTML
-	  versie van <application>The GIMP Manual</application> staan
-	  in <filename
-	    role="package">graphics/gimp-manual-html</filename>.</para>
+	  versie van <application>The GIMP Manual</application> staan in
+	 <filename role="package">graphics/gimp-manual-html</filename>.
+	</para>
       </note>
     </sect2>
 
@@ -629,13 +609,13 @@
 
       <para><application>OpenOffice.org</application> bevat alle
 	noodzakelijke applicaties in een compleet
-	kantoorproductiviteitspakket: een tekstverwerker,
-	een spreadsheet, een presentatiebeheerder en een
-	tekenprogramma.  De gebruikersinterface is vrijwel gelijk aan
-	die van andere kantoorpakketten en het kan veel populaire
-	bestandsformaten in- en uitvoeren.  Het is beschikbaar in een
-	aantal verschillende talen met interfaces, spellingcontrole en
-	woordenboeken.</para>
+	kantoorproductiviteitspakket: een tekstverwerker, een
+	spreadsheet, een presentatiebeheerder en een tekenprogramma.  De
+	gebruikersinterface is vrijwel gelijk aan die van andere
+	kantoorpakketten en het kan veel populaire bestandsformaten
+	in- en uitvoeren.  Het is beschikbaar in een aantal
+	verschillende talen &mdash; internationalisatie is uitgebreid
+	tot interfaces, spellingcontrole, en woordenboeken.</para>
 
       <para>De tekstverwerker van
 	<application>OpenOffice.org</application> gebruikt een eigen
@@ -648,49 +628,48 @@
 	<application>OpenOffice.org</application> staat op de <ulink
 	  url="http://www.openoffice.org/">OpenOffice.org
 	  website</ulink>.  Voor specifieke &os; informatie en om
-	direct packages te downloaden is er de website van het <ulink
+	direct pakketten te downloaden is er de website van het <ulink
 	  url="http://porting.openoffice.org/freebsd/">&os;
 	  OpenOffice.org Porting Team</ulink>.</para>
 
-      <para>Om <application>OpenOffice.org</application> te
-	installeren:</para>
+      <para>Om <application>OpenOffice.org</application> te installeren:
+      </para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r openoffice</userinput></screen>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r openoffice.org</userinput></screen>
 
       <note>
 	<para>Dit hoort te werken als er een -RELEASE versie van &os;
 	  wordt gedraaid.  In andere gevallen is het verstandig om te
 	  kijken op de website van het &os; OpenOffice.org Porting Team
-	  en het juiste package met &man.pkg.add.1;te downloaden en te
+	  en het juiste pakket met &man.pkg.add.1; te downloaden en te
 	  installeren.  Zowel de huidige release als de ontwikkelversie
 	  kunnen op die locatie gedownload worden.</para>
       </note>
 
-      <para>Als het package ge&iuml;nstalleerd is, start dan met het
-	volgende commando
-	<application>OpenOffice.org</application>:</para>
+      <para>Als het pakket ge&iuml;nstalleerd is, start dan met het
+	volgende commando <application>OpenOffice.org</application>:
+      </para>
 
       <screen>&prompt.user; <userinput>openoffice.org</userinput></screen>
 
       <note>
-	<para>Tijdens de eerste keer starten worden er een aantal
-	  vragen gesteld en wordt de map
-	  <filename>.openoffice.org2</filename> in de thuismap van de
-	  aangemelde gebruiker gemaakt</para>
+	<para>Tijdens de eerste keer starten worden er een aantal vragen
+	  gesteld en wordt de map <filename>.openoffice.org2</filename>
+	  in de thuismap van de aangemelde gebruiker gemaakt.</para>
 	</note>
 
-      <para>Als de <application>OpenOffice.org</application> packages
-	niet beschikbaar zijn, kan het uit de ports gecompileerd
-	worden.  Hiervoer is veel schijfruimte en tijd nodig:</para>
+      <para>Als de <application>OpenOffice.org</application> pakketten
+	niet beschikbaar zijn, kan het uit de ports gecompileerd worden.
+	Hiervoor is veel schijfruimte en tijd nodig:</para>
 
