PERFORCE change 149177 for review

Gabor Pali pgj at FreeBSD.org
Thu Sep 4 08:23:23 UTC 2008


http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=149177

Change 149177 by pgj at freefall_pgj on 2008/09/04 08:22:58

	MFen:
	  1.410      -> 1.412 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
	  1.123      -> 1.125 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml
	  1.72       -> 1.73  hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mac/chapter.sgml
	  1.107      -> 1.108 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
	  1.328      -> 1.330 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/security/chapter.sgml
	
	Commit me, please! :)

Affected files ...

.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#13 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml#8 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mac/chapter.sgml#8 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#10 edit
.. //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/security/chapter.sgml#11 edit

Differences ...

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#13 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.410
+     %SRCID%	1.412
 -->
 
 <chapter id="advanced-networking" lang="hu">
@@ -1203,10 +1203,21 @@
 	  h&aacute;l&oacute;zatok t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;t is be
 	  kell t&ouml;lten&uuml;nk a rendszermagba.  Ez az &man.ath.4;
 	  meghajt&oacute; eset&eacute;ben a legal&aacute;bb a
-	  &man.wlan.4; modul bet&ouml;lt&eacute;s&eacute;t jelenti.  Ez
-	  a modul automatikusan bet&ouml;lt&#245;dik a vezet&eacute;k
-	  n&eacute;lk&uuml;li eszk&ouml;zmeghajt&oacute;val egy&uuml;tt.
-	  Emellett m&eacute;g azokra a modulokra is
+	  &man.wlan.4;, <literal>wlan_scan_ap</literal> &eacute;s
+	  <literal>wlan_scan_sta</literal> modulok
+	  bet&ouml;lt&eacute;s&eacute;t jelenti.  A &man.wlan.4; modul a
+	  vezet&eacute;kn&eacute;lk&uuml;li eszk&ouml;z
+	  meghajt&oacute;programj&aacute;val egy&uuml;tt
+	  t&ouml;lt&#245;dik be, m&iacute;g a t&ouml;bbi modult a
+	  <filename>/boot/loader.conf</filename> &aacute;llom&aacute;ny
+	  haszn&aacute;lat&aacute;val kell a
+	  rendszerind&iacute;t&aacute;s sor&aacute;n
+	  bet&ouml;lten&uuml;nk:</para>
+
+	<programlisting>wlan_scan_ap_load="YES"
+wlan_scan_sta_load="YES"</programlisting>
+
+	<para>Emellett m&eacute;g azokra a modulokra is
 	  sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk van, amelyek a haszn&aacute;lni
 	  k&iacute;v&aacute;nt biztons&aacute;gi protokollokhoz
 	  ny&uacute;jtanak kriptogr&aacute;fiai
@@ -1254,6 +1265,8 @@
 device ath_hal           # az Atheros meghajt&oacute; hardveres r&eacute;tege
 device ath_rate_sample   # John Bicket "SampleRate" vez&eacute;rl&eacute;si algoritmusa
 device wlan              # a 802.11 t&aacute;mogat&aacute;sa (kell!)
+device wlan_scan_ap      # a 802.11 AP m&oacute;d&uacute; keres&eacute;s
+device wlan_scan_sta     # a 802.11 STA m&oacute;d&uacute; keres&eacute;s
 device wlan_wep          # WEP titkos&iacute;t&aacute;s t&aacute;mogat&aacute;sa a 802.11 eszk&ouml;z&ouml;k sz&aacute;m&aacute;ra
 device wlan_ccmp         # AES-CCMP titkos&iacute;t&aacute;s t&aacute;mogat&aacute;sa a 802.11 eszk&ouml;z&ouml;k sz&aacute;m&aacute;ra
 device wlan_tkip         # TKIP &eacute;s Michael titkos&iacute;t&aacute;s t&aacute;mogat&aacute;sa a 802.11 eszk&ouml;z&ouml;k sz&aacute;m&aacute;ra</programlisting>
@@ -2299,7 +2312,12 @@
 		haszn&aacute;lunk.  Itt most egy harmadik kulcsot
 		haszn&aacute;ltunk, amelynek egyeznie kell a
 		hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;si pont
-		be&aacute;ll&iacute;t&aacute;saival.</para>
+		be&aacute;ll&iacute;t&aacute;saival.  Ha nem tudjuk
+		pontosan, hogy milyen kulcsot haszn&aacute;l a
+		hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;si pont, akkor
+		pr&oacute;b&aacute;lkozzunk az <literal>1</literal>
+		&eacute;rt&eacute;k (vagyis az els&#245; kulcs)
+		megad&aacute;s&aacute;val.</para>
 	    </listitem>
 
 	    <listitem>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/introduction/chapter.sgml#8 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
      The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.123
+     %SRCID%	1.125
 -->
 
 <chapter id="introduction" lang="hu">
@@ -28,7 +28,7 @@
     <title>&Aacute;ttekint&eacute;s</title>
 
     <para>K&ouml;sz&ouml;nj&uuml;k, hogy &eacute;rdekl&#245;dik a &os;
-      ir&aacute;nt!  A fejezet a &os; Projektet t&ouml;bb
+      ir&aacute;nt!  A fejezet a &os;&nbsp;Projektet t&ouml;bb
       k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; vonatkoz&aacute;sban mutatja be: a
       t&ouml;rt&eacute;net&eacute;t, a c&eacute;ljait, a
       fejleszt&eacute;si modellj&eacute;t &eacute;s &iacute;gy
@@ -43,10 +43,10 @@
 	  rendszerekhez;</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>a &os; Projekt t&ouml;rt&eacute;net&eacute;t;</para>
+	<para>a &os;&nbsp;Projekt t&ouml;rt&eacute;net&eacute;t;</para>
       </listitem>
       <listitem>
-	<para>a &os; Projekt c&eacute;lkit&#251;z&eacute;seit;</para>
+	<para>a &os;&nbsp;Projekt c&eacute;lkit&#251;z&eacute;seit;</para>
       </listitem>
       <listitem>
 	<para>a &os; ny&iacute;lt forr&aacute;sk&oacute;d&uacute;
@@ -324,7 +324,7 @@
 	kiad&aacute;s&aacute;n alapszik &eacute;s &aacute;polja a
 	BSD-rendszerek fejleszt&eacute;s&eacute;nek jellegzetes
 	hagyom&aacute;nyait.  T&uacute;l a kutat&oacute;csoport
-	kiv&eacute;teles munk&aacute;j&aacute;n, a &os; Projekt
+	kiv&eacute;teles munk&aacute;j&aacute;n, a &os;&nbsp;Projekt
 	t&ouml;bb ezernyi &oacute;r&aacute;t szentelt arra, hogy a
 	legt&ouml;bbet hozza ki a rendszerb&#245;l mind a
 	teljes&iacute;tm&eacute;nyt, mind pedig a val&oacute;s
@@ -635,7 +635,7 @@
   </sect1>
 
   <sect1 id="history">
-    <title>A &os; Projektr&#245;l</title>
+    <title>A &os;&nbsp;Projektr&#245;l</title>
 
     <para>A most k&ouml;vetkez&#245; r&eacute;sz egy-k&eacute;t
       h&aacute;tt&eacute;rinform&aacute;ci&oacute;t t&aacute;r fel a
@@ -665,7 +665,7 @@
 	<secondary>t&ouml;rt&eacute;net</secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>A &os; Projekt valamikor 1993 kezdet&eacute;r&#245;l
+      <para>A &os;&nbsp;Projekt valamikor 1993 kezdet&eacute;r&#245;l
 	eredeztethet&#245;, &eacute;s r&eacute;szben a <quote>Nem
 	hivatalos 386BSD Patchkit</quote>-b&#245;l n&#245;tt ki, a
 	patchkit 3 legutols&oacute; koordin&aacute;tor&aacute;nak, Nate
@@ -873,8 +873,8 @@
       <para>A 2004 augusztus&aacute;ban, a RELENG_5 &aacute;g
 	l&eacute;trehoz&aacute;s&aacute;t a 5.3-RELEASE k&ouml;vette,
 	&eacute;s egyben a 5-STABLE &aacute;g kezdet&eacute;t is
-	jelezte.  A leg&uacute;jabb &rel2.current;-RELEASE
-	&rel2.current.date;&aacute;ban j&ouml;tt ki.  A RELENG_5
+	jelezte.  A leg&uacute;jabb 5.5-RELEASE 2006
+	m&aacute;jus&aacute;ban j&ouml;tt ki.  A RELENG_5
 	&aacute;gb&oacute;l m&aacute;r nem fog k&eacute;sz&uuml;lni
 	t&ouml;bb kiad&aacute;s.</para>
 