-      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice.org-2.0</userinput>
+      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice.org-2</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
       <note>
-	<para>Vervang om een gelocaliseerde versie te bouwen de
+	<para>Vervang om een gelokaliseerde versie te bouwen de
 	  voorgaande commandoregel door de volgende:</para>
 
-	<screen>&prompt.root; <userinput>make LOCALIZED_LANG=<replaceable>your_language</replaceable> install clean</userinput></screen>
+	<screen>&prompt.root; <userinput>make LOCALIZED_LANG=<replaceable>uw_taal</replaceable> install clean</userinput></screen>
 
 	<para>Vervang <replaceable>taal</replaceable> door de juiste
 	  ISO-taalcode.  Een lijst met ondersteunde taalcodes is
@@ -709,10 +688,11 @@
   <sect1 id="desktop-viewers">
     <title>Documentviewers</title>
 
-    <para>Het kan zijn dat de standaardviewers voor een aantal
-      populaire bestandsformaten niet in het basissysteem zitten.  In
-      dit gedeelte wordt aangegeven hoe die ge&iuml;nstalleerd kunnen
-      worden.</para>
+    <para>Sommige nieuwe documentformaten hebben aan populariteit
+      gewonnen sinds de komst van &unix;; het kan zijn dat de
+      standaardviewers die ze vereisen niet in het basissysteem zitten.
+      In dit gedeelte wordt aangegeven hoe zulke viewers
+      ge&iuml;nstalleerd kunnen worden.</para>
 
     <para>Dit gedeelte behandelt de onderstaande applicaties:</para>
 
@@ -799,7 +779,7 @@
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/acroread7</userinput>
    &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
 
-      <para>Vanwege de licentie is een package niet beschikbaar.</para>
+      <para>Vanwege de licentie is een pakket niet beschikbaar.</para>
     </sect2>
 
     <sect2>
@@ -824,12 +804,12 @@
 	<application>ghostview</application> maar heeft een
 	vriendelijker uiterlijk dankzij de
 	<application>Xaw3d</application> bibliotheek.  Het is snel en
-	heeft mogelijkheden als ori&euml;ntatie, papiergrootte, schalen
-	en anti-aliassen.  Bijna elke bewerking kan met het
+	heeft mogelijkheden, zoals ori&euml;ntatie, papiergrootte,
+	schalen en anti-aliassen.  Bijna elke bewerking kan met het
 	toetsenbord of de muis worden gedaan.</para>
 
-      <para><application>gv</application> is als package te
-	installeren:</para>
+      <para><application>gv</application> is als pakket te installeren:
+      </para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gv</userinput></screen>
 
@@ -851,12 +831,12 @@
       </indexterm>
 
       <para><application>Xpdf</application> een effici&euml;nte
-	lichtgewicht PDF-viewer voor &os;.  Het heeft erg weinig
-	bronnen nodig en is zeer stabiel.  Het gebruikt de standaard
-	X-fonts en is niet afhankelijk van
-	<application>&motif;</application> of andere X-toolkits.</para>
+	lichtgewicht PDF-viewer voor &os;.  Het heeft erg weinig bronnen
+	nodig en is zeer stabiel.  Het gebruikt de standaard X-fonts en
+	is niet afhankelijk van <application>&motif;</application> of
+	andere X-toolkits.</para>
 
-      <para><application>Xpdf</application> is als package te
+      <para><application>Xpdf</application> is als pakket te
 	installeren:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xpdf</userinput></screen>
@@ -879,14 +859,14 @@
       <para><application>GQview</application> is een
 	afbeeldingenbeheerder.  Een bestand kan met &eacute;&eacute;n
 	klik bekeken worden, er kan een externe editor opgestart worden
-	er kunnen thumbnail-voorbeelden gemaakt worden en nog veel
-	meer.  Het bevat ook een diapresentatie-modus en enkele
-	standaard bestandsoperaties.  Er kunnen
-	afbeeldingsverzamelingen beheerd worden en eenvoudig duplicaten
-	gevonden worden.  <application>GQview</application> kan het
-	complete scherm gebruiken en ondersteunt meerdere talen.</para>
+	er kunnen thumbnail-voorbeelden gemaakt worden en nog veel meer.
+	Het bevat ook een diapresentatie-modus en enkele standaard
+	bestandsoperaties.  Er kunnen afbeeldingsverzamelingen beheerd
+	worden en eenvoudig duplicaten gevonden worden.
+	<application>GQview</application> kan het complete scherm
+	gebruiken en ondersteunt meerdere talen.</para>
 