@@ -883,13 +883,20 @@
 	ez&uacute;ttal a RELENG_6 &aacute;gnak adott &eacute;letet.  A
 	6.0-RELEASE az 6.X &aacute;g els&#245; kiad&aacute;sak&eacute;nt
 	2005 november&eacute;ben jelent meg.  A leg&uacute;jabb
-	&rel.current;-RELEASE &rel.current.date;j&aacute;ban
+	&rel2.current;-RELEASE &rel2.current.date;j&aacute;ban
 	jelentkezett.  A RELENG_6 &aacute;gb&oacute;l tov&aacute;bbi
 	kiad&aacute;sok is v&aacute;rhat&oacute;ak.</para>
 
+      <para>A RELENG_7 &aacute;g 2007 okt&oacute;ber&eacute;ben
+	j&ouml;tt l&eacute;tre.  Ebb&#245;l az &aacute;gb&oacute;l a
+	leg&uacute;jabb kiad&aacute;s a &rel.current;-RELEASE, amely
+	&rel.current.date; h&oacute;napban j&ouml;tt ki.  A RELENG_7
+	&aacute;gb&oacute;l tov&aacute;bbi kiad&aacute;sok is
+	v&aacute;rhat&oacute;ak.</para>
+
       <para>Jelen pillanatban a hosszabb t&aacute;v&uacute;
-	fejleszt&eacute;sek a 7.X-CURRENT (t&ouml;rzs) &aacute;gban
-	kapnak helyet, &eacute;s a 7.X-b&#245;l k&eacute;sz&uuml;lt
+	fejleszt&eacute;sek a 8.X-CURRENT (t&ouml;rzs) &aacute;gban
+	kapnak helyet, &eacute;s a 8.X-b&#245;l k&eacute;sz&uuml;lt
 	id&#245;k&ouml;z&ouml;nk&eacute;nti pillanatkiad&aacute;sok
 	folyamatosan el&eacute;rhet&#245;ek CD-n (&eacute;s
 	term&eacute;szetesen interneten kereszt&uuml;l is) <ulink
@@ -910,14 +917,14 @@
 	</authorgroup>
       </sect2info>
 
-      <title>A &os; Projekt c&eacute;ljai</title>
+      <title>A &os;&nbsp;Projekt c&eacute;ljai</title>
 
       <indexterm>
 	<primary>&os; Projekt</primary>
 	<secondary>c&eacute;lok</secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>A &os; Projekt c&eacute;lja, hogy olyan szoftvereket
+      <para>A &os;&nbsp;Projekt c&eacute;lja, hogy olyan szoftvereket
 	k&iacute;n&aacute;ljon, amelyek tetsz&#245;legesen,
 	b&aacute;rmilyen c&eacute;lra felhaszn&aacute;lhat&oacute;ak,
 	mindenf&eacute;le megk&ouml;t&eacute;sek n&eacute;lk&uuml;l.
@@ -995,15 +1002,15 @@
 	felhaszn&aacute;l&oacute;t munk&aacute;juk f&#245;bb
 	eredm&eacute;nyeir&#245;l.</para>
 
-      <para>A &os; Projektr&#245;l &eacute;s annak fejleszt&eacute;si
-	modellj&eacute;r&#245;l hasznos tudni az al&aacute;bbiakat,
-	f&uuml;ggetlen&uuml;l att&oacute;l, hogy egyed&uuml;l vagy
-	m&aacute;sokkal szoros egy&uuml;ttm&#251;k&ouml;d&eacute;sben
-	dolgozunk:</para>
+      <para>A &os;&nbsp;Projektr&#245;l &eacute;s annak
+	fejleszt&eacute;si modellj&eacute;r&#245;l hasznos tudni az
+	al&aacute;bbiakat, f&uuml;ggetlen&uuml;l att&oacute;l, hogy
+	egyed&uuml;l vagy m&aacute;sokkal szoros
+	egy&uuml;ttm&#251;k&ouml;d&eacute;sben dolgozunk:</para>
 
       <variablelist>
 	<varlistentry>
-	  <term>A CVS repository<anchor
+	  <term>Az SVN &eacute;s CVS repositoryk<anchor
 	    id="development-cvs-repository"></term>
 
 	  <indexterm>
@@ -1014,27 +1021,62 @@
 	    <primary>Concurrent Versions System</primary>
 	    <see>CVS</see>
 	  </indexterm>
+	  <indexterm>
+	    <primary>SVN</primary>
+	    <secondary>repository></secondary>
+	  </indexterm>
+	  <indexterm>
+	    <primary>Subversion</primary>
+	    <see>SVN</see>
+	  </indexterm>
 
 	  <listitem>
-	    <para>A &os; k&ouml;zponti forr&aacute;sf&aacute;j&aacute;t
-	      <ulink url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS</ulink>-en
-	      (Concurrent Versions System) kereszt&uuml;l tartj&aacute;k
-	      karban, amely egy, a &os;-vel is &eacute;rkez&#245;,
-	      szabadon el&eacute;rhet&#245; verzi&oacute;kezel&#245;
-	      rendszer.  Az els&#245;dleges <ulink
+	    <para>Sok &eacute;ven kereszt&uuml;l a &os; k&ouml;zponti
+	      forr&aacute;sf&aacute;j&aacute;t <ulink
+	      url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS</ulink>-en
+	      (Concurrent Versions System) kereszt&uuml;l
+	      tartott&aacute;k karban, amely egy, a &os;-vel is
+	      &eacute;rkez&#245;, szabadon el&eacute;rhet&#245;
+	      verzi&oacute;kezel&#245; rendszer.  2008
+	      j&uacute;nius&aacute;ban a Projekt az <ulink
+	      url="http://subversion.tigris.org">SVN</ulink>
+	      (Subversion) haszn&aacute;lat&aacute;ra v&aacute;ltott.
+	      Ez a v&aacute;lt&aacute;s sz&uuml;ks&eacute;gszer&#251;
+	      volt, mivel a CVS &aacute;ltal okozott technikai
+	      neh&eacute;zs&eacute;gek gyorsan el&#245;j&ouml;ttek a
+	      forr&aacute;sfa &eacute;s a hozz&aacute;tartoz&oacute;
+	      metainform&aacute;ci&oacute;k szapora
+	      n&ouml;veked&eacute;s&eacute;vel.  Noha a k&ouml;zponti
+	      repository most m&aacute;r
+	      <application>SVN</application>-alap&uacute;, a
+	      kliensoldali <application>CVSup</application> &eacute;s
+	      <application>csup</application> alkalmaz&aacute;sok
+	      tov&aacute;bbra is a kor&aacute;bbi
+	      infrastrukt&uacute;r&aacute;val dolgoznak, ahogy eddig is
+	      &mdash; az <application>SVN</application> respositoryban
+	      v&eacute;gzett v&aacute;ltoztat&aacute;sok ehhez
+	      automatikusan &aacute;tker&uuml;lnek
+	      <application>CVS</application> al&aacute;.  Jelen
+	      pillanatban egyed&uuml;l csak a k&ouml;zponti
+	      forr&aacute;sfa haszn&aacute;lja ezt a megold&aacute;st, a
+	      dokument&aacute;ci&oacute;, a weboldalak &eacute;s a
+	      Portgy&#251;jtem&eacute;ny forr&aacute;sai tov&aacute;bbra
+	      is <application>CVS</application> al&oacute;l
+	      &uuml;zemelnek.  Az els&#245;dleges <ulink
 	      urL="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">CVS
 	      repository</ulink> egy Santa Clara-i (California, USA)
 	      sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pen
 	      tal&aacute;lhat&oacute;, ahonnan a vil&aacute;gban
 	      tal&aacute;lhat&oacute; rengeteg t&uuml;k&ouml;rszerverre
-	      m&aacute;sol&oacute;dik.  A CVS-fa, mely tartalmazza a
+	      m&aacute;sol&oacute;dik.  Az
+	      <application>SVN</application>-fa, mely tartalmazza a
 	      <link linkend="current">-CURRENT</link> &eacute;s <link
 	      linkend="stable">-STABLE</link> &aacute;gakat,
 	      k&ouml;nnyen lem&aacute;solhat&oacute; a saj&aacute;t
 	      sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;p&uuml;nkre is.
 	      Ennek r&eacute;szleteir&#245;l b&#245;vebben a <link
 	      linkend="synching">A forr&aacute;sfa
-	      szinkroniz&aacute;l&aacute;sa</link> c.  szakaszban
+	      szinkroniz&aacute;l&aacute;sa</link> c. szakaszban
 	      olvashatunk.</para>
 	  </listitem>
 	</varlistentry>
@@ -1071,8 +1113,8 @@
 	  <indexterm><primary>Core Team</primary></indexterm>
 