-      <para><application>GQview</application> is als package te
+      <para><application>GQview</application> is als pakket te
 	installeren:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gqview</userinput></screen>
@@ -904,11 +884,12 @@
     <para>Om financi&euml;n via het &os; bureaublad te beheren zijn er
       krachtige en gemakkelijk te gebruiken applicaties om te
       installeren.  Sommige zijn compatibel met wijdverbreide
-      bestandsformaten zoals <application><trademark
-	class="registered">Quicken</trademark></application> of
-      <application>Excel</application> documenten.</para>
+      bestandsformaten, zoals de formaten gebruikt door
+      <application><trademark
+	class="registered">Quicken</trademark></application> en
+      <application>Excel</application> om documenten op te slaan.</para>
 
-    <para>Dit gedeelte behandelt deze applicaties:</para>
+    <para>Dit gedeelte behandelt deze programma's:</para>
 
     <informaltable frame="none" pgwide="1">
       <tgroup cols="4">
@@ -954,6 +935,16 @@
 
 	    <entry><application>Tcl/Tk</application></entry>
 	  </row>
+
+	  <row>
+	    <entry><application>KMyMoney</application></entry>
+
+	    <entry>weinig</entry>
+
+	    <entry>zwaar</entry>
+
+	    <entry><application>KDE</application></entry>
+	  </row>
 	</tbody>
       </tgroup>
     </informaltable>
@@ -966,21 +957,21 @@
       <para><application>GnuCash</application> is onderdeel van
 	<application>GNOME</application> dat gebruikersvriendelijke en
 	krachtige applicaties aan eindgebruikers wil leveren.  Met
-	<application>GnuCash</application> kunnen inkomsten en
-	uitgaven, bankrekeningen en voorraden bijgehouden worden.  Het
-	bevat een intu&iuml;tieve interface terwijl het erg
-	professioneel blijft.</para>
+	<application>GnuCash</application> kunnen inkomsten en uitgaven,
+	bankrekeningen en voorraden bijgehouden worden.  Het bevat een
+	intu&iuml;tieve interface terwijl het erg professioneel blijft.
+      </para>
 
       <para><application>GnuCash</application> levert een slim kasboek,
-	een hi&euml;rarchisch systeem van rekeningen, veel
-	toetsenbordversnellers en auto-invul mogelijkheden.  Het een
+	een hi&euml;rarchisch systeem van rekeningen, en veel
+	toetsenbordversnellers en auto-invul mogelijkheden.  Het kan een
 	transactie splitsen in meer gedetailleerde stukken.
 	<application>GnuCash</application> kan
 	<application>Quicken</application> QIF-bestanden invoeren en
-	samenvoegen.  Het kan ook met de meeste internationale datum-
-	en valutaformaten omgaan.</para>
+	samenvoegen.  Het kan ook met de meeste internationale datum- en
+	valutaformaten omgaan.</para>
 
-      <para><application>GnuCash</application> is als package te
+      <para><application>GnuCash</application> is als pakket te
 	installeren:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnucash</userinput></screen>
@@ -1002,11 +993,12 @@
 	<secondary><application>Gnumeric</application></secondary>
       </indexterm>
 
-      <para><application>Gnumeric</application> is een spreadsheet uit
-	de <application>GNOME</application> bureaubladomgeving.  Het
-	maakt gebruikt van <quote>auto-invullen</quote> afhankelijk van
-	het celformaat.  Het kan bestanden in een aantal populaire
-	formaten zoals <application>Excel</application>,
+      <para><application>Gnumeric</application> is een
+	spreadsheetprogramma uit de <application>GNOME</application>
+	bureaubladomgeving.  Het maakt gebruikt van
+	<quote>auto-invullen</quote> afhankelijk van het celformaat.
+	Het kan bestanden in een aantal populaire formaten zoals
+	<application>Excel</application>,
 	<application>Lotus 1-2-3</application> en
 	<application>Quattro Pro</application> inlezen.
 	<application>Gnumeric</application> ondersteunt grafieken door
@@ -1015,7 +1007,7 @@
 	aantal ingebouwde functies en kent gebruikelijke celformaten
 	als nummer, valuta, datum, tijd en veel meer.</para>
 