 	  <listitem>
-	    <para>Ha a &os; Projekt egy v&aacute;llalat lenne, akkor a
-	      <firstterm>&os; Core Teamje</firstterm>
+	    <para>Ha a &os;&nbsp;Projekt egy v&aacute;llalat lenne,
+	      akkor a <firstterm>&os; Core Teamje</firstterm>
 	      (ir&aacute;ny&iacute;t&oacute; csoportja) foglaln&aacute;
 	      mag&aacute;ban a vezet&#245;s&eacute;get.  Ennek a
 	      csoportnak els&#245;dleges feladata, hogy fenntartsa a
@@ -1084,7 +1126,7 @@
 	      &eacute;s odaad&oacute; committerek
 	      t&ouml;m&ouml;r&iacute;t&eacute;se &eacute;s az &uacute;j
 	      tagok beszervez&eacute;se, ha a csoportb&oacute;l
-	      kil&eacute;pne valaki.  A jelenlegi Core Team tagjait 2006
+	      kil&eacute;pne valaki.  A jelenlegi Core Team tagjait 2008
 	      j&uacute;lius&aacute;ban v&aacute;lasztott&aacute;k meg.
 	      A v&aacute;laszt&aacute;sokat k&eacute;t&eacute;vente
 	      tartj&aacute;k.</para>
@@ -1150,7 +1192,7 @@
 	    <para>Nem csak programoz&aacute;ssal lehet seg&iacute;teni a
 	      Projektet: a megoldand&oacute; feladatok
 	      list&aacute;j&aacute;t megtal&aacute;lhatjuk a <ulink
-	      url="&url.base;/index.html">&os; Projekt
+	      url="&url.base;/index.html">&os;&nbsp;Projekt
 	      honlapj&aacute;n</ulink>.</para>
 	  </listitem>
 	</varlistentry>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mac/chapter.sgml#8 (text+ko) ====

@@ -6,7 +6,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/mac/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.72
+     %SRCID%	1.73
 -->
 
 <chapter id="mac" lang="hu">
@@ -1278,77 +1278,73 @@
       is h&iacute;vj&aacute;k a <command>tunefs</command>
       be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;t
       <option>multilabel</option>nek.</para>
+  </sect1>
 
-    <sect2 id="mac-seeotheruids">
-      <title>A seeotheruids MAC-modul</title>
+  <sect1 id="mac-seeotheruids">
+    <title>A seeotheruids MAC-modul</title>
 
-      <indexterm><primary><quote>L&aacute;ssak
-	m&aacute;sokat</quote>MAC-h&aacute;zirend</primary></indexterm>
+    <indexterm><primary><quote>L&aacute;ssak
+      m&aacute;sokat</quote>MAC-h&aacute;zirend</primary></indexterm>
 
-      <para>A modul neve:
-	<filename>mac_seeotheruids.ko</filename></para>
+    <para>A modul neve: <filename>mac_seeotheruids.ko</filename></para>
 
-      <para>A rendszermag konfigur&aacute;ci&oacute;s
-	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa: <literal>options
-	MAC_SEEOTHERUIDS</literal></para>
+    <para>A rendszermag konfigur&aacute;ci&oacute;s
+      be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa: <literal>options
+      MAC_SEEOTHERUIDS</literal></para>
 
-      <para>Rendszerind&iacute;t&aacute;si
-	be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s:
-	<literal>mac_seeotheruids_load="YES"</literal></para>
+    <para>Rendszerind&iacute;t&aacute;si be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s:
+      <literal>mac_seeotheruids_load="YES"</literal></para>
 
-      <para>A &man.mac.seeotheruids.4; modul a
-	<literal>security.bsd.see_other_uids</literal> &eacute;s
-	<literal>security.bsd.see_other_gids</literal>
-	<command>sysctl</command>-v&aacute;ltoz&oacute;kat
-	ut&aacute;nozza &eacute;s terjeszti ki.  A
-	haszn&aacute;lat&aacute;hoz semmilyen c&iacute;mk&eacute;t nem
-	kell be&aacute;ll&iacute;tani &eacute;s transzparens
-	m&oacute;don k&eacute;pes egy&uuml;ttm&#251;k&ouml;dni a
-	t&ouml;bbi modullal.</para>
+    <para>A &man.mac.seeotheruids.4; modul a
+      <literal>security.bsd.see_other_uids</literal> &eacute;s
+      <literal>security.bsd.see_other_gids</literal>
+      <command>sysctl</command>-v&aacute;ltoz&oacute;kat ut&aacute;nozza
+      &eacute;s terjeszti ki.  A haszn&aacute;lat&aacute;hoz semmilyen
+      c&iacute;mk&eacute;t nem kell be&aacute;ll&iacute;tani &eacute;s
+      transzparens m&oacute;don k&eacute;pes
+      egy&uuml;ttm&#251;k&ouml;dni a t&ouml;bbi modullal.</para>
 
-      <para>A modult bet&ouml;lt&eacute;se ut&aacute;n az al&aacute;bbi
-	<command>sysctl</command>-v&aacute;ltoz&oacute;kkal tudjuk
-	vez&eacute;relni:</para>
+    <para>A modult bet&ouml;lt&eacute;se ut&aacute;n az al&aacute;bbi
+      <command>sysctl</command>-v&aacute;ltoz&oacute;kkal tudjuk
+      vez&eacute;relni:</para>
 
-      <itemizedlist>
-	<listitem>
-	  <para>A <literal>security.mac.seeotheruids.enabled</literal>
-	    enged&eacute;lyezi a modult &eacute;s az
-	    alap&eacute;rtelmezett be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokat
-	    haszn&aacute;lja.  Alap&eacute;rtelmez&eacute;s szerint
-	    egyik felhaszn&aacute;l&oacute; sem l&aacute;thatja a
-	    t&ouml;bbiek fut&oacute; programjait &eacute;s
-	    csatlakoz&aacute;sait.</para>
-	</listitem>
+    <itemizedlist>
+      <listitem>
+	<para>A <literal>security.mac.seeotheruids.enabled</literal>
+	  enged&eacute;lyezi a modult &eacute;s az
+	  alap&eacute;rtelmezett be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokat
+	  haszn&aacute;lja.  Alap&eacute;rtelmez&eacute;s szerint egyik
+	  felhaszn&aacute;l&oacute; sem l&aacute;thatja a t&ouml;bbiek
+	  fut&oacute; programjait &eacute;s
+	  csatlakoz&aacute;sait.</para>
+      </listitem>
 
-	<listitem>
-	  <para>A
+      <listitem>
+	<para>A
 	  <literal>security.mac.seeotheruids.specificgid_enabled</literal>
-	    egy adott csoportot mentes&iacute;t a h&aacute;zirend
-	    szab&aacute;lyoz&aacute;sai al&oacute;l.  Teh&aacute;t ki
-	    akarunk vonni egy csoportot a h&aacute;zirend
-	    alkalmaz&aacute;s&aacute;b&oacute;l, akkor
-	    &aacute;ll&iacute;tsuk be a
-	    <literal>security.mac.seeotheruids.specificgid=<replaceable>XXX</replaceable></literal>
-	    <command>sysctl</command>-v&aacute;ltoz&oacute;t, ahol az
-	    <replaceable>XXX</replaceable> a mentes&iacute;teni
-	    k&iacute;v&aacute;nt csoport numerikus
-	    azonos&iacute;t&oacute;ja.</para>
-	</listitem>
+	  egy adott csoportot mentes&iacute;t a h&aacute;zirend
+	  szab&aacute;lyoz&aacute;sai al&oacute;l.  Teh&aacute;t ki
+	  akarunk vonni egy csoportot a h&aacute;zirend
+	  alkalmaz&aacute;s&aacute;b&oacute;l, akkor
+	  &aacute;ll&iacute;tsuk be a
+	  <literal>security.mac.seeotheruids.specificgid=<replaceable>XXX</replaceable></literal>
+	  <command>sysctl</command>-v&aacute;ltoz&oacute;t, ahol az
+	  <replaceable>XXX</replaceable> a mentes&iacute;teni
+	  k&iacute;v&aacute;nt csoport numerikus
+	  azonos&iacute;t&oacute;ja.</para>
+      </listitem>
 