-      <para><application>Gnumeric</application> is als package te
+      <para><application>Gnumeric</application> is als pakket te
 	installeren:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnumeric</userinput></screen>
@@ -1038,14 +1030,14 @@
       </indexterm>
 
       <para><application>Abacus</application> is een kleine en
-	gemakkelijk te gebruiken spreadsheet en bevat veel ingebouwde
-	functies die nuttig zijn in verschillende domeinen zoals
-	statistiek, financi&euml;n, en wiskunde.  Het kan
-	<application>Excel</application>bestanden lezen en schrijven.
+	gemakkelijk te gebruiken spreadsheetprogramma.  Het bevat veel
+	ingebouwde functies die nuttig zijn in verschillende domeinen
+	zoals statistiek, financi&euml;n, en wiskunde.  Het kan
+	<application>Excel</application>-bestanden lezen en schrijven.
 	<application>Abacus</application> kan &postscript;
 	uitvoer produceren.</para>
 
-      <para><application>Abacus</application> is als package te
+      <para><application>Abacus</application> is als pakket te
 	installeren:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abacus</userinput></screen>
@@ -1055,6 +1047,43 @@
       <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/deskutils/abacus</userinput>
 &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
     </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>KMyMoney</title>
+
+      <indexterm><primary><application>KMyMoney</application></primary></indexterm>
+
+      <indexterm>
+	<primary>spreadsheet</primary>
+
+	<secondary><application>KMyMoney</application></secondary>
+      </indexterm>
+
+      <para><application>KMyMoney</application> is een persoonlijke
+	financi&euml;le beheerder gebouwd voor
+	<application>KDE</application>.
+	<application>KMyMoney</application> poogt om alle belangrijke
+	eigenschappen die in commerci&euml;le persoonlijke
+	financi&euml;le beheerders zitten te bieden en te integreren.
+	Gebruiksgemak en degelijke dubbele accounting zijn eigenschappen
+	die worden benadrukt.  <application>KMyMoney</application>
+	importeert vanuit standaard Quicken Interchange Format (QIF)
+	bestanden, houdt investeringen bij, kan met meerdere
+	munteenheden overweg, en biedt een waaier aan rapporten.
+	Mogelijkheden om OFX te importeren zijn via een aparte plugin
+	beschikbaar.</para>
+
+      <para>Om <application>KMyMoney</application> als een pakket te
+	installeren:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kmymoney2</userinput></screen>
+
+      <para>Als het pakket niet beschikbaar is, kan de Portscollectie
+	gebruikt worden:</para>
+
+      <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/finance/kmymoney2</userinput>
+&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
+    </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="desktop-summary">
@@ -1063,23 +1092,10 @@
     <para>Hoewel &os; populair is bij ISP's om zijn prestaties en
       stabiliteit, is het behoorlijk klaar voor dagelijks gebruik als
       een bureaublad.  Met enkele duizenden applicaties als <ulink
-	url="&url.base;/where.html">packages</ulink> of <ulink
+	url="&url.base;/where.html">pakketten</ulink> of <ulink
 	url="&url.base;/ports/index.html">ports</ulink>, is een perfect
       bureaublad te bouwen dat aan alle noden voldoet.</para>
 
-    <para>Als een bureaublad is ge&iuml;nstalleerd is het mogelijk een
-      stap verder te gaan met <filename
-	role="package">misc/instant-workstation</filename>.  Met deze
-      <quote>meta-port</quote> kan een verzameling ports gebouwd worden
-      die aangepast kan worden door
-      <filename>/usr/ports/misc/instant-workstation/Makefile</filename>
-      te bewerken en de gebruikte syntaxis voor de standaardverzameling
-      om ports toe te voegen of te verwijderen te gebruiken.  Het
-      bouwen gaat volgens de gebruikelijke procedure.  Uiteindelijk is
-      het zo mogelijk &eacute;&eacute;n groot package te cre&euml;ren
-      voldoet aan de persoonlijke eisen van een gebruiker dat te
-      installeren is op alle gebruikte werkstations!</para>
-
     <para>Nu volgt nog een overzicht van alle bureaubladapplicaties die
       in dit hoofdstuk zijn behandeld:</para>
 


More information about the p4-projects mailing list