-	<listitem>
-	  <para>A
-	  <literal>security.mac.seeotheruids.primarygroup_enabled</literal>
-	    seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel adott els&#245;dleges
-	    csoportokat vonhatunk ki a h&aacute;zirend hat&aacute;lya
-	    al&oacute;l.  Ezt a v&aacute;ltoz&oacute;t nem
-	    haszn&aacute;lhatjuk a
-	    <literal>security.mac.seeotheruids.specificgid_enabled</literal>
-	    v&aacute;ltoz&oacute;val egy&uuml;tt.</para>
-	</listitem>
-      </itemizedlist>
-
-    </sect2>
+      <listitem>
+	<para>A
+	<literal>security.mac.seeotheruids.primarygroup_enabled</literal>
+	  seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel adott els&#245;dleges
+	  csoportokat vonhatunk ki a h&aacute;zirend hat&aacute;lya
+	  al&oacute;l.  Ezt a v&aacute;ltoz&oacute;t nem
+	  haszn&aacute;lhatjuk a
+	  <literal>security.mac.seeotheruids.specificgid_enabled</literal>
+	  v&aacute;ltoz&oacute;val egy&uuml;tt.</para>
+      </listitem>
+    </itemizedlist>
   </sect1>
 
   <sect1 id="mac-bsdextended">

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#10 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.107
+     %SRCID%	1.108
 -->
 
 <chapter id="network-servers" lang="hu">
@@ -5107,8 +5107,8 @@
 
 	<listitem>
 	  <para><ulink
-	    url="http://www.nominum.com/getOpenSourceResource.php?id=6">
-	    A BIND GYIK (angolul)</ulink></para>
+	    url="http://www.isc.org/index.pl?/sw/bind/FAQ.php">
+	    A BIND9 GYIK (angolul)</ulink></para>
 	</listitem>
 
 	<listitem>

==== //depot/projects/docproj_hu/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/security/chapter.sgml#11 (text+ko) ====

@@ -7,7 +7,7 @@
 <!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
      Translated by: PALI, Gabor <pgj at FreeBSD.org>
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml
-     %SRCID%	1.328
+     %SRCID%	1.330
 -->
 
 <chapter id="security" lang="hu">
@@ -2287,10 +2287,10 @@
 	<caution>
 	  <para>Ha rossz <acronym>DNS</acronym>
 	    be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokat haszn&aacute;lunk, a
-	    <literal>PARANOID</literal> opci&oacute;val s&uacute;lyosan
-	    mozg&aacute;sk&eacute;ptelenn&eacute; tehetj&uuml;k a
-	    kliens&uuml;nket vagy szerver&uuml;nket.  Ez&eacute;rt
-	    legy&uuml;nk &oacute;vatosak vele!</para>
+	    <literal>PARANOID</literal> megad&aacute;s&aacute;val
+	    s&uacute;lyosan mozg&aacute;sk&eacute;ptelenn&eacute;
+	    tehetj&uuml;k a kliens&uuml;nket vagy szerver&uuml;nket.
+	    Ez&eacute;rt legy&uuml;nk &oacute;vatosak vele!</para>
 	</caution>
 
 	<para>A helyettes&iacute;t&#245; jelekr&#245;l &eacute;s
@@ -4891,7 +4891,7 @@
       <programlisting>ipfw add 00201 allow log esp from any to any
 ipfw add 00202 allow log ah from any to any
 ipfw add 00203 allow log ipencap from any to any
-ipfw add 00204 allow log usp from any 500 to any</programlisting>
+ipfw add 00204 allow log udp from any 500 to any</programlisting>
 
       <note>
 	<para>A szab&aacute;lyok sz&aacute;moz&aacute;s&aacute;t mindig


More information about the p4-projects mailing